Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R930. Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R930. Uživatelská příručka"

Transkript

1 Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R930 Uživatelská příručka

2 Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění je vyhrazena. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány v prohlášení o záruce přiloženém ke každému výrobku či službě. Žádné zde uvedené skutečnosti nezakládají právo na dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za případné technické a vydavatelské chyby. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. logo SD je ochrannou známkou příslušného vlastníka.

3 Obsah 1 Začínáme Horní, boční a zadní strana fotoaparátu...4 Přední a dolní strana fotoaparátu...5 Před fotografováním...5 Instalace baterie...5 Nabíjení baterie...6 Zapnutí fotoaparátu...6 Výběr jazyka...6 Nastavení regionu...6 Nastavení data a času...7 Vložení a formátování volitelné paměťové karty...7 Instalace softwaru...8 Práce s fotoaparátem...8 Použití rozhraní dotykové obrazovky...9 Související informace Fotografování a nahrávání videoklipů Fotografování...12 Nahrávání videa...12 Okamžitý náhled...12 Automatické zaostření a expozice...13 Optimalizace zaostření...13 Použití aretace zaostření...14 Optimalizace expozice...14 Použití funkce zoom...14 Optický zoom...15 Digitální zoom Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa Nastavení blesku...16 Červené oči...16 Použití režimů snímání...17 Použití režimu Panorama...17 Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa)...18 Použití nastavení samospouště...21 Použití nastavení Burst (Série)...22 Steady Photo (Stálý snímek)...22 Adaptivní osvětlení...23 Kompenzace expozice...23 Vyvážení bílé...23 Citlivost ISO

4 4 Prohlížení snímků a videoklipů Použití režimu Playback (Přehrávání)...25 Prohlížení videoklipů...26 Odstraňování snímků...27 Zobrazení miniatur...27 Zvětšování snímků...28 Použití nabídky Playback (Přehrávání)...28 Zobrazení prezentací...29 Označování snímků...29 Sestavení panoramat Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) Odstranění efektu červených očí...33 Otáčení snímků...33 Použití uměleckých efektů...33 Vylepšení fotografií...34 Změna barvy...35 Přidání okrajů...35 Ořezávání snímků Přenos a tisk snímků Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart...37 Přenos snímků bez použití softwaru HP Photosmart...38 Připojení k počítači...38 Použití čtečky paměťových karet...39 Přímý tisk na tiskárně Používání softwaru HP Photosmart Express Použití nabídky Photosmart Express Menu...41 Označení snímků pro tisk...41 Nákup výtisků online...42 Sdílení snímků...43 Nastavení cílů online ve fotoaparátu...43 Odesílání snímků na cíle online Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) Nastavení možnosti Remembered Settings (Uložená nastavení)...46 Změna data a času Řešení potíží Resetování fotoaparátu...48 Zarovnání dotykové obrazovky...48 Údržba dotykové obrazovky...49 Problémy a jejich řešení...49 Chybové zprávy fotoaparátu Podpora produktu Užitečné webové stránky...56 Kde získat pomoc...56 A Použití baterií Nejdůležitější pokyny k bateriím...58 Prodloužení výdrže baterií

5 Obsah Bezpečnostní opatření při používání baterií...58 Kontrolky napájení...59 Počet snímků pořízených na jedno nabití baterie...59 Nabíjení lithiových baterií...59 Bezpečnostní opatření při nabíjení baterií...60 B Technické údaje Kapacita paměti...62 Kvalita obrazu...62 Kvalita videa...63 Rejstřík

6 1 Začínáme V této části se seznámíte s ovládacími prvky fotoaparátu, přípravou fotoaparátu k práci a fotografováním. Horní, boční a zadní strana fotoaparátu Reproduktor 2 Tlačítko 3 Kontrolka Power (Napájení) 4 Přepínač přepíná mezi režimy Picture Capture (Zachycení snímku), Video Record (Nahrávání videa) a Playback (Přehrávání) (viz část Fotografování na stránce 12, Nahrávání videa na stránce 12 a Prohlížení snímků a videoklipů na stránce 25). 5 Tlačítko Shutter (Spoušť) 6 Ovladač Zoom (Přiblížení) umožňuje přístup k funkci / Zoom In (Přiblížení) (viz Použití funkce zoom na stránce 14), Thumbnails (Miniatury) (viz Zobrazení miniatur na stránce 27) a ikona Magnify (Zvětšit) (viz Zvětšování snímků na stránce 28). 7 Konektor USB 8 Kontrolka nabíjení baterie 9 Tlačítko zapne či vypne překrytí na dotykovém displeji (viz část Použití rozhraní dotykové obrazovky na stránce 9) 10 Dotykové pero (viz část Použití rozhraní dotykové obrazovky na stránce 9) 11 Dotykový displej zobrazuje obrazová data v režimu Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa), slouží k prohlížení obrazových dat v režimu Playback (Přehrávání) a poskytuje přístup k rozhraní dotykové obrazovky pro ovládání funkcí fotoaparátu (viz část Použití rozhraní dotykové obrazovky na stránce 9). 4 Začínáme

7 Přední a dolní strana fotoaparátu Blesk 2 Kontrolka Samospoušť/Podpora ostření viz Použití nastavení samospouště na stránce 21 3 Mikrofon 4 Kryt baterie a paměťové karty 5 Závit stativu Před fotografováním Před fotografováním a nahráváním videoklipů proveďte následující postupy. Instalace baterie 1. Otevřete kryt baterie a paměťové karty vysunutím pojistky krytu směrem naznačeným na krytu. 2. Vložte baterii do většího otvoru a jemně ji zatlačte dovnitř, dokud nezapadne pojistka. 3. Zavřete kryt baterie a paměťové karty. Vyjměte baterii posunutím pojistky (viz obrázek); baterie se uvolní. Poznámka Před prvním použitím je třeba baterii plně nabít (viz Nabíjení baterie na stránce 6). Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte. Přední a dolní strana fotoaparátu 5

