vířivé bazény SPA systém PROFI



Podobné dokumenty
MALDEN BALBI ALTAR. Uživatelský návod. Systém ECO

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

comfort & standard uživatelský návod systém

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Sprchový parní box Atlantic

Popis funkcí základních typů ovladačů

ZAZIMOVÁNÍ BAZÉNU ukončení koupací sezóny.

Uživatelský návod pro ovládání hydroterapeutického masážního systému Profi Whirlpool, Airpol, Combipool

UŽIVATELSKÝ NÁVOD ECO PACIFIC

Návod na ovládání masážních bazénků ParagonSpas

UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL

Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady:

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití

Návod k použití řídícího systému KL8500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za přízeň a zakoupení našeho výrobku. Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

Frekvence provádění Čištění: každých 6 měsíců Sanitace: každý 1 měsíc

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

JOY - hydromasážní systém

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

SANTECH E SANTECH ENERGY NERGY

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

NÁVOD K OBSLUZE B

REGULÁTORY SMART DIAL

F-BEL Návod k použití

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

NÁVOD K MONTÁŽI A PROVOZU Solární ohřev Pyramida. Solární systém

1. NÁVOD NA ÚPRAVU BAZÉNOVÉ VODY 3. Před uvedení bazénu do provozu 3 Po napuštění bazénu 3 Úprava vody během sezóny 3 Dopouštění nové vody do bazénu 4

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

UV lampa 18W pro pískové filtrace

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití B

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

Uvolněte se a načerpejte energii

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

eco stavební připravenost vířivé bazény Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: , fax:

Aktualizováno PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Aktualizováno PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S.

Aktualizováno Čistící sada INTEX Deluxe

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

V-JET automatický osoušeč rukou

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

PRVNÍ / JARNÍ ZPROVOZNĚNÍ BAZÉNU

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO NADZEMNÍ BAZÉNY

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

1 Všeobecná upozornění

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D

Návod k obsluze odvlhčovače

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Manuál k pracovní stanici SR500

Kombinovana č istič ka vzdučhu se zvlhč ovač em KJG-180A Manua l

Teplovodní tlaková myčka Série W

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI. Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

LIFELINE SH 905 ID GR BK

Zařízení na přípravu kostek ledu

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Transkript:

763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD vířivé bazény SPA systém PROFI BALBI & ALTAR ver. 01/2007

Obsah Úvod Str 2 Popis elektronických ovladačů SPA Str 3 Popis vířivého bazénu ALTAR Str 4 Popis vířivého bazénu BALBI Str 5 Připojení zařízení na el. síť Str 6 Udržovací funkce SPA Str 6 Zprovoznění SPA a nastavení Str 6 Automatické napouštění Str 6 Automatické dávkování desinfekce Str 7 Písková filtrace Str 8 Provoz filtrace ozonizace, UV záření Str 9 Zpětné praní pískové filtrace Str 9 Udržovací ohřev SPA Str 10 Aktivní funkce SPA Str 10 Ohřev vody ve SPA pro aktivní využití Str 10 Hydromasáž Str 10 Airmasáž Str 11 Manuální filtrace, ozonizace, UV záření Str 11 Desinfekce zobrazení Str 11 Osvětlení SPA Str 11 Cyklické zobrazení funkcí Str 12 Vypnutí aktivních funkcí SPA Str 12 Úprava a udržování kvality vody ve SPA Str 12 Výměna nebo doplnění zásobníku SPA desinfekcí Str 12 Úprava ph vody po napuštění SPA bazénu Str 13 Chemická úprava vody po napuštění SPA bazénu Str 13 Úprava vody po relaxaci ve SPA bazénu Str 13 Vyčistění filtru ve SPA bazénu Str 13 Kompletní výměna vody ve SPA bazénu Str 13 Důležitá upozornění Str 14 Úvod Pro správný požitek z hydromasážní lázně je zapotřebí, aby voda ve SPA byla čistá. K tomuto účelu je SPA bazén vybaven: Pískovou filtrační jednotkou na jemné a hurbé nečistoty Ozonizační jednotkou a UV lampou na ničení bakterií s blahodárným účinkem pro pokožku Sanitační jednotkou na ničení řas, bakterií a celkovou desinfekcí Termokrytem, který tepelně izoluje a zabraňuje padání vznášejících se nečistot z okolí do bazénu Doporučujeme Vám před každou lázní dodržet správnou hygienu osob. Touto prevencí docílíte toho, že ušetříte náklady na desinfekční prostředky a uspoříte čas vynaložený k ošetření vody ve SPA bazénu. Použití: bazén BALBI ALTAR Technické parametry: 400V AC, 50Hz, 20A, IP55 2

