REKONŠDTRUKCIA ČASTÍ VN TRAFOSTANÍC TR2 a TR3 TRAFOSTANICE TECHNICKÁ SPRÁVA

Podobné dokumenty
PROJEKT ELEKTROINŠTALÁCIE

ROZVOD ELEKTRICKEJ ENERGIE - TECHNICKÁ SPRÁVA -

- 1- TECHNICKÁ SPRÁVA PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE NOVÉ ZÁMKY OBJ.01-PREVÁDZKOVÁ BUDOVA ELEKTROINŠTALÁCIA

ELEKTROINŠTALÁCIA TECHNICKÁ SPRÁVA

KAMEROVÝ SYSTÉM V OBCI DLHÉ KLČOVO - ROZŠÍRENIE

Obsah. Prístroje pre železnice Stožiarové rozvodnice H 1 Betónová bloková transformovňa BBT 1 a BBT 3 H 3

PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA REALIZÁCIE STAVBY

TYPOVÝ PROJEKT č. TYPR

PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE

Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrického vedenia (nízke napätie)

Prevádzka a bezpečnosť technických zariadení

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

NÁVRH INTERIÉROVÉHO RIEŠENIA SPOLOČENSKEJ SÁLY LIEČEBNO-REHABILITAČNÉ STREDISKO, BIENSKA DOLINA 27, KOVÁČOVÁ

Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian

Príloha č. 1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s.

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

NÁRODNÉ LESNÍCKE CENTRUM - ZVOLEN ul. SOKOLSKÁ, J. C. HRONSKÉHO, J. ŠVERMU ZNÍŽENIE ENERGETICKEJ NÁROČNOSTI. Elektroinštalácia, časť A,B,C a D

Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy

Vykonávanie pravidelných odborných prehliadok a odborných skúšok na:

Ing. Rudolf Huna, Ing. Jana Staroňová, Ing. Vladimír Janove, CSc. Vojenská akadémia Liptovský Mikuláš

Titulný list TECHNICKÉ SLUŽBY Žiar nad Hronom, spol. s.r.o. A. Dubčeka 45, Žiar nad Hronom

TECHNICKÁ SPRÁVA. 1 Základné údaje

6/4.1 Vonkajšie prípojky nn

Súbor noriem STN rieši najmä problematiku ochrany pred úrazom elektrickým prúdom.

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

TECHNICKÁ ZPRÁVA. D.1.4.a SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

Technický štandard: Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, Žilina, Vypracovali: Ing.

Karlovy Vary, Základní škola Školní 9A, Modernizace hlavních rozvodů silnoproudé elektroinstalace ZŠ Školní 9A, Karlovy Vary TECHNICKÁ ZPRÁVA

Titulný list TECHNICKÉ SLUŽBY Žiar nad Hronom, spol. s.r.o. A. Dubčeka 45, Žiar nad Hronom

C. Povolanie, ktorého sa kvalifikácia týka: 7413 Elektromontéri a opravári elektrických vedení

Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

VÝMENA TEPELNÝCH ZDROJOV V HBZS

SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014

A. Názov kvalifikácie: Mechanik, opravár meracích a regulačných zariadení

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

Rekonstrukce 2. výrobní haly V areálu společnosti BRUKOV Smiřice

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

TECHNICKÁ SPRÁVA ELEKTROINŠTALÁCIA

Mesto Sereď Námestie republiky 1176/10, Sereď

Z O Z N A M P R Í L O H

Zmluva o revízii a kontrole elektrického ručného náradia a elektrických spotrebičov ( 269 ods. 2 Obch.Z.)

SUDOP BRNO spol.s r.o. KOUNICOVA BRNO

Bezpečnosť pri práci a ochrana pred zásahom elektického prúdu.

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Vykonávanie montáží, opráv, rekonštrukcií a skúšok určených technických zariadení elektrických, E 9 Náhradné zdroje elektriny na prevádzkovanie dráhy

Názov kvalifikácie: Operátor štiepkovačov a pojazdných zariadení na výrobu energetickej štiepky

Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrických sietí

Analýza rizík a kontrolné opatrenia

Priemyselné zásuvky a vidlice

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Dokumentace pro provedení stavby

CENNÍK č. 4. Vodovodné a kanalizačné prípojky v zmysle zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách v platnom znení

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

Ako zamedziť tvorbe plesní v byte?

