Brusel, 29. října 2004 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ CIG 87/2/04 REV 2. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět:
|
|
- Dominik Bartoš
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel, 29. října 2004 CIG 87/2/04 REV 2 Předmět: Smlouva o Ústavě pro Evropu CIG 87/2/04 REV 2 JL CS
2 OBSAH 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným PREAMBULE ČÁST I HLAVA I - ČLÁNEK I-51 VYMEZENÍ A CÍLE UNIE HLAVA II - ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. HLAVA III - PRAVOMOCI UNIE 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud HLAVA IV - ORGÁNY A INSTITUCE UNIE vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto KAPITOLA I - INSTITUCIONÁLNÍ RÁMEC údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. KAPITOLA II - OSTATNÍ ORGÁNY A PORADNÍ INSTITUCE UNIE HLAVA V - VÝKON PRAVOMOCÍ UNIE KAPITOLA I - SPOLEČNÁ USTANOVENÍ KAPITOLA II - ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ Postavení církví a nekonfesních organizací KAPITOLA III - POSÍLENÁ SPOLUPRÁCE 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve HLAVA VI - DEMOKRATICKÝ ŽIVOT UNIE a náboženská sdružení či společenství v členských státech. HLAVA VII - FINANCE UNIE Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 1
3 4. HLAVA Každý VIII orgán, - UNIE instituce A JEJÍ nebo SOUSEDÉ jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným HLAVA IX - ČLENSTVÍ V UNII ČÁST II : LISTINA ZÁKLADNÍCH ČLÁNEK PRÁV I-51 UNIE PREAMBULE 1. HLAVA Každý I - má právo DŮSTOJNOST na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. HLAVA Evropský II - zákon SVOBODY nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají HLAVA III činnosti - ROVNOST spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. HLAVA IV - SOLIDARITA HLAVA V - OBČANSKÁ PRÁVA HLAVA VI - SOUDNICTVÍ Postavení církví a nekonfesních organizací 1. HLAVA Unie VII uznává - a OBECNÁ nepředjímá USTANOVENÍ postavení, které UPRAVUJÍCÍ podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení VÝKLAD či společenství A POUŽITÍ v členských LISTINY státech. 2. ČÁST Unie III : stejným POLITIKY způsobem uznává A FUNGOVÁNÍ postavení, které UNIE podle vnitrostátních právních předpisů mají HLAVA I - OBECNĚ POUŽITELNÁ USTANOVENÍ Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 2
4 4. HLAVA Každý II - orgán, ZÁKAZ instituce DISKRIMINACE nebo jiný subjekt stanoví A OBČANSTVÍ v souladu s evropským zákonem uvedeným HLAVA III - VNITŘNÍ POLITIKY A ČINNOSTI KAPITOLA I - VNITŘNÍ TRH ČLÁNEK I-51 Oddíl 1 - Vytvoření a fungování vnitřního trhu Oddíl 2 - Volný pohyb osob a služeb Pododdíl 1 - Pracovníci 1. Každý Pododdíl má 2 právo - Svoboda na ochranu usazování osobních údajů, které se jej týkají. Pododdíl 3 - Volný pohyb služeb 2. Oddíl Evropský 3 - Volný zákon pohyb nebo zboží rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Pododdíl osobních 1 - Celní údajů unie orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Pododdíl činnosti 2 - Celní spadající spolupráce do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Pododdíl Dodržování 3 - Zákaz těchto množstevních pravidel podléhá omezení kontrole nezávislými orgány. Oddíl 4 - Kapitál a platby Oddíl 5 - Pravidla hospodářské soutěže Pododdíl 1 - Pravidla vztahující se na ČLÁNEK podniky I-52 Pododdíl 2 - Státní podpory Oddíl 6 - Daňová ustanovení Postavení církví a nekonfesních organizací Oddíl 7 - Společná ustanovení 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a KAPITOLA náboženská II sdružení - HOSPODÁŘSKÁ či společenství A v členských MĚNOVÁ státech. POLITIKA Oddíl 1 - Hospodářská politika 2. Oddíl Unie 2 - Měnová stejným politika způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní Oddíl 3 - Institucionální organizace. ustanovení Oddíl 4 - Ustanovení týkající se členských států, jejichž měnou je euro Oddíl 5 - Přechodná ustanovení Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 3
5 KAPITOLA III - POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH 4. Oddíl Každý 1 - Zaměstnanost orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v Oddíl odstavci 2 - Sociální 3 ve svém politika jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. Oddíl 3 - Hospodářská, sociální a územní soudržnost Oddíl 4 - Zemědělství a rybolov Oddíl 5 - Životní prostředí ČLÁNEK I-51 Oddíl 6 - Ochrana spotřebitele Oddíl 7 - Doprava Oddíl 8 - Transevropské sítě 1. Oddíl Každý 9 - Výzkum má právo a technologický na ochranu osobních rozvoj a vesmír údajů, které se jej týkají. Oddíl 10 - Energetika 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání KAPITOLA IV osobních - PROSTOR údajů orgány, SVOBODY, institucemi BEZPEČNOSTI a jinými subjekty A PRÁVA Unie a členskými státy, pokud vykonávají Oddíl 1 - Obecná činnosti ustanovení spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Oddíl 2 Dodržování - Politiky týkající těchto pravidel se kontrol podléhá na hranicích, kontrole azylu nezávislými a přistěhovalectví orgány. Oddíl 3 - Soudní spolupráce v občanských věcech Oddíl 4 - Soudní spolupráce v trestních věcech Oddíl 5 - Policejní spolupráce KAPITOLA V - OBLASTI, Postavení VE KTERÝCH církví a nekonfesních UNIE MŮŽE organizací VÉST PODPŮRNOU, KOORDINAČNÍ NEBO DOPLŇKOVOU ČINNOST 1. Oddíl Unie 1 - Veřejné uznává zdraví a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a Oddíl náboženská 2 - Průmysl sdružení či společenství v členských státech. Oddíl 3 - Kultura 2. Oddíl Unie 4 - Cestovní stejným ruch způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní Oddíl 5 - Všeobecné organizace. vzdělávání, mládež, sport a odborné vzdělávání Oddíl 6 - Civilní ochrana Oddíl 7 - Správní spolupráce Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 4
6 4. HLAVA Každý IV - orgán, PŘIDRUŽENÍ instituce nebo jiný ZÁMOŘSKÝCH subjekt stanoví ZEMÍ v souladu A ÚZEMÍ s evropským zákonem uvedeným HLAVA V - VNĚJŠÍ ČINNOST UNIE KAPITOLA I - OBECNĚ POUŽITELNÁ ČLÁNEK USTANOVENÍ I-51 KAPITOLA II - SPOLEČNÁ ZAHRANIČNÍ Ochrana osobních A BEZPEČNOSTNÍ údajů POLITIKA Oddíl 1 - Společná ustanovení 1. Oddíl Každý 2 - Společná má právo bezpečnostní na ochranu a osobních obranná politika údajů, které se jej týkají. Oddíl 3 - Finanční ustanovení 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání KAPITOLA III osobních - SPOLEČNÁ údajů orgány, OBCHODNÍ institucemi POLITIKA a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. KAPITOLA Dodržování IV - SPOLUPRÁCE těchto pravidel podléhá SE TŘETÍMI kontrole ZEMĚMI nezávislými orgány. A HUMANITÁRNÍ POMOC Oddíl 1 - Rozvojová spolupráce Oddíl 2 - Hospodářská, finanční a technická ČLÁNEK spolupráce I-52 se třetími zeměmi Oddíl 3 - Humanitární pomoc Postavení církví a nekonfesních organizací KAPITOLA V - OMEZUJÍCÍ OPATŘENÍ 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a KAPITOLA náboženská VI sdružení - MEZINÁRODNÍ či společenství SMLOUVY v členských státech. 2. KAPITOLA Unie stejným VII - VZTAHY způsobem UNIE uznává K postavení, MEZINÁRODNÍM které podle vnitrostátních právních předpisů mají ORGANIZACÍM, KE TŘETÍM ZEMÍM A DELEGACE UNIE Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 5
7 4. KAPITOLA Každý orgán, VIII - PROVÁDĚNÍ instituce nebo DOLOŽKY jiný subjekt stanoví SOLIDARITY v souladu s evropským zákonem uvedeným v HLAVA odstavci VI 3 - ve svém FUNGOVÁNÍ jednacím řádu UNIE zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. KAPITOLA I - INSTITUCIONÁLNÍ USTANOVENÍ Oddíl 1 - Orgány ČLÁNEK I-51 Pododdíl 1 - Evropský parlament Pododdíl 2 - Evropská rada Pododdíl 3 - Rada ministrů 1. Každý Pododdíl má 4 právo - Evropská na ochranu Komise osobních údajů, které se jej týkají. Pododdíl 5 - Soudní dvůr Evropské unie 2. Evropský Pododdíl 6 zákon - Evropská nebo rámcový centrální zákon banka stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Pododdíl osobních 7 - Účetní údajů dvůr orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Oddíl 2 - Poradní činnosti instituce spadající Unie do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Pododdíl Dodržování 1 - Výbor těchto regionů pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Pododdíl 2 - Hospodářský a sociální výbor Oddíl 3 - Evropská investiční banka Oddíl 4 - Ustanovení společná orgánům, ČLÁNEK institucím I-52 a jiným subjektům Unie KAPITOLA II - FINANČNÍ Postavení USTANOVENÍ církví a nekonfesních organizací Oddíl 1 - Víceletý finanční rámec 1. Oddíl Unie 2 - Roční uznává rozpočet a nepředjímá Unie postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a Oddíl náboženská 3 - Plnění sdružení rozpočtu či společenství a absolutorium v členských státech. Oddíl 4 - Společná ustanovení 2. Oddíl Unie 5 - Boj stejným proti podvodům způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají KAPITOLA III - POSÍLENÁ SPOLUPRÁCE Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 6