Popis elektronických ovladačů SPA Elektronický ovládací panel umístěný ve strojovně ve SPA * Krokové tlačítka nastavení Signalizace provozní hladiny ve SPA * Denní čas Signalizace desinfekce v nádobce Stop aktivních funkcí mimo světla - 10 min. svítí * Praní pískového filtru zap./vyp. 1-9 min. * Ohřev vody zap./vyp. 1-9 min. Teplota vzduchu * Filtrace/ Ozonizace zap./vyp. Cyklické zobrazení denní čas, teplota vody, teplota vzduchu * Desinfekce Osvětlení zap./vyp. * Funkci lze nastavovat nebo regulovat VÝSTRAHA: TENTO SPOTŘEBIČ NESMÍ BÝT POUŽÍVÁN MALÝMI DĚTMI NEBO NESVÉPRÁVNÝMI OSOBAMI BEZ DOZORU 3

Popis vířivého bazénu ALTAR Popis skořepiny a komponentů A Křesílko plytší 1 ks B Křesílko hlubší 1 ks C Lehátko 1 ks D Stolička 2 ks E Vstupní schod 1 ks Popis skrytých komponentů 1 Čerpadlo masážní 2250W 1 ks 2 Kompresor 1100W 1 ks 3 Vypouštěcí ventil manuální 1 ks 4 Směšovač desinfekce 1 ks 5 Napouštěcí ventil elektronický 1 ks 6 Nosná konstrukce 1 ks 7 Izolace - 8 Termokryt 1 ks 9 Kabinet 1 ks Popis komponentů strojovny 1 Čerpadlo filtrační 300W 1 ks 2 Průtokové topení 8000W 1 ks 3 Řídící jednotka 1 ks 4 Elektronický ovladač 1 ks 5 Filtrační nádoba s pískem 1 ks 6 UV lampa 16W 1 ks 7 Manuální ventil sání a výtlaku 1 ks 8 Nosná konstrukce strojovny 1 ks 9 Izolace strojovny - 10 Kabinet strojovny 1 ks a Tryska Mega Twin Roto 1 ks b Tryska Mega Massage filtrační 1 ks c Tryska Mega Hand 0 ks d Tryska Maxi Roto 8 ks e Tryska Maxi Massage 5 ks f Tryska Maxi Twin Roto 4 ks g Tryska Maxi Multi filtrační 2 ks h Tryska Mini pulzator 10 ks i Tryska Air 8 ks j Sání 1 ks k Světlo 1 ks l Drenážní tryska 4 ks m Vzduchový regulátor 3 ks n Skimmer - plováková hráz 1 ks o Reproduktor 0 ks p Podhlavník vyjímatelný 3 ks r Sání filtračního okruhu 1 ks s Tlačítko hydromasáže 1 ks t Tlačítko airmasáže 1 ks Doplňky 1 Schody 70 1 ks 2 Schody 115 1 ks 3 Vysavač ruční 1 ks 4 Kartáč 1 ks 5 Bazénová chemie set komerce 1 ks 6 Hrazda termokrytu 1 ks 7 Police 1 ks Souhrn trysek Trysky MEGA Trysky MAXI Trysky MINI Trysky AIR 2 ks 19 ks 10 ks 12 ks 4 Trysky ALTAR Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Při překonání dorazu potočením trysky směrem doleva je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Ruční trysku MEGA Hand je tímto způsobem možno namontovat místo trysky Mega massage a nebo Mega Twin Roto b. Trysky s označením b a g jsou zapojeny do okruhu filtrace, ohřevu a ozonizace (nelze je uzavřít).