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Čo sa deje, keď nastane tma v DS?

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Elektroinštalácia. OBSAH : Technická správa. E1 ELEKTROINŠTALÁCIA I.NP E2 ROZVADZAČ Rkuch. Vypracoval: Vladimír Krajger 2/

Návod na použitie LWMR-210

INVESTOR: MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA - SUCH DOL AUTORIZAČNí RAZíTKO: SUCHDOLSKÉ NÁMĚSTí 734/3, PRAHA - SUCHDOL DEHTÁRY 17, ZELENEČ

Sokolov Rokycanova 1929, Městský úřad Sokolov Budova B DPS Bc. Jaroslav Skůra. D Zařízení silnoproudé elektrotechniky zak. č.

Jaromír Bednář projekce elektro Humpolecká 3/108, Liberec

Stavebník (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

O B S A H Z M Ě N Y: 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE 2. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 3. ZÁVĚR 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE:

ZAŘÍZENÍ SILNOPROUDÉ ELEKTROTECHNIKY

OBEC PRESEĽANY. (podľa 58 stavebného zákona v spojení s 8 vyhlášky č. 453/2000 Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona)

PROTOKOL O VNĚJŠÍCH VLIVECH PROVEDENÍ ELEKTROINSTALACE

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

strana č Průvodní zpráva:

TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

BYTOVÝ DŮM KRÁLE JIŘÍHO 1341/4, KARLOVY VARY BYTOVÁ JEDNOTKA 1341/3 ÚPRAVA ETÁŽOVÉHO VYTÁPĚNÍ

DIGITÁLNA OCHRANA REF 543

AUTOMATIZÁCIA SIETÍ 22 kv

Kód kvalifikácie U Úroveň SKKR 3 Ťažba a úprava surovín a geológia

Názov kvalifikácie: Športový masér. Kvalifikačný štandard

SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014

ELEKTRICKÁ POŽIARNA SIGNALIZÁCIA

Audit nie je certifikát, rozhodujúce sú prevádzkové údaje

1. VŠEOBECNÁ ČASŤ Účel vypracovania Legislatívny rámec Predmet hodnotenia... 3

KONČITÍK PETER - PROJEKTOVANIE ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ. LOMONOSOVOVA 6, TRNAVA TECHNICKÁ SPRÁVA

PROTOKOL č. 02/2017. o určení vnějších vlivů vypracovaný odbornou komisí. V Českých Budějovicích dne

Vzor. Správa k energetickému certifikátu budovy

Článok 1 Zmluvné strany

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

Meranie elektrických parametrov na transformátore 400/121/10,5 kv

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Názov kvalifikácie: Zlievarenský špecialista projektant

Zadávací dokumentace

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

inoma comp Kód produktu: 09/2016 1/6 Zálohované zdroje ALFA-ZZ24-RACK Zálohovaný zdroj, 19" RACK 24V/17AH

PROSTŘEDÍ. Teplota okolí

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

Transkript:

REKONŠDTRUKCIA ČASTÍ VN TRAFOSTANÍC TR2 a TR3 TRAFOSTANICE TECHNICKÁ SPRÁVA Investor: Generálny projektant: Zodpovedný projektant: Vypracoval: Osvedčenie č.: Stupeň: Zákazkové číslo Dátum: Ústav na výkon trestu odňatia slobody a výkon väzby Ing. Igor Chmel Ing. Miroslav Chmel 278 IBA 1998 EZ P A,B E1.0 Projekt pre realizáciu 18-12 Máj 2018 č.paré:.

