(Text s významom pre EHP)

Podobné dokumenty
(Text s významom pre EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

L 263/20 Úřední věstník Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 16. března 2011 o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice Rady 96/23/ES

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42

OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky. z 12. decembra 2011,

OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky. z 12. decembra 2012,

Trvanie služobnej c 5-12 hodín hodín Základný nárok v EUR 4,00 6,00

Příloha I. POZNÁMKY ZEMĚ NEBO REGIONY TŘETÍCH ZEMÍ Austrálie

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1175/2003. z 1. júla 2003,

Cestovné náhrady od

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

Zahraničný obchod SR - január až september 2016 (a rovnaké obdobie roku 2015)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1574/2002. z 2. septembra 2002,

Zahraničný obchod SR - január až marec 2018 (a rovnaké obdobie roku 2017)

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

PRÍLOHA IV - SADZBY PLATNÉ PRE JEDNOTKOVÉ PRÍSPEVKY

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

(Text s významom pre EHP)

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

(Text s významom pre EHP)

PRÍLOHA IV - SADZBY PLATNÉ PRE JEDNOTKOVÉ PRÍSPEVKY

S2 - seskupení dle:8-místný kód OP-D FCO- V (Kč)

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EU) č. 1287/2014. z 28. novembra 2014,

Ceský telekomunikacní úrad

Vnútroštátna preprava

Maturitní okruhy pro 1.KŠPA Kladno, s.r.o. Zeměpis cestovního ruchu. Cestovní ruch

Platné a účinné medzinárodné zmluvy podľa 2 písm. x) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

(Text s významem pro EHP)

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) nepřiložen, OHIM se opravňuje překladu

(Text s významem pro EHP)

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok Měnový kód Měna. Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,-

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH

DPD_CENNIK_EUR_SKK 2009 marec.qxd:dpd_cennik :08 Stránka 12 CENNÍK SLUŽIEB

STÁTNÍ ÚŘAD PRO JADERNOU BEZPEČNOST R O Z H O D N U T Í

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Afghánistán EUR euro 40. Albánie EUR euro 35. Alžírsko EUR euro 45. Andorra EUR euro 40. Angola USD americký dolar 60. Argentina USD americký dolar 45

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014

Ceník platný od

Článek I. Článek II. Článek III.

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Oficiální rozvojová pomoc (ODA) České republiky (mil. Kč) (dle statistického výkaznictví OECD DAC)

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/ Praha 6 Připojení k internetu zdarma

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016

ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33

Platné a účinné medzinárodné zmluvy a sadzba dane. pre účely aplikácie zvýhodnenej sadzby dane

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual

Termíny konání sčítání v rámci kola populačních a domovních censů 2010

Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min)

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

392/2012 Sb. VYHLÁŠKA

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU)

Přiřazení států do geografických oblastí

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 4. listopadu o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015

Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH. name setup_price skip for price for2 Afghánistán

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 1. listopadu 2013

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

Rozesláno dne Sbírka ČUS I./ O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 30. října 2018

Transkript:

17.2.2018 SK L 45/33 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/233 z 15. februára 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/163/EÚ o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES [oznámené pod číslom C(2018) 818] (Text s významom pre EHP) EURÓPSKA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na smernicu Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS ( 1 ), a najmä na jej článok 29 ods. 1 štvrtý pododsek, keďže: (1) Smernicou 96/23/ES sa stanovujú opatrenia na monitorovanie látok a skupín rezíduí, ktoré sú uvedené v prílohe I k nej. v článku 29 uvedenej smernice sa vyžaduje, aby tretie krajiny, z ktorých majú členské štáty povolené dovážať zvieratá a živočíšne produkty, na ktoré sa vzťahuje uvedená smernica, predložili plán monitorovania rezíduí, ktorý poskytuje požadované záruky (ďalej len plán ). Plán by sa mal vzťahovať aspoň na skupiny rezíduí a látky uvedené v spomenutej prílohe I. (2) Rozhodnutím Komisie 2011/163/EÚ ( 2 ) sa schvaľujú plány predložené niektorými tretími krajinami v prípade konkrétnych zvierat a živočíšnych produktov uvedených v zozname v prílohe k danému rozhodnutiu (ďalej len zoznam ). (3) Andorra síce neposkytla plán monitorovania rezíduí v prípade domácej produkcie ošípaných, ale poskytla záruky týkajúce sa surovín z ošípaných s pôvodom buď v členských štátoch, alebo tretích krajinách schválených na vývoz týchto surovín do Európskej únie. Do zoznamu by sa preto mala zahrnúť položka týkajúca sa Andorry, pokiaľ ide o ošípané, s príslušnou poznámkou pod čiarou. (4) Burkina Faso predložila Komisii plán týkajúci sa medu. v danom pláne sú poskytnuté dostatočné záruky, a preto by sa mal schváliť. Do zoznamu by sa preto mala zahrnúť položka týkajúca sa Burkiny Faso, pokiaľ ide o med. (5) Benin predložil Komisii plán týkajúci sa medu. v danom pláne sú poskytnuté dostatočné záruky, a preto by sa mal schváliť. Do zoznamu by sa preto mala zahrnúť položka týkajúca sa Beninu, pokiaľ ide o med. (6) Maurícius síce neposkytol plán monitorovania rezíduí v prípade domácej produkcie medu, ale poskytla záruky týkajúce sa surovín z medu s pôvodom buď v členských štátoch, alebo tretích krajinách schválených na vývoz týchto surovín do Európskej únie. Do zoznamu by sa preto mala zahrnúť položka týkajúca sa Maurícia, pokiaľ ide o med, s príslušnou poznámkou pod čiarou. (7) San Maríno predložilo Komisii plán týkajúci sa mlieka. v danom pláne sú poskytnuté dostatočné záruky, a preto by sa mal schváliť. Do zoznamu by sa preto mala zahrnúť položka týkajúca sa San Marína, pokiaľ ide o mlieko. (8) Južná Afrika je v súčasnosti zahrnutá v zozname, pokiaľ ide o zver. Najnovší audit, ktorý vykonala Komisia v Južnej Afrike, však potvrdil nedostatky v schopnosti juhoafrických orgánov vykonávať spoľahlivé kontroly zveri. Položka týkajúca sa Južnej Afriky, pokiaľ ide o zver, by sa preto mala vypustiť zo zoznamu. Južná Afrika bola o tom náležite informovaná. (9) Zimbabwe je v súčasnosti zahrnuté v zozname, pokiaľ ide o akvakultúru a zver. Zimbabwe však neposkytlo plán vyžadovaný podľa článku 29 smernice 96/23/ES a uviedlo, že v súčasnosti nevykonáva testovanie rezíduí a ani sa neočakáva, že ho bude vykonávať, a preto viac nemôže vyvážať produkty akvakultúry do EÚ. Položky týkajúce sa Zimbabwe, pokiaľ ide o akvakultúru a zver, by sa preto mali vypustiť zo zoznamu. Zimbabwe bolo o tom náležite informované. ( 1 ) Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10. ( 2 ) Rozhodnutie Komisie 2011/163/EÚ zo 16. marca 2011 o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES (Ú. v. EÚ L 70, 17.3.2011, s. 40).

L 45/34 SK 17.2.2018 (10) S cieľom predísť akémukoľvek narušeniu obchodu by sa mali stanoviť prechodné obdobia, ktoré by sa vzťahovali na príslušné zásielky z Južnej Afriky a zo Zimbabwe, ktoré boli odoslané do Únie pred dátumom uplatňovania tohto rozhodnutia. (11) Rozhodnutie 2011/163/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. (12) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Príloha k rozhodnutiu 2011/163/EÚ sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Počas prechodného obdobia do 15. apríla 2018 musia členské štáty prijať zásielky zveri z Južnej Afriky a zo Zimbabwe, ak dovozca vie preukázať, že takéto zásielky boli osvedčené a odoslané do Únie pred 1. marcom 2018 v súlade s rozhodnutím 2011/163/EÚ. Toto rozhodnutie je určené členským štátom. Článok 3 V Bruseli 15. februára 2018 Za Komisiu Vytenis ANDRIUKAITIS člen Komisie

PRÍLOHA PRÍLOHA AD Andorra ( 3 ) AE Spojené arabské emiráty ( 3 ) ( 1 ) AL Albánsko AM Arménsko AR Argentína AU Austrália BA Bosna a Hercegovina BD Bangladéš BF Burkina Faso BJ Benin BN Brunej BR Brazília BW Botswana BY Bielorusko ( 2 ) BZ Belize CA Kanada CH Švajčiarsko 17.2.2018 SK L 45/35

CL Čile CM Kamerun CN Čína CO Kolumbia CR Kostarika CU Kuba DO Dominikánska republika EC Ekvádor ET Etiópia FK Falklandské ostrovy FO Faerské ostrovy GE Gruzínsko L 45/36 SK GH Ghana GL Grónsko GT Guatemala HN Honduras ID Indonézia IL Izrael ( 7 ) IN India IR Irán 17.2.2018

JM Jamajka JP Japonsko KE Keňa KG Kirgizsko KR Južná Kórea LK Srí Lanka MA Maroko MD Moldavsko ME Čierna Hora MG Madagaskar MK MM bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko ( 4 ) Mjanmarská zväzová republika MU Maurícius ( 3 ) M Mexiko MY Malajzia ( 3 ) MZ Mozambik NA Namíbia NC Nová Kaledónia ( 3 ) 17.2.2018 SK L 45/37

NI Nikaragua NZ Nový Zéland PA Panama PE Peru PH Filipíny PM PN Saint Pierre a Miquelon Pitcairnove ostrovy PY Paraguaj RS Srbsko ( 5 ) ( 2 ) RU Rusko ( 6 ) RW Rwanda SA Saudská Arábia L 45/38 SK SG Singapur ( 3 ) ( 3 ) ( 3 ) ( 8 ) ( 3 ) ( 3 ) ( 8 ) ( 8 ) SM San Maríno ( 3 ) SR Surinam SV Salvádor SZ Svazijsko TH Thajsko TN Tunisko TR Turecko 17.2.2018

TW Taiwan TZ Tanzánia UA Ukrajina UG Uganda US Spojené štáty americké UY Uruguaj VE Venezuela VN Vietnam ZA Južná Afrika ZM Zambia ( 1 ) Len ťavie mlieko. ( 2 ) Vývoz živých koňovitých určených na zabitie (výlučne zvieratá na produkciu potravín) do Únie. ( 3 ) Tretie krajiny používajúce iba surovinu pochádzajúcu buď z členských štátov, alebo iných tretích krajín schválených na dovoz takejto suroviny do Únie v súlade s článkom 2. ( 4 ) Bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko: konečné označenie tejto krajiny sa dohodne po ukončení rokovaní, ktoré v súčasnosti prebiehajú na úrovni OSN. ( 5 ) Nezahŕňa Kosovo (týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244 a so stanoviskom zinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova). ( 6 ) Len sob z Murmanskej oblasti a z Jamalskoneneckej oblasti. ( 7 ) Rozumie sa tým štát Izrael bez území pod izraelskou správou od júna 1967, konkrétne bez Golanských výšin, pásma Gazy, východného Jeruzalema a zvyšku západného brehu Jordánu. ( 8 ) Len komodity čerstvého mäsa s pôvodom z Nového Zélandu, ktoré sú určené pre Úniu a vyložené či preložené v Singapure a prevážané jeho územím s uskladnením alebo bez uskladnenia. 17.2.2018 SK L 45/39