Návod k obsluze. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ



Podobné dokumenty
Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Servisní návod. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte

/2006 CZ

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Návod k obsluze. Logamatic Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte! KOTEL /2007 CZ. Netz [ [[ 56.

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 443 Solární modul. Před obsluhou pečlivě pročtěte

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

/2004 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4121, 4122 a Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

Návod k montáži a obsluze

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC35. Pokojová regulace. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (10/2009) CZ

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Servisní návod. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte /2008 CZ

/2003 CZ Pro odbornou firmu. Servisní návod. Funkční modul FM445 LAP-Modul. Přečtěte si prosím pozorně před montáží a údržbou

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Návod k obsluze. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva (2010/12) CZ

/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

Servisní návod. Logamatic 4121, 4122 a Regulační přístroj. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Hlídač zpátečky DN 25

Servisní návod. Funkční modul FM 448 Modul pro hlášení poruch /2001 CZ Pro odbornou firmu

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Servisní návod. Logamatic Regulační přístroj. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte /2008 CZ

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Návod k instalaci a údržbě

Návod k obsluze a servisu

/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k obsluze. Logamatic Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 2107, Logamatic 2107 M /2002 CZ Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k obsluze. Logamatic Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k montáži a obsluze

auromatic 620 VRS 620/3

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

/2002 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. ovládací jednotky RC30. Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte!

/2006 CZ

Návod k obsluze. Logamatic 4121, 4122 a Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k montáži. Moduly pro regulační přístroje Logamatic 4000 FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455

Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC25. Obslužná jednotka. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (05/2010) CZ

Buderus Hydraulická schémata. Vydání 03/2015. Doporučená hydraulická schémata

Servisní návod. PM10 Modul pro zvýšení efektivity čerpadel. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před servisem pečlivě pročtěte.

Návod k obsluze. Logano G225/Logano plus GB225 s hořákem Logatop BE. Kotel s přetlakovým hořákem topný/ kondenzační. Pro obsluhu

Návod k obsluze. Solární zařízení s regulátorem Logamatic SC40. Solární regulátor. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Regulační systém Logamatic [ Vzduch ] [ Voda ] [ Země] [ Buderus ] Vše pod Vaší kontrolou. Teplo je náš živel

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži a údržbě

/2006 CZ

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Směšovací modul VR 60

REGULÁTORY SMART DIAL

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži. Moduly pro regulační přístroje Logamatic 4xxx /2004 CZ Pro odbornou firmu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325

ROTEX HPSU compact 308

FULL DC INVERTER SYSTEMS

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Návod k obsluze. Obslužná regulační jednotka RC200 RF. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. EMS plus (2018/08) CZ

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012

Návod k obsluze. obslužná jednotka RC /2004 CZ Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k obsluze. Spínací člen

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

(GTF-RE 230 V B MHz) Montážní návod

Návod k obsluze. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktní kondenzační vytápěcí centrála (09/2007) CZ K

/2003 CZ Pro odbornou firmu. Servisní návod. Regulační přístroj Logamatic Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte

Zvýhodněné sestavy kotlů a zásobníků - Family Komplety: Teplo je náš živel. Family Komplety

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50

/2003 CZ

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

Transkript:

Návod k obsluze Funkční modul FM444 Alternativní zdroj tepla Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ

Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu.............................. 3 1.2 Užívání k určenému účelu......................... 3 1.3 Normy a směrnice............................. 3 1.4 Vysvětlivky použitých symbolů..................... 4 1.5 Věnujte pozornost těmto pokynům................... 5 1.6 Likvidace odpadu.............................. 5 2 Popis výrobku.................................. 6 2.1 Vysvětlení použitých pojmů....................... 8 3 Funkční modul FM444............................11 3.1 Tlačítko zátopu (blokace standardního zdroje tepla).........11 3.2 Poloha ručních spínačů..........................11 3.2.1 Ruční spínač automatického zdroje tepla/nouzového chlazení (vlevo).............................12 3.2.2 Ruční spínač čerpadla tepelného zdroje (vpravo)...........13 4 Funkce modulu FM444............................14 4.1 Přepnutí druhu provozu..........................14 4.2 Dotaz na provozní parametry.......................16 4.3 Vytvoření nového vytápěcího programu pro jeden automatický zdroj tepla..........................16 4.4 Nastavení letního provozu pro automatický zdroj tepla.......20 5 Odstraňování poruch a závad......................21 2 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Bezpečnost 1 1 Bezpečnost 1.1 K tomuto návodu Tato kapitola obsahuje všeobecné bezpečnostní pokyny, které musíte při obsluze funkčního modulu FM444 dodržovat. Kromě toho najdete v jiných kapitolách tohoto návodu další bezpečnostní pokyny, které také musíte přesně dodržovat. Bezpečnostní pokyny si pečlivě pročtěte předtím, než budete provádět dále popsané činnosti. Nedodržování bezpečnostních pokynů může vést k těžkým újmám na zdraví někdy i s následkem smrti a rovněž i k hmotným škodám a znečištění životního prostředí. 1.2 Užívání k určenému účelu Funkční modul FM444 je možno zabudovat do regulačních přístrojů systému Logamatic 4000. Pro bezporuchový provoz potřebujete softwarovou verzi minimálně 7.xx regulačního přístroje a obslužné jednotky MEC2. 1.3 Normy a směrnice Tento výrobek odpovídá svojí konstrukcí a způsobem provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specificky národním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením značky CE. Prohlášení o shodě tohoto výrobku si lze buď prohlédnout na webové adrese www.buderus.de/konfo nebo vyžádat u příslušné pobočky firmy Buderus. Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

1 Bezpečnost 1.4 Vysvětlivky použitých symbolů Rozlišujeme dva stupně nebezpečí, které jsou označovány těmito signálními znaky: OHROŽENÍ ŽIVOTA VÝSTRAHA! Označuje případné nebezpečí spojené s výrobkem, jež by bez náležité prevence mohlo způsobit těžkou újmu na zdraví nebo dokonce i smrt. NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ/ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ POZOR! Označuje možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla vést ke středně těžkým či lehkým poraněním, nebo k hmotným škodám. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Upozornění pro uživatele umožňují optimální, hospodárné, bezpečné a ekologicky šetrné užívání techniky a manipulaci s ní. 4 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Bezpečnost 1 1.5 Věnujte pozornost těmto pokynům Funkční modul FM444 byl navržen a vyroben v souladu s nejnovějším stavem techniky a obecně uznávanými bezpečnostními pravidly Přesto nelze při nepřiměřeném zacházení zcela vyloučit věcné škody. Před začátkem obsluhy funkčního modulu FM444 si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. OHROŽENÍ ŽIVOTA VÝSTRAHA! elektrickým proudem! Dbejte na to, aby všechny práce na elektrickém zařízení prováděli pouze autorizovaní odborní pracovníci. NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ/POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ v důsledku chyb při obsluze! POZOR! Chyby při obsluze mohou způsobit újmu na zdraví osob a materiální škody. Nedovolte, aby s přístrojem manipulovaly děti nebo aby se stal předmětem jejich hry. Zajistěte, aby k přístroji měly přístup pouze osoby, které jsou schopné jej odborně obsluhovat. 1.6 Likvidace odpadu Elektronické součásti nepatří do domovního odpadu. Moduly likvidujte ekologicky šetrným způsobem prostřednictvím autorizovaného sběrného místa. Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