Zoznam príloh V.č. Názov Technická správa 12A4 Špecifikácia 1A4 1 Pôdorysy trafostaníc TR3 a TR2 4A4 2 Rozvádzač VN - TR3 2A4 3 Rozvádzač VN - TR2 2A4

1 ZÁKLADNÉ ÚDAJE 1.1 Účel a zdôvodnenie stavby Projektová dokumentácia rieši výmenu rozvádzačov VN z dôvodu ich zastaranosti a ich poruchovosti. 1.2 Východiskové podklady Projektová dokumentácia bola spracovaná na základe týchto podkladov : -Obhliadka skutkového stavu -Požiadavky investora -Stavebné výkresy v M 1:50 2 TECHNICKO-EKONOMICKÉ ÚDAJE 2.1 Inštalovaný výkon Celkový inštalovaný výkon je pri trafostanici TR 2: P i = 2x 1000 kva Celkový inštalovaný výkon je pri trafostanici TR 3: P i = 1x 1000 kva 2.4 Napäťová sústava Na strane VN : 22000 V, 3 50 Hz AC, IT Na strane NN : 3/PEN 50 Hz AC 242/420 V / TN-C 3/NPE 50 Hz AC 242/420 V / TN-S 1/NPE 50 Hz AC 420 V / TN-S 2.5 Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom Na strane VN: Ochrana osôb pred dotykom živých častí počas normálnej prevádzke v uzavretých priestoroch bude v zmysle STN 61936-1:2011-08, čl.8.2.1.1 krytom, zábranou, prekážkou alebo umiestnením mimo dosahu. Ochrana osôb v prípade dotyku neživých častí bude zemnením v zmysle STN 61936-1:2011-08, kap.10 Prostriedky na ochranu osôb pracujúcich na el. zariadeniach v zmysle STN 61936-1:2011-08, kap.8.4 sú odpojenie inštalácií alebo prístrojov, zamedzenie opätovného zapnutia, signalizácia vypnutého stavu, uzemňovanie a skratovanie. Na strane NN: Ochrana pred zásahom el. prúdom bude v zmysle STN 33 2000-4-41:2007 bude robená:

- V zmysle kap. 411 samočinným odpojením napájania S základnou ochranou podľa kap.411.2 - základnou izoláciou živých častí, - alebo zábranami, - alebo krytmi Ochranou pri poruche: ochranným pospájaním a ochranným uzemnením /kap.411.3.1/ a samočinným odpojením napájania pri poruche /kap.411.3.2/, Doplnkovou ochranou prúdovým chráničom /kap.411.3.3/. - Alebo v zmysle kap. 412 dvojitou alebo zosilenou izoláciou: S základnou ochranou: podľa kap.411.2 - základnou izoláciou živých častí Ochranou pri poruche: prídavnou izoláciou /kap.412.1.1.2/ Alebo S základnou ochranou: podľa kap.411.2 - základnou izoláciou živých častí Ochranou pri poruche: zosilenou izoláciou medzi živými a prístupnými časťami /kap.412.1.1.3/ 2.6. Vyhodnotenie zostatkových nebezpečenstiev Elektrické zariadenia v tomto projekte vyhovujú požiadavkám vyplývajúcich z predpisov na zaistenie bezpečnosti a zdravia pri práci podľa 6, zákona 124/2006 Z.z., v znení neskorších zmien a a doplnení /uvedené v Z.z. pod číslom 367/2001/. Pri dodržaní navrhovaného riešenia a bezpečnostných predpisov pre prevádzku, výstavbu a údržbu zariadení, uvažovaných v tomto projekte, nevzniká nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia ľudí. Z navrhovaného riešenia nevznikajú z hľadiska bezpečnosti a zdravia pri práci žiadne zostatkové nebezpečenstvá. 2.6 Stupeň dodávky el. energie Trafostanica bude zabezpečovať dodávku elektrickej energie pre objekt v 3.stupni v zmysle STN 341610. 2.7 Skratové pomery Trafostanica je dimenzovaná na skratový výkon siete VN S KS = 500 MVA bez paralelnej spolupráce transformátorov a Iks=13,1kA, Ikm=14,2 ka 2.8 Regulácia napätia Regulácia napätia na strane NN je robená prepínaním svoriek na transformátore. 2.9 Prostredia Vytypovanie vonkajších vplyvov trafostanice je protokolárne spracované v prílohe technickej správy. 2.10 Ochranné pásmo Okolo trafostanice sa nachádza ochranné pásmo 10 m. 2.11 Ochranné a pracovné pomôcky Transformačná stanica je vyzbrojená ochrannými a pracovnými pomôckami v zmysle STN 38 1981, čl.1, tab. č.2 skupina 4a. Špecifikácia ochranných a pracovných pomôcok je uvedená v prílohe. 2.12 Rozdelenie el. zariadení a ich zaradenie do skupín podľa miery ohrozenia