8 4. HLAVA Každý VII orgán, SPOLEČNÁ instituce nebo USTANOVENÍ jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ČLÁNEK I-51 ČÁST IV : OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 7
9 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ČLÁNEK I Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. SMLOUVA O ÚSTAVĚ PRO EVROPU Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 1
10 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt PREAMBULE stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným JEHO VELIČENSTVO KRÁL BELGIČANŮ, PREZIDENT ČESKÉ REPUBLIKY, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA DÁNSKA, PREZIDENT SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, PREZIDENT ESTONSKÉ REPUBLIKY, ČLÁNEK PREZIDENT I-51 ŘECKÉ REPUBLIKY, JEHO VELIČENSTVO KRÁL ŠPANĚLSKA, PREZIDENT FRANCOUZSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKA IRSKA, PREZIDENT Ochrana ITALSKÉ osobních REPUBLIKY, údajů PREZIDENT KYPERSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKA LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT LITEVSKÉ 1. REPUBLIKY, Každý má JEHO právo KRÁLOVSKÁ na ochranu osobních VÝSOST údajů, VELKOVÉVODA které se jej týkají. LUCEMBURSKA, PREZIDENT MAĎARSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT REPUBLIKY MALTA, JEJÍ 2. VELIČENSTVO Evropský zákon KRÁLOVNA nebo rámcový NIZOZEMSKA, zákon stanoví SPOLKOVÝ pravidla o ochraně PREZIDENT fyzických RAKOUSKÉ osob při zpracovávání REPUBLIKY, osobních PREZIDENT údajů POLSKÉ orgány, institucemi REPUBLIKY, a jinými PREZIDENT subjekty Unie PORTUGALSKÉ a členskými státy, pokud vykonávají REPUBLIKY, činnosti PREZIDENT spadající REPUBLIKY do oblasti působnosti SLOVINSKO, práva Unie, PREZIDENT a pravidla SLOVENSKÉ o volném pohybu těchto údajů. REPUBLIKY, Dodržování PREZIDENTKA těchto pravidel FINSKÉ podléhá REPUBLIKY, kontrole nezávislými VLÁDA orgány. ŠVÉDSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA, Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 2
11 4. INSPIRUJÍCE Každý orgán, se evropským instituce nebo kulturním, jiný subjekt náboženským stanoví v a souladu humanistickým s evropským odkazem, zákonem ze kterého uvedeným v vzešly odstavci všeobecné 3 ve svém hodnoty jednacím nedotknutelných řádu zvláštní a ustanovení nezadatelných o přístupu práv lidských ke svým bytostí, dokumentům. demokracie, rovnosti, svobody a právního státu, PŘESVĚDČENI, že po bolestných zkušenostech ČLÁNEK nyní I-51 již sjednocená Evropa je odhodlána pokračovat v nastoupené cestě civilizace, pokroku a prosperity pro blaho všech svých obyvatel, a to i těch nejzranitelnějších a nejpotřebnějších; Ochrana že chce osobních zůstat údajů světadílem otevřeným kultuře, poznání a společenskému pokroku; že si přeje prohlubovat ve svém veřejném životě demokratičnost a 1. transparentnost Každý má a právo usilovat na ochranu o mír, spravedlnost osobních údajů, a solidaritu které se na jej světě, týkají. 2. PŘESVĚDČENI, Evropský zákon že národy nebo rámcový Evropy, třebaže zákon stanoví zůstávají pravidla hrdé na o svou ochraně identitu fyzických a národní osob historii, při jsou zpracovávání odhodlány překonat osobních své údajů dřívější orgány, rozpory institucemi a ve stále a užším jinými svazku subjekty vytvářet Unie a svůj členskými společný státy, osud, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. JISTI si Dodržování tím, že Evropa, těchto Jednotná pravidel podléhá v rozmanitosti, kontrole jim nezávislými poskytuje orgány. nejlepší možnosti k tomu, aby při zachování práv každého jedince a s vědomím své odpovědnosti vůči budoucím generacím a této planetě mohli pokračovat ve velkém dobrodružství, které z ní činí mimořádný prostor pro naději lidstva, ODHODLÁNI pokračovat v Postavení práci dosažené církví v a rámci nekonfesních smluv o organizací založení Evropských společenství a Smlouvy o Evropské unii při zajištění kontinuity acquis communautaire. 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a VDĚČNI náboženská členům sdružení Evropského či společenství konventu v členských za to, že vypracovali státech. návrh této ústavy ve jménu občanů a států Evropy, Constitution/cs 54 3
12 JMENOVALI SVÉ ZPLNOMOCNĚNÉ ZÁSTUPCE, JIMIŽ JSOU: 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE BELGIČANŮ, Guy VERHOFSTADT ČLÁNEK I-51 předseda vlády Karel DE GUCHT 1. ministr Každý zahraničních má právo věcí na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání ZA PREZIDENTA osobních ČESKÉ údajů REPUBLIKY, orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Stanislav Dodržování GROSS těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. předseda vlády Cyril SVOBODA ministr zahraničních věcí Postavení církví a nekonfesních organizací 1. ZA JEJÍ Unie VELIČENSTVO uznává a nepředjímá KRÁLOVNU postavení, DÁNSKA, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Anders Fogh RASMUSSEN 2. předseda Unie vlády stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají Per Stig MØLLER ministr zahraničních věcí ZA PREZIDENTA SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, Gerhard SCHRÖDER spolkový kancléř Constitution/cs 54 4
13 Joseph FISCHER 4. spolkový Každý ministr orgán, zahraničních instituce nebo věcí jiný a vicekancléř subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ZA PREZIDENTA ESTONSKÉ REPUBLIKY, ČLÁNEK I-51 Juhan PARTS předseda vlády 1. Kristiina Každý OJULANDOVÁ má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ministryně zahraničních věcí 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 5
14 4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce ŘECKÉ REPUBLIKY, nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Kostas KARAMANLIS předseda vlády ČLÁNEK I-51 Petros G. MOLYVIATIS ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE ŠPANĚLSKA, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání José Luis RODRÍGUEZ osobních údajů ZAPATERO orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají předseda vlády činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ ministr zahraničních věcí a spolupráce ZA PREZIDENTA FRANCOUZSKÉ Postavení REPUBLIKY, církví a nekonfesních organizací 1. Jacques Unie CHIRAC uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a prezident náboženská sdružení či společenství v členských státech. 2. Jean-Pierre Unie stejným RAFFARIN způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní předseda vlády organizace. Michel BARNIER ministr zahraničních věcí ZA PREZIDENTKU IRSKA, Bertie AHERN předseda vlády (Taoiseach) Constitution/cs 54 6
15 4. Dermot Každý AHERN orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v ministr odstavci zahraničních 3 ve svém věcí jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. ZA PREZIDENTA ITALSKÉ REPUBLIKY, ČLÁNEK I-51 Silvio BERLUSCONI předseda vlády 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Franco FRATTINI 2. ministr Evropský zahraničních zákon věcí nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 7
16 4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce KYPERSKÉ nebo REPUBLIKY, jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Tassos PAPADOPOULOS prezident ČLÁNEK I-51 George IACOVOU ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA PREZIDENTKU LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Vaira VĪĶE FREIBERGOVÁ osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají prezidentka činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Indulis EMSIS předseda vlády Artis PABRIKS ministr zahraničních věcí Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a ZA náboženská PREZIDENTA sdružení LITEVSKÉ či společenství REPUBLIKY, v členských státech. 2. Valdas Unie ADAMKUS stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní prezident organizace. Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS předseda vlády Antanas VALIONIS ministr zahraničních věcí ZA JEHO KRÁLOVSKOU VÝSOST VELKOVÉVODU LUCEMBURSKA, Constitution/cs 54 8