2 Popis výrobku 2 Popis výrobku Funkční modul FM444 byl vyvinut výhradně pro použití v modulárních regulačních systémech Logamatic 4000. Funkční modul FM444 je možné do regulačního přístroje systému Logamatic 4000 zabudovat pouze jedenkrát. Hlavní funkce funkčního modulu FM444 spočívá v tom, že do stávajícího regulačního přístroje lze zapojit alternativní zdroj tepla s akumulačním zásobníkem nebo bez něho. Po zabudování funkčního modulu FM444 můžete využívat následující funkce nebo možnosti připojení: Zapojení vašeho alternativního zdroje tepla, např. vašeho kotle na pevná paliva, do vašeho topného systému. Inteligentní akumulační management s automatickou identifikací přítomného tepla a zabráněním spouštění kotle. Vyvolání provozních hodnot alternativního zdroje tepla a příp. přítomného akumulačního zásobníku. 6 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Popis výrobku 2 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 12 Obr. 1 Čelní panel funkčního modulu FM444 1 Ruční spínač automatický zdroj tepla/nouzové chlazení 2 LED "SWE": regulační člen pro zapojení zdroje tepla resp. akumulačního zásobníku (zdroj tepla resp. akumulační zásobník nejsou zapojeny) 3 LED "SWE": regulační člen pro zapojení zdroje tepla resp. akumulačního zásobníku (zdroj tepla resp. akumulační zásobník jsou zapojeny) 4 LED "WE-ON": automatický zdroj tepla zapnutý nebo nouzové chlazení aktivní u manuálního zdroje tepla 5 LED: standardní zdroj tepla blokovaný 6 Tlačítko standardní zdroj tepla zablokovat/blokaci zrušit 7 LED "Porucha modulu" (červená) obecná porucha modulu 8 LED "WE": zpětné hlášení alternativní zdroj tepla v provozu 9 LED "PWE": čerpadlo zdroje tepla zapnuté 10 LED "SWR": regulační člen pro regulaci teploty zpátečky (tepleji pro zdroj tepla, tj. více přimíchávání) 11 LED "SWR": regulační člen pro regulaci teploty zpátečky (chladněji pro zdroj tepla, tj. méně přimíchávání příp. více do topného systému) 12 Ruční spínač čerpadla tepelného zdroje Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

2 Popis výrobku 2.1 Vysvětlení použitých pojmů Alternativní zdroj tepla Pod pojmem "alternativní zdroje tepla" jsou míněny zdroje tepla, které nejsou provozovány výhradně na pevná paliva (olejové či plynové kotle) resp. které neslouží výhradně k výrobě tepla. Příkladem alternativního zdroje tepla jsou: kotel na polenové dříví, kotel na pelety, kotel na štěpky, tepelná čerpadla, kogenerační jednotky nebo topná zařízení s palivovými články. Manuální zdroj tepla Automatický zdroj tepla Manuální zdroj tepla je definován tak, že se startuje manuálně, tedy ručně, jako např. kotel na polenové dříví. Automatický zdroj tepla je definován tím, že se startuje automaticky funkčním modulem FM444 a automaticky zásobuje palivem. Spuštění se uskutečňuje buď prostřednictvím bezpotenciálového kontaktu (WE-ON) nebo pomocí komunikace (připravuje se). Příkladem automatického zdroje tepla je kotel na pelety. Standardní zdroje tepla Alternativní provoz Jako standardní zdroje tepla označujeme kotle na pevná paliva, jako je např. plynový kondenzační kotel nebo speciální olejový/ plynový kotel, na rozdíl od alternativních zdrojů tepla. Alternativní způsob provozu znamená, že je v provozu buď alternativní zdroj tepla popř. akumulační zásobník nabíjený alternativním zdrojem tepla nebo standardní zdroj tepla. 8 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Popis výrobku 2 Sériový provoz Paralelní provoz Sériový způsob provozu znamená, že je-li alternativní zdroj tepla popř. akumulační zásobník nabíjený alternativním zdrojem tepla teplejší než zpátečka zařízení, dojde k jeho zapojení za účelem zvýšení teploty zpátečky standardního zdroje tepla. Tzn., že zdroje jsou zapojeny "v sérii". Paralelní způsob provozu znamená, že dojde k zapojení jak kotle, tak i alternativního zdroje tepla na primární straně termohydraulického rozdělovače. Tato forma zapojení má smysl jen tehdy, jestliže alternativní zdroj tepla může poskytnout alespoň stejné delta T a stejnou výstupní teplotu jako standardní zdroj tepla. Řízení obtoku akumulačního zásobníku s přepínacím ventilem Řízení obtoku akumulačního zásobníku s přepínacím ventilem je realizací "sériového provozu" s akumulačním zásobníkem. Znamená to, že je-li akumulační zásobník teplejší než zpátečka zařízení, dojde k přepnutí třícestného přepínacího ventilu a veškerá otopná voda je vedena akumulačním zásobníkem ke zpátečce kotle. Jinak je vedena kolem (bypass). Řízení obtoku akumulačního zásobníku s čerpadlem Řízení obtoku akumulačního zásobníku s čerpadlem je realizací "sériového provozu" s akumulačním zásobníkem. Znamená to, že je-li akumulační zásobník teplejší než zpátečka zařízení a existuje požadavek ze zařízení, dojde k aktivaci čerpadla a teplo je vedeno z akumulačního zásobníku do zpátečky kotle. Toto zapojení se doporučuje, má-li být část průtoku otopné vody vedena přes akumulační zásobník. Jinak je čerpadlo vypnuté a veškerá otopná voda je vedena kolem akumulačního zásobníku (bypass). Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