Popis vířivého bazénu BALBI m e D e f f d c k B o e d c I Popis skořepiny a komponentů A Lehátko 1 ks B Křesílko plytší 1 ks C Křesílko hlubší 1 ks D Vstupní schod 1 ks I h h h h A k c c e e d d o i c g STROJOVNA k C k g o j a g I p r a Tryska Mega Massage filtrační 1 ks b Tryska Mega Hand 0 ks c Tryska Maxi Roto 5 ks d Tryska Maxi Massage 4 ks e Tryska Maxi Twin Roto 5 ks f Tryska Maxi Multi filtrační 2 ks g Tryska Mini Pulzator 10 ks h Tryska Air 8 ks i Sání 1 ks j Světlo 1 ks k Drenážní tryska 4 ks l Vzduchový regulátor 3 ks m Skimmer - plováková hráz 1 ks n Reproduktor 0 ks o Podhlavník vyjímatelný 3 ks p Tlačítko hydromasáže 1 ks r Tlačítko airmasáže 1 ks Popis skrytých komponentů 1 Čerpadlo masážní 2250W 1 ks 2 Kompresor 1100W 1 ks 3 Vypouštěcí ventil manuální 1 ks 4 Směšovač desinfekce 1 ks 5 Napouštěcí ventil elektronický 1 ks 6 Nosná konstrukce 1 ks 7 Izolace - 8 Termokryt 1 ks 9 Kabinet 1 ks Popis komponentů strojovny 1 Čerpadlo filtrační 300W 1 ks 2 Průtokové topení 6000W 1 ks 3 Řídící jednotka 1 ks 4 Elektronický ovladač 1 ks 5 Filtrační nádoba 1 ks 6 UV lampa 1 ks 7 Nosná konstrukce strojovny 1 ks 8 Izolace strojovny - 9 Kabinet strojovny 1 ks Doplňky 1 Schody 70 1 ks 2 Schody 115 1 ks 3 Vysavač ruční 1 ks 4 Kartáč 1 ks 5 Bazénová chemie set komerce 1 ks 6 Hrazda termokrytu 1 ks 7 Police 1 ks Souhrn trysek Trysky MEGA Trysky MAXI Trysky MINI Trysky AIR 1 ks 16 ks 10 ks 8 ks Trysky BALBI Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Při překonání dorazu potočením trysky směrem doleva je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Trysky s označením a a f jsou zapojeny do okruhu filtrace, ohřevu a ozonizace (nelze je uzavřít). 5

Připojení zařízení na el. síť 400V Nastavení denního času (hodin) 1) Připojte SPA na elektrickou síť zapnutím jističe 400V/50Hz/20A, ihned se spustí automatické napouštění SPA bazénu. i) pro kontrolu se rozsvítí všechny kontrolky na ovladači a ii) na displeji se zobrazí nápis SPA#, kde # značí číslo verze softwaru iii) po 1 s se na displeji zobrazí časový údaj 0.00, který se ihned rozbliká. iv) tento jev nastane i při výpadku el. proudu a následném spuštění. 2) Nastavte levými krokovými tlačítky hodiny 0-23 3) Nastavte pravými krokovými tlačítky minuty 0 59 4) Stiskněte tlačítko hodiny E i) nastavování času se ukončí a údaj přestane blikat 5) Při změně letního času na zimní a naopak přidržte tl. hodiny tak dlouho (5s) dokud se displej nerozbliká i) dále postupujte od bodu 2. Blokování ovladače (dětská pojistka) 1) Přidržte současně tlačítko teploty vzduchu F a tlačítko osvětlení D dokud se na displeji neobjeví symbol BLOC i) všechny tlačítka jsou blokovány kromě tlačítka cyklického zobrazení Zrušení blokování 2) Přidržte současně tlačítko teploty vzduchu F a tlačítko osvětlení D dokud se na displeji neobjeví denní čas Udržovací funkce SPA (Servisní menu) a) Udržovací program zajišťuje SPA ve správném režimu k následnému využívání zařízení. i) zapíná a vypíná intervaly filtrace a ozonizace vody ve SPA ii) zajišťuje dávkování desinfekčního roztoku iii) automaticky udržuje a dopouští výšku hladiny vody ve SPA iv) udržuje automaticky minimální provozní teplotu 10 C vody při okolních minusových teplotách b) Tyto úkony jsou již nastaveny a některé lze měnit podle potřeby. Viz níže. c) Provozní program lze vypnout jen v případě odpojení celého zařízení z el. sítě. Zprovoznění SPA a nastavení udržovacího procesu zařízení Automatické napouštění a) Spustí se automaticky v době kdy hladina ve SPA není dostatečná k provozu zařízení i) při nedostatečné hladině vody ve SPA je hydromasáž i filtrační okruh blokován ii) kontrolka obrázku WATER svítí červeně iii) po dosažení optimální hladiny se automaticky spustí filtrační PROGRAM Vypnutí funkce Odpojením zařízení od el. sítě 6

AUTOMATICKÉ DÁVKOVÁNÍ DESINFEKCE Funkce slouží k poloautomatickému dávkování dvou složek desinfekce pro úpravu vody ve SPA. Tato funkce Vám umožňuje nastavit množství aplikované dávky desinfekce a čas aktivace dávky jedenkrát za 24 hod. Po každém krátkém stlačení tlačítka desinfekce se na displeji zobrazují symboly: de 1.1-9 znamená množství dávky (např. de 1.3 cca 9 ml koncentrátu) první nádoby desinfekce 0:00-23:59 znázorňuje dobu aktivace dávky roztoku z první nádoby de 2.1-9 znamená množství dávky (např. de 2.6 cca 18 ml koncentrátu) druhé nádoby desinfekce 0:00-23:59 znázorňuje dobu aktivace dávky roztoku z druhé nádoby Opakuje se opět od začátku. Nastavení 1) Přidržte tlačítko desinfekce (5s) dokud se na displeji nezobrazí blikající de 1..9 i) zobrazení na displeji de 1. znamená dávka des. z první nádoby desinfekce ii) zobrazení na displeji de 1.1 znamená a cca 3 ml koncentrátu 2) Nastavte levými krokovými tlačítky intenzitu dávkování de 1.1-9 3) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na display se zobrazí symbol DONE ii) hodnota na displeji se uloží a přestane blikat 4) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí čas aktivace dávky první nádoby desinfekce 5) Přidržte tlačítko desinfekce (5ks) dokud se na displeji nerozbliká časový údaj aktivace 6) Pravými krokovými tlačítky nastavte čas aktivace dávky i) nastavte levými krokovými tlačítky hodiny 0-23 ii) nastavte pravými krokovými tlačítky minuty 0-59 7) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na display se zobrazí symbol done a uloží se nastavené hodnoty 8) Stejným způsobem postupujte při nastavování dávky des. z druhé nádoby desinfekce de 2.1-9 Výměna nebo doplnění desinfekce a) červeně svítící kontrolka v obrázku SANITA Vás upozorňuje na téměř prázdnou nádobu desinfekce, kterou je potřeba doplnit nebo vyměnit. 9) Vysuňte nasávací hadičku z nádoby desinfekce a vložte ji do předem připraveného kelímku, který tak bude zachytávat desinfekci z vytékající hadičky 10) Do nádoby desinfekce nalijte koncentrát nebo ji celou vyměňte s přípravkem určeným pro desinfekci 11) Při výměně nádoby desinfekce nejprve sejměte kapacitní senzor i s páskou a následně nasuňte na novou nádobu i) červeně svítící kontrolka obrázku SANITA by měla zhasnout 12) Podle množství zachycené desinfekce v kelímku ji nalijte zpět do nádoby desinfekce nebo do SPA 13) Kelímek vypláchněte ve studené vodě 14) Zasuňte nasávací hadičku do nádoby desinfekce 15) Zbylou nádobu důkladně propláchněte vodou a odložte na místo určené pro recyklaci plastů 7

