R1 Q2 Q1 F2 F1 N A1 A2 FUSE V AC S UF OE SL UF OE R150 R150. Automatické regulátory napětí. Instalace a údržba
|
|
- Kryštof Bezucha
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Droop R2 R1 Q2 Q1 F2 F1 N W V A1 A2 FUSE V AC S UF OE SL UF OE 50 Hz 60 Hz
2 Tento návod se vztahuje na regulátor alternátoru, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte si důkladně přečíst tento návod na instalaci a údržbu. Veškeré postupy a zásahy, které je nutno provést pro řádné používání tohoto stroje, musí provádět kvalifikovaný personál. Naše oddělení technické pomoci vám je k dispozici v případě jakýchkoli informací, které potřebujete. Jednotlivé zásahy uvedené v tomto návodu jsou doprovázeny doporučeními nebo symboly, které uživatele informují o případných nebezpečích. Je nezbytné porozumět jednotlivým bezpečnostním pokynům a dodržovat je. POZOR Bezpečnostní výstraha pro zásah, který by mohl vést k poškození, nebo zničení stroje a jeho okolního vybavení. Bezpečnostní výstraha na obecné nebezpečí, které hrozí personálu (rotující mechanické části stroje). Bezpečnostní výstraha na nebezpečí, kde hrozí personálu úraz elektrickým proudem. Veškeré servisní činnosti nebo opravy prováděné na AVR musí vykonávat pracovník školený na uvádění do provozu a údržbu elektrických a mechanických zařízení. Pokud se generátor provozuje při kmitočtu pod 28 Hz déle než 30 sekund s analogovým regulátorem, je nutno odpojit napájení střídavého proudu. VAROVÁNÍ Toto AVR lze začlenit do stroje s označením CE. Tento návod je nutno předat koncovému uživateli. - Poznámka: Vyhrazujeme si právo kdykoli upravit parametry tohoto výrobku tak, abychom na něm mohli provést nejnovější technické úpravy. Informace uvedené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Je zakázáno jej jakkoli reprodukovat bez našeho předchozího souhlasu. Obsahuje ochranné známky, průmyslové vzory a patenty. 2
3 OBSAH 1 - OBECNÝ POPIS OBSLUHA AVR4 3 - TECHNICKÉ ÚDAJE HLAVNÍ FUNKCE AVR AVR NASTAVENÍ V-TRIM: V FRO: UF STAB: S EXC LIMIT: OE POKLES NAPĚTÍ PRO PARALELNÍ CHOD (DROOP COMPENSATION): POKLES PŘÍSLUŠENSTVÍ (VSTUP DC): AC AVR OVLADAČE TABULKA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ KONTROLY MULTIMETREM POSTUP STATICKÉHO TESTU ROZMĚRY NÁHRADNÍ DÍLY Označení Služba technické podpory...12 Pokyny pro likvidaci a recyklaci 3
4 1 - OBECNÝ POPIS Automatický napěťový regulátor (AVR) je kompaktní, vysoce výkonná zapouzdřená jednotka. AVR obsahuje nejnovější technologie a účinné polovodiče k dosažení vysoké míry miniaturizace pro použití s 3-fázovým a 1-fázovým bezkartáčovým generátorem střídavého proudu v jeho mezích vstupu a výstupu, kdy jednotka nabízí vynikající spolehlivost. AVR dodává buzení stejnosměrného proudu do pole budiče bezkartáčového generátoru, aby napětí svorek zůstalo v mezích jak v režimu bez zátěže, tak až po plnou zátěž. Čas obnovy při náhlém zatížení je přibližně 0,5 s pro obnovu 98 % nominálního napětí. Upozorňujeme, že přechodná výkonnost, jako je pokles napětí a čas obnovy se řídí převážně parametry návrhu generátoru a budiče. Nejlepšího výkonu regulátoru dosáhnete udržováním buzení s plnou zátěží kolem 60 V DC. Generátor používá skutečný průměrný okruh snímání, tlumič dv/dt a speciální filtrační obvody pro práci s NELINEÁRNÍM zatížením, jako je nabíječka baterií, DC pohony atd. Regulace napětí je zaručena pouze pro lineární zatížení. NELINEÁRNÍ zátěže se silnou deformací mohou způsobit problém