2 Popis výrobku Alternativní řízení akumulačního zásobníku Nouzové chlazení Alternativní řízení akumulačního zásobníku je realizací "alternativního provozu" s akumulačním zásobníkem. Znamená to, že je-li akumulační zásobník teplejší než je požadovaná hodnota zařízení, dojde k přepnutí třícestného přepínacího ventilu a otopná voda je namísto do standardního zdroje tepla vedena akumulačním zásobníkem do výstupu zařízení. Modul FM444 má ve spojení s manuálními zdroji tepla funkci nouzového chlazení, což znamená, že modul používá bezpotenciálový kontakt WE-ON k aktivaci externího opatření. Přitom lze např. zapnout čerpadlo nebo vyslat signál monitorovacímu zařízení. Nouzové chlazení se aktivuje v okamžiku, kdy dojde k překročení nastavené maximální teploty alternativního zdroje tepla o 4K. Funkce zátopu Modul FM444 má ve spojení s alternativními zdroji tepla funkci, která ve fázi spouštění alternativního zdroje tepla stiskem tlačítka zabrání spuštění standardního zdroje tepla. Touto funkcí zátopu může provozovatel zařízení při stisknutí tlačítka zablokovat kotel. Čas, ve kterém má být kotel blokován, lze nastavit. Rozsah nastavení blokace je od 0 do trvale. Nastavení z výrobního závodu činí 60 minut. Tato funkce se opět zruší buď automaticky po uplynutí času nebo po stisknutí tlačítka. Blokace zdroje tepla se zobrazí světelnou diodou "standardní zdroj tepla blokován". 10 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Funkční modul FM444 3 3 Funkční modul FM444 3.1 Tlačítko zátopu (blokace standardního zdroje tepla) Modul FM444 má ve spojení s alternativními zdroji tepla funkci, která ve fázi spouštění alternativního zdroje tepla stiskem tlačítka "Zátop" zabrání spuštění speciálního olejového/plynového kotle. Touto funkcí zátopu může provozovatel zařízení při stisknutí tlačítka jednorázově na 60 minut zablokovat spuštění kotle. Tuto dobu nastavuje odborný topenář. Tato funkce se opět zruší buď automaticky po uplynutí času nebo po opětovném stisknutí tlačítka. Blokace zdroje tepla je oznámena světelnou diodou. Pomocí tohoto tlačítka lze blokaci kotle zrušit i v jiných provozních stavech. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Při alternativním provozu zdroje tepla resp. provozu s jedním komínem blokaci kotle zrušit nelze. Zde světelná dioda na krátkou dobu stisknutí tlačítka zhasne a zase se rozsvítí, protože současný provoz alternativního zdroje tepla a speciálního olejového/plynového kotle není možný. 3.2 Poloha ručních spínačů Různé polohy ručních spínačů mají různý vliv na čerpadlo alternativního zdroje tepla resp. na zapnutí zdroje tepla. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Normálně jsou ruční spínače v poloze "AUT". Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 11