PÍSKOVÁ FILTRACE Manuální šesticestný ventil obsahuje šest poloh 1) Filtrace a) Filtrační čerpadlo nasává vodu z bazénu přes ventil do pískového filtru, která se vhání zpět do bazénu. b) Při této funkci filtrační písek zachytává nečistoty z bazénu. c) Doba kdy se filtrační písek zanese nečistotami je závislá na provozu a údržbě bazénu. d) Stav znečištění je při běžném filtrování úměrný tlaku ve filtru, který ukazuje manometr. e) Pokud ručička manometru ukazuje hodnotu tlaku v červeném poli při chodu filtračního čerpadla musíte písek ve filtru proprat. 2) Zpětné praní a) Filtrační čerpadlo nasává vodu z bazénu přes ventil do pískového filtru v opačném směru kde dochází k rozvíření písku (propírání) a následnému odplavení nečistot společně s vodou do kanalizace. b) Doba propírání vody se odvozuje od stavu znečištění filtračního písku. c) Na průhledném vizoru umístěném na boku ventilu zkontrolujte zakalení obsahu filtru. 3) Vypláchnutí filtru a) Při vypnutém filtračním čerpadle teče voda samovolným průtokem z bazénu přes filtr do kanalizace. b) Při této funkci se filtrační písek usazuje zpět do původní polohy ve filtru. c) V této poloze nechte ventil po dobu 1 2 minuty. 4) Cirkulace do bazénu a) Voda z bazénu se nasává pomocí filtračního čerpadla zpět do bazénu mimo pískovou filtraci. b) Používá se jen pro servisní potřebu. 5) Uzavření a) Všechny vstupy ventilu jsou uzavřeny. b ) Používá se jen pro servisní potřebu. c) V této poloze nesmí být čerpadlo spuštěno ani být v chodu. 6) Vyprázdnění a) Samovolný průtok vody z bazénu mimo filtr do kanalizace. b) Může sloužit k rychlejšímu vypouštění bazénu, ne však k úplnému vyprázdnění bazénu. Důležité upozornění k obsluze pískové filtrace: Při manipulaci s šesticestným ventilem musí být filtrační čerpadlo vždy vypnuto Před spuštěním filtračního čerpadla a funkce propírání písku zkontrolujte: i) správnou polohu páky ventilu pískového filtru ii) otevřenou polohu páky ventilů na hadicovém systému sání a na výtlaku Při spuštěném filtračním čerpadle kontrolujte: i) tlak nanometru Pravidelně proplachujte pískový filtr, čistěte košík filtračního čerpadla a skimmeru. Písek u komerčního použití po jednom roce vyměňte Filtrační zařízení a vířivý bazén smí opravovat jen mechanik společnosti TEiKO. Důležité upozornění pro zazimování bazénu: Vířivý bazén je určen pro celoroční provoz a voda se z něj přes zimu nevypouští. V případě zazimování je důležité SPA bazén mít pořád připojen na elektrickou síť a vodovodní domovní řád. Řídící jednotka je vybavena systémem proti zamrznutí vody ve SPA bazénu. Přes zimní období dvakrát do měsíce zkontrolujte stav SPA bazénu. 8

Provoz filtrace - ozonizace - UV lampa Nastavení Intervaly filtrace a ozonizace nastavené výrobcem viz tabulka: Interval spuštění Interval vypnutí Interval spuštění Interval vypnutí INTERVAL 1 2:00 INTERVAL 1 6:00 INTERVAL 2 8:00 INTERVAL 2 12:00 INTERVAL 3 14:00 INTERVAL 3 18:00 INTERVAL 4 20:00 INTERVAL 4 0:00 1) Přidržte tlačítko filtrace (5s) dokud se na displeji nezobrazí symbol 1. on i) zobrazení na displeji znázorňuje zapnutí prvního intervalu filtračního oběhu ii) následně po uvolnění tlačítka se na displeji zobrazí blikající časový údaj, např. 2:00 2) Nastavte levými krokovými tlačítky hodiny zapnutí filtrace 0-23:mm 3) Nastavte pravými krokovými tlačítky minuty zapnutí filtrace hh:0-59 4) Stiskněte tlačítko filtrace i) zobrazení na displeji se změní na 1.off ii) následně po uvolnění tlačítka se zobrazí časový údaj pro vypnutí prvního filtračního intervalu iii) tečka za symbolem indikuje stav vypnutí 5) Pokračujte stejným způsobem v nastavení časových hodnot od bodu 2) i) nastavení všech čtyř intervalů po sobě jdoucí není podmínkou (1. on/1.off, 2. on/2.off, 3. on/3. off, 4. on/4.off 4.off) 6) Přidržte tlačítko filtrace (5s) dokud se na displeji nezobrazí symbol done i) symbol na displeji přestane blikat a uloží se nastavené hodnoty Zpětné praní a vypláchnutí pískové filtrace Nastavení 1) Stiskněte na elektronickém ovladači tlačítko praní filtrace i) na displeji se zobrazí blikající symbol FIL.5 ii) u manuálního ventilu filtru v poloze ZPĚTNÉ PRANÍ se rozbliká LED dioda 2) NA MANUÁLNÍM VENTILU FILTRU NASTAVTE PÁKU DO POLOHY ZPĚTNÉ PRANÍ 3) Nastavte levými krokovými tlačítky dobu praní filtrace FIL.1.. FIL.9 a) U vířivého bazénu BALBI FIL.3 a u ALTAR FIL.5 Aktivace 4) Stiskněte tlačítko praní filtrace a) Aktivuje se filtrační čerpadlo, které rozvíří písek ve filtru a vytlačí vodu z filtru do kanalizace i) na displeji symbol přestane blikat ii) u manuálního ventilu v poloze praní filtru svítí LED dioda iii) automatické napouštění Spa je blokováno Vypnutí 5) Stiskněte tlačítko praní filtrace a) Automaticky po vypršení limitu nebo při poklesu hladiny ve Spa na úroveň filtrační trysky i) na displeji se zobrazí symbol FIL.0 ii) u manuálního ventilu v poloze praní filtru nesvítí LED dioda iii) automatické napouštění Spa je blokováno 9