V zmysle vyhlášky č. 508/2009 Z.z. 4 odst.1 a prílohy č.1 časť III/c sú elektrické zariadenia objektu zaradené do skupiny A. Pred uvedením do prevádzky je potrebné posúdiť konštrukčnú dokumentáciu, spracovať dokumentáciu skutkového vyhotovenia, vykonať kontrolu el. zariadenia a vykonať prvú úradnú skúšku vyhradeného elektrického zariadenia. 2.13 Bezpečnostné tabuľky V trafostanici budú rozmiestnené tabuľky v zmysle STN 01 8012-1-2 TECHNICKÉ RIEŠENIE 3.1 Navrhovaný stav Riešené trafostanicé sú riešená ako viacpriestorové s samostatnými trafokobkami, rozvodňou VN a rozvodňou NN, pričom prepojovacie vedenia sú robené cez káblový priestor. Vstup do rozvodne trafostanice je buď z vonkajšieho priestoru alebo z objektu. Vstup do trafokobiek je možný z voľného priestranstva cez rampu o výške 1 m. 3.2 Prípojka VN Prípojka 22 kv je robená cez káblový priestor pod trafostanicami. 3.3 Rozvodňa VN Pôvodná rozvodňa VN je klasického skriňového prevedenia - IRODEL.. Nové riešenie rieši rozvodňu VN v priestore rozvodne NN na prízemí objektu. Riešenie uvažuje s použitím zapúzdreného rozvádzača SF6-22 kv. V jednotlivých poliach rozvádzača VN budú výhrevné telesá, ktoré budú spínané od vlhkomerov, umiestnených v káblovom priestore pod rozvádzačmi. Napojenie ohrevu bude z rozvádzača NN - RH-03.1 a RH-02.1. Rozvádzače budú mať aj monitorovanie kritických miest pomocou bezdrôtových senzorov (TH110), v NN nádstavbe VN rozvádzača bude umiestnené PLC s uloženým algoritmom pre teplotný monitoring a riadenie, Zigbee koncentrátor a Magelis Unit ( Miestny zobrazovací a dotykový panel ) 3.4 Transformátory Transformátory sú použité olejové typu ato - 1000 kva 22/0.4/0.241 kv, Dy1 a sú jestvujúce. Umiestnené sú v samostatných trafokobkách s prirodzeným vetraním. Káblové prestupy medzi trafokobkami a rozvodňou utesnite požiarnym prestupom PROMAT. 3.5 Rozvodňa NN Rozvádzače NN - RH a Rk sú skriňové a jestvujúce. 3.6 Ovládanie Ovládanie prístrojov trafostanice bude miestne v trafostanici. 3.7 Prepojovacie vedenia