8 Kapitola 1 Nabíjení baterie Nabíjení baterie ve fotoaparátu: 1. Připojte menší konektor kabelu USB do fotoaparátu, velký konektor připojte k napájecímu adaptéru a potom zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky (viz obrázek). Indikátor nabíjení baterie na fotoaparátu značí, že probíhá nabíjení baterie. Baterie je plně nabitá, jakmile kontrolka nabíjení baterie přestane blikat a začně svítit (informace o době nabíjení viz Nabíjení lithiových baterií na stránce 59). 2. Po dokončení nabíjení odpojte fotoaparát od napájecího adaptéru. Poznámka Informace o jiných způsobech nabíjení najdete v části Nabíjení lithiových baterií na stránce 59. Zapnutí fotoaparátu Fotoaparát zapnete stisknutím tlačítka. Výběr jazyka 1. Prstem nebo dotykovým perem vyberte požadovaný jazyk. 2. Zvolením možnosti Next (Další) na obrazovce pro potvrzení jazyka potvrďte vaši volbu. Zobrazí se obrazovka Region (Oblast). Budete-li chtít později jazyk změnit, použijte nabídku Camera Setup Menu (Nabídka Nastavení fotoaparátu), viz část Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 45). Nastavení regionu Současně s nastavením jazyka určuje nastavení země/oblasti výchozí formát data. 1. Vyberte požadovanou oblast. 2. Zvolením možnosti Next (Další) na obrazovce pro potvrzení oblasti potvrďte svou volbu. Zobrazí se obrazovka Date (Datum). 6 Začínáme

9 Nastavení data a času Přesné nastavení data a času vám pomůže orientovat se ve snímcích odeslaných do počítače. To je také důležité, pokud se rozhodnete použít funkci tisku data a času. Viz Date & Time Imprint (Tisk data a času) v kapitole Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce Zvolením tlačítka nebo nastavte měsíc, datum a rok. 2. Zvolením možnosti Next (Další) potvrďte nastavení. Potom se objeví obrazovka Time (Čas). 3. Zvolením tlačítka nebo nastavte čas. 4. Jakmile nastavení dokončíte, vyberte možnost Done (Dokončeno). Budete-li chtít později datum a čas změnit, použijte nabídku Camera Setup (Nastavení fotoaparátu), viz část Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 45). Vložení a formátování volitelné paměťové karty Fotoaparát podporuje standardní i vysokorychlostní paměťové karty SD a SDHC s kapacitou 32 MB až 8 GB. 1. Vypněte fotoaparát a otevřete kryt baterie a paměťové karty. 2. Vložte volitelnou paměťovou kartu do menšího otvoru (podle obrázku). Zkontrolujte, zda je karta vložena správně. 3. Zavřete kryt baterie a paměťové karty a zapněte fotoaparát. Poznámka Pokud zapnete fotoaparát s vloženou paměťovou kartou, fotoaparát zobrazí počet snímků a kapacitu pro video, které lze při aktuálním nastavení možnosti Image Quality (Kvalita snímků) na paměťovou kartu uložit. Fotoaparát umožňuje uložit na paměťovou kartu maximálně 1999 snímků. Před prvním použitím novou paměťovou kartu vždy naformátujte. Formátováním se odstraní veškeré snímky z paměťové karty, proto před formátováním vždy nejprve odešlete z karty veškeré požadované snímky (viz Přenos a tisk snímků na stránce 37). 1. Zapněte fotoaparát a posuňte ovladač k ikoně. 2. Stiskněte tlačítko. 3. Pomocí tlačítka zobrazte možnost Format Card (Formátovat kartu) a potom zvolte možnost Format Card (Formátovat kartu). 4. Zahajte formátování karty zvolením možnosti Yes (Ano). Před fotografováním 7

10 Kapitola 1 Poznámka Pokud je ve fotoaparátu paměťová karta, budou nové snímky a videosekvence ukládány na paměťovou kartu, nikoli do interní paměti. Chcete-li použít interní paměť a prohlížet snímky uložené v této paměti, vyjměte paměťovou kartu. Chcete-li přesunout snímky z interní paměti na paměťovou kartu, viz část Move Images to Card (Přesunutí snímků na kartu) v kapitole Použití nabídky Playback (Přehrávání) na stránce 28. Informace o podporovaných paměťových kartách najdete v tématu Storage (Ukládání) v části Technické údaje na stránce 61. Instalace softwaru Software HP Photosmart poskytuje funkce pro přenos snímků a videozáznamů do počítače a také funkce pro úpravu uložených snímků (odstranění efektu červených očí, otočení, změnu velikosti atd.). Chcete-li nainstalovat software HP Photosmart, musí počítač splňovat systémové požadavky uvedené na balení fotoaparátu. V případě problémů s instalací nebo použitím softwaru HP Photosmart vyhledejte další informace na webových stránkách technické podpory společnosti Hewlett-Packard: Známé problémy jsou často opravovány novými verzemi firmwaru. Tyto webové stránky doporučujeme pravidelně kontrolovat. Najdete na nich aktualizace firmwaru, ovladačů a softwaru fotoaparátu. Informace o podpoře fotoaparátu v systému Windows Vista najdete na webu (pouze anglicky). Operační systém Windows: 1. Ukončete všechny aplikace a dočasně vypněte antivirovou ochranu. 2. Vložte disk se softwarem HP Photosmart do jednotky CD-ROM počítače a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí okno instalace, klepněte na tlačítko Start, vyberte možnost Run (Spustit), do zobrazeného okna vepište text D:\Setup.exe, kde D zastupuje písmeno označující jednotku CD-ROM, a klepněte na tlačítko OK. 3. Po dokončení instalace znovu aktivujte antivirovou ochranu. Operační systém Macintosh: 1. Vložte disk se softwarem HP Photosmart do jednotky CD-ROM. 2. Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše. 3. Poklepejte na ikonu instalačního programu a při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace a restartování počítače se v okně System Preferences (Předvolby systému) automaticky otevře nastavení HP Photosmart Camera. Můžete nastavit, aby se software HP Photosmart spouštěl automaticky po připojení fotoaparátu k počítači Macintosh (více informací získáte po klepnutí na tlačítko nápovědy v dialogovém okně nastavení HP Photosmart Camera). Práce s fotoaparátem Následující část popisuje inovativní rozhraní na dotykové obrazovce fotoaparátu a dále obsahuje základní pokyny k pořizování a prohlížení snímků a videoklipů. 8 Začínáme