6) NA MANUÁLNÍM VENTILU FILTRU NASTAVTE PÁKU DO POLOHY VYPLÁCHNUTÍ FILTRU i) V této poloze ponechte ventil dvě minuty 7) Povolte odvzdušňovací ventil na víku pískové filtrace. Návrat do udržovacího režimu 8) NA MANUÁLNÍM VENTILU FILTRU NASTAVTE PÁKU DO POLOHY FILTRACE 9) S citem zatáhněte odvzdušňovací ventil na víku pískové filtrace. 10) Stiskněte tlačítko praní filtrace nebo STOP i) Spustí se automatické napouštění SPA ii) Po napuštění vířivého bazénu vodou se automaticky spustí postupné dávky desinfekce společně s filtračním čerpadlem. a) Tento jev nastane v případě překročení tří minutového limitu praní pískové filtrace. b) Čerpadlo bude v chodu 10 minut pro rozmíchání desinfekčního roztoku v době filtrační přestávky nebo při nečinném ohřevu. iii) U tlačítka zpětného praní zhasne zelená kontrolka. NIKDY NEOTÁČEJTE (NEPŘEPÍNEJTE) MANUÁLNÍ VENTIL FILTRU PŘI CHODU FILTRAČNÍHO ČERPADLA. Při komerčním použití bazénu vodu denně vyměňujte v kombinaci s praním filtru. Udržovací OHŘEV vody ve SPA Nastavení udržovací teploty vody SPA 1) Přidržte tl. ohřevu tak dlouho (5s) dokud se na displeji nezobrazí blikající hodnota teploty, např. 10 C 2) Nastavte levými krokovými tlačítky požadovanou provozní udržovací teplotu vody 10 40 C 3) Stiskněte tlačítko se symbolem C i) na displeji se zobrazí symbol DONE a uloží se nastavené hodnoty ii) provozní ohřev vody je součástí filtračního okruhu, který má přednost před filtračními intervaly iii) při dlouhodobém nevyužití SPA v minusových teplotách doporučujeme nastavit teplotu Aktivní funkce SPA (uživatelská nabídka) OHŘEV vody ve SPA Aktivace 1) Stiskněte tlačítko se symbolem ohřevu i) na displeji se zobrazí aktuální teplota vody ve SPA ii) spustíte ohřev vody hydromasáže, pokud je aktuální hodnota teploty vody nižší než je nastavena iii) kontrolka tlačítka bliká zeleně při nedosažené nastavené teplotě 2) Nastavte levými krokovými tlačítky teplotu vody, kterou má ohřev dosáhnout a následně udržovat. (Max. 45 C) i) po 10 vteřinách od nastavení se na displeji opět zobrazí aktuální teplota vody xx. C ii) kontrolka svítí zeleně po dosažení požadované teploty ve SPA Vypnutí Stisknutím tlačítka se symbolem ohřevu nebo tl. STOP. Havarijní stav slabého průtoku filtračního okruhu pro topení je signalizován červenou kontrolkou u tlačítka topení. Příčinou je zavzdušněný filtrační okruh většinou po napuštění. 10 HYDROMASÁŽ Aktivace 1) Stiskněte tlačítko Hydro i) aktivujte hydromasáž na 20 minut ii) kontrolka svítí zeleně