Prepojenie medzi rozvádzačom 22 kv a transformátormi bude robené celoplastovými káblami AXEKVCY 1x70 mm 2 uloženými na káblovom žľabe a pri zvislom rozvode na rošte. Prepojenie sekundárnej strany transformátorov a rozvádzačov NN - RH je jestvujúce. Prepojovacie vedenia v trafostanici sú robené celoplastovými káblami spodom cez káblový priestor trafostanice. 3.8 Vetranie a chladenie transformátorov Vetranie trafokobiek je jestvujúce. 3.9 Uzemnenie a ochranné pospojovanie Nové rozvádzače VN a úložný systém budú pripojené pásom FeZn30/4 na jestvujúce uzemnenie trafostanice. Pripojenie k zemnej sústave musí byť riešené v prvom a poslednom poli (na dvoch bodoch). 3.10 Bleskozvod. objekt trafostanice je v jestvujúcej budove s jestvujúcim bleskozvodom 3.11 Núdzové osvetlenie V každej rozvodni NN - VN bude doplnené jedno núdzové svietidlo s vlastným zdrojom el. energie pred rozvádzač VN a jedno nad únikové dvere. Osvetlenie bude napojené spred vypínača osvetlenia priestoru rozvodne, aby snímalo napájacie napätie osvetlenia na prívode. 4 BEZPEČNOSŤ PRÁCE Všetky dvere trafostanice musia byť z nehorľavého materiálu a otváraním von. Na dverách trafostanice a na zariadeniach budú bezpečnostné nápisy a tabuľky v zmysle STN EN 61 310-1 (33 2200):2000. Za dverami trafokobiek budú drevené zábrany. Dodávateľská organizácia podľa vyhlášky 508/2009 Zz. je povinná zabezpečiť kontrolu elektrických zariadení a vypracovať o tom doklad, ktorý odovzdá odberateľovi spolu so zariadením. 7. PREVÁDZKOVO-BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY 7.1 Rozvádzače sú umiestnené v základnom prostredí. Krytie rozvádzačov je IP40, pri otvorených dverách IP00 / IP20. Dvere rozvádzačov, kryty a veka elektrických zariadení, umožňujúce prístup ku živým alebo pohybujúcim sa častiam, musia byť dostatočne pevné a upevnené tak, aby bolo možné otvoriť ich len pomocou nástroja alebo kľúča, pokiaľ nie je možné zamedziť iným spôsobom prístup ku zariadeniam a zaistiť bezpečnosť osôb. 7.2 Ochrana živých častí pred úrazom elektrickým prúdom je v zmysle STN 33 2000-1, 3, 4-41:2007, 5-54, 6:2007 krytím, izoláciou. 7.3 Ochrana pred úrazom el. prúdom pri poruche bude v zmysle STN samočinným odpojením od napájania, hlavným a doplnkovým pospájaním. 7.4 Prácu na elektrických zariadeniach môžu prevádzať len osoby s príslušnou elektrotechnickou kvalifikáciou v zmysle vyhlášky č. 508/2009 Zz, 21-elektrotechnik alebo 22 samostatný elektrotechnik. 7.5 Pri prácach na elektrických zariadeniach nn pod napätím sa musia používať vhodné pracovné a ochranné prostriedky (napr. izolované náradie, gumové rukavice pre

elektrotechniku, izolačný gumový koberec pre elektrotechniku a pod.). Druh a množstvo ochranných prostriedkov určuje STN 38 1981. 7.6 Elektrozariadenia musia byť pod pravidelným dohľadom v časovom cykle podľa platných STN. Je potrebné kontrolovať krytie elektroinštalácie, spotrebičov, prístrojov, zisťovať povrchovú teplotu zariadení a vedenia, aby táto bola v predpísaných medziach. Pohyblivé prívody treba kontrolovať, či nie sú poškodené a či je dodržaná tesnosť pri ich zaústení. 7.7 Pri zistení poruchy sa volia také opatrenia, ktoré zaistia požadovanú odolnosť elektrického zariadenia v danom prostredí. Platí to predovšetkým pre spoľahlivosť, trvanlivosť a z toho vyplývajúcu prevádzkovú hospodárnosť elektrického zariadenia. Treba prevádzať doťahovanie spojov, aby sa zabránilo ich uvoľňovaniu. Elektrické zariadenie sa musia udržiavať v stave, ktorý zodpovedá elektrotechnickým normám. 7.8 Odstránenie porúch menšieho rozsahu sa zabezpečí vlastnou údržbou v termínoch uvedených v revíznej správe. Odstránenie porúch väčšieho rozsahu sa zabezpečí dodávateľským spôsobom u organizácie oprávnenej prevádzať tieto práce. 7.9 Každý zásah do inštalácie musí byť zakreslený do dokumentácie skutočného prevedenia, čo je potrebné pre prevádzku, údržbu a revíziu elektrozariadenia, ako aj výmenu jednotlivých častí zariadenia. 7.10 Údržbári elektrozariadení musia byť podľa Vyhlášky č.508/2009 Zb. podrobení skúške o odbornej spôsobilosti pre prevádzanie a riadenie montáže a údržby elektrických zariadení. 7.11 Osoby poverené obsluhou elektrického zariadenia daného objektu musia byť preukázateľne oboznámení s príslušnou prevádzkou. Musia preukázať znalosti : - z prevádzkových a bezpečnostných predpisov pre obsluhu zvereného zariadenia, najmä jeho zapínania, chodu a vypínania, o čom musí byť prevedený zápis - o opatreniach, ktoré je potrebné vykonať, keď nastane únik nebezpečnej látky, pri havárii a pod. - o protipožiarnych opatreniach - o opatreniach pri úrazoch, o prvej pomoci a pod. - o spôsobe a postupe pri hlásení porúch na zverenom zariadení. 7.12 Dodávateľská organizácia podľa vyhlášky 508/2009 Z.z. a podľa Nar. Vlády 392/2006 musí vykonať východiskovú odborná prehliadku, a prvú úradnú skúšku vyhradeného elektrického zariadenia podľa STN 331500, STN 33 2000-6:2007 a vydaná správa, ktorá bude priložená k tomuto projektu. 7.13 Prevádzkovateľ je povinný zaznamenávať do dokumentácie všetky zmeny a prevádzať pravidelne prehliadky a skúšky elektrických zariadení počas prevádzky: 7.14 Prevádzka zariadení, ktoré musia byť v prevádzke aj mimo pracovnej doby, je riešená v príslušnej technologickej časti. 9. Normy a predpisy Všetky riešenia podľa tohto projektu zodpovedajú slovenskému právnemu poriadku a štandardom STN a IEC, najmä : STN 33 2000-4-41:2007, STN 33 2000-5-54, STN 34 1050, STN 33 200-5-5:2010, STN EN 61936-1, STN 33 2312, STN 33 2050, STN 33-2000-5-523, STN 33-2000-4-473, STN 33 2000-4-43, STN 34 3100, STN 34 3104, STN 38 1981, STN EN 61 310-1 (33 2200):2000. STN 38 3716. Bratislava, 04.2018 Vypracoval : Ing. Chmel Osvedčenie č. 278 IBA 1998 EZ P A,B E1.0

Príloha č.2 Zoznam ochranných a pracovných pomôcok pre transformačnú stanicu TBSV Pol. Názov ks 1. Skúšačka napätia vn 15-35 kv v puzdre podľa STN 35 9736 1 2. Skúšačka nn do 500 V - ZN1 1 3. Skratovacia súprava prenosná podľa OEG 38 1982 2 4. Gumové rukavice ochranné pre elektrotechniku na napätie 500V podľa STN 83 2385 1 pár 5. Dielektrické galoše podľa STN 83 2553 1 pár 6. Ochranný štít SP12 1 7. Záchranný hák STN 35 9860 1 Bezpečnostná tabuľky STN 34 3510 : 8. č. 0103 Vysoké napätie - životu nebezpečné ( č. p. 132) 2 9. č. 0121 Pozor - pod napätím ( č. p. 138 ) 2 10. č. 0131 Pozor - spätný prúd ( č.p. 141 ) 2 11. č. 3903 Len tu pracuj ( č.p. 141 ) 2 12. č. 7807 Východ ( č.p. 77 ) 2 13. č. 1931 Pozor - na zariadení sa pracuje ( č.p. 15 ) 3 14. č. 0137 Pozor - uzemnené ( č.p. 144 ) 3 15. Bezpečnostné a pracovné predpisy 1 16. Plagát - Prvá pomoc pri úraze elektrinou ( č.p. 191 ) 1 17. Jednopólová schéma zariadenia - na stene trafostanice 1 18. Tabuľka telefónnych čísiel ( č.p. 258 ) 1 - požiarna ochrana - polícia - záchranná služba