11 Použití rozhraní dotykové obrazovky Tento fotoaparát je vybaven dotykovou obrazovkou, která umožňuje snadný přístup k nabídkám a funkcím fotoaparátu. Použití dotykové obrazovky: Dotkněte se zaobleného dotykového tlačítka (viz obrázek) nebo položky nabídky na dotykové obrazovce. Pokud například zvolíte možnost, zavře se aktuální obrazovka nebo nabídka. Chcete-li, aby byl displej při pořizování snímků nebo nahrávání videa přehlednější, můžete vypnout překrytí dotykové obrazovky. Stisknutím tlačítka zrušíte zobrazení dotykových tlačítek. Dotyková tlačítka zobrazíte opětovným stisknutím tlačítka. Poznámka funkci. Dostupné položky na dotykové obrazovce jsou závislé na prováděné Rady k použití dotykové obrazovky: K volbě možností dotykové obrazovky lze použít prsty nebo dotykové pero (viz výše). Aby nedocházelo ke znečištění dotykové obrazovky, doporučujeme používat dotykové pero (viz část Údržba dotykové obrazovky na stránce 49). Požadovanou možnost zvolte tak, že se dotknete její prostřední části. Pokud možnost nelze zvolit prsty nebo má volba neočekávaný výsledek, zkuste použít dotykové pero. Pokud požadovanou možnost nelze zvolit ani opakovaným použitím dotykového pera, bude třeba zarovnat dotykovou obrazovku (viz část Zarovnání dotykové obrazovky na stránce 48). Poznámka Fotoaparát je také vybaven virtuální klávesnicí (k dispozici přes rozhraní dotykové obrazovky), kterou lze použít k označování snímků a zadávání ových adres (viz část Používání klávesnice na stránce 30). Související informace Po nastavení fotoaparátu (viz část Před fotografováním na stránce 5) můžete začít pořizovat a následně prohlížet snímky a videoklipy. Informace o vytváření snímků a nahrávání videoklipů Informace o nastavení možností pro pořizování snímků a nahrávání videa Informace o prohlížení a označování snímků a videoklipů ve fotoaparátu Informace o vylepšení snímků Informace o přenosu snímků z fotoaparátu do počítače Viz Fotografování na stránce 12 a Nahrávání videa na stránce 12. Viz část Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa na stránce 16. Další informace viz Prohlížení snímků a videoklipů na stránce 25. Další informace viz Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) na stránce 32. Další informace viz Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 37. Související informace 9

12 Kapitola 1 (pokračování) Informace o tisku snímků Informace o nastavení a odeslání snímků na cíle online Další informace viz Přímý tisk na tiskárně na stránce 39. Viz Sdílení snímků na stránce 43. Tip Přepínání mezi režimy Picture Capture (Zachycení snímku), Video Record (Nahrávání videa) a Playback (Přehrávání) se provádí přesunutím ovladače do požadované polohy. 10 Začínáme

13 2 Fotografování a nahrávání videoklipů Fotografie můžete pořizovat v režimu Picture Capture (Zachycení snímku), video můžete nahrávat v režimu Video Record (Nahrávání videa). Posuňte ovladač k ikoně, chcete-li pořizovat snímky, nebo k ikoně, chcete-li nahrávat video. Displej zobrazuje následující data: 1 Tlačítka dotykové obrazovky nabídka V režimu Picture Capture (Zachycení snímku) se zobrazí možnost Picture Capture Menu (Nabídka Zachycení snímku). V režimu Video Record (Nahrávání videa) se zobrazí možnost Video Record Menu (Nabídka Nahrávání videa). 2 Indikátory stavu (jen režim ) Zobrazí nabídku Shooting Mode (Režim snímání). Ikona zobrazená na tlačítku označuje vybraný režim snímání. Seznam režimů snímání a příslušných ikon naleznete v části Použití režimů snímání na stránce 17. (jen režim ) Zobrazí nabídku Flash Setting (Nastavení blesku). Ikona zobrazená na tlačítku označuje vybraný režim blesku. Seznam režimů blesku a příslušných ikon naleznete v části Nastavení blesku na stránce (jen režim ) Zbývající počet snímků Indikátor Picture Capture (Zachycení snímku) Indikátor Video Record (Nahrávání videa) Indikátor paměťové karty Indikátor úrovně nabití baterie (viz část Kontrolky napájení na stránce 59) 3 Oblast zaostření (viz část Automatické zaostření a expozice na stránce 13) Fotografování a nahrávání videoklipů 11

14 Kapitola 2 Kdykoli vyberete pro funkci fotoaparátu jiné nastavení než výchozí, zobrazí se tlačítko s ikonou indikující provedené nastavení. Příklad: možnost White Balance (Vyvážení bílé) je standardně nastavena na hodnotu Off (Vypnuto), takže nebude zobrazeno žádné tlačítko. Pokud vyberete pro možnost White Balance (Vyvážení bílé) nastavení Fluorescent (Zářivka), zobrazí se tlačítko s ikonou. Pokud zvolíte toto tlačítko, zobrazí se nabídka White Balance (Vyvážení bílé), která umožňuje nastavení změnit. Informace o ikonách, které se mohou zobrazit na dalších tlačítkách, naleznete v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18 s informacemi o funkcích fotoaparátu. Fotografování Snímky můžete pořizovat v režimu Picture Capture (Zachycení snímku). 1. Posuňte ovladač k ikoně. 2. Zaměřte objekt na displeji. 3. Stiskněte tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Úspěšná aretace zaostření je signalizována zeleným zobrazením rámečku oblasti zaostření (viz část Automatické zaostření a expozice na stránce 13). 4. Domáčkněte tlačítko Shutter (Spoušť) a vyfotografujte snímek. Nahrávání videa Video lze nahrávat v režimu Video Record (Nahrávání videa). 1. Posuňte ovladač k ikoně. 2. Zaměřte objekt na displeji. 3. Stiskněte tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Pokud byla aretace ostření provedena správně, závorky pole ostření budou zobrazeny zeleně (viz Automatické zaostření a expozice na stránce 13). 4. Domáčknutím a uvolněním tlačítka Shutter (Spoušť) spustíte nahrávání videa. 5. Chcete-li nahrávání zastavit, znovu stiskněte a uvolněte tlačítko Shutter (Spoušť). Okamžitý náhled Pořízenou fotografii nebo videoklip fotoaparát krátce zobrazí v režimu Instant Review (Okamžitý náhled). Pokud chcete odstranit snímek nebo videoklip, stiskněte tlačítko, zvolte položku This Image (Tento snímek) v nabídce Delete (Odstranit). Režim Instant Review (Okamžitý náhled) ukončíte stisknutím tlačítka. 12 Fotografování a nahrávání videoklipů

15 Automatické zaostření a expozice Pokud stisknete tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny, fotoaparát automaticky nastaví a zaaretuje zaostření (u fotografií a videoklipů) a expozici (pouze u fotografií). Automatické ostření: Indikátor Zelený rámeček oblasti zaostření Červený rámeček oblasti zaostření (ikona roztřesené ruky) Popis Úspěšně zaostřeno. Nezaostřeno (viz část Optimalizace zaostření na stránce 13). (Pouze snímky) Je vyžadován dlouhý čas expozice (viz část Optimalizace expozice na stránce 14). Tip Pokud jste postupovali podle pokynů pro zaostření a expozici a snímek se zdá být v režimu Playback (Přehrávání) nesprávně zaostřený nebo exponovaný, postupujte podle pokynů pro rozmazané, tmavé, světlé nebo zrnité snímky v části Řešení potíží na stránce 48. Optimalizace zaostření Pokud fotoaparát nemůže automatické zaostření provést, ohraničení oblasti zaostření zčervená. To znamená, že snímek může být rozostřený, protože fotografovaný objekt je mimo oblast zaostření nebo že scéna má nízký kontrast. Pokud nahráváte video nebo pořizujete fotografii v jiném režimu snímání (viz Použití režimů snímání na stránce 17) než Close-up (Přiblížený) a fotoaparát nedokáže provést zaostření, snímek bude přesto pořízen. Zkuste uvolnit tlačítko Shutter (Spoušť), znovu vybrat objekt a znovu stisknout tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny. Pokud jsou závorky označující oblast zaostření stále červené, postupujte takto: Fotografie a video:pokud má scéna nízký kontrast, použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostření) (viz Použití aretace zaostření na stránce 14) a zaměřte fotoaparát na místo snímaného objektu, které má více barev nebo ostré hrany. Pouze pro fotografie: Vyberte režim snímání vhodný pro zachycovanou scénu (viz Použití režimů snímání na stránce 17). Pokud je objekt velmi blízko (méně než 100 mm), přesuňte se dále od objektu nebo použijte režim Close-up (Přiblížený). Viz část Close-up (Přiblížený) v části Použití režimů snímání na stránce 17. Pokud je fotoaparát v režimu Close-up (Přiblížený) a nedaří se zaostřit, fotoaparát snímek nepořídí. Zkuste provést některou z následujících akcí: Posuňte se v rámci povoleného rozsahu režimu Close-up (Přiblížený) (100 mm až 1 m) nebo nastavte na fotoaparátu režim Auto (Automaticky) (viz část Auto (Automaticky) v části Použití režimů snímání na stránce 17). U scén s nízkým kontrastem použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostření) (viz Použití aretace zaostření na stránce 14). Automatické zaostření a expozice 13

16 Kapitola 2 Použití aretace zaostření Pomocí Focus Lock (Aretace zaostření) můžete zaostřit na objekt, který není ve středu záběru, zachytit akční snímky rychleji pomocí předchozího zaostření na oblast, kde k akci dojde, nebo zaostřit v situacích se špatným osvětlením nebo nízkým kontrastem. 1. Zaměřte objekt do oblasti zaostření. V situacích se špatným osvětlením nebo nízkým kontrastem zaměřte fotoaparát na světlejší objekt nebo objekt s vyšším kontrastem. 2. Stiskněte tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny. 3. Přidržte tlačítko Shutter (Spoušť) stisknuté do poloviny a posuňte zaměření fotoaparátu. 4. Stiskněte tlačítko Shutter (Spoušť) úplně a vyfotografujte snímek. Optimalizace expozice Pokud pořizujete snímek a stisknete tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny, fotoaparát také změří úroveň světla a nastaví vhodnou expozici. Pokud fotoaparát zjistí, že scéna vyžaduje příliš dlouhou dobu expozice, zobrazí se ikona se symbolem roztřesené ruky ( ). Fotoaparát pořídí snímek, ale ten může být rozmazaný, protože udržení fotoaparátu po nezbytnou dobu v klidu je velmi obtížné. Zkuste provést některou z následujících akcí: Nastavte funkci blesku Auto Flash (Automatický blesk) nebo Flash On (Blesk zapnut) (viz Nastavení blesku na stránce 16). Postavte fotoaparát na stativ nebo na pevný povrch. Je-li objekt mimo dosah blesku nebo nemáte stativ, nastavte režim snímání Steady Photo (Stálý snímek) (viz část Steady Photo (Stálý snímek) v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18). Zlepšete osvětlení. Poznámka Při nahrávání videa fotoaparát expozici neustále aktualizuje. Použití funkce zoom Fotoaparát je vybaven funkcí optického a digitálního přiblížení. Optické přiblížení se provádí nastavením čoček objektivu. Na konci rozsahu přiblížení pomocí objektivu aktivuje fotoaparát digitální přiblížení. Při použití digitálního přiblížení již nedochází k vysouvání objektivu. 14 Fotografování a nahrávání videoklipů

17 Tip Čím více přiblížíte fotografovaný objekt, tím patrnější jsou pohyby fotoaparátu. Pokud se při stisknutí tlačítka Shutter (Spoušť) do poloviny objeví ikona, může být snímek rozmazaný. Chcete-li snížit možné rozmazání snímku, postupujte podle pokynů v části Optimalizace expozice na stránce 14. Optický zoom Při použití optického zoomu může být objektiv posouván v rozsahu mezi polohami širokoúhlého objektivu (míra přiblížení: 1x) a teleobjektivu (míra přiblížení: 3x). V režimu Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa) použijte k ovládání funkce Zoom (Přiblížení) tlačítka ovladače přiblížení. Objekt přiblížíte stisknutím tlačítka, oddálíte jej stisknutím tlačítka. Digitální zoom Při použití digitálního přiblížení se zobrazuje na displeji žlutý rámeček okolo scény a nastavení kvality obrazu (hodnota MP). Při přibližování se bude scéna ve žlutém rámečku přibližovat (a tím označovat oblast, kterou fotoaparát zachytí). Hodnota MP označující rozlišení, ve kterém bude scéna zachycena, se bude snižovat. Při pořizování snímků pomocí digitálního zoomu dávejte pozor, aby hodnota MP zobrazená na displeji byla vhodná pro velikost, ve které chcete snímek pořídit. Informace o hodnotách MP a doporučených velikostech pro tisk: Image Quality (Kvalita obrazu) v kapitole Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18. Použití digitálního zoomu: 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku) stisknutím tlačítka na ovladači Zoom (Ovladač funkce přiblížení) proveďte maximální optické přiblížení a tlačítko uvolněte. 2. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud požadovaný záběr nevyplní žlutý rámeček. Pokud je přiblížení příliš velké, proveďte opravu tlačítkem. 3. Chcete-li přejít zpět k optickému zoomu, stiskněte a podržte tlačítko, dokud přístroj neopustí rozsah digitálního zoomu. Uvolněte tlačítko, a poté je znovu stiskněte. Poznámka Digitální zoom nelze používat v režimu a Panorama nebo při přehrávání videoklipů. Použití funkce zoom 15

18 3 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa Výchozí nastavení fotoaparátu je vhodné ve většině případů fotografování. V některých případech však mohou funkce popsané v této kapitole vylepšit snímky a videozáznamy. Kromě nastavení, která mohou optimalizovat fotoaparát v oblasti světla a pohybu, můžete fotoaparát také nastavit tak, aby vytvářel série snímků rychle po sobě, panorama nebo aby pořídil snímek 10 sekund po stisknutí tlačítka Shutter (Spoušť) (abyste například mohli být na snímku i vy). Nastavení blesku Volba nastavení blesku: 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku), zvolte ikonu představující aktuální nastavení blesku (standardně je nastavena možnost ). 2. Zvolte požadované nastavení blesku a potom zvolte tlačítko OK. Chcete-li zavřít nabídku Flash Setting (Nastavení blesku) beze změny nastavení, stiskněte tlačítko. Režim Auto Flash (Automatický blesk, výchozí) fotoaparát v případě potřeby použije blesk. Blesk může způsobit vznik efektu červených očí (viz Červené oči na stránce 16). Flash On (Blesk zapnut) fotoaparát použije blesk vždy. Pokud fotografujete objekt v protisvětle, můžete toto nastavení použít ke zlepšení osvětlení popředí. Blesk může způsobit vznik efektu červených očí (viz Červené oči na stránce 16). Flash Off (Blesk vypnut) fotoaparát nepoužije blesk. Toto nastavení použijte v případech, kdy chcete zachytit slabě osvětlené objekty nacházející se mimo dosah blesku nebo když chcete fotografovat scénu za přirozeného světla. Nastavení blesku zůstává platné, dokud není znovu změněno nebo dokud nebude fotoaparát vypnut. Poznámka Pro blesk je vybráno nastavení Flash Off (Blesk vypnut) v režimu Landscape (Krajina), / Panorama, Sunset (Západ slunce) a Theatre (Divadlo), s nastavením funkce Burst (Série) během nahrávání videa. Pro blesk je vybráno nastavení Flash On (Blesk zapnut) v režimu Night Portrait (Noční portrét). Červené oči Efekt červených očí je způsoben odrazem světla blesku od očí objektu, což způsobí, že oči člověka jsou na snímku červené, zatímco oči zvířat v těchto případech jakoby září a mají různou barvu. Efekt červených očí u lidí na snímcích můžete odstranit. K tomu slouží funkce Remove Red Eyes (Odstranit efekt červených očí) (viz část Odstranění efektu červených očí na stránce 33) nebo software HP Photosmart dodaný s fotoaparátem. Zářící oči zvířat na snímcích můžete odstranit pomocí funkce Pet-Eye Fix (Odstranění efektu zářících očí) (viz Vylepšení fotografií na stránce 34). 16 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

19 Použití režimů snímání Režimy snímání jsou předdefinovaná nastavení pro nejčastější situace. Jsou optimalizované pro konkrétní typy scén nebo situací při fotografování. Volba režimu snímání: 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku), zvolte ikonu představující aktuální režim snímání (standardně je nastavena možnost ). 2. Stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadovaný režim snímání, potom režim snímání zvolte a nakonec zvolte možnost OK. Chcete-li zavřít nabídku Shooting Mode (Režim snímání) beze změny nastavení režimu snímání, stiskněte tlačítko. Auto Mode (Automatický režim, výchozí) pro rychlé pořizování fotografií, nemáte-li čas vybírat speciální režim snímání. Režim Close-up (Přiblížený) tento režim použijte při fotografování detailních snímků objektů umístěných ve vzdálenosti 100 mm až 1 m. Theatre (Divadlo) pro pořizování snímků ze školních akcí, koncertů nebo halových sportovních akcí bez použití blesku. nebo Panorama pro rozsáhlé záběry krajiny nebo skupinové snímky, pro které nestačí jeden snímek (viz část Použití režimu Panorama na stránce 17). Landscape (Krajina) pro zachycení scén s hlubokou perspektivou, např. hor. Portrait (Portrét) pro fotografie, jejichž ústředním bodem je jedna nebo více osob. Action (Akce) pro fotografování sportovních událostí, jedoucích aut nebo všech scén, v nichž je třeba zachytit rychle se pohybující objekty. Night Portrait (Noční portrét) pro zachycení snímků osob v noci. Tento režim používá blesk a dlouhou expozici. Musíte proto umístit fotoaparát na stativ nebo na pevný povrch. Beach (Pláž) pro zachycení scén na pláži. Snow (Sníh) pro zachycení scén na sněhu. Sunset (Západ slunce) pro zachycení venkovních scén při západu slunce. Poznámka Režimy snímání nelze použít při nahrávání videoklipů. Použité nastavení režimu snímání zůstává v platnosti až do další změny nebo do vypnutí fotoaparátu. Použití režimu Panorama Režim / Panorama umožňuje nasnímat sérii dvou až pěti snímků, které lze poté spojit dohromady, a vytvořit tak scénu, která je příliš rozsáhlá pro jeden snímek. Použití režimů snímání 17

20 Kapitola 3 Panoramatickou sekvenci lze spojit do jedné panoramatické fotografie pomocí funkce Stitch Panorama (Sešít panorama) fotoaparátu (viz část Sestavení panoramat na stránce 31). Pokud jste nainstalovali software HP Photosmart Software (viz Instalace softwaru na stránce 8), panoramatické fotografie můžete spojit při jejich přenosu do počítače. 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku), zvolte ikonu představující aktuální režim snímání (standardně je nastavena možnost ). Stisknutím tlačítka nebo zobrazíte režim snímání / Panorama. Zvolte tlačítko Panorama (zleva doprava) nebo Panorama (zprava doleva), stiskněte tlačítko OK. Potom stisknutím tlačítka obnovte režim Picture Capture (Zachycení snímku). 2. Stisknutím tlačítka Shutter (Spoušť) pořiďte první snímek panoramatické sekvence. 3. Namiřte fotoaparát do polohy pro druhý snímek. Použijte průhledný obsah prvního snímku překrývajícího třetinu displeje k zarovnání druhého snímku s prvním. 4. Stisknutím tlačítka Shutter (Spoušť) pořiďte druhý snímek. 5. Stejným postupem do panoramatu přidejte další snímek (max. tři) nebo panoramatickou sekvenci ukončete zvolením možnosti End Panorama (Ukončit panorama). V režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz část Okamžitý náhled na stránce 12) se zobrazí každý snímek v panoramatické sekvenci. Po zobrazení posledního snímku můžete sekvenci spojit stisknutím tlačítka Stitch Panorama (Sešít Panorama) a poté tlačítka Save (Uložit), jakmile se spojené panorama objeví. Panoramatickou sekvenci můžete odstranit stisknutím tlačítka a potom zvolením položky Entire Panoramic Sequence (Celá panoramatická sekvence). Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) Nabídky Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) umožňují upravit nastavení fotoaparátu, která ovlivňují vlastnosti pořízených snímků a videozáznamů. Picture Capture Menu (Nabídka Zachycení snímku) zobrazuje pouze funkce, které jsou dostupné pro vytváření snímků, zatímco Video Record Menu (Nabídka Nahrávání videa) zobrazuje pouze funkce, které jsou dostupné pro nahrávání videozáznamů. 1. Posuňte ovladač k ikoně nebo a poté zvolte možnost Menu (Nabídka). 2. V případě potřeby stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadovanou možnost a potom zvolením možnosti zobrazte nabídku možnosti. 3. Stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadované nastavení, potom nastavení zvolte a nakonec zvolte možnost OK. Chcete-li nabídku ukončit beze změny nastavení, stiskněte tlačítko. 4. Chcete-li nabídku zavřít, opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí ikona Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa). 18 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

21 Tip Pokud se na dotykovém displeji zobrazí tlačítko funkce, stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte její nabídku, která umožňuje změnu nastavení. Chcete-li pro nabídky a jejich možnosti získat nápovědu, stiskněte tlačítko. Nastavení obvykle bude platit, dokud fotoaparát nevypnete. V opačném případě na to budete upozorněni. Při příštím zapnutí fotoaparátu se obnoví výchozí nastavení. Tip Můžete určit, které nastavení bude při vypnutí fotoaparátu obnoveno na výchozí hodnoty a které zůstane zachováno tak, jak jste sami určili (viz část Nastavení možnosti Remembered Settings (Uložená nastavení) na stránce 46). Video Quality (Kvalita videa) (jen ) nastavuje rozlišení a úroveň komprese videa. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Best (Nejlepší) (výchozí) pro akční videoklipy z exteriéru nebo pro tisk jednotlivých snímků do velikosti 10,2 x 15,2 cm. Better (Lepší) pro videoklipy v interiéru nebo pro tisk jednotlivých snímků do velikosti 7,6 x 12,7 cm. Good (Dobrá) pro zachycování delších videoklipů nebo zasílání kratších klipů em. Shooting Mode (Režim snímání) (jen režim ) slouží k volbě režimu snímání. Informace o režimech snímání a dalších způsobech jejich výběru jsou uvedeny v části Použití režimů snímání na stránce 17. Flash Setting (Nastavení blesku) (jen režim ) slouží k nastavení blesku. Informace o nastavení blesku a jiných způsobech jejich volby naleznete v části Nastavení blesku na stránce 16. Self-Timer (Samospoušť) pro pořizování snímků nebo nahrávání videa po desetisekundové prodlevě (viz Použití nastavení samospouště na stránce 21). Toto nastavení se po pořízení snímku vrátí zpět do stavu Off (Vypnuto). Off (Vypnuto) (výchozí) vypne samospoušť. On (Zapnuto) slouží k pořizování snímků nebo videoklipů se spožděním. On-2 Shots (Zapnuto: 2 snímky) (jen režim ) slouží k pořízení dvou snímků se zpožděním. Steady Photo (Stálý snímek) (jen režim ) slouží k minimalizaci rozostření snímku. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Off (Vypnuto) (výchozí), On (Zapnuto). Adaptive Lighting (Adaptivní osvětlení) (jen režim ) vyrovnává poměr mezi světlými a tmavými oblastmi. Další informace naleznete v části Adaptivní osvětlení na stránce 23. Off (Vypnuto) (výchozí) Svítí Image Quality (Kvalita obrazu) (pouze v režimu ) nastavuje rozlišení a komprimaci fotografií. Vyšší číslo znamená vyšší rozlišení. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. 8MP Best (8 MP nejlepší) pro zvětšení nebo tisk snímků větších než 41 x 51 cm (16 x 20 palců). Normal (8MP) (8 MP normální) (výchozí) pro tisk snímků ve velikosti až 41 x 51 cm (16 x 20 palců). Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) 19

22 Kapitola 3 (pokračování) 5MP pro tisk snímků o velikosti až 28 x 36 cm (11 x 14 palců). 2MP pro tisk snímků o velikosti až 13 x 18 cm. VGA pro odesílání snímků elektronickou poštou nebo jejich zveřejnění na Internetu. Režim Burst (Série) (pouze v režimu ) pro vytváření tří snímků rychle za sebou (viz Použití nastavení Burst (Série) na stránce 22). Off (Vypnuto) (výchozí) Svítí Tag (Značka) označí obrázky a video v době pořízení. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Chcete-li použít značku, zvolte ji a potom stiskněte tlačítko OK. Další informace o značkách naleznete v části Označování snímků na stránce 29. Date & Time Imprint (Vložení data a času) (pouze v režimu ) vloží datum do levého dolního rohu snímku. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Off (Vypnuto) (výchozí) fotoaparát na snímek nevytiskne datum ani čas. Date Only (Jen datum) nastaví trvalé vkládání data. Date & Time (Datum a čas) nastaví trvalé vkládání data a času. Exposure Compensation (Kompenzace expozice) slouží k úpravě hodnot expozice automaticky nastavené fotoaparátem. Další informace naleznete v části Kompenzace expozice na stránce 23. Chcete-li, aby snímky, které budete pořizovat, byly světlejší, zvyšte hodnotu tlačítkem +. Po skončení stiskněte tlačítko OK. Chcete-li, aby snímky, které budete pořizovat, byly tmavší, snižte hodnotu tlačítkem -. Po skončení stiskněte tlačítko OK. Exposure Bracketing (Řada s různou expozicí) (jen režim ) vytvoří tři snímky podle hodnoty nastavení Exposure Compensation (Kompenzace expozice), přičemž jeden bude podexponovaný a jeden přeexponovaný o vybranou hodnotu. Off (Vypnuto) (výchozí) ± 0,5 ± 1,0 V režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz část Okamžitý náhled na stránce 12) můžete celou řadu odstranit. Postup odstranění jednotlivých snímků naleznete v části Odstraňování snímků na stránce 27. White Balance (Vyvážení bílé) fotoaparát upravuje barvy podle světelných podmínek. Další informace naleznete v části Vyvážení bílé na stránce 23. Auto (Automaticky) (výchozí) upraví nastavení podle světelných podmínek scény. Pro běžné fotografování. Sun (Slunce) pro venkovní scény při slunečné nebo oblačné obloze. Shade (Stín) pro venkovní scény ve stínu nebo za soumraku. Tungsten (Výbojka) pro scény v interiéru osvětleném umělým osvětlením žárovkami nebo halogenovým světlem. Fluorescent (Zářivka) pro scény v interiéru osvětleném umělým osvětlením zářivkami. 20 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

23 (pokračování) ISO Speed (Citlivost ISO) (jen režim ) upraví citlivost snímače na světlo. Další informace naleznete v tématu Citlivost ISO na stránce 23. Auto (Automaticky) (výchozí) fotoaparát nastaví nejvhodnějí citlivost ISO pro daný záběr. ISO 100 nabízí nejvyšší kvalitu obrazu. ISO 200 pro mírně zhoršené světelné podmínky. ISO 400 pro horší světelné podmínky a/nebo akční scény vyžadující rychlou závěrku. ISO 800 zajistí vyšší citlivost vhodnou pro horší světelné podmínky. ISO 1600 zajistí vyšší citlivost vhodnou pro scény s nedostatečným osvětlením. AE Metering (Měření expozice) určuje oblast záběru, kterou má fotoaparát použít k výpočtu expozice. Average (Průměr) (výchozí) toto nastavení je užitečné, chcete-li, aby byly do výpočtu expozice rovnoměrně zahrnuty všechny části záběru. Spot (Bodové) toto nastavení se používá pro záběry s protisvětlem nebo tehdy, je-li fotografovaný objekt výrazně tmavší nebo světlejší než zbývající části fotografované scény. Lepších výsledků lze dosáhnout tehdy, pokud je s nastavením měření expozice Spot (Bodové) použita funkce Focus Lock (Aretace zaostření) (viz část Použití aretace zaostření na stránce 14). Camera Setup... (Nastavení fotoaparátu) zobrazuje nabídku Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) pro nastavení chování fotoaparátu (viz Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 45). Poznámka Ne všechny možnosti jsou k dispozici v každém režimu snímání nebo při použití v kombinaci s jiným nastavením. Použití nastavení samospouště Funkce Self-Timer (Samospoušť) umožňuje pořídit jeden či dva snímky nebo jeden videoklip s 10sekundovým zpožděním. 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record Menu (Nabídka Nahrávání videa) zvolte možnost Self-Timer (Samospoušť). 2. V nabídce Self-Timer (Samospoušť) zvolte možnost On (Zapnuto) (pro jeden snímek nebo On-2 Shots (Zapnuto: 2 snímky) (jen v režimu ), zvolte možnost OK. Potom stisknutím tlačítka obnovte režim Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa). Více informací o volbě možností v nabídkách Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) naleznete v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce Upevněte fotoaparát na stativ nebo na stabilní povrch. 4. Zaměřte objekt na displeji. Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) 21

24 Kapitola 3 5. Stiskněte tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Jakmile závorky v oblasti ostření zezelenají, domáčkněte tlačítko Shutter (Spoušť). Fotoaparát zahájí 10sekundové odpočítávání a pak pořídí obrázek nebo začne nahrávat videozáznam. Pokud vyberete položku On-2 Shots (Zapnuto: 2 snímky), fotoaparát pořídí druhý snímek několik sekund po pořízení snímku prvního. 6. Pokud nahráváte videozáznam, stisknutím tlačítka Shutter (Spoušť) nahrávání zastavíte. Tip Pokud chcete být na snímku také, umístěte fotoaparát na stativ nebo stabilní povrch a stiskněte tlačítko Shutter (Spoušť) zcela dolů. Fotoaparát nastaví zaostření a expozici až těsně před koncem odpočítávání, a tím vám umožní zaujmout místo v záběru. Po pořízení snímku nebo videoklipu se obnoví nastavení na výchozí hodnotu Off (Vypnuto). Self-Timer (Samospoušť) Použití nastavení Burst (Série) Funkce Burst (Série) umožňuje dva a více snímků co nejrychleji po sobě, a to při stisknutí a přidržení tlačítka Shutter (Spoušť). 1. V režimu Picture Capture Menu (Nabídka Zachycení snímku) použijte tlačítka nebo k zobrazení možnosti Burst (Série). Zvolte možnost Burst (Série). 2. V nabídce Burst (Série) zvolte možnost On (Zapnuto) a potom OK. Potom zvolením tlačítka obnovte režim Picture Capture (Zachycení snímku). 3. Zaměřte fotografovaný objekt a poté stiskněte tlačítko Shutter (Spoušť) do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Poté tlačítko Shutter (Spoušť) domáčkněte a podržte. Fotoaparát začne fotografovat sérii snímků nejvyšší možnou rychlostí až do uvolnění tlačítka Shutter (Spoušť) nebo do zaplnění paměti fotoaparátu. Během záznamu série zůstává displej vypnutý. Po vyfotografování série snímků se všechny snímky po jednom zobrazí na displeji v režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz část Okamžitý náhled na stránce 12). Celou řadu snímků v režimu Instant Review (Okamžitý náhled). Postup odstranění jednotlivých snímků naleznete v části Odstraňování snímků na stránce 27. Nastavení Burst (Série) zůstává platné, dokud je nezměníte nebo dokud se po vypnutí fotoaparátu neobnoví výchozí nastavení Off (Vypnuto). Steady Photo (Stálý snímek) Funkce Steady Photo (Stálý snímek) minimalizuje rozmazání snímku za nedostatečných světelných podmínek. Jakmile fotoaparát zjistí pohyb (protože se fotoaparát mírně třese nebo je objekt v pohybu), nastaví vyšší citlivost ISO (viz část Citlivost ISO na stránce 23). Tato funkce zlepší výsledný snímek, protože dojde ke snížení jeho rozpohybování scény. Režim Steady Photo (Stálý snímek) lze použít s bleskem či bez něj. Režim Steady Photo (Stálý snímek) je vhodný pro následující situace: Fotografujete v prostředí s nedostatečným osvětlením. Fotografovaný objekt je mimo dosah blesku. Pořizujete snímky v interiéru a nechcete používat blesk. 22 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

25 Tip Informace o dalších situacích, kdy snímek může být rozmazaný, naleznete v části Obrázek je rozmazaný. na stránce 51. Adaptivní osvětlení Toto nastavení vyrovnává poměr mezi jasnými a tmavými oblastmi snímku, zachovává jemné kontrasty, přičemž redukuje ostré kontrasty. Při použití blesku může funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvětlení) zesvětlit oblasti, do kterých nedosáhne světlo blesku. Funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvětlení) je užitečná v následujících situacích: Venkovní scény, v nichž se mísí slunce a stín. Vysoce kontrastní scény obsahující světlé a tmavé objekty Scény v interiéru za použití blesku (ke změkčení nebo dokonce vyloučení účinku blesku). Scény se světlým pozadím, kdy je objekt mimo dosah blesku, nebo je silně osvětlen zezadu (např. před oknem). Kompenzace expozice Funkce Exposure Compensation (Kompenzace expozice) potlačí automatické nastavení expozice fotoaparátu. Funkce Exposure Compensation (Kompenzace expozice) je užitečná při záběrech, které obsahují více světlých objektů (např. bílý dům se světlým pozadím) nebo naopak více tmavých objektů (např. černý předmět na tmavém pozadí). Takovéto scenérie by mohly být bez použití funkce Exposure Compensation (Kompenzace expozice) šedé. U scény s mnoha světlými objekty nastavte pro možnost Exposure Compensation (Kompenzace expozice) kladnou hodnotu. U scény s mnoha tmavými objekty snižte hodnotu nastavení Exposure Compensation (Kompenzace expozice). Tip Chcete-li zjistit, jaký vliv může mít různé nastavení funkce Exposure Compensation (Kompenzace expozice), použijte funkci Exposure Bracketing (Řada s různou expozicí) (viz Exposure Bracketing (Řada s různou expozicí) v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18). Vyvážení bílé Různé světelné podmínky mají vliv na výsledné barvy na snímcích. Tato funkce fotoaparátu umožňuje kompenzaci za účelem věrnější reprodukce barev a zajišťuje, že bílá barva na výsledném snímku bude skutečně bílá. Vyvážením bílé lze rovněž dosáhnout kreativních efektů. Například při nastavení Sun (Slunce) bude mít fotografie teplejší vzhled. Citlivost ISO Tímto nastavením se určuje citlivost fotoaparátu na světlo. Pokud je možnost ISO Speed (Citlivost ISO) nastavena na výchozí hodnotu Auto (Automaticky), fotoaparát zvolí nejvhodnější citlivost ISO pro danou scénu. Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) 23

26 Kapitola 3 Nižší citlivosti ISO umožňují vytvoření snímků s malou zrnitostí (šumem), avšak vedou k použití nižší rychlosti závěrky. Při fotografování v nedostatečných světelných podmínkách bez blesku s nastavením ISO 100 použijte stativ. Naproti tomu vyšší citlivost ISO umožňuje použití vyšší rychlosti závěrky a lze ji použít při fotografování za méně příznivých světelných podmínek bez blesku nebo při fotografování rychle se pohybujících objektů. Vyšší citlivost ISO vede k snímkům s vyšším šumem, a tedy nižší kvality. 24 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

27 4 Prohlížení snímků a videoklipů V režimu Playback (Přehrávání) lze prohlížet fotografie i videoklipy a manipulovat s nimi níže uvedeným postupem. Informace o vylepšení snímků najdete v části Použití nabídky Playback (Přehrávání) na stránce 28 a Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) na stránce 32. Použití režimu Playback (Přehrávání) 1. Posuňte ovladač k ikoně. 2. Stisknutím tlačítka nebo můžete procházet snímky (informace o prohlížení videoklipů naleznete v části Prohlížení videoklipů na stránce 26). Tip Pokud je obrázek překrytý rozhraním dotykové obrazovky, stisknutím tlačítka vypněte překrytí displeje. Chcete-li procházet snímky s vypnutým překrytím, dotkněte se okraje displeje (displej se posune ve zvoleném směru). Překrytí zobrazíte opětovným stisknutím tlačítka. 3. Zvolením možnosti Menu (Nabídka) zobrazte nabídku Playback Menu (Nabídka Přehrávání) (viz část Použití nabídky Playback (Přehrávání) na stránce 28). V režimu Playback (Přehrávání) jsou na displeji další informace o každém snímku nebo videoklipu a displej přibližně vypadá následovně (dostupná tlačítka jsou závislá na snímcích uložených ve fotoaparátu a nastavení nebo funkci použité na snímku): 1 Tlačítka dotykové obrazovky nabídka Zobrazí možnost Playback Menu (Nabídka Přehrávání) (viz část Použití nabídky Playback (Přehrávání) na stránce 28). Slouží k procházení snímků a videoklipů směrem dozadu a dopředu. Značí, že tento snímek je součástí panoramatické sekvence; zvolte, pokud chcete zobrazit nabídku Stitch Panorama (Sešít panorama) (viz část Sestavení panoramat na stránce 31). 1 3 Značí, že snímek je vybrán pro tisk; zvolte, pokud chcete zobrazit nabídku Print (Tisk) (viz část Označení snímků pro tisk na stránce 41). Značí, že snímek je vybrán pro sdílení; zvolte, pokud chcete zobrazit nabídku Share (Sdílet) (viz část Sdílení snímků na stránce 43). Prohlížení snímků a videoklipů 25

28 Kapitola 4 (pokračování) Značí, že snímek je objednán online pro tisk; zvolte, pokud chcete zobrazit nabídku Buy Prints Online (Zakoupit výtisky online) (viz část Nákup výtisků online na stránce 42). Značí, že snímek byl vybrán jako Favorite (Oblíbený); zvolte, pokud chcete zobrazit nabídku Tag (Značka) (viz část Označování snímků na stránce 29). 10 Značí, že snímek byl opatřen jinou značkou než Favorite (Oblíbený); zvolte, pokud chcete zobrazit nabídku Tag (Značka) (viz část Označování snímků na stránce 29). Zobrazí nabídku na stránce 27). Delete (Odstranit) (viz část Odstraňování snímků 2 Indikátory stavu 37 ze 138 Pořadové číslo daného snímku nebo videoklipu v rámci celkového počtu uložených snímků. Indikátor Playback (Přehrávání) Indikátor paměťové karty Indikátor nabití baterie (viz část Kontrolky napájení na stránce 59) Prohlížení videoklipů Je-li video zobrazeno v režimu Playback