17 4. Jean-Claude Každý JUNCKER orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v předseda odstavci vlády, 3 ve svém státní jednacím ministr řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. Jean ASSELBORN místopředseda vlády, ministr zahraničních ČLÁNEK věcí a přistěhovalectví I-51 ZA PREZIDENTA MAĎARSKÉ REPUBLIKY, 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Ferenc GYURCSÁNY 2. předseda Evropský vlády zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají László KOVÁCS činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. ministr Dodržování zahraničních těchto věcí pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 9
18 4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce REPUBLIKY nebo jiný MALTA, subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným The Hon Lawrence GONZI předseda vlády ČLÁNEK I-51 The Hon Michael FRENDO ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNU NIZOZEMSKA, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Dr. J. P. BALKENENDE osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají předseda vlády činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Dr. B. R. BOT ministr zahraničních věcí ZA SPOLKOVÉHO PREZIDENTA Postavení RAKOUSKÉ církví a nekonfesních REPUBLIKY, organizací 1. Dr. Wolfgang Unie uznává SCHÜSSEL a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a spolkový náboženská kancléř sdružení či společenství v členských státech. 2. Dr. Ursula Unie PLASSNIKOVÁ stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní spolková ministryně organizace. zahraničních věcí ZA PREZIDENTA POLSKÉ REPUBLIKY, Marek BELKA předseda vlády Włodzimierz CIMOSZEWICZ ministr zahraničních věcí Constitution/cs 54 10
19 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v ZA odstavci PREZIDENTA 3 ve svém PORTUGALSKÉ jednacím řádu zvláštní REPUBLIKY, ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. Pedro Miguel DE SANTANA LOPES předseda vlády ČLÁNEK I-51 António Martin MARTINS MONTEIRO ministr zahraničních věcí a portugalských komunit v zahraničí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 11
20 4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce REPUBLIKY nebo jiný SLOVINSKO, subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Anton ROP předseda vlády ČLÁNEK I-51 Ivo VAJGL ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA PREZIDENTA SLOVENSKÉ REPUBLIKY, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Mikuláš DZURINDA osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají předseda vlády činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Eduard KUKAN ministr zahraničních věcí ZA PREZIDENTKU FINSKÉ Postavení REPUBLIKY, církví a nekonfesních organizací 1. Matti Unie VANHANEN uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a předseda náboženská vlády sdružení či společenství v členských státech. 2. Erkki Unie TUMIOJA stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní ministr zahraničních organizace. věcí ZA VLÁDU ŠVÉDSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, Göran PERSSON předseda vlády Laila FREIVALDSOVÁ ministryně zahraničních věcí Constitution/cs 54 12
21 4. ZA JEJÍ Každý VELIČENSTVO orgán, instituce KRÁLOVNU nebo jiný subjekt SPOJENÉHO stanoví v KRÁLOVSTVÍ souladu s evropským VELKÉ zákonem BRITÁNIE uvedeným A v SEVERNÍHO odstavci 3 ve IRSKA, svém jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. The Rt. Hon Tony BLAIR předseda vlády ČLÁNEK I-51 The Rt. Hon Jack STRAW státní tajemník pro zahraniční věci a Britské společenství národů 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. KTEŘÍ Evropský se po výměně zákon svých nebo rámcový plných mocí, zákon jež stanoví byly shledány pravidla v o dobré ochraně a náležité fyzických formě, osob dohodli při na zpracovávání těchto ustanoveních: osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. ČÁST I ČLÁNEK HLAVA I-52 I Postavení VYMEZENÍ církví a nekonfesních A CÍLE UNIE organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských ČLÁNEK státech. I-1 2. Unie stejným způsobem uznává postavení, Založení které Unie podle vnitrostátních právních předpisů mají 1. Odrážejíc vůli občanů a států Evropy vytvářet společnou budoucnost, zakládá tato Ústava Evropskou unii, jíž členské státy svěřují pravomoci k dosažení společných cílů. Unie koordinuje politiky členských států zaměřené na dosažení těchto cílů a vykonává komunitárním způsobem pravomoci, které jí členské státy svěřují. 2. Unie je otevřena všem evropským státům, které ctí její hodnoty a zavazují se je společně podporovat. Constitution/cs 54 13
22 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-2 v souladu s evropským zákonem uvedeným Hodnoty Unie Unie je založena na hodnotách úcty k lidské ČLÁNEK důstojnosti, I-51 svobody, demokracie, rovnosti, právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Tyto hodnoty jsou společné členským státům ve společnosti vyznačující Ochrana se osobních pluralismem, údajů nepřípustností diskriminace, tolerancí, spravedlností, solidaritou a rovností žen a mužů. 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon ČLÁNEK stanoví pravidla I-3 o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti Cíle Unie práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 1. Cílem Unie je podporovat mír, své hodnoty a blahobyt svých obyvatel. 2. Unie poskytuje svým občanům prostor ČLÁNEK svobody, I-52 bezpečnosti a práva bez vnitřních hranic a vnitřní trh s volnou a nenarušenou soutěží. Postavení církví a nekonfesních organizací 3. Unie usiluje o udržitelný rozvoj Evropy, založený na vyváženém hospodářském růstu a na 1. cenové Unie stabilitě, uznává vysoce a nepředjímá konkurenceschopném postavení, které sociálně podle vnitrostátních tržním hospodářství právních směřujícím předpisů k mají plné církve a zaměstnanosti náboženská sdružení a společenskému či společenství pokroku, v členských s vysokým státech. stupněm ochrany a zlepšování kvality životního prostředí. Podporuje vědecký a technický pokrok. nekonfesní Bojuje proti organizace. sociálnímu vyloučení a diskriminaci, podporuje sociální spravedlnost a ochranu, rovnost žen a mužů, mezigenerační solidaritu a ochranu práv dítěte. Constitution/cs 54 14
23 4. Podporuje Každý hospodářskou, orgán, instituce sociální nebo a jiný územní subjekt soudržnost stanoví v a souladu solidaritu s evropským mezi členskými zákonem státy. uvedeným Respektuje svou bohatou kulturní a jazykovou různorodost a dbá na zachování a rozvoj evropského kulturního dědictví. ČLÁNEK I Ve svých vztazích s okolním světem Unie zastává a podporuje své hodnoty a zájmy. Přispívá k míru, bezpečnosti, udržitelnému rozvoji Ochrana této planety, osobních k údajů solidaritě a vzájemné úctě mezi národy, volnému a spravedlivému obchodování, vymýcení chudoby a k ochraně lidských práv, především 1. práv dítěte, Každý a má k přísnému právo na dodržování ochranu osobních a k rozvoji údajů, mezinárodního které se jej týkají. práva, zejména k dodržování zásad Charty Organizace spojených národů. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 5. Unie sleduje osobních své cíle údajů vhodnými orgány, institucemi prostředky na a jinými základě subjekty pravomocí, Unie které a členskými jsou jí Ústavou státy, pokud vykonávají svěřeny. činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. ČLÁNEK I-4 Základní svobody a zákaz diskriminace Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Uvnitř Unie jsou v souladu s Ústavou Unií zaručeny volný pohyb osob, služeb, zboží a 1. kapitálu, Unie jakož uznává i svoboda a nepředjímá usazování. postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. 2. V oblasti působnosti Ústavy, aniž jsou dotčena její zvláštní ustanovení, je zakázána jakákoli 2. diskriminace Unie stejným na základě způsobem státní uznává příslušnosti. postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají Constitution/cs 54 15