Protokol o určení vonkajších vplyvov č. 18-12 podľa STN 33 2000-5-51:2010 Prostredia pre elektrické zariadenia, Určovanie vonkajších vplyvov Vypracoval: Zloženie komisie: Meno (názov organizácie) funkcia Predseda: Ing. Miroslav Chmel projektant elektro Ing. Igor Chmel projektant elektro Názov objektu: Rekonštrukcie VN častí trafostaníc TR2 a TR3 Podklady použité na vypracovanie protokolu: Pre vypracovanie protokolu boli použité normy STN 33 2000-5-51:2010, Obhliadka stavby Prílohy: č. 1 Tabulka vonkajších vplyvov Opis technologického procesu a zariadenia: Priestory slúžia na transformáciu el. napätia z 22kV na 0,42 kv Rozhodnutie: V objekte je nevykurované základné prostredie a kolo trafostanice je vonkajšie prostredie v zmysle tabuľky vonkajších vplyvov Zdôvodnenie: Trafostanica je uzatvorená o krytí IP43 a preto vonkajšie klimatické vplyvy zásadne neovplyvňujú jej vnútorný priestor. Okolo trafostanice je bežné vonkajšie prostredie bez mimoriadnych vplyvov V Bratislave, dňa 04.2018... podpis predsedu komisie

Príloha č.1: Tabulka vonkajších vplyvov v zmysle STN33 2000-5-51:2010 Názov alebo označenie priestoru Názov prostredia Nádvorie Vstup do trafostanice Trafostanica Vonkajšie Pod prístreškom Základné Označenie prostredia /staré označenie/ Prostredie Využitie Konštrukcie budov 4.1.1 4.1.2 3.1.1 Vplyv Kód Trieda Charakt;. Teplota okolia AA3-25 +5 o C AA5 +5 +40 o C x AA6 +5 +60 o C AA8-50 +40 o C x x Atmosf. AB3 R.v 10-100%,A.v.0,5-7 podmien-ky AB5 R.v 5-85%,A.v.1-25g/m 3 x okolia AB6 R.v 10-100%,A.v.1-35 AB8 R.v 15-100%,A.v.0,04-36 x x Nadmors- ká AC1 < 2000 m x x x výška AC2 > 2000 m Výskyt vody AD1 Zanedbateľný IPX0 x x AD2 Voľne pad. kvap. IPX1,2 AD3 Rozprašovanie 60 o IPX3 x AD4 Striekanie IPX4 Výskyt cudzích pevných predmeto AE1 Zanedbateľný IP0X x x x AE3 Veľ.malé predm. 1mmIP3X AE4 Ľah.prašnosť 10-35mg/m 2 /d,ip5x AE5 Mier.prašnosť -350mg/m 2 /d, IP6X Korózia AF1 Zanedbateľná x x x Náraz AG1 Mierny x x x AG2 Stredný Priemysel Vibrácie AH1 Mierne x x x AH2 Stredné Priemysel Rastliny a AK1 Bez nebezpečenstva x x x plesne AK2 Nebezpečný Živočíchy AL1 Bez nebezpečenstva x x x El.pôsob. AM1 Zanedbateľné x x x Slnečné žiarenie AN1 Nízke <500W/m 2 x AN2 Stredné <700W/m 2 x AN3 Vysoké <1120W/m 2 x AP1 Zanedbateľné <30Gal x x x AP2 Nízke <300Gal AQ1 <25dní/r x x x AQ2 >25dní/r Seizmické účinky Búrková činnosť Pohyb vzd AR1 Pomalý <1m/s x x x Vietor AS1 Malý <20m/s AS2 Stredný <30m/s Vplyv Kód Trieda Charakt;. Schopnosť BA1 Laici x x osôb BA4 Poučené osoby x Dotyk so BC2 Zriedkavý x zemou BC3 Častý x x Evakuácia BD1 Normálna x x x Povaha BE1 Bez nebezp. x x x sprac.+skl.láto BE2 Nebezp.požiaru k BE3 Nebezp.výbuchu Konštrukč CA1 Nehorľavé x x x materiály Konštruk-cia CA2 Horľavé Drevené budo-vy CB1 Zanedb.nebezp. x x x CB2 Šírenie ohňa Komín.efekt CB3 Posun Sadanie pôdy CB4 Poddajná-nestabilná Pohyblivé, nafukovacie