ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST



Podobné dokumenty
ZÁRUČNÍ LIST. Made in Germany

NOVINKA 2015 SPRCHOVACIA VANIČKA SP-5 CENA UŽ OD 236,00 EUR * * Doporučená predajná cena bez DPH

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

MAIA mm

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

NOVINKA 2015 SPRCHOVÁ VANIČKA SP-5 CENA JIŽ OD KČ * * Doporučená prodejní cena bez DPH

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

PURO PURO DUO CLASSIC DUO. OCELOVÉ SMALTOVANÉ VANY s 30letou zárukou

Benefity POVRCHOVÁ ÚPRAVA

sprchové dveře do niky INFINITY D

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

FARO mm. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

ERMONT mm

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Benefity POVRCHOVÁ ÚPRAVA

outlet.roltechnik.cz

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Nezávazné doporučené prodejní ceny platné od do ceník koupelnové vany sprchové vaničky. Product designed by Sottsass Associati

BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Pieskovisko s hracím priestorom

Sprchový set Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ VANOVÉ PODHLADINOVÉ OSVĚTLENÍ

Benefity POVRCHOVÁ ÚPRAVA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

Objednávky. objednavky@nimco.cz FAX: TEL: TEL:

LILAS mm

MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD ESTRELA

FLORE - WC BĚLICÍ GEL

BONDY BLACK mm


MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Příprava sprchové vaničky XETIS

INSTALACE INSTALACIA` VESTAVBA LINEA PLUS STRADA KNOCKONWOOD TEMPO & COCOON. Výměník tepla Výmenník tepla

SPRCHOVÝ BOX SUNNY. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

NORMY SPLNĚNY OČEKÁVÁNÍ PŘEKROČENA IZOLAČNÍ SADA KALDEWEI A MONTÁŽNÍ RÁM

KRAJCAR s.r.o SLAVKOV POD HOSTÝNEM 87 IČ: DIČ: CZ PROVOZOVNA: HRANICKÁ VALAŠSKÉ MEZIŘÍČÍ tel:

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

SPRCHOVÝ KOUT MOTRIL (NL1142)

SPRCHOVÝ KOUT VIVEIRO (NW2242)

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

montážní návod pro sprchový kout ANYA kočka AploMačka doporučuje.

any České Vana s dvířky IRIS standard Příručka k instalaci, užívání a údržbě

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Ultragranitové a ultrametalové dřezy

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD BELVER KOMBI

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

SUPERPLAN SE SNÍŽENÝM POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM Sprchovací řešení se snadnou montáží

SUPERPLAN SE SNÍŽENÝM POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM Sprchovací řešení se snadnou montáží

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

CENÍK platný od

SPRCHOVÝ BOX COOL. Důležitá upozornění NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE. Vážení uživatelé!

REKLAMAČNÍ ŘÁD Všeobecná ustanovení Rozpor s kupní smlouvou 616 ZÁRUČNÍ DOBA

SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny. Pokyny pro používání. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity. The future of habitat. Since 1665.

BIANCO B 212 1/ x845x x4. 3 x1. 22 x x13 61 x x x2. 80 x2. 10x50mm. 3mm. 5x120mm. 6x100mm. 3,5x16mm.

MONTÁŽNÍ NÁVOD SPRCHOVÉ VANIČKY S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM

KRAJCAR s.r.o SLAVKOV POD HOSTÝNEM 87 IČ: DIČ: CZ PROVOZOVNA: HRANICKÁ VALAŠSKÉ MEZIŘÍČÍ tel:

Prírodný kameň. stavebný materiál pre generácie MAGOG PRÍRODNÝ KAMEŇ VEĽKOOBCHOD NAJMÄ SO STREŠNÝMI MATERIÁLMI.

CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu

MONTÁŽNÍ NÁVOD LADOPLAN S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM Installation instructions Instructions d installation Instruzioni di montaggio Instrucciones de

Plynové pripájacie hadice xconnect Gas

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

NORTE mm

CENÍK platný od

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Nahoru a dolů po nových schodech? Schodišťový systém Egger PRO Hore a dole po nových schodoch? Schodiskový systém Egger PRO

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

ODLUČOVAČE TUKOV. pre stravovacie prevádzky. Odlučovač tuku v kuchyni - Manuálny

1. Před začátkem montáže

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Montážní návod otevírací jednokřídlé sprchové dveře do niky

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

MONTÁŽNE NOSNÍKY. Názov a rozmery Nosník 27/18 x 2000 mm 1,25 ZN Nosník 27/18 x 3000 mm 1,25 ZN Nosník NEREZOVÝ 29,4/18 x 2000 mm 1,2 A2

FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Ostřička na řetězy

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Transkript:

MADE IN GERMANY ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST VANY A SPRCHOVÉ VANIČKY ze smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm a ze smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm s Perl-Effektem. VANE A SPRCHOVACIE VANIČKY zo smaltovanej ocele Kaldewei 3,5 mm a zo smaltovanej ocele Kaldewei 3,5 mm s Perl-Effektom.

30LETÁ ZÁRUKA díky smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm Na tuto vanu nebo sprchovou vaničku vám poskytuje Kaldewei 30letou záruku. Naše záruka se nedotýká vašich nároků vůči prodejci této vany nebo sprchové vaničky. Tato záruka je dodatečným plněním nás jako výrobce pro vás jako zákazníka. Rozsah záruky je následující: Záruka se vztahuje výhradně na závady vany nebo sprchové vaničky vzniklé v důsledku konstrukční nebo výrobní vady, za něž je odpovědný výrobce. U vany nebo sprchové vaničky s Perl-Effektem se záruka vztahuje i na tuto povrchovou úpravu. Nesprávný způsob používání vany nebo sprchové vaničky nebo nevhodný způsob ošetřování zušlechtěného smaltovaného povrchu může vést, bez ohledu na možné poškození samotného smaltu, k snížení nebo trvalé ztrátě účinnosti Perl-Effektu. Normy ČSN EN 14516 (Koupací vany pro domovní použití) a ČSN EN 14527 (Vany pro sprchové kouty pro domovní použití) popisují požadavky na trvanlivost smaltovaného povrchu a metody jejího zkoušení. Nelze je však použít na Perl-Effekt. U vany nebo sprchové vaničky s antislipem nebo celoplošným antislipem se 30letá záruka nevztahuje na tyto povrchové úpravy. Záruka platí pouze v případě, že vanu nebo sprchovou vaničku nainstaloval odborný pracovník montážní firmy při dodržení všech relevantních předpisů (K tomu patří také montáž vhodné přepadové a odpadové soupravy s dvojitým břitovým těsněním).

Záruka neplatí rovněž v případě, že byla vana nebo sprchová vanička upravena nebo na ni byly namontovány díly, které nepocházejí od Kaldewei a/nebo nebyly originální díly namontovány odbornou montážní firmou. Záruka platí 30 let od data nákupu. Nechte si proto na záručním listu prodávajícím potvrdit datum nákupu. Závady vzniklé v důsledku konstrukčních nebo výrobních vad je nutné nahlásit písemně prodávajícímu během 4 týdnů po jejich zjištění. K reklamaci je nutné přiložit tento záruční list a originál dokladu o koupi. V případě oprávněné reklamace splní Kaldewei svůj závazek ze záruky podle svého výběru buď opravou výrobku, nebo náhradní dodávkou, nebo poskytnutím slevy za sníženou hodnotu. Záruka se nevztahuje na jakékoliv další nároky, zejména náhradu škody všeho druhu, jakož i na náhradu nákladů spojených s montáží a demontáží vany nebo sprchové vaničky a dopravních nákladů spojených s náhradní dodávkou. Záruční doba se v případě oprávněné reklamace neprodlužuje. Záruka platí pouze, pokud se místo montáže vany nebo sprchové vaničky nachází na území Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru. Na jiné země může být rozšířena pouze na základě zvláštní dohody. Tato záruka se řídí výlučně právem Spolkové republiky Německo. Product designed by Sottsass Associati

Pokyny pro péči o smaltovanou ocel Kaldewei 3,5 mm 1. Po použití opláchněte povrch vany nebo sprchové vaničky vodou a utřete vlhkým hadrem, jelenicí nebo houbou. 2. Lehká znečištění odstraňte prostředky na mytí nádobí nebo neutrálními čisticími prostředky, silnější znečištění nechte 15-20 minut odmočit. 3. Usazování vodního kamene zabráníte, pokud budete dbát na to, aby armatury těsnily, a po použití odstraníte zbytkovou vodu. Případné usazeniny můžete odstranit pomocí vlažného octového roztoku zředěného v poměru 1:1 (nepoužívejte koncentrovaný ocet). Poté dobře opláchněte. Nepoužívejte silně abrazivní čisticí prostředky obsahující písek nebo silně kyselé čisticí prostředky. Dodržujte pokyny pro čištění armatur. 4. Při použití prostředků na čištění odpadů dodržujte návod a prostředky lijte přímo do odpadu. Zabraňte postříkání smaltu a případné kapky ze smaltu ihned odstraňte. 5. Pro příležitostné důkladné čištění nebo při silnějším znečištění doporučujeme čisticí prášek nebo čisticí pastu z příslušenství Kaldewei. Poškození vzniklé nesprávným zacházením je možné opravit v mnoha případech pomocí opravného laku nebo opravné sady Kaldewei. Pokyny pro péči o smaltovanou ocel Kaldewei 3,5 mm s perl-effektem Aby Perl-Effekt vydržel na vanách a vaničkách ze smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm více než 30 let, dodržujte prosím následující pokyny! 1. Po použití opláchněte povrch vany nebo sprchové vaničky teplou vodou a utřete měkkým vlhkým hadrem nebo jelenicí. 2. Je-li vaše vana nebo sprchová vanička silně zašpiněna, použijte k čištění pouze obvyklé čisticí prostředky na nádobí, jemné čisticí prostředky pro domácnost, neutrální čisticí prostředky nebo slabě kyselé čisticí prostředky pro koupelny. Naneste čisticí prostředek podle pokynů výrobce pouze pomocí měkké houby, houbovité nebo textilní tkaniny. Nečistoty nechte případně 15-20 odmočit. 3. Usazování vodního kamene zabráníte, pokud budete dbát na to, aby armatury těsnily, a po použití odstraníte zbytkovou vodu. Případné usazeniny většinou otřete hadříkem. Zvláště odolné skvrny můžete odstranit pomocí vlažného octového roztoku zředěného v poměru 1:1 (nepoužívejte koncentrovaný ocet). Poté dobře opláchněte. Dodržujte pokyny pro čištění armatur. 4. Při použití prostředků na čištění odpadů dodržujte návod a prostředky lijte přímo do odpadu. V každém případě je nutno zabránit postříkání povrchu! Následující materiály trvale poškozují povrchovou úpravu: Abrazivní čisticí prostředky, ocelová vlna, abrazivní čisticí houby, silně kyselé nebo silně alkalické čisticí prostředky, prostředky na praní a odpadní louhy z automatických praček. Nepoužívejte čisticí prášek a čisticí pastu Kaldewei na vany a sprchové vaničky s povrchovou úpravou Perl-Effekt. Čisticí prášek a čisticí pasta Kaldewei jsou určeny pouze pro důkladné čištění běžného smaltovaného povrchu. V žádném případě se nesmí do vany nebo sprchové vaničky dostat malta nebo zbytky lepidel na obklady a spárovacích hmot. Totéž platí i pro stavební prach, písek apod. Všechny tyto materiály mají abrazivní účinek a způsobují poškození povrchové úpravy. Pokyny pro péči o Antislip/Celoplošný antislip Zašpinění může ovlivnit protiskluzové účinky Antislipu/Celoplošného antislipu. Dbejte na pečlivé čištění, aby zůstal protiskluzový povrch trvale drsný.

Montážní návod pro vany ze smaltované oceli Při zacházení s vanami ze smaltované oceli je třeba dbát na správnou manipulaci. To platí pro přepravu, rozbalování i instalaci. Kaldewei doporučuje instalovat vany v rámci finální instalace, tj. po obložení koupelny, a až do skončení stavebních prací je přikrýt. Pro ustavení vany jsou k dispozici různé montážní systémy v závislosti na modelu: polystyrénové nosiče vanové nohy Dbejte na detaily uvedené v montážních instrukcích přiložených k montážní pomůcce. Zvuková izolace Požadavky normy DIN 4109/A1 Ochrana proti hluku v budovách je všeobecně možné dodržet pouze při instalaci vhodné zvukové izolace. Zvukově izolační sada Kaldewei BWS ve spojení s výše uvedenými montážními systémy sestává z více vzájemně sladěných součástí, které společně zaručují optimální ochranu. Stavba samotná, jako např. poloha koupelny a WC vůči obytným místnostem a ložnicím, provedení stěn a podlah, musí odpovídat požadavkům DIN 4109, Pokyny pro plánování a provedení. Uzemnění Pokud to norma ČSN 33 2000-7-701 ed.2 předepisuje, je nutné vanu začlenit do doplňkového pospojování. Tento montážní návod je ke stažení v dalších jazycích na www.kaldewei.com Product designed by Sottsass Associati CONODUO

Montážní návod pro sprchové vaničky ze smaltované oceli Při zacházení se sprchovými vaničkami ze smaltované oceli je třeba dbát na správnou manipulaci. To platí pro přepravu, rozbalování i instalaci. Kaldewei doporučuje instalovat sprchové vaničky v rámci finální instalace, tj. po obložení koupelny, a až do skončení stavebních prací je přikrýt. Pro ustavení sprchové vaničky jsou k dispozici různé montážní systémy v závislosti na modelu: polystyrénové nosiče univerzální nohy pro sprchové vaničky 5200 (použitelné do rozměru 90 x 90 cm) instalační rám pro sprchové vaničky FR 5300 instalační rám ESR II Dbejte na detaily uvedené v montážních instrukcích přiložených k montážní pomůcce. Zvuková izolace Požadavky normy DIN 4109/A1 Ochrana proti hluku v budovách je všeobecně možné dodržet pouze při instalaci vhodné zvukové izolace. Zvukově izolační sada Kaldewei DWS ve spojení s výše uvedenými montážními systémy sestává z více vzájemně sladěných součástí, které společně zaručují optimální ochranu. Stavba samotná, jako např. poloha koupelny a WC vůči obytným místnostem a ložnicím, provedení stěn a podlah, musí odpovídat požadavkům DIN 4109, Pokyny pro plánování a provedení. Uzemnění Pokud to norma ČSN 33 2000-7-701 ed.2 předepisuje, je nutné sprchovou vaničku začlenit do doplňkového pospojování. Tento montážní návod je ke stažení v dalších jazycích na www.kaldewei.com Product designed by Sottsass Associati CONOFLAT

30-ROČNÁ ZÁRUKA vďaka smaltovanej oceli Kaldewei 3,5 mm Na túto vaňu alebo sprchovaciu vaničku vám poskytuje Kaldewei 30-ročnú záruku. Naša záruka sa nedotýka vašich nárokov voči predajcovi tejto vane alebo sprchovacej vaničky. Táto záruka je dodatočným plnením nás ako výrobcu pre vás ako zákazníka. Rozsah záruky je nasledujúci: Záruka sa vzťahuje výhradne na vady vane alebo sprchovacej vaničky vzniknuté v dôsledku konštrukčnej alebo výrobnej vady, za ktoré je zodpovedný výrobca. U vane alebo sprchovacej vaničky s Perl-Effektom sa záruka vzťahuje i na túto povrchovú úpravu. Nesprávny spôsob používania vane alebo sprchovacej vaničky, alebo nevhodný spôsob ošetrovania zušľachteného povrchu môže viesť, bez ohľadu na možné poškodenie samotného smaltu, k zníženiu alebo trvalej strate účinnosti Perl- Effektu. Normy STN EN 14516 (Vane na domáce použitie) a STN EN 14527 (Sprchovacie vaničky na domáce použitie) popisujú požiadavky na trvanlivosť smaltovaného povrchu a metódy jeho skúšania. Nie je možné ich však použiť pre Perl-Effekt. U vane alebo sprchovacej vaničky s antislipom alebo celoplošným antislipom sa 30-ročná záruka nevzťahuje na tieto povrchové úpravy. Záruka platí iba v prípade, že vaňu alebo sprchovaciu vaničku nainštaloval odborný pracovník montážnej firmy pri dodržaní všetkých relevantných predpisov (K tomu patrí tiež montáž vhodnej prepadovej a odpadovej súpravy s dvojbritým tesnením). Záruka neplatí rovnako v prípade, že bola vaňa alebo sprchovacia vanička upravená, alebo na nej boli namontované diely, ktoré nepochádzajú od Kaldewei, alebo neboli originálne diely namontované odbornou montážnou firmou. Záruka platí 30 rokov od dátumu nákupu. Nechajte si preto potvrdiť predávajúcim na záručnom liste dátum nákupu. Závady vzniknuté v dôsledku konštrukčných alebo výrobných vád je nutné nahlásiť písomne predajcovi počas 4 týždňov po ich zistení. K reklamácii je nutné priložiť tento záručný list a originál dokladu o kúpe. V prípade oprávnenej reklamácie splní Kaldewei svoj záväzok zo záruky podľa svojho výberu buď opravou výrobku, alebo náhradnou dodávkou, alebo poskytnutím zľavy za zníženú hodnotu. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek ďalšie nároky, predovšetkým náhradu škody akéhokoľvek druhu, ako aj na náhradu nákladov spojených s montážou a demontážou vane alebo sprchovacej vaničky a dopravných nákladov spojených s náhradnou dodávkou. Záručná doba sa v prípade oprávnenej reklamácie nepredlžuje. Záruka platí iba pokiaľ sa miesto montáže vane alebo sprchovacej vaničky nachádza na území Európskej únie alebo Európskeho hospodárskeho priestoru. Na iné krajiny môže byť rozšírená iba na základe zvláštnej dohody. Táto záruka sa riadi výlučne právom Spolkovej republiky Nemecko. Pokyny pre starostlivosť o smaltovanú oceľ Kaldewei 3,5 mm 1. Po použití opláchnite povrch vane alebo sprchovacej vaničky vodou a utrite vlhkou handrou, jelenicou alebo hubkou. 2. Ľahké znečistenia odstránite prostriedkami na umývanie riadu alebo neutrálnymi čistiacimi prostriedkami, silnejšie znečistenie nechajte 15-20 minút odmočiť.

3. Usadzovaniu vodného kameňa zabránite, pokiaľ budete dbať na to, aby armatúry tesnili a po použití odstránite zvyškovú vodu. Prípadné usadeniny môžete odstrániť pomocou vlažného octového roztoku zriedeného v pomere 1:1 (nepoužívajte koncentrovaný ocot). Potom dobre opláchnite. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky obsahujúce piesok alebo veľmi kyslé čistiace prostriedky. Dodržujte pokyny pre čistenie armatúr. 4. Pri použití prostriedkov na čistenie odpadov dodržujte návod a prostriedky lejte priamo do odpadu. Zabráňte postriekaniu smaltu a prípadné kvapky zo smaltu ihneď odstráňte. 5. Pre príležitostné dôkladné čistenie alebo pri silnejšom znečistení odporúčame čistiaci prášok alebo čistiacu pastu z príslušenstva Kaldewei. Poškodenie vzniknuté nesprávnym zaobchádzaním je možné opraviť v mnoho prípadoch pomocou opravného laku alebo opravnej sady Kaldewei. Pokyny pre starostlivosť o smaltovanú oceľ Kaldewei 3,5 mm s perl-effektom Aby vydržal Perl-Effekt na vaniach a vaničkách zo smaltovanej ocele Kaldewei 3,5 mm viacej ako 30 rokov, dodržujte prosím nasledujúce pokyny! 1. Po použití opláchnite povrch vane alebo sprchovacej vaničky teplou vodou a utrite mäkkou vlhkou handrou alebo jelenicou. 2. Ak je vaša vaňa alebo sprchovacia vanička veľmi zašpinená, použite na čistenie len obvyklé čistiace prostriedky na riad, jemné čistiace prostriedky pre domácnosť, neutrálne čistiace prostriedky alebo málo kyslé čistiace prostriedky pre kúpeľne. Naneste čistiaci prostriedok podľa pokynu výrobcu iba s pomocou mäkkej hubky, hubovitej alebo textilnej tkaniny. Nečistoty nechajte prípadne 15-20 minút odmočiť. 3. Usadzovaniu vodného kameňa zabránite, pokiaľ budete dbať na to, aby armatúry tesnili a po použití odstránite zvyškovú vodu. Prípadné usadeniny väčšinou zotriete handričkou. Zvlášť odolné škvrny môžete odstrániť pomocou vlažného octového roztoku zriedeného v pomere 1:1 (nepoužívajte koncentrovaný ocot). Potom dobre opláchnite. Dodržujte pokyny pre čistenie armatúr. 4. použití prostriedkov na čistenie odpadov dodržujte návod a prostriedky lejte priamo do odpadu. V každom prípade je nutné zabrániť postriekaniu povrchu! Nasledujúce materiály trvalo poškodzujú povrchovú úpravu: Abrazívne čistiace prostriedky, oceľová vlna, abrazívne čistiace hubky, veľmi kyslé alebo veľmi alkalické čistiace prostriedky, prostriedky na pranie a odpadové lúhy z automatických pračiek. Nepoužívajte čistiaci prášok a čistiacu pastu Kaldewei pre vane a sprchovacie vaničky s povrchovou úpravou Perl-Effekt. Čistiaci prášok a čistiaca pasta Kaldewei sú určené len pre dôkladné čistenie bežného smaltovaného povrchu. V žiadnom prípade sa nesmie do vane alebo sprchovacej vaničky dostať malta alebo zvyšky lepidiel na obklady a škárovacích hmôt. To platí aj pre stavebný prach, piesok a pod. Všetky tieto materiály majú abrazívny účinok a spôsobujú poškodenie povrchovej úpravy. Pokyny pre starostlivosť o Antislip/Celoplošný Antislip Zašpinenie môže ovplyvniť protišmykové účinky Antislipu/Celoplošného antislipu. Dbajte na dôkladné čistenie, aby ostal protišmykový povrch trvalo drsný.

Montážny návod pre vane zo smaltovanej ocele Pri zaobchádzaní s vaňami zo smaltovanej ocele je treba dbať na správnu manipuláciu. To platí pre prepravu, rozbaľovanie i inštaláciu. Kaldewei odporúča inštalovať vane v rámci finálnej inštalácie, tj. po obložení kúpeľne, a až do skončenia stavebných prác ich prikryť. Pre montáž vane sú k dispozícii rôzne montážne systémy v závislosti od modelu: polystyrénové nosiče vaňové nohy Dbajte na detaily uvedené v montážnych inštrukciách priložených k montážnej pomôcke. Zvuková izolácia Požiadavky normy DIN 4109/A1 Ochrana proti hluku v budovách je všeobecne možné dodržať iba pri inštalácii vhodnej zvukovej izolácie. Zvukovo izolačná sada Kaldewei BWS v spojení s hore uvedenými montážnymi systémami pozostáva z viac vzájomne zladených súčastí, ktoré spoločne zaručujú optimálnu ochranu. Samotná stavba, ako napr. poloha kúpeľne a WC voči obytným miestnostiam a spálňam, prevedenie stien a podláh, musí odpovedať požiadavkám DIN 4109, Pokyny pre plánovanie a prevedenie. Uzemnenie Pokiaľ to norma STN 33 2000-7-701 predpisuje, je nutné vaňu začleniť do doplnkového pospájania. Tento montážny návod je k stiahnutiu v ďalších jazykoch na www.kaldewei.com CENTRO DUO OVAL

Montážny návod pre sprchovacie vaničky zo smaltovanej ocele Pri zaobchádzaní so sprchovacími vaničkami zo smaltovanej ocele je treba dbať na správnu manipuláciu. To platí pre prepravu, rozbaľovanie i inštaláciu. Kaldewei odporúča inštalovať sprchovacie vaničky v rámci finálnej inštalácie, tj. po obložení kúpeľne, a až do skončenia stavebných prác ich prikryť. Pre montáž sprchovacej vaničky sú k dispozícii rôzne montážne systémy v závislosti od modelu: polystyrénové nosiče univerzálne nohy pre sprchovacie vaničky 5200 (použiteľné do rozmeru 90 x 90 cm) inštalačný rám pre sprchovacie vaničky FR 5300 inštalačný rám ESR II Dbajte na detaily uvedené v montážnych inštrukciách priložených k montážnej pomôcke. Zvuková izolácia Požiadavky normy DIN 4109/A1 Ochrana proti hluku v budovách je všeobecne možné dodržať iba pri inštalácii vhodnej zvukovej izolácie. Zvukovo izolačná sada Kaldewei DWS v spojení s hore uvedenými montážnymi systémami pozostáva z viac vzájomne zladených súčastí, ktoré spoločne zaručujú optimálnu ochranu. Samotná stavba, ako napr. poloha kúpeľne a WC voči obytným miestnostiam a spálňam, prevedenie stien a podláh, musí odpovedať požiadavkám DIN 4109, Pokyny pre plánovanie a prevedenie. Uzemnenie Pokiaľ to norma STN 33 2000-7-701 predpisuje, je nutné vaňu začleniť do doplnkového pospájania. Tento montážny návod je k stiahnutiu v ďalších jazykoch na www.kaldewei.com PIATTO

TATO VANA/SPRCHOVÁ VANIČKA BYLA DODÁNA DNE TÁTO VAŇA/SPRCHOVACIA VANIČKA BOLA DODANÁ DŇA DATUM DÁTUM RAZÍTKO ODBORNÉ MONTÁŽNÍ FIRMY PEČIATKA ODBORNEJ MONTÁŽNEJ FIRMY PODPIS U vany/sprchové vaničky je třeba před montáží prověřit rozměry, barvu, zkřivení, funkčnost a optické vady. Po provedení montáže a připojení vany/sprchové vaničky, avšak před konečným zabudováním, je třeba provést zkoušku odtoku. Je třeba překontrolovat, zda dochází k bezproblémovému odtoku zbytkové vody. Kaldewei neručí za žádné vícenáklady, které vzniknou v důsledku vad, které bylo možné zjistit již před zabudováním vany/sprchové vaničky. Upozorňujeme na to, že instalatér má povinnost vůči svému smluvnímu partnerovi výrobek vyzkoušet a partnera informovat a nedodržení této povinnosti může vést k vyloučení odškodnění. U vane/sprchovej vaničky treba pred montážou preveriť rozmery, farbu, skrivenie, funkčnosť a optické vady. Po prevedení montáže a pripojení vane/sprchovacej vaničky, avšak pred konečným zabudovaním, treba previesť skúšku odtoku. Treba prekontrolovať, či dochádza k bezproblémovému odtoku zvyškovej vody. Kaldewei neručí za žiadne náklady naviac, ktoré vzniknú v dôsledku vád, ktoré bolo možné zistiť už pred zabudovaním vane/sprchovacej vaničky. Upozorňujeme na to, že inštalatér má povinnosť voči svojmu zmluvnému partnerovi výrobok vyskúšať a partnera informovať a nedodržanie tejto povinnosti môže viesť k vylúčeniu odškodnenia.

E: Encontrará toda la información del certificado de garantía en su idioma en www.kaldewei.com F: Vous trouverez toutes les informations relatives au certificat de garantie dans votre langue sur le site www.kaldewei.com I: Tutte le informazioni sulla garanzia sono disponibili nella vostra lingua al sito www.kaldewei.com PL: Wszystkie informacje dotyczące karty gwarancyjnej znajdziecie Państwo w Waszym języku pod: www.kaldewei.com Kaldewei CS, s.r.o. Ohradní 61a 140 00 Praha 4 Česká republika tel. +420 241 092 150 fax +420 241 092 160 e-mail info@kaldewei.cz www.kaldewei.cz???.??? 11/2010