Vypnutí 2) Stiskněte tlačítko Hydro nebo automaticky po vypršení časového limitu i) při nízké hladině vody je hydromasáž blokována AIR MASÁŽ Aktivace 1) Stiskněte tlačítko Air i) aktivujte Airmasáž na 20 minut ii) kontrolka svítí zeleně Vypnutí 2) Stiskněte tlačítko Hydro nebo automaticky po vypršení časového limitu MANUÁLNÍ FILTRACE, OZONIZACE, UV ZÁŘENÍ Aktivace 1) Stiskněte tlačítko filtrace i) spustíte filtrační okruh na dobu 60 minut v době klidového stavu filtračního intervalu ii) kontrolka tlačítka svítí zeleně iii) současně s filtrací se spouští ozonizér Vypnutí Stisknutím tlačítka filtrace nebo tl. STOP Havarijní stav slabého průtoku filtračního okruhu je signalizován červenou kontrolkou u tlačítka filtrace. Desinfekce zobrazení Informativní zobrazení doby a dávky desinfekce 1) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí na krátký čas nastavená doba a následně po dalším stlačení dávka koncentrátů ii) při poloautomatické dávce desinfekce se spustí filtrace na dobu 10 minut pro promíchání desinfekčního koncentrátu Osvětlení SPA Zapnutí 1) Stiskněte tlačítko osvětlení i) aktivujete osvětlení ve SPA na neomezenou dobu ii) kontrolka tlačítka svítí zeleně Vypnutí Stisknutím tlačítka osvětlení Automaticky po 10 minutách od stlačení tlačítka STOP 11

Cyklické zobrazení funkcí 1) Stiskněte tlačítko se symbolem cyklického zobrazení i) na displeji se střídavě zobrazuje denní čas, teplota vody, teplota vzduchu 2) Přidržte tlačítko v době zobrazení, které chcete ukotvit Vypnutí Stisknutím tlačítka jiné funkce nebo tlačítka STOP STOP - vypnutí aktivních funkcí ve SPA i) stisknutím tlačítka STOP se vypnou funkce 1) manuální filtrace 2) nastavení praní filtru 3) světlo až po 10 minutách ii) systém se po 10 minutách od stlačení tl. uvede do udržovacího programu a spustí filtrační cyklus Úprava vody ve SPA Při každém novém napuštění SPA vodou a při jeho dalším užívání musíte chemicky upravovat vodu. Postup a množství dávkování koncentrátů máte uvedený na plastové nádobě chemických prostředků. K našim vířivým bazénům doporučujeme a nabízíme Vám tyto prostředky: TEiKO SPA desinfekční tablety aktivního kyslíku TEiKO SPA SANOSIL SUPER 25 tekutý TEiKO SPA odstraňovač usazenin tekutý TEiKO SPA ph plus - prášek TEiKO SPA ph mínus - prášek TEiKO SPA gelový čistič okrajů bazénu TEiKO SPA vločkovač a zjiskřovač tekutý TEiKO SPA desinfekční roztok aktivního kyslíku TEiKO SPA OXI tester aktivního kyslíku a ph Výměna nebo doplnění zásobníku SPA desinfekcí Červená kontrolka SANITA na ovladači SPA signalizuje prázdnou nádobku desinfekce, kterou je potřeba doplnit nebo vyměnit. 1. Otevřte vstupní část do SPA zařízení pomocí klíče 2. Z nádoby vyjměte nasávací hadičku a sejměte hladinový senzor 3. Doplňte nádobu desinfekčním roztokem nebo ji vyměňte 4. Do nádoby zasuňte nasávací hadičku a připevněte na nádobu hladinový senzor 5. Podle návodu pro úpravu vody pomocí aktivního kyslíku proveďte měření 6. Z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce) a. Doporučené množství aktivního kyslíku je 8 15 mg/l. 7. Po 24 hodinách opakujte měření a z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači. (viz. desinfekce) 12

Úprava ph vody po napuštění SPA bazénu 1. Podle návodu na kartičce pro úpravu ph ve vodě proveďte měření a. ideální hodnota ph vody ve SPA bazénu je v rozmezí 7,2 7,6 2. Z příslušné nádobky ph podle měření naberte požadované množství prášku 3. Prášek opatrně aplikujte do litrové nádobky s vodou 4. Roztok důkladně promíchejte dokud se prášek úplně nerozpustí 5. Obsah litrové nádobky rozlijte napříč SPA bazénem 6. Spusťte hydromasáž a perličku a. nechte běžet nejméně jednu minutu 7. Aktivní jednotky následně vypněte tlačítkem STOP Chemická úprava vody po napuštění SPA bazénu 1. Z plastové láhve nalijte 100 ml do odměrky 2. Obsah odměrky rozlijte napříč SPA bazénem a propláchněte ji v bazénu 3. Aktivujte Hydromasážní a Airmasážní funkce na dobu 1 minuty 4. Dle návodu na kartičce proveďte měření množství aktivního kyslíku ve vodě 5. Z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce) a. Doporučené množství aktivního kyslíku je 8 15 mg/l. 6. Po 24 hodinách opakujte měření a z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce) Úprava vody po relaxaci ve SPA bazénu 1) Po každém použití SPA bazénu vložte do skimmeru jednu tabletu aktivního kyslíku Vyčistění filtru ve SPA bazénu Podle toho jak je SPA využíváno je zapotřebí jednou za čas zkontrolovat a vyčistit filtrační systémy. 1. Vypněte jistič 2. Vyjměte stříbrný kryt skimmeru 3. Pootočením doleva povolte a odšroubujte horní matku skimmeru 4. Vyjměte košíček skimmeru 5. Košíček propláchněte pod tryskající vodou a kartáčkem zbavte usazenin 6. Opačným postupem skimmer zkompletujte Kompletní výměna vody ve SPA bazénu 1. Vypněte jistič 2. Otevřete vstupní část do SPA pomocí klíče a odejměte blok kabinetu 3. Otevřete vypouštěcí ventil SPA umístěný ve spodní části SPA 4. Při postupném klesání hladiny ve SPA žínkou a kartáčem očistěte usazeniny na stěnách 5. Pomocí tryskající vody ze zahradní hadice propláchněte trysky 6. Louže ve SPA vytřete žínkou a hadříkem vysušte do sucha 7. Vyčistěte košíčky filtračního čerpadla a skimmeru viz. Údržba a čistění skimmeru 8. Uzavřete vypouštěcí ventil 9. Zapněte jistič a na ovladači nastavte denní čas. 10. Po napuštění SPA vodou proveďte úpravu vody viz. Úprava vody po napuštění SPA bazénu 13

Důležité bezpečnostní upozornění Pro provoz veřejného bazénu musíte dodržet vyhlášku ministerstva zdravotnictví č. 464 / 2000 Sb, kterou se stanoví hygienické požadavky na koupaliště, sauny a hygienické limity venkovních hracích ploch. Dále musíte dodržet zákon č. 258 / 2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. Nikdy nenechávejte své děti bez dozoru ve SPA nebo pohybovat se v jeho blízkosti bez zajištění horního krytu. Dejte pozor na přenosné elektrospotřebiče, které nesmí být v dosahu z bazénu SPA (rádia, el. sekačky, el. grily, apod.) Nikdy v bazénu nekoupejte zvířata Při používání SPA musí být boční opláštění kompletní a uzamčené Dodržujte pokyny uvedené na návodech desinfekce Chemii uchovávejte zásadně mimo dosah dětí v originálních baleních, nejlépe uzamčené Nemíchejte různé chemie od různých výrobců dohromady Po použití bazénu a ošetřování vody chemií se vždy dobře opláchněte Koupání v bouřce je přímo životu nebezpečné V zimních a extrémně teplých měsících v bazénu ve venkovních prostorech nepřekračujte dobu relaxace 20 minut. Vysoká či nízká teplota vody v bazénu může negativně působit na Váš organismus SPA musí být celoročně napuštěné vodou při venkovním použití Přes zimní měsíce u venkovního zabudování musí být zařízení připojené na el. síť pro zajištění funkce ohřevu proti zamrznutí TEiKO, spol.s.r.o. Spytihněv 576,763 64, okr. Zlín teiko@teiko.cz,www.teiko.cz 06 EN 12764 Vířivé koupací vany Odolnost proti zachycování vlasů: vyhovuje Schopnost čištění: vyhovuje Trvanlivost schopnosti čištění: vyhovuje 14

15

www.teiko.cz