regulace. AVR se testuje před odesláním pomocí plánu kvality, pro standardní napětí a frekvenci. R 150 typ AVR se dodává se dvěma přídavnými vstupními svorkami A1 & A2. Vpouštěním ± 4,5 V DC do těchto svorek změníte napětí generátoru o ±10 %. Budicí výkon se odvozuje od výstupního vinutí hlavního generátoru. Obvody pro měkké spouštění zaručují plynulé ovládání při navyšování výstupního napětí generátoru. Ukončovací obvod frekvence průběžně sleduje generátor, ochranu nižší rychlosti tím, že omezuje výstupní napětí generátoru úměrně k rychlosti pod prahovou hodnotou. AVR obsahuje možnost připojení proudového transformátoru, který zajišťuje pokles napětí které je nezbytné pro rovnoměrné sdílení zátěže KVAR během provozu více generátorů vedle sebe. 2 - OBSLUHA AVR AVR je napájen ze svorek alternátoru z nulového bodu a fázového na úrovni 277V AC rms při 50Hz nebo 60Hz. Snímací napětí, které je regulovaným napětím, je přivedeno z fázových svorek (pro 3-fázové) od fázové a nulové (pro 1-fázové). AVR tvoří důležitou součást systému uzavřené regulační smyčky, která se skládá ze statoru budiče, kotvy a AVR. AVR nejprve navýší napětí generátoru ze zbytkové úrovně. Když je generátor pod zatížením, snímané napětí klesne a vygeneruje chybové napětí, které je nezbytné k funkci systému uzavřené regulační smyčky. AVR obsahuje zesilovač s vysokým navýšením, regulační rampu a obvody výstupní regulace. V závislosti na hodnotě napětí zesilovače (vysoká nebo nízká) rampa protne zesílené napětí v bodě, který je časný nebo opožděný v polovině cyklu. V bodě protnutí se vytvoří startovací impulz, který aktivuje výkonové zařízení. Když je výkonové zařízení spuštěno časně v polovině cyklu, je do statoru budiče uvolněno více napětí, při spuštění pozdě v polovině cyklu se do statoru budiče vypustí méně napětí. Aby se snížilo napětí generátoru při nižší rychlosti, je signál nepřímo úměrný k rychlosti přiváděn jako zvláštní vstup. Při vyšších rychlostech se napětí snižuje více než úměrně rychlosti. typ AVR má dvě další svorky A1 & A2. Tyto svorky lze používat pro příjem řídicího signálu DC (s izolací) od externích ovladačů, jako jsou APFC, Auto Synchronizer atd. Je nezbytné, aby vpouštěný DC signál byl elektricky izolován od svorek vedení. 4
5 3 - TECHNICKÉ ÚDAJE 1) Vstup snímání - Napětí: 240 V AC ±10 % pro 1-fázové, 380 V AC až 480 V AC ±10 % pro 3-fázové, 2-linkové snímání AVR snímá skutečný průměr tvaru vlny linky k lince. Používejte rezistorovou (SMD) síť pro bezproblémové snímání & kontrolu snímaného napětí / regulaci. 2) Vstupní napětí - Napětí: 415 V pro 3-fázové a 240 V pro 1-fázové - Frekvence: 50/60 Hz 3) Výstupní výkon - Napětí: 105 V DC při vstupu 240V AC - Proud: 6 A DC nepřetržitě 8 A po dobu 30 s (pokud to povolí odpor statoru budiče) 4) Provozní teplota: -20 ºC až +70 ºC 5) Teplota uskladnění: -40 ºC až +80 ºC 6) Seřízení napětí: min ± 10 % jmenovitého napětí. 7) Seřízení stability: lze nastavovat pro získání dobré přechodné odezvy stability ustáleného stavu. 8) Vzdálené nastavení napětí: pro dosažení ± 10 % nastaveného napětí svorek (s 2W / 2,5W, 1 Watt pot). 9) Pokles pro činnost vedle sebe: 4% pokles pro 5 A z fáze U. 10) Přídavný vstup A1 & A2: ±4,5 V DC znamená změnu v napětí svorky o ± 10 %. 11) Seřízení ukončení podfrekvence: dostupné pod 46 Hz pro 50 Hz & pod 56 Hz pro 60 Hz. 12) Navyšování napětí: 2 volty (L-N) 13) Regulace napětí: ± 0,8 % na svorkách AVR. 14) Tepelný posun: ± 1 % na 30 ºC změny v teplotě. 