24 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-5 v souladu s evropským zákonem uvedeným Vztahy mezi Unií a členskými státy 1. Unie ctí rovnost členských států před ČLÁNEK Ústavou a I-51 jejich národní identitu, která spočívá v jejich základních politických a ústavních systémech, včetně místní a regionální samosprávy. Respektuje základní funkce státu, zejména ty, které Ochrana souvisejí osobních se zajištěním údajů územní celistvosti, udržením veřejného pořádku a ochranou národní bezpečnosti. 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Podle zásady loajální spolupráce se Unie a členské státy navzájem respektují a pomáhají si při 2. plnění Evropský úkolů vyplývajících zákon nebo z rámcový Ústavy. zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Členské státy činnosti učiní veškerá spadající vhodná do oblasti obecná působnosti i zvláštní práva opatření Unie, k a plnění pravidla závazků, o volném které pohybu vyplývají těchto údajů. z Ústavy Dodržování nebo jsou těchto důsledkem pravidel činnosti podléhá orgánů kontrole Unie. nezávislými orgány. Členské státy usnadňují Unii plnění jejích úkolů a zdrží se všech opatření, jež by mohla ohrozit dosažení cílů Unie. Postavení církví a nekonfesních organizací ČLÁNEK I-6 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských Právo Unie státech. 2. Ústava Unie a právo stejným přijímané způsobem orgány uznává Unie postavení, při výkonu které jí svěřených podle vnitrostátních pravomocí mají právních přednost předpisů mají nekonfesní právem členských organizace. států. Constitution/cs 54 16
25 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-7 v souladu s evropským zákonem uvedeným Právní subjektivita Unie má právní subjektivitu. ČLÁNEK I-51 Ochrana ČLÁNEK osobních I-8 údajů 1. Každý má právo na ochranu osobních Symboly údajů, které Unie se jej týkají. 2. Vlajka Evropský Unie znázorňuje zákon nebo kruh rámcový dvanácti zákon zlatých stanoví hvězd pravidla na modrém o ochraně pozadí. fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Hymna Unie činnosti vychází spadající z Ódy na do radost oblasti působnosti z Deváté symfonie práva Unie, Ludwiga a pravidla van Beethovena. o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Heslo Unie zní: Jednotná v rozmanitosti. Měnou Unie je euro. Den Evropy se v celé Unii slaví Postavení 9. května. církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 17
26 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt HLAVA stanoví II v souladu s evropským zákonem uvedeným ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-9 Základní práva 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 1. Unie uznává práva, svobody a zásady obsažené v Listině základních práv, která tvoří část II. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 2. Unie přistoupí osobních k Evropské údajů orgány, úmluvě institucemi o ochraně a lidských jinými subjekty práv a základních Unie a členskými svobod. státy, Přistoupení pokud vykonávají k této úmluvě činnosti se nedotkne spadající pravomocí do oblasti Unie působnosti vymezených práva Ústavou. Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 3. Základní práva, která jsou zaručena Evropskou úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod a která vyplývají z ústavních tradic společných členským státům, tvoří obecné zásady práva Unie. Postavení církví a nekonfesních organizací ČLÁNEK I Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských Občanství státech. Unie Unie Každá stejným osoba, způsobem která má státní uznává příslušnost postavení, členského které podle státu, vnitrostátních je občanem právních Unie. Občanství předpisů Unie mají nekonfesní doplňuje občanství organizace. členského státu, nenahrazuje je. Constitution/cs 54 18
27 4. 2. Každý Občané orgán, Unie mají instituce práva nebo a povinnosti jiný subjekt stanovené stanoví Ústavou. v souladu Mají s evropským zákonem uvedeným a) právo svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států; b) právo volit a být volen ve volbách do ČLÁNEK Evropského I-51 parlamentu a v obecních volbách v členském státě, v němž mají bydliště, za stejných podmínek jako státní příslušníci tohoto státu; 1. c) Každý na území má třetí právo země, na ochranu kde členský osobních stát, jehož údajů, jsou které státními se jej týkají. příslušníky, nemá své zastoupení, právo na diplomatickou a konzulární ochranu kterýmkoli členským státem za stejných 2. Evropský podmínek zákon jako státní nebo příslušníci rámcový zákon tohoto stanoví státu; pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají d) petiční činnosti právo k spadající Evropskému do oblasti parlamentu, působnosti právo práva obracet Unie, se a na pravidla evropského o volném veřejného pohybu ochránce těchto údajů. práv Dodržování a právo obracet těchto pravidel se na orgány podléhá a poradní kontrole instituce nezávislými Unie v orgány. jednom z jazyků Ústavy a obdržet odpověď ve stejném jazyce. Tato práva se vykonávají za podmínek a v ČLÁNEK mezích stanovených I-52 Ústavou a prostřednictvím opatření přijatých na jejím základě. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 19
28 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt HLAVA stanoví III v souladu s evropským zákonem uvedeným PRAVOMOCI UNIE ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-11 Základní zásady 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 1. Vymezení pravomocí Unie se řídí zásadou svěření pravomocí. Výkon těchto pravomocí se 2. řídí zásadami Evropský subsidiarity zákon nebo a proporcionality. rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 2. Podle činnosti zásady svěření spadající pravomocí do oblasti jedná působnosti Unie v práva mezích Unie, pravomocí a pravidla svěřených o volném jí v pohybu Ústavě těchto údajů. členskými Dodržování státy pro těchto dosažení pravidel cílů v podléhá ní uvedených. kontrole Pravomoci, nezávislými které orgány. nejsou Ústavou Unii svěřeny, náležejí členským státům. 3. Podle zásady subsidiarity jedná Unie ČLÁNEK v oblastech, I-52 které nespadají do její výlučné pravomoci, pouze tehdy a do té míry, pokud cílů zamýšlené činnosti nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy na úrovni ústřední, Postavení regionální církví a či nekonfesních místní, ale spíše organizací jich, z důvodu jeho rozsahu či účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Unie. 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a Orgány náboženská Unie uplatňují sdružení či zásadu společenství subsidiarity v členských v souladu státech. s Protokolem o používání zásad subsidiarity a proporcionality. Vnitrostátní parlamenty dbají na dodržování uvedené zásady v souladu s postupem 2. uvedeným Unie v stejným tomto protokolu. způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají 4. Podle zásady proporcionality nepřekročí obsah ani forma činnosti Unie rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cílů Ústavy. Constitution/cs 54 20
29 4. Orgány Každý uplatňují orgán, zásadu instituce proporcionality nebo jiný subjekt v souladu stanoví s Protokolem v souladu s o evropským používání zásad zákonem subsidiarity uvedeným a v proporcionality. odstavci 3 ve svém jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. ČLÁNEK I-12 I-51 Ochrana Druhy osobních pravomocí údajů 1. Každý Svěřuje-li má v právo určité na oblasti ochranu Ústava osobních Unii údajů, výlučnou které pravomoc, se jej týkají. může pouze Unie vytvářet a přijímat právně závazné akty a členské státy tak mohou činit pouze tehdy, jsou-li k tomu Unií 2. zmocněny Evropský nebo zákon provádějí-li nebo rámcový akty Unie. zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 2. Svěřuje-li činnosti v určité spadající oblasti do Ústava oblasti Unii působnosti pravomoc práva sdílenou Unie, a s pravidla členskými o volném státy, mohou pohybu v této těchto údajů. oblasti Dodržování vytvářet a přijímat těchto pravidel právně závazné podléhá akty kontrole Unie nezávislými i členské státy. orgány. Členské státy vykonávají svou pravomoc v rozsahu, v jakém ji Unie nevykonala nebo se ji rozhodla přestat vykonávat. 3. Členské státy koordinují svou hospodářskou ČLÁNEK politiku I-52 a politiku zaměstnanosti v souladu s úpravou uvedenou v části III, k jejímuž stanovení má pravomoc Unie. Postavení církví a nekonfesních organizací 4. Unie má pravomoc vymezovat a provádět společnou zahraniční a bezpečnostní politiku 1. včetně Unie postupného uznává a vymezení nepředjímá společné postavení, obranné které politiky. podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. 5. V některých oblastech a za podmínek stanovených Ústavou má Unie pravomoc provádět 2. činnosti, Unie jimiž stejným podporuje, způsobem koordinuje uznává nebo postavení, doplňuje které činnosti podle vnitrostátních členských států, právních aniž by předpisů přitom mají nekonfesní v těchto oblastech organizace. nahrazovala jejich pravomoc. Constitution/cs 54 21
30 4. Právně Každý závazné orgán, akty instituce Unie přijaté nebo na jiný základě subjekt části stanoví III, které v souladu se týkají s evropským těchto oblastí, zákonem nesmějí uvedeným v harmonizovat odstavci 3 ve právní svém předpisy jednacím členských řádu zvláštní států. ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. 6. Rozsah a způsob výkonu pravomocí Unie určují ustanovení části III týkající se jednotlivých oblastí. ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Oblasti výlučné pravomoci 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 1. Unie má osobních výlučnou údajů pravomoc orgány, v těchto institucemi oblastech: a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. a) celní Dodržování unie; těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. b) stanovení pravidel hospodářské soutěže nezbytných pro fungování vnitřního trhu; c) měnová politika pro členské státy, jejichž měnou je euro; Postavení církví a nekonfesních organizací d) zachování biologických mořských zdrojů v rámci společné rybářské politiky; 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a e) náboženská společná sdružení obchodní či politika. společenství v členských státech. 2. Unie Ve výlučné stejným pravomoci způsobem Unie uznává je rovněž postavení, uzavření které mezinárodní podle vnitrostátních smlouvy, právních pokud je předpisů její uzavření mají nekonfesní stanoveno legislativním organizace. aktem Unie nebo je nezbytné k tomu, aby Unie mohla vykonávat svou vnitřní pravomoc, nebo pokud její uzavření může ovlivnit společná pravidla či změnit jejich rozsah. Constitution/cs 54 22
31 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-14 v souladu s evropským zákonem uvedeným Oblasti sdílené pravomoci 1. Unie sdílí pravomoc s členskými státy, ČLÁNEK pokud jí I-51 Ústava svěřuje pravomoc, která se netýká oblastí uvedených v článcích I-13 a I Sdílená pravomoc se uplatňuje v těchto hlavních oblastech: 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. a) vnitřní trh; 2. b) Evropský sociální politika, zákon nebo pokud rámcový jde o hlediska zákon stanoví vymezená pravidla v části o III; ochraně fyzických osob při zpracovávání c) hospodářská, osobních sociální údajů a orgány, územní soudržnost; institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají d) zemědělství činnosti a rybolov, spadající vyjma do oblasti zachování působnosti biologických práva Unie, mořských a pravidla zdrojů; o volném pohybu těchto údajů. e) životní Dodržování prostředí; těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. f) ochrana spotřebitele; g) doprava; h) transevropské sítě; i) energetika, j) prostor svobody, bezpečnosti Postavení a práva; církví a nekonfesních organizací k) společné otázky bezpečnosti v oblasti veřejného zdraví, pokud jde o hlediska vymezená 1. Unie v části uznává III. a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. 3. Unie má pravomoc vyvíjet činnost v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a vesmíru, 2. zejména Unie vymezovat stejným způsobem a provádět uznává programy, postavení, avšak výkon které podle této pravomoci vnitrostátních nesmí právních členským předpisů státům mají nekonfesní bránit ve výkonu organizace. jejich pravomoci. Constitution/cs 54 23
32 4. Každý Unie má orgán, pravomoc instituce vyvíjet nebo činnost jiný subjekt a vést stanoví společnou v souladu politiku s evropským v oblasti rozvojové zákonem spolupráce uvedeným a v humanitární odstavci 3 ve pomoci, svém avšak jednacím výkon řádu této zvláštní pravomoci ustanovení nesmí o členským přístupu ke státům svým bránit dokumentům. ve výkonu jejich pravomoci. ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-15 Koordinace hospodářských politik a politik zaměstnanosti 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 1. Členské státy koordinují své hospodářské politiky v rámci Unie. Za tímto účelem přijme Rada 2. ministrů Evropský opatření, zákon zejména nebo hlavní rámcový směry zákon těchto stanoví politik. pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Zvláštní ustanovení činnosti spadající se vztahují do na oblasti ty členské působnosti státy, jejichž práva Unie, měnou a pravidla je euro. o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 2. Unie přijímá opatření ke koordinaci politik zaměstnanosti členských států, zejména vymezováním směrů těchto politik. 3. Unie může dávat podněty pro zajištění koordinace sociálních politik členských států. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, ČLÁNEK které podle I-16 vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Společná zahraniční a bezpečnostní politika nekonfesní 1. Pravomoc organizace. Unie v otázkách společné zahraniční a bezpečnostní politiky se vztahuje na všechny oblasti zahraniční politiky a všechny otázky týkající se bezpečnosti Unie, včetně postupného vymezení společné obranné politiky, která by mohla vést ke společné obraně. Constitution/cs 54 24
33 4. 2. Každý Členské orgán, státy aktivně instituce a nebo bezvýhradně jiný subjekt podporují stanoví společnou v souladu zahraniční s evropským a bezpečnostní zákonem uvedeným politiku v Unie odstavci v duchu 3 ve loajality svém jednacím a vzájemné řádu solidarity zvláštní ustanovení a respektují o činnost přístupu Unie ke svým v této dokumentům. oblasti. Zdrží se jakéhokoli jednání, které je v rozporu se zájmy Unie nebo může snižovat účinnost jejího působení. ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-17 Oblasti podpůrné, koordinační a doplňkové činnosti 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Unie má pravomoc vyvíjet podpůrnou, koordinační a doplňkovou činnost. Oblasti této činnosti na 2. evropské Evropský úrovni zákon jsou nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají a) ochrana činnosti a zlepšování spadající lidského do oblasti zdraví; působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. b) průmysl; c) kultura; d) cestovní ruch; Postavení církví a nekonfesních organizací 1. e) Unie všeobecné uznává vzdělávání, a nepředjímá mládež, postavení, sport a které odborné podle vzdělávání; vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. f) civilní ochrana; nekonfesní g) správní organizace. spolupráce. Constitution/cs 54 25
34 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-18 v souladu s evropským zákonem uvedeným Doložka flexibility 1. Ukáže-li se, že k dosažení některého ČLÁNEK z cílů stanovených I-51 Ústavou je nezbytná určitá činnost Unie v rámci politik vymezených v části III a Ústava k této činnosti neposkytuje nezbytné pravomoci, přijme Rada ministrů na návrh Ochrana Evropské osobních komise údajů a po obdržení souhlasu Evropského parlamentu jednomyslně vhodná opatření. 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. V rámci postupu pro kontrolu zásady subsidiarity podle čl. I-11 odst. 3 upozorní Evropská 2. komise Evropský vnitrostátní zákon parlamenty nebo rámcový členských zákon států stanoví na návrhy pravidla založené o ochraně na tomto fyzických článku. osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 3. Opatření činnosti založená spadající na tomto do oblasti článku působnosti nesmějí harmonizovat práva Unie, a právní pravidla předpisy o volném členských pohybu států těchto údajů. v případech, Dodržování kdy Ústava těchto tuto pravidel harmonizaci podléhá vylučuje. kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 26
35 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt HLAVA stanoví IV v souladu s evropským zákonem uvedeným ORGÁNY A INSTITUCE UNIE ČLÁNEK I-51 KAPITOLA I INSTITUCIONÁLNÍ RÁMEC 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon ČLÁNEK stanoví pravidla I-19 o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti Orgány práva Unie Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 1. Unie má institucionální rámec, jehož cílem je - podporovat její hodnoty, - sledovat její cíle, Postavení církví a nekonfesních organizací 1. - Unie sloužit uznává jejím zájmům, a nepředjímá zájmům postavení, jejích občanů které podle a zájmům vnitrostátních členských právních států, předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. - zajišťovat soudržnost, účinnost a kontinuitu jejích politik a činností. nekonfesní Tento institucionální organizace. rámec tvoří - Evropský parlament, - Evropská rada, Constitution/cs 54 27
PREAMBULE. VDĚČNI členům Evropského konventu za to, že vypracovali návrh této ústavy ve jménu občanů a států Evropy,
16.12.2004 CS Úřední věstník Evropské unie C 310/3 PREAMBULE JEHO VELIČENSTVO KRÁL BELGIČANŮ, PREZIDENT ČESKÉ REPUBLIKY, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA DÁNSKA, PREZIDENT SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, PREZIDENT
VíceKONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ. Brusel, 13. října 2004 CIG 87/1/04 REV 1. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět: CIG 87/1/04 REV 1
KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel, 13. října 2004 CIG 87/1/04 REV 1 Předmět: Smlouva o Ústavě pro Evropu CIG 87/1/04 REV 1 CS OBSAH PREAMBULE ČÁST I HLAVA I - VYMEZENÍ A CÍLE UNIE HLAVA II
VíceÚřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)
30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/3 Obsah SMLOUVA
VíceHISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková
HISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková (helena.bonckova@mail.muni.cz) OBSAH SEMINÁŘE Úvod do předmětu Evropské právo koncepce předmětu podmínky ukončení literatura Historie
VíceOBSAH PREAMBULE ČÁST I VYMEZENÍ A CÍLE UNIE ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE ORGÁNY A INSTITUCE UNIE OSTATNÍ ORGÁNY A PORADNÍ INSTITUCE UNIE
851 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - tschechischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 348 OBSAH PREAMBULE ČÁST I HLAVA I - VYMEZENÍ A CÍLE UNIE HLAVA II - ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE HLAVA
VíceBrusel, 29. října 2004 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ CIG 87/2/04 REV 2. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět:
KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel, 29. října 2004 CIG 87/2/04 REV 2 Předmět: Smlouva o Ústavě pro Evropu CIG 87/2/04 REV 2 JL CS OBSAH PREAMBULE ČÁST I HLAVA I - VYMEZENÍ A CÍLE UNIE HLAVA
VícePRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. dubna 2008 (OR. fr) 6655/08 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie ÚVODNÍ POZNÁMKA Tato publikace
VíceA. Smlouva o Evropské unii
SROVNÁVACÍ TABULKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 5 LISABONSKÉ SMLOUVY Článek 3 (zrušen) (1) Článek 3a Článek 4 Dosavadní číslování Smlouvy o Evropské unii HLAVA I SPOLEČNÁ USTANOVENÍ A. Smlouva o Evropské unii HLAVA
VíceOBSAH PREAMBULE ČÁST I VYMEZENÍ A CÍLE UNIE ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE ORGÁNY A INSTITUCE UNIE OSTATNÍ ORGÁNY A PORADNÍ INSTITUCE UNIE
OBSAH PREAMBULE ČÁST I HLAVA I - VYMEZENÍ A CÍLE UNIE HLAVA II - ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE HLAVA III - PRAVOMOCI UNIE HLAVA IV - KAPITOLA I - KAPITOLA II - ORGÁNY A INSTITUCE UNIE INSTITUCIONÁLNÍ
VíceLisabonská smlouva pozměňující smlouvu o Evropské unii a smlouvu o založení Evropského společenství
KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel 7. prosince 2007 (OR. cs) CIG 14/07 COR 4 (cs) Předmět: Lisabonská smlouva pozměňující smlouvu o Evropské unii a smlouvu o založení Evropské unie OPRAVA
VíceLisabonská smlouva. Evropa států a Evropa občanů. JUDr.. PhDr. Petr Kolář, Ph.D.
Lisabonská smlouva Evropa států a Evropa občanů JUDr.. Lenka Pítrová, CSc. JUDr.. PhDr. Petr Kolář, Ph.D. 2008 Hlava II SEU: Ustanovení o demokratických zásadách Členské státy Občané členských států Hlava
VíceSMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1
SMLOUVA MEZI BELGICKÝM KRÁLOVSTVÍM, DÁNSKÝM KRÁLOVSTVÍM, SPOLKOVOU REPUBLIKOU NĚMECKO, ŘECKOU REPUBLIKOU, ŠPANĚLSKÝM KRÁLOVSTVÍM, FRANCOUZSKOU REPUBLIKOU, IRSKEM, ITALSKOU REPUBLIKOU, LUCEMBURSKÝM VELKOVÉVODSTVÍM,
Více954383_TRAITE_CS_1_ :11 Pagina 1
954383_TRAITE_CS_1_50 19-01-2005 14:11 Pagina 1 SMLOUVA O STAVĚ PRO EVROPU 954383_cor_CS_p2 01-02-2005 10:50 Pagina 2 UPOZORNĚNÍ ČTENÁŘŮM Tato publikace obsahuje znění Smlouvy o stavě pro Evropu, které
VíceJEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 2/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: SMLOUVA NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou v příloze návrh
VíceZásada svěřených pravomocí Typy pravomocí EU
Pravomoci EU 301 Zásada svěřených pravomocí Typy pravomocí EU Článek 5 Smlouvy o EU 2. Podle zásady svěření pravomocí jedná Unie pouze v mezích pravomocí svěřených jí ve Smlouvách členskými státy pro dosažení
VíceLisabonská smlouva pozměňující smlouvu o Evropské unii a smlouvu o založení Evropského společenství
417 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 61 tschechisches Korrigendum (Normativer Teil) 1 von 16 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel 7. prosince 2007 (OR. cs) CIG 14/07 COR 4 (cs) Předmět:
Více1957 Smlouva o EHS: základ ochrany lidských práv v preambuli snaha ČS zachovávat a posílit mír, svobodu, zlepšit životní a pracovní podmínky
Monika Matysová 1957 Smlouva o EHS: základ ochrany lidských práv v preambuli snaha ČS zachovávat a posílit mír, svobodu, zlepšit životní a pracovní podmínky Odstranit diskriminaci na základě státní příslušnosti
VíceEvropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva
Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva Smlouvy v EU Evropská unie (tedy EU, dříve Evropská společenství, ES, původně Evropské hospodářské společenství, EHS) je definována smlouvami
VíceJEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 1/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: OBSAH NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou v příloze návrh smlouvy
VíceÚSTAVA EU. Ústava tenásky pívtivé vydání, které sestavil Jens-Peter Bonde. Externí peklad - 1 -
ÚSTAVA EU tenásky pívtivé vydání Drahý tenái, toto je konené znní Smlouvy o Ústav pro Evropu, jak bylo schváleno hlavami stát a vlád v pátek dne 18. ervna, potom upraveno a oficiáln podepsáno na ímském
VíceÚVODNÍ POZNÁMKA. Tato publikace obsahuje rovněž opravy přijaté do března 2016.
ÚVODNÍ POZNÁMKA Tato publikace obsahuje konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, včetně jejich příloh a protokolů k nim, v nichž jsou zapracovány změny učiněné Lisabonskou
VíceANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění třetího dodatkového protokolu
VíceSN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
VíceInstitucionální aspekty Lisabonské smlouvy. Petr Kolář
Institucionální aspekty Lisabonské smlouvy Petr Kolář Hodnoty a cíle Evropské unie Hodnoty EU Dnes čl. 6 SEU: Svoboda, Demokracie, Dodržování lidských práv a základních svobod, Právní stát Nově (převzato
VíceZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs 1. 1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20
1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20 ZÁVĚREČNÝ AKT FA/TR/EU/HR/cs 1 2 von 20 1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische
VíceÚčinky Lisabonské smlouvy na konkurenceschopnost Evropské unie a jejích členských států
Účinky Lisabonské smlouvy na konkurenceschopnost Evropské unie a jejích členských států Ing. Karel Mráček, CSc. Institut evropské integrace, NEWTON College, a. s. Vědeckopopularizační seminář Potenciální
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské
VíceÚřední věstník C 326. Evropské unie. Informace a oznámení. Svazek října České vydání. Oznámení č.
Úřední věstník Evropské unie ISSN 1977-0863 C 326 České vydání Informace a oznámení Svazek 55 26. října 2012 Oznámení č. Obsah Strana 2012/C 326/01 Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek:
VíceCIG 87/04 ADD 2 REV 1
KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel, 3. října 2004 CIG 87/04 ADD 2 REV DOPLNĚNÍ 2 K DOKUMENTU CIG 87/04 REV Předmět: Prohlášení, která se připojují k závěrečnému aktu mezivládní konference,
VíceEVROPSKÁ UNIE KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLUV LISTINA ZÁKLADNÍCH PRÁV
EVROPSKÁ UNIE KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLUV LISTINA ZÁKLADNÍCH PRÁV BŘEZEN 2010 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/1 S E U KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ S F E U SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ
VíceTISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Brusel 19. srpna Janez Janša T I S K
RADA EVROPSKÉ U IE 10723/08 (Presse 175) (OR. en) TISKOVÁ ZPRÁVA 2880. zasedání Rady Brusel 19. srpna 2008 Předseda Janez Janša T I S K R u e d e l a L o i 1 7 5 B 1 0 4 8 B R U S E L T e l. : + 3 2 (
VíceEVROPSKÁ UNIE. Konsolidované znění smluv
EVROPSKÁ UNIE Konsolidované znění smluv LISTINA ZÁKLADNÍCH PRÁV 2016 CS CS 7.6.2016 Úřední věstník Evropské unie C 202/1 KONSOLIDOVANÁ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE
VíceÚVODNÍ POZNÁMKA. Tato publikace obsahuje rovněž opravy přijaté do března 2016.
ÚVODNÍ POZNÁMKA Tato publikace obsahuje konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie, včetně jejich příloh a protokolů k nim, v nichž jsou zapracovány změny učiněné Lisabonskou
VíceOBSAH. B. Protokol o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské republiky a Rumunska do Evropské unie. Část první: Zásady...
OBSAH A. Smlouva mezi Belgickým královstvím, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou,
VíceKonsolidované znění. Smlouvy o Evropské unii. Smlouvy o fungování Evropské unie (2008/C 115/01)
Systém ASPI - stav k 8.2.2009 do částky 10/2009 Sb. a 3/2009 Sb.m.s. Obsah a text C2008/115/01 - poslední stav textu Smlouvy o Evropské unii a Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie (2008/C
VíceCS Cena: Úřední věstník. Evropské unie. Informace a oznámení. Svazek 51. České vydání. 9. května 2008. Oznámení č. Obsah Strana
Úřední věstník ISSN 1725-5163 C 115 Evropské unie České vydání Informace a oznámení Svazek 51 9. května 2008 Oznámení č. Obsah Strana 2008/C 115/01 Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy
VícePŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 PŘÍLOHA k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci,
VícePŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských
VíceEVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
DOHODA O ÚČASTI ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY MALTA, POLSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY SLOVINSKO A SLOVENSKÉ REPUBLIKY
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
VíceZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1
ZÁVĚREČNÝ AKT AF/EEE/XPA/cs 1 Zplnomocnění zástupci EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (dále jen Společenství ) a BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO
VíceROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.7.2009 K(2009) 5453 v konečném znění ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23.7.2009, kterým se mění rozhodnutí 2008/458/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí
VíceZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1
ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 Zplnomocnění zástupci: BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÉ REPUBLIKY, ČESKÉ REPUBLIKY, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ESTONSKÉ REPUBLIKY, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO
VíceSeznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1
Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1 Tato příloha obsahuje seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup stanovený
VícePRÁVNÍ ZÁKLADY ŘÁDNÉHO LEGISLATIVNÍHO POSTUPU. hospodářského zájmu. ochrany osobních údajů. základě státní příslušnosti. a pobytu občanů Unie
PŘÍLOHA III PRÁVNÍ ZÁKLADY ŘÁDNÉHO LEGISLATIVNÍHO POSTUPU 1 Článek 14 Právní základ Popis Požadavky postupu 1 Čl. 15 odst. 3 Čl. 16 odst. 2 Článek 18 Čl. 19 odst. 2 Čl. 21 odst. 2 Článek 24 Článek 33 Čl.
VíceCS Úřední věstník Evropské unie C 115/47 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE
9.5.2008 CS Úřední věstník Evropské unie C 115/47 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE 9.5.2008 CS Úřední věstník Evropské unie C 115/49 PREAMBULE JEHO VELIČENSTVO KRÁL BELGIČANŮ, PREZIDENT
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : DOHODA mezi Evropskou unií a Brazilskou federativní
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 2. srpna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013)
VíceDora BAKOYANNISOVÁ. ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE ŠPANĚLSKA, José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
LISABONSKÁ SMLOUVA POZMĚŇUJÍCÍ SMLOUVU O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVU O ZALOŽENÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (2007/C 306/01) PREAMBULE JEHO VELIČENSTVO KRÁL BELGIČANŮ, PREZIDENT BULHARSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT ČESKÉ
VíceC 306 Evropské unie. Informace a oznámení. Článek Článek ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek Článek 4...
Úřední věstník ISSN 1725-5163 C 306 Evropské unie České vydání Informace a oznámení Svazek 50 17. prosince 2007 Oznámení č. Obsah Strana 2007/C 306/01 Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů
VíceEurocentrum Praha. Mats Braun rodních vztahů v. v. i. Lisabonská smlouva. důvody a důsledky
Eurocentrum Praha 13. 2. 2008 Mats Braun Ústav mezinárodn rodních vztahů v. v. i. Lisabonská smlouva důvody a důsledky Co je Lisabonská smlouva? Proč? Rozšíření EU a efektivnější rozhodování Kdy? Měla
VíceXT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF
Rada Evropské unie Brusel 29. ledna 2018 (OR. en) XT 21004/18 ADD 1 REV 2 BXT 5 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ RADY, kterým se doplňuje rozhodnutí
VíceINSTITUCE A ORGÁNY EU
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 INSTITUCE A ORGÁNY EU 2010 Ing. Andrea Sikorová, Ph.D. 1 Instituce a orgány
Více196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.
196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte
Více30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/13 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII
30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/13 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/15 PREAMBULE JEHO VELIČENSTVO KRÁL BELGIČANŮ, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA
VícePROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU
30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/335 PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU podepsanou dne 13. prosince 2007 30.3.2010 Úřední věstník
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
VíceV Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a vládou Bangladéšské lidové republiky o některých aspektech leteckých
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU V článku 305 Smlouvy
VíceSoučasná podoba institucionálního rámce EU a aktuálně diskutované možnosti jeho změn
Současná podoba institucionálního rámce EU a aktuálně diskutované možnosti jeho změn Mgr. Ing. Petr Wawrosz Institut evropské integrace, NEWTON College, a. s. Vědeckopopularizační seminář Evropský institucionální
Více995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL, KTERÝM SE MĚNÍ PROTOKOL O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH, PŘIPOJENÝ KE SMLOUVĚ
VícePŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 13. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64
PŘÍLOHA I Seznam ustanovení schengenského acquis, jak bylo začleněno do rámce Evropské unie, a aktů na ně navazujících nebo s ním jinak souvisejících, které jsou závazná a použitelná v nových členských
VíceEvropská Unie. Bohdálek Kamil
Evropská Unie Bohdálek Kamil 5. 5. 2014 Historie EU Evropská unie vznikla roku 1992 1952 Vznik Evropského sdružení uhlí a oceli 1957 ESUO zakládá Evropské hospodářské společenství 1992Podepsání smlouvy
Více7003/17 jh/lk 1 DGG 2A
Rada Evropské unie Brusel 3. dubna 2017 (OR. en) 7003/17 BUDGET 2 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 1 k souhrnnému rozpočtu na rok 2017 předkládaný spolu s návrhem na uvolnění prostředků
VíceJEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 15/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: AKT O PŘISTOUPENÍ, PŘÍLOHA II NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou
Více944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.
944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/SE/cs 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek:
Více17196/09 eh/id/hh 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. prosince 2009 (07.12) (OR. fr, es) 17196/09 POLGEN 232 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Coreper/Rada Předmět: Revize Smluv - přechodná opatření
VícePrávo EU - úvod HISTORIE A VÝVOJ EVROPSKÉ INTEGRACE PŘEHLED KLÍČOVÝCH SMLUV NADSTÁTNOST PRAVOMOCI ES
Právo EU - úvod HISTORIE A VÝVOJ EVROPSKÉ INTEGRACE PŘEHLED KLÍČOVÝCH SMLUV NADSTÁTNOST PRAVOMOCI ES Studijní materiály - knihy Knihy: ROZEHNALOVÁ, Naděžda - TÝČ, Vladimír. Vnější obchodní vztahy Evropské
Více1977L0249 CS
1977L0249 CS 01.01.2007 005.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 22. března 1977 o usnadnění účinného
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceVY_32_INOVACE_VL4_08_16. Evropská unie. Název školy: Základní škola a Mateřská škola Medlov Autor: Mgr. Jindřiška Mrázková Téma: Místo, kde žijeme
VY_32_INOVACE_VL4_08_16 Evropská unie Název školy: Základní škola a Mateřská škola Medlov Autor: Mgr. Jindřiška Mrázková Téma: Místo, kde žijeme VY_32_INOVACE_VL4_08_16 ANOTACE materiál určený k seznámení
VícePŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 1 PŘÍLOHA pozměněného návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody mezi Spojenými státy americkými na jedné straně, Evropskou
VíceSPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY
SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY AF/EEE/BG/RO/DC/cs 1 SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O VČASNÉ RATIFIKACI DOHODY O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V
VíceKONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ. Brusel (OR. fr) CIG 15/07
417 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 60 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 36 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel (OR. fr) CIG 15/07 & Předmět : Závěrečný akt CIG 15/07
VíceČl. 20 SFEU Čl. 21 SFEU Směrnice 2004/38 o právu občanů EU a jejích rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území ČS
Monika Matysová Čl. 20 SFEU Čl. 21 SFEU Směrnice 2004/38 o právu občanů EU a jejích rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území ČS 1. Zavádí se občanství Unie. Každá osoba, která má
VíceROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999
DOKUMENTY K SCHENGENU ROZHODNUTÍ RADY ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Pozměněný návrh ROZHODNUTÍ RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 11.8.2008 KOM(2008) 508 v konečném znění 2008/0162 (CNS) Pozměněný návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Úmluvy o mezinárodních nárocích na mobilní zařízení
VíceÚMLUVA O PŘISTOUPENÍ ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY
ÚMLUVA O PŘISTOUPENÍ ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY MALTA, POLSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY SLOVINSKO A SLOVENSKÉ
VíceHlavní změny, které přináší Lisabonská smlouva, a jejich soulad se zájmy České republiky
Hlavní změny, které přináší Lisabonská smlouva, a jejich soulad se zájmy České republiky Mgr. Ing. Petr Wawrosz Institut evropské integrace, NEWTON College, a. s. Vědeckopopularizační seminář Potenciální
VíceUrčeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, předmět Ekonomika, okruh Národní a mezinárodní ekonomika
Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, předmět Ekonomika, okruh Národní a mezinárodní ekonomika Materiál vytvořil: Ing. Karel Průcha Období vytvoření VM: říjen 2013 Klíčová slova:
VíceNAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003 ze dne 14. května 2003, kterým se rozšiřuje používání ustanovení Nařízení (EHS) č. 1408/71 a Nařízení (EHS) č. 574/72 na občany třetích zemí, kterých se tato ustanovení dosud
VíceINFORMACE Interní zpravodaj
Evropský integrační tým ČMKOS INFORMACE Interní zpravodaj č. 16/2009 17. 7. 2009 EVROPSKÁ RADA 18. A 19. ČERVNA 2009 Ze závěrů předsednictví: Kapitola "Institucionální otázky" a její přílohy: - Rozhodnutí
VíceEVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2010)264 v konečném znění. PŘÍLOHA k dokumentu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.6.2010 KOM(2010)264 v konečném znění PŘÍLOHA k dokumentu oposition Návrh rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Peruánskou republikou o některých aspektech
Více521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/AL/cs 1
521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/AL/cs 1 2 von 7 521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer
VíceVYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY SMLOUVY O ZALOŽENÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ,
ÚMLUVA O PŘISTOUPENÍ ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY MALTA, POLSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY SLOVINSKO A SLOVENSKÉ
VícePolitiky a rozpočet EU. Doc. Ing. Lubor Lacina, Ph.D.
Politiky a rozpočet EU Doc. Ing. Lubor Lacina, Ph.D. Témata Rozdělení politik Charakteristika vybraných politik Charakteristika rozpočtu EU Vymezení příjmů a výdajů rozpočtu EU 2 Míra přenesení pravomocí
VíceVšeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.
PŘÍLOHA III USTANOVENÍ ÚMLUV O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ, která zůstávají v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení - ustanovení úmluv o sociálním zabezpečení nevztahující se na všechny osoby, na něž se
VíceAKT RADY. ze dne 23. července 1996
AKT RADY ze dne 23. července 1996 vypracovávající protokol o výkladu úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu, prostřednictvím předběžných opatření, Soudním dvorem Evropských společenství, na základě
VíceTISKOVÁ ZPRÁVA. Mimořádné zasedání Rady. Obecné záležitosti a vnější vztahy. Ženeva dne 30. listopadu 2009
RADA EVROPSKÉ UNIE 16906/09 (Presse 361) (OR. en) TISKOVÁ ZPRÁVA Mimořádné zasedání Rady Obecné záležitosti a vnější vztahy Ženeva dne 30. listopadu 2009 předsedkyně paní Ewa BJÖRLINGOVÁ ministryně obchodu
VíceMezinárodní a nadnárodní aspekty veřejné politiky
Veřejné politiky 2 Mezinárodní a nadnárodní aspekty veřejné politiky Úvodem VEP: realizace společenského zájmu, problému (zdraví, zaměstnanost, doprava ) Tlak zájmových skupin Preference voličů Rozhodnutí
VícePřijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1
Úřední věstník Evropské unie L 266 České vydání Právní předpisy Ročník 61 24. října 2018 Obsah I Legislativní akty Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok
VíceSMLOUVA O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE
SMLOUVA O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (VE ZNĚNÍ LISABONSKÉ SMLOUVY) Parlament České republiky Kancelář Poslanecké sněmovny PI 1.189 LEDEN 2008 Dokument byl vytvořen na základě znění návrhu Lisabonské smlouvy,
VíceRada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0063 (NLE) 14869/16 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: JAI 1003 FREMP 197 DROIPEN 198 COCON 28 COHOM 151 COPEN 359 EDUC
VíceSPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ SMLUVNÍCH STRAN DOHODY SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O SOUČASNÉM ROZŠÍŘENÍ EVROPSKÉ UNIE A EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU
SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ SMLUVNÍCH STRAN DOHODY SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O SOUČASNÉM ROZŠÍŘENÍ EVROPSKÉ UNIE A EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU Smluvní strany zdůrazňují význam včasné ratifikace nebo včasného schválení
VíceEU fakta Prezentace pro žáky Spolufinancováno ESF a státním rozpočtem ČR, reg. č. projektu CZ.1.07/1.1.00/14.0143 OPVK
EU fakta Prezentace pro žáky Spolufinancováno ESF a státním rozpočtem ČR, reg. č. projektu CZ.1.07/1.1.00/14.0143 OPVK 1 Evropská unie Svazek demokratických evropských zemí Organizace pro mezinárodní spolupráci
Více