3 Funkční modul FM444 3.2.1 Ruční spínač automatického zdroje tepla/nouzového chlazení (vlevo) POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ POZOR! V důsledku trvalého setrvání spínače v poloze "ruka" může dojít k poškození tepelného zdroje popř. jednotlivých systému. Dbejte na to, abyste polohu spínače "ruka" používali vždy jen krátkodobě. Poloha Způsobuje Automatický alternativní zdroj tepla popř. nouzové chlazení u manuálních zdrojů tepla je vypnuté. Toto nastavení používejte pouze při nové instalaci nebo při pracích spojených s údržbou či servisem. Údržbu a servis smějí provádět pouze odborné topenářské firmy. Automatický alternativní zdroj tepla popř. nouzové chlazení u manuálních zdrojů tepla je v automatickém provozu což je standardní nastavení. Ruční provoz popř. nouzové chlazení je aktivováno. Automatický alternativní zdroj tepla je zapnutý. Tab. 1 Polohy ručního spínače (vlevo) Je-li aktivován ruční provoz, pak: Zapne se automatický alternativní zdroj tepla, aniž by existoval konkrétní požadavek tepla resp. odběr tepla. Se automatický alternativní zdroj tepla eventuálně zahřívá na teplotu vyšší než maximální. Může být eventuálně přítomný akumulační zásobník nabíjen na hodnotu vyšší než maximální. 12 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Funkční modul FM444 3 3.2.2 Ruční spínač čerpadla tepelného zdroje (vpravo) UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Normálně jsou ruční spínače v poloze "AUT". Poloha Způsobuje Čerpadlo alternativního zdroje tepla je vypnuté. Toto nastavení používejte pouze při nové instalaci nebo při pracích spojených s údržbou či servisem. Údržbu a servis smějí provádět pouze odborné topenářské firmy. Čerpadlo alternativního zdroje tepla je v automatickém provozu což je standardní nastavení. Čerpadlo alternativního zdroje tepla je v ručním provozu. Tab. 2 Polohy ručního spínače (vpravo) Je-li aktivován ruční provoz, pak: Se čerpadlo alternativního zdroje tepla zapne, aniž by bylo dosaženo dostatečné teploty. Již případně nelze dodržet provozní podmínky kotle. Se případně přítomný akumulační zásobník může ochladit. Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 13

4 Funkce modulu FM444 4 Funkce modulu FM444 4.1 Přepnutí druhu provozu Můžete přepnout druh provozu automatického alternativního zdroje tepla. Máte přitom k dispozici následující druhy provozu: Manuálně ZAP trvalý provoz (tlačítko "Denní provoz") Manuálně VYP (tlačítko "Noční provoz") Automatický provoz (tlačítko "AUT") UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Normálně jsou ruční spínače v poloze "AUT". UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Při zavřené klapce obslužné jednotky MEC2 je zásadně zobrazován vždy ten vytápěcí okruh, ke kterému je obslužná jednotka MEC2 přiřazena. Není-li obslužná jednotka MEC2 přiřazena žádnému vytápěcímu okruhu, pak je indikován vždy nejnižší instalovaný vytápěcí okruh. Bližší informace najdete v technické dokumentaci vašeho regulačního přístroje. Otevřete klapku obslužné jednotky MEC2. Stiskněte tlačítko "Vytápěcí okruh" a držte je stisknuté. Otáčejte otočným knoflíkem, dokud se na displeji nezobrazí "volba vyt.okruhu" "altern. zdroj t.". Pro uložení zadání do paměti tlačítko "Vytápěcí okruh" uvolněte. 14 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Funkce modulu FM444 4 Různé druhy provozu Stiskněte tlačítko "Denní provoz" pro přepnutí automatického alternativního zdroje tepla na "trvalý provoz". Stiskněte tlačítko "AUT" pro přepnutí automatického alternativního zdroje tepla na automatický provoz. Stiskněte tlačítko "Noční provoz" pro vypnutí a manuální zablokování automatického alternativního zdroje tepla. Druh provozu Rozsah nastavení automatika vyp. trvalý provoz Nastavení z výrobního závodu trvalý provoz Trvalý provoz Trvalý provoz odpovídá druhu provozu "Manuálně den". Auto den V automatickém denním provozu je dodatečně k příp. existujícímu požadavku tepla ze systému plněn i vlastní požadavek na teplo ze zdroje tepla. Auto noc Vlastní požadavek tepla je potlačen. Příp. existující požadavek tepla topného systému je však plněn! Vyp Zdroj tepla se nezávisle na jakémkoliv požadavku tepla vypne (manuální blokace)! Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 15