15) Čas odezvy: méně než 50 milisekund. 16) Odezva uzavřené smyčky: obvykle 0,5 s pro obnovu 98 % nastaveného napětí pro poměr nárazového buzení 1:2. 17) Ochrana proti ztrátě snímání: napětí by mělo klesnout, když je snímací obvod otevřený. 18) Ochrana proti přebuzení: 10V DC až 85V DC. Stanovená hodnota: 60 V DC 19) Pojistka pro ochranu: 6 A, 240 voltů AC. 20) Utěsnění potenciometrů: mimo V dolaďovacího odporu jsou všechny odpory utěsněné. 21) Ukazatel ukončovací frekvence: Kontrolka (UF). 22) Ukazatel ztráty snímání: Kontrolka (SL). 23) Ukazatel přebuzení: Kontrolka (OE). 24) ochrana na zařízeních: Vhodný tlumič R-C pro zařízení určené k ochraně proti prudké změně. 25) Podrobnosti o zalévání/zapouzdření: součástky AVR by měly být zcela zapouzdřeny vhodnou sloučeninou pryskyřice PU na pohlcení přechodových proudů / vibrací během provozu. 26) Podrobnosti buzení alternátoru: (typický) - Plná zátěž: Budicí napětí: 40 až 50 voltů Budicí proud: 2,5 až 5,0 A 27) Značení svorek: viz nákres 28) Testy AVR: Test vypalování, Tepelné cykly, statický test, kontrola výkyvů napětí, test navyšování, kontrola FRO, kontrola stability, kontrola QDC, vzdálená kontrola napětí, kontrola vstupního napětí DC. 29) Rozměry: - Celkové: 135 x 110 x 47,5 (v mm) - Montáž: 115 x 90 (v mm) - Prům. montážního otvoru: 9 (v mm) 30) Hmotnost: 320 g 5
6 4 - HLAVNÍ FUNKCE AVR AVR je napájen z hlavní fázové a nulové svorky generátoru na úrovni 240V AC při 50 / 60 Hz. Snímací napětí, které se reguluje, je přivedeno od svorek sdruženého napětí generátoru. STATOR : 6 kabelu (identifikace T1 az T6) ROTOR BUDIČ T1 U1 T2 V1 T3 W1 kotva Varistor Spojení delta stator budiče + - Černá nebo modrá Rotační usměrňovače Modrá 8 7 T4 U2 P2 S2 TI04 S1 P1 T5 V2 Spojení do hvězdy T6 W2 2K/2.5K (1W) Zelená Žlutá 8 7 Volitelné ST1 ST2 Droop R2 R1 Q2 Q1 F2 F1 N A1 A2 W V FUSE Volby: Q1 & Q2: CT pro paralelní provoz TI04 (odebrat ST2) R1 & R2: 2K/2K5, 1W externí potenciometr (odebrat ST1) A1 & A2: izolované napětí ± 4,5 VDC V AC S UF OE SL UFOE V závislosti na hodnotě napětí zesilovače rampa protne zesílené napětí v bodě, který je časný nebo opožděný v polovině cyklu. 50 Hz 60 Hz AVR nejprve navýší napětí generátoru ze svého zbytkového napětí na nominální hodnotu. Když je generátor pod zatížením, snímané napětí klesne a vygeneruje chybový signál, který je nezbytný k funkci systému uzavřené regulační smyčky. V bodě protnutí se vytvoří startovací impulz, který aktivuje výkonové zařízení. AVR by měl vyměňovat / obsluhovat jen kvalifikovaný pracovník. Nezvyšujte napětí nad nominální napětí. 6
7 5 - AVR SEŘÍZENÍ V-TRIM: V Tato funkce je k dispozici pro seřízení napětí až do ± 12% nominálního napětí pomocí potenciometru. Otočte POT doprava a zvyšte napětí a naopak, až dosáhnete nominální rychlosti. Jsou zajištěny prvky pro připojení vnějšího potenciometru do AVR pro vzdálené nastavení napětí FRO: UF Tato funkce má za cíl ochránit generátor střídavého proudu před trvalým provozem na nízkou rychlost prostřednictvím potenciometru. AVR sníží napětí úměrně rychlosti pod stanovenou hodnotu. Postup nastavení FRO potenciometru je následující: Nejprve spusťte generátor plnou rychlostí (50Hz), otočte FRO o pár otoček doprava, zajistěte, aby napětí nestoupalo. Nyní otočte FRO potenciometr pomalu doleva. V určitém bodě se rozsvítí červená kontrolka a napětí začne klesat, pak přestaňte otáčet potenciometrem a otočte potenciometr o dvě otočky doprava, až se obnoví nominální napětí. Výchozí nastavení je 46 Hz. Při činnosti 60 Hz obnovte potenciometr FRO na 56 Hz podle předchozího postupu STAB: S Tato funkce je určena k aretaci napětí v potenciometru. Otočením doprava zvýšíte stabilitu (aretace oscilace). Přílišné otáčení doprava způsobí pomalejší odezvu a někdy také výkyvy. Výchozí nastavení výrobce je nepatrně vyšší než kritické tlumení (asi v polovině) EXC LIMIT: OE Tato funkce má za cíl ochránit stator budiče před nadlimitním buzením prostřednictvím potenciometru. Otočením doprava zvýšíte limit buzení. Tento potenciometr je původně nastaven na hodnotu 60 % AVR. Pokud je požadavek na buzení plné zátěže nižší, spusťte & zatižte generátor na plné zatížení & otočte potenciometr doleva, dokud se nerozsvítí červená kontrolka. Výchozí nastavení na 60 % POKLES NAPĚTÍ PRO PARALELNÍ CHOD (DROOP COMPENSATION): POKLES Smyslem potenciometru je upravit pokles napětí pro provoz generátorů AC vedle sebe. Dodržujte zapojení CT podle schématu zapojení AVR. Otočte potenciometr QDC doprava a pokles se zvýší, a naopak PŘÍSLUŠENSTVÍ (VSTUP DC): AC R 150 obsahuje dvě přídavné svorky A1 & A2 pro vstupní signál ± 1,0 až ± 4,5 V DC. Výkyvy napětí svorek budou ± 10 % nominálního napětí. Varování: potenciometr nastavujte pomocí šroubováku typu vishay trimmer model AVR OVLADAČE SI No Ovládání Funkce Směr V VOLTY Pro nastavení generátoru výstupní napětí Otočením doprava zvýšíte výstupní napětí UF UFRO Nastavení podfrekvence Zlom křivky Otočením doprava snížíte zlom křivky S STAB Stabilizace Otočením doprava zvýšíte stabilitu OE OVER EXC Nastavení limitu přebuzení Otočením doprava zvýšíte limit POKLES POKLES Nastavení poklesu napětí Otočením doprava zvýšíte pokles AC ACC (DC i/p) Používá se pro autosynchronizaci Otočením doprava zvýšíte nárůst 7
8 7 - TABULKA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Příznak Příčina Činnost Žádné napětí nárůst Vysoké napětí nárůst Nízké napětí nárůst Vypálená pojistka Nízké reziduální napětí mezi svorkou U a N Nesprávné zapojení Rotační diody a/nebo vadná pojistka Vadný voltmetr panelu Vadné AVR (opakované vypálení pojistky) Pole uzemněného budiče Volné nebo žádné spojení ke svorce U regulátoru Vadné AVR Nízká rychlost pohonu Ztráta snímání v obvodu Vadné AVR Zkontrolovat a vyměnit Pokud je zbytkové napětí generátoru při nominální rychlosti méně než 2,5 V AC (L-N), pak odpojte regulátor a připojte baterii 24 V DC, přičemž F1 musí být připojeno na kladné a F2 na záporné napětí. Připojení diody volnoběhu (BY 127) Přes stator budiče s diodovou katodou na F1 & anodou na F2 během nabíjení statoru budiče umožní obnovit zbytkové napětí. UPOZORNĚNÍ: Po ukončení nabíjení pole statoru budiče odpojte diodu (BY-127). Kladný pól baterie 24 V musí být připojen pouze k F1 a záporný k F2. Opačným zapojením dojde k okamžitému vypálení diody BY127. Zkontrolujte zapojení Zkontrolovat a vyměnit Zkontrolovat a opravit Vyměnit po provedení statického testu Zkontrolovat a opravit Zkontrolovat a opravit Proveďte statický test a podle potřeby vyměňte Zkontrolovat a opravit Zkontrolovat a opravit Vyměnit AVR Oscilace napětí Nesprávné utěsnění stab-pot Otočte doprava do aretace Slabá regulace Kolísání rychlosti pohonu Kolísání zatížení, rychlé výkyvy Vysoké procento nelineárního zatížení Vysoká reaktance v generátoru (během nelineárního zatížení) Požadavky pole budiče jsou vyšší než 105 V DC Pokles rychlosti pohonu příliš na zatížení (zatížení kw) Zkontrolujte a upravte regulátor Zkontrolovat a opravit Zkontrolujte a snižte nelineární zatížení Poraďte se s výrobcem generátoru Nesprávná volba nebo velmi nízké zatížení P.f. Zkontrolovat a opravit. Upravte regulátor a snižte aktivní zatížení 8
9 8 - KONTROLY MULTIMETREM Vybavení: Digitální multimetr. Na digitálním multimetru zvolte diodový režim. Odpor mezi F1 & F2 (přidržení konektoru multimetru u F1 AVR by mělo udávat 0,4 až 0,6 kw, opačné přidržení konektoru multimetru u F2 AVR by mělo udávat NEKONEČNO). NULA znamená poruchu zařízení v obou případech. Žádné další testy (statický test nebo dynamický test) nejsou povoleny, povede k prasknutí pojistky. Odpor mezi F2 & U (obě strany) by měl být 180 kw. Odpor mezi F2 & V (přidržení multimetru u V AVR by mělo udávat asi 2,2 M ohmů v rozsahu 10 MW a opačné přidržení multimetru u F2 AVR by mělo udávat 15 Mega ohmů. NULA znamená poruchu zařízení v obou případech. Žádné další testy (statický test nebo dynamický test) nejsou povoleny, povede k prasknutí pojistky. Odpor mezi U&V by měl udávat 300 kw až 400 kw. Otevřený obvod znamená poruchu AVR. Ve statickém testu se kontrolka nevypne nebo po připojení ke generátoru vyprodukuje stropní napětí (POUZE pro 3Ø). Odpor mezi U&N1 by měl udávat 200 kw až 260 kw. Otevřený obvod znamená poruchu AVR. Ve statickém testu se kontrolka nevypne nebo po připojení ke generátoru vyprodukuje stropní napětí (POUZE pro 1Ø). Odpor mezi N&F1 by měl být velmi nízký nebo NULA ohmů. Pokud je otevřený, kontrolka nebude svítit při provedení statického testu. 9
10 9 - POSTUP STATICKÉHO TESTU Pro 3-fázový obvod AVR (3Ø) Model: F2 F1 N W V ACV 0-500V F1 R LAMPA 100W 230V F2 F3 Y B 415V, 3Ø, 50Hz, S NULOU N VARIAC 8A, 415V SCHÉMA ZAPOJENÍ STATICKÉHO TESTU PRO AVR 3Ø Provádějte pouze poté, co ověříte, zda se na regulátoru provedli všechny kontroly multimetrem. Připojte regulátor ke zdroji regulovatelného třífázového napětí dle 3-fázového schématu této příručky. 1. V-TRIM udržujte v minimální poloze. 2. FRO udržujte v maximální poloze. 3. Zvyšte použité napětí. Kontrolní lampa by měla svítit stále jasněji. Při napětí kolem V by měla kontrolka pomalu zhasínat. Další navýšení napětí do 415 V by mělo kontrolku držet zhasnutou. Nyní snižte napětí na hodnotu pod 360 voltů a kontrolka by měla znovu jasně svítit. 4. Otočte potenciometr FRO doleva a kontrolka by měla pomalu zhasínat. Nyní otočte potenciometr FRO doprava. Kontrolka by se měla znovu rozjasnit. 5. Není snadné předepsat statický test pro kontrolu stability, jelikož se nejlépe nalézá v testu uzavřené smyčky. Funkční regulátor se ale bude chovat dle údajů níže. Nejprve nastavte potenciometr STAB v poloze zcela vlevo. Proveďte statický test jako v krocích 1, 2 & 3, kontrolka poměrně rychle zhasne při V a znovu se rychle rozsvítí, když napětí klesne pod 360 V. Potenciometr STAB nastavte zcela vpravo, proveďte statický test jako v krocích 1, 2, & 3, kontrolka by měla zhasnout mnohem pomaleji a znovu se mnohem pomaleji rozsvítit. Na konci tohoto testu nastavte potenciometr na polovinu. Pokud se regulátor chová podle výše uvedených skutečností, pak je regulátor v pořádku. 10
11 10 - ROZMĚRY 135 mm 110 mm A1 A2 V AC S UF OE SL UF OE Droop R2 R1 Q2 Q1 F2 F1 N W V FUSE 90 mm Hz 60 Hz mm 11