4 Funkce modulu FM444 4.2 Dotaz na provozní parametry altern. zdroj t. provozní hodiny vyp. 150:25 Na obslužné jednotce MEC2 si můžete vyvolávat provozní hodnoty vašeho alternativního zdroje tepla popř. vašeho akumulačního zásobníku. Můžete se dotazovat na tyto provozní parametry: status alternativního zdroje tepla altern. zdroj t. 25 C akumulace h/d/s 45 C/40 C/38 C provozní hodiny alternativního zdroje tepla teplotu alternativního zdroje tepla teplotu akumulačního zásobníku nahoře/uprostřed/dole*) *) Pouze je-li k dispozici a na obslužné jednotce MEC2 nastaveno! UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Teploty akumulačního zásobníku, teplotu spalin a teplotu zpátečky si můžete nechat zobrazit jen tehdy, pokud tyto komponenty a příslušná čidla vaše zařízení obsahuje. Jinak jsou tyto informace potlačeny. Otevřete klapku obslužné jednotky MEC2. Otáčejte knoflíkem, až se na displeji zobrazí požadované hodnoty. 4.3 Vytvoření nového vytápěcího programu pro jeden automatický zdroj tepla Je-li alternativní zdroj tepla provozován automaticky, existuje možnost zohlednit "vlastním časovým programem" dobu zátopu zdroje tepla. 16 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Funkce modulu FM444 4 Příklad: Kotel na pelety potřebuje 45 minut k tomu, aby předal své teplo topnému systému. Pak naprogramujeme vlastní časový program pro alternativní zdroj tepla, který začne 45 minut před prvním požadavkem tepla. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Tento časový program zahrnuje dobu zátopu, tzn., že musí být zhruba po uplynutí jedné hodiny vypnut, aby mohl být v denním provozu provozován podle zařízení. Poznamenejte si časové spínací body a teploty svého nového vytápěcího programu. Můžete zadat až 42 spínacích bodů na týden a vytápěcí okruh. Volba vytápěcího okruhu Otevřete klapku obslužné jednotky MEC2. AUT Výstup zařízení venkovní teplota 30 C 21 C Standardní zobrazení, pokud je MEC2 nasazen na regulačním přístroji). Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 17

4 Funkce modulu FM444 naměř.tep.prost. venkovní teplota 19 C 0 C Výrobcem nastavené standardní zobrazení, pokud je MEC2 nasazen na nástěnném podstavci (zvláštní výbava). + Tlačítko "Vytápěcí okruh" držte stisknuté a otáčejte otočným knoflíkem tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované hodnoty (zde: "altern. zdroj t."). volba vyt.okruhu altern. zdroj t. Na displeji bliká zobrazení vytápěcího okruhu. Pro uložení zadání do paměti tlačítko "Vytápěcí okruh" uvolněte. Alternativní zdroj tepla je nyní zvolen, zobrazení na displeji se přepne opět zpátky do standardního zobrazení. + Volba programu pro alternativní zdroj tepla Tlačítko "PROG" držte stisknuté a otáčejte otočným knoflíkem tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované hodnoty (zde: "nový"). spínací hodiny volba programu nový Na displeji se na okamžik objeví vytápěcí okruh, který byl stanoven naposledy. Na displeji bliká "nový". Pro uložení zadání do paměti tlačítko "PROG" uvolněte. nový spínací bod Na displeji se objeví prázdná maska "nový spínací bod" a první spínací bod (startovní bod) pro nový vytápěcí program. -------------- v --- ---- 18 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Funkce modulu FM444 4 + Tlačítko "Den v týdnu" držte stisknuté a otočným knoflíkem otáčejte až po požadovanou hodnotu (zde: "pátek"). novť spínací bod Na displeji bliká zobrazení dne. Pro uložení zadání do paměti tlačítko "Den v týdnu" uvolněte. pátek v --- ---- UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Dny lze volit jednotlivě nebo v blocích: pondělí čtvrtek pondělí pátek sobota neděle pondělí neděle + Tlačítko "Čas" držte stisknuté a otáčejte otočným knoflíkem tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované hodnoty (zde: "10:00") novť spínací bod Na displeji bliká zobrazení času. Tlačítko "Čas" uvolněte pro uložení zadání do paměti. pátek v 10:00 ---- + Tlačítko "Teplota" podržte stisknuté a knoflíkem otáčejte až na požadovanou hodnotu (zde: "60 C"). novť spínací bod Na displeji bliká zobrazení teploty. Pro uložení zadání do paměti tlačítko "Teplota" uvolněte. pátek v 10:00 60 C Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 19

4 Funkce modulu FM444 nový spínací bod Teprve po nastavení všech tří parametrů (den/čas/teplota) nového spínacího bodu se nový spínací bod automaticky uloží do paměti pod názvem "prog. vlastní" a číslem vytápěcího okruhu (zde "2"). Toto uložení do paměti není na displeji patrné. Na displeji se objeví prázdná maska "nový spínací bod" pro další spínací bod. Lze zadat další spínací bod. -------------- v --- ---- 4.4 Nastavení letního provozu pro automatický zdroj tepla Je-li alternativní zdroj tepla provozován s vlastním časovým programem, existuje možnost definovat i samostatné přepnutí léto/zima. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Přepnutí léto / zima nezapomeňte, že alternativní zdroj tepla bude i pro ohřev pitné vody v létě potřebovat nějakou přípravnou fázi. 20 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Odstraňování poruch a závad 5 5 Odstraňování poruch a závad OHROŽENÍ ŽIVOTA VÝSTRAHA! elektrickým proudem! Regulační přístroj nikdy neotvírejte. V případě nebezpečí regulační přístroj vypněte (např. nouzovým vypínačem vytápění) nebo topný systém odpojte pomocí domovního jističe od elektrické sítě. Poruchy vytápěcího zařízení nechejte ihned odstranit odbornou topenářskou firmou. Poruchy alternativního zdroje tepla vám budou stejně jako napojené komponenty, např. akumulační zásobník, pokud to bude možně, zobrazovány na displeji obslužné jednotky MEC2. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Poruchová hlášení budou zobrazována tak dlouho, dokud nedojde k odstranění poruch. Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 21

5 Odstraňování poruch a závad Indikace poruchy Zobrazí-li se na displeji obslužné jednotky MEC2 porucha, musíte otevřít klapku vaší obslužné jednotky MEC2. Vpřípadě výskytu většího počtu poruch otáčejte otočným knoflíkem tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví ty z nich, které se týkají alternativního zdroje tepla. Zobrazit se mohou tato poruchová hlášení: čidlo teploty zdroje tepla čidlo teploty zásobníku (akumulačního) nahoře čidlo teploty zásobníku (akumulačního) uprostřed čidlo teploty zásobníku (akumulačního) dole čidlo teploty spalin alternativního zdroje čidlo teploty zpátečky zařízení chyba nouzového chlazení UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE Objeví-li se poruchy na funkčním modulu FM444 a jsou indikovány na obslužné jednotce MEC2, pak k jejich odstranění zavolejte vašeho topenáře. 22 Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Poznámky Funkční modul FM444 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 23

Bosch Termotechnika s.r.o. obchodní divize Buderus Průmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel : (+420) 272 191 111 Fax : (+420) 272 700 618 info@buderus.cz www.buderus.cz