12 11 - NÁHRADNÍ DÍLY Označení Popis Typ Kód AVR Služba technické podpory Naše oddělení technické pomoci vám je k dispozici v případě jakýchkoli informací, které potřebujete. Jakékoli objednávky náhradních dílů nebo žádosti o technickou pomoc zasílejte na adresu service.epg@leroy-somer.com nebo na nejbližší kontaktní místo, které najdete na přičemž uvede typ a kódové číslo regulátoru. Abychom zajistili správné fungování a bezpečnost našich strojů, je nutné vždy používat originálních náhradních dílů výrobce. Jinak by v případě poškození nemohla být uznána záruka. 12
13 Pokyny pro likvidaci a recyklaci Usilujeme o co nejmenší dopad našich činností na životní prostředí. Neustále kontrolujeme své výrobní procesy, výběr materiálů a design výrobků, abychom zlepšili možnost recyklace a snížili náš dopad. Tyto pokyny slouží pouze pro informaci. Uživatel musí zajistit dodržování místních předpisů v oblasti likvidace výrobků a recyklace. Odpad a nebezpečné materiály Následující součástky a materiály vyžadují zvláštní nakládání a je nutno je od alternátoru oddělit před recyklací: - elektronické materiály ve svorkovnici, včetně automatického regulátoru napětí (198), transformátorů proudu (176), odrušovacího modulu - kondenzátoru (199) a dalších polovodičů. - diodový můstek (343) a varistor (347) na rotoru alternátoru. - hlavní plastové součásti, jako je konstrukce svorkovnice u některých výrobků. Tyto součásti jsou obvykle označeny informacemi pro plastové výrobky. 13
14 14
15 Servis a podpora Naše celosvětová síť více než 80 poboček je vám k službám. Naše dostupnost na lokální úrovni je zárukou rychlých a účinných oprav, podpory a služeb souvisejících s údržbou. Svěřte podporu pro údržbu alternátorů odborníkům na výrobu elektrické energie. Naši zaměstnanci v terénu jsou 100% kvalifikováni a zaškoleni ve všech prostředích a na všech druzích strojů. Fungování alternátorů rozumíme po všech stránkách a poskytujeme služby za nejlepší hodnoty, abychom optimalizovali vaše náklady. Kde můžeme pomoci: Návrh Konzultace a specifikace Údržbové smlouvy Prodlužování životnosti Oprava Modernizace systému Spouštění Uvádění do provozu Školení Optimalizace Monitorování Audit systému Provoz Originální náhradní díly Opravy Kontakty: Amerika: +1 (507) Evropa a zbytek světa: Asie Tichomoří: Čína: Indie: Střední Východ: service.epg@leroy-somer.com Naskenujte kód nebo přejděte na:
16 Linkedin.com/company/Leroy-Somer Twitter.com/Leroy_Somer_en Facebook.com/LeroySomer.Nidec.en YouTube.com/LeroySomerOfficiel
V S UF OPEN IN 60Hz OE UF SL R120 V N1 U N F1 F2 R120. Automatické regulátory napětí. Instalace a údržba
V S UF OPEN IN 60Hz OE UF SL V N1 U N F1 F2 Tento návod se vztahuje na regulátor alternátoru, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ
R121 R1 R2 U N F1 F2 R121. Automatické regulátory napětí. Instalace a údržba
V S UF OE UF R1 R2 U N F1 F2 Tento návod se vztahuje na regulátor alternátoru, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než
R180 Automatické regulátory napětí
Tento návod se vztahuje na regulátor alternátoru, který jste si právě pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než zařízení spustíte, musíte
R250. Automatické regulátory napětí. Instalace a údržba R250 0V E+ E- VOLT STAB FREQ. & L.A.M. CONFIG. 50Hz. 47.5Hz. 57Hz LAM 1 13% 2 25% OFF
110 0V E+ E- VOLT STAB KNEE 47.5Hz LAM OFF 9 SPECIAL 8 KNEE 65Hz 7 LAM OFF KNEE 6 57Hz LAM OFF 7 8 50Hz o 9 0 5 6 1 2 3 4 LAM OFF 1 13% 2 25% 3 OFF 4 13% 5 25% 60Hz LAM FREQ. & L.A.M. CONFIG. Tento návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
A E. P.M.G. systém. Alternátory Nízkého Napětí - 4 póly. Instalace a údržba
A E Tento návod se vztahuje na P.M.G., alternátor, který který jste jste si právě si právě pořídili. pořídili. Chtěli bychom vás upozornit na význam obsahu tohoto návodu k údržbě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
Synchronní generátor. SEM Drásov Siemens Electric Machines s.r.o. Drásov 126 CZ 664 24 Drásov
Synchronní generátor 3~ SEM Drásov Siemens Electric Machines sro Drásov 126 CZ 664 24 Drásov Jedná se o výrobek firmy Siemens Electric Machines sro, podniku s mnohaletou tradicí Synchronní generátor, vytvořený
RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz)
SPECIFIKACE Kapacita: Trvalé napětí: Maximální napětí: 1,2 Faradu 12 ~ 16V DC 18V DC max. Provozní teplota: -20 ~ + 60 C Rozměry (bez montážní konzole): 260 x Ø 74 mm SOUČÁST BALENÍ 1x Výkonový kondenzátor
TWG II. CAG Electric Machinery. Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Hlavní ukazatele: Požadavky na prostředí:
CAG Electric Machinery TWG II Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Sériové trojfázové synchronní generátory TWG II v bezkartáčovém provedení byly vyvinuty na základě rozvoje
NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR
EN CZ NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200 Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR Autorská práva 2008 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600
Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.
Digitální multimetr Kat. číslo
Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
Synchronní stroje 1FC4
Synchronní stroje 1FC4 Typové označování generátorů 1F. 4... -..... -. Točivý elektrický stroj 1 Synchronní stroj F Základní provedení C Provedení s vodním chladičem J Osová výška 560 mm 56 630 mm 63 710
Kategorie Ž1. Test. U všech výpočtů uvádějte použité vztahy včetně dosazení!
Krajské kolo soutěže dětí a mládeže v radioelektronice, Vyškov 2009 Test Kategorie Ž1 START. ČÍSLO BODŮ/OPRAVIL U všech výpočtů uvádějte použité vztahy včetně dosazení! 1 Proč se pro dálkový přenos elektrické
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
Uživatelská příručka
MATRIX Napájecí zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Uživatelská příručka Výrobce je držitelem certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. SPECIFIKACE... 2 2.1 Všeobecná... 2
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Elektrické plotny na přípravu palačinek
Návod k použití Elektrické plotny na přípravu palačinek Obsah Obsah..1 Úvod 2 Technická specifikace.2 Bezpečnostní pokyny..3 Transport a instalace 4 Ovládací panel.4 Údržba a použití..4 Pravidelná údržba
UT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0
Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
AX-7020 Příručka uživatele
AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *
Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém
THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s
35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka
35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
revi 100 Typ: R0041/R
Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041/R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Sadová 1465 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 605 502 222 E-mail: evas@evas.cz 1 Regulátor revi 100 je určen k regulaci
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Servopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...
Výhradním dovozcem značky Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (
SPL 1000c1 Digitální mono-block zesilovač TŘÍDA D Napěťový zdroj MOS-FET FULL 2 ohmová stabilita při pracovním zatížení 1 ohmová stabilita s hudebním zatížením 24dB oktávový dělící sklon Variabilní přepínatelný
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
[Otázky Autoelektrikář + Mechanik elektronických zařízení 1.část] Na rezistoru je napětí 25 V a teče jím proud 50 ma. Rezistor má hodnotu.
[Otázky Autoelektrikář + Mechanik elektronických zařízení 1.část] 04.01.01 Na rezistoru je napětí 5 V a teče jím proud 25 ma. Rezistor má hodnotu. A) 100 ohmů B) 150 ohmů C) 200 ohmů 04.01.02 Na rezistoru
Měření a automatizace
Měření a automatizace Číslicové měřící přístroje - princip činnosti - metody převodu napětí na číslo - chyby číslicových měřících přístrojů Základní pojmy v automatizaci - řízení, ovládání, regulace -
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Uživatelský manuál Revize 010621RS
Analyzátor vibrací Adash 4900 Uživatelský manuál Revize 010621RS Email: a4900@adash.cz 2 Obsah: Před prvním zapnutím... 4 Úvod... 5 Popis přístroje... 6 Popis čelního panelu... 7 Použití přístroje... 8
PMO. PMO pákový ovladač
PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).
Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data
Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...
Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
MT /2 Měřič Kapacity
MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL
Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:
NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
www.solar-elektro.cz NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ------------ pro solární regulátor nabíjení ------------ řada EPRC JMENOVITÉ ZÁTĚŽE (12 V nebo 24 V autodetekce) EPRC-5 12 V nebo 24 V autodetekce, 5 A EPRC-10 12 V nebo 24 V autodetekce,
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Základy elektrického měření Milan Kulhánek
Základy elektrického měření Milan Kulhánek Obsah 1. Základní elektrotechnické veličiny...3 2. Metody elektrického měření...4 3. Chyby při měření...5 4. Citlivost měřících přístrojů...6 5. Měřící přístroje...7
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT
PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT typ pro poloviční můstek (half-bridge) s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS LVDT PŘEVODNÍKU... 4 4. NASTAVENÍ
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová
TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá
TERM 2.6 Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6 Popis Mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace střední teploty topné vody digitální
NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
NÁVOD K OBSLUZE. Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C)
NÁVOD K OBSLUZE Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C) Obsah 1. ÚVOD 2. TECHNICKÝ POPIS 3. INSTALACE, OBSLUHA, PROVOZ 1. ÚVOD Tato příručka obsahuje informace a pokyny potřebné k
Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace
BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Příloha P1 Určení parametrů synchronního generátoru, měření provozních a poruchových stavů synchronního generátoru
synchronního generátoru - 1 - Příloha P1 Určení parametrů synchronního generátoru, měření provozních a poruchových stavů synchronního generátoru Soustrojí motor-generátor v laboratoři HARD Tab. 1 Štítkové
REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W
Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1)
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1) V tomto dokumentu je popsáno pouze základní silové nastavení měničů, přizpůsobení
REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C
Nástavec pro řízení pokročilých regulátorů napětí. MasterAlt. návod k obsluze
Nástavec pro řízení pokročilých regulátorů napětí MasterAlt návod k obsluze Obecná charakteristika. Nástavec se používá pro diagnostiku nabíjecího obvodu u aut, ve kterých se nabíjecí napětí alternátoru
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
FRECON FREG až VA
Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241
popsat princip činnosti základních zapojení čidel napětí a proudu samostatně změřit zadanou úlohu
9. Čidla napětí a proudu Čas ke studiu: 15 minut Cíl Po prostudování tohoto odstavce budete umět popsat princip činnosti základních zapojení čidel napětí a proudu samostatně změřit zadanou úlohu Výklad
Proudové převodníky AC proudů
řada MINI MINI série 10 Malé a kompaktní. Řada navržená pro měření proudů od několika miliampérů až do 150 A AC. Díky svému tvaru jsou velmi praktické a snadno použitelné i v těsných prostorech. Jsou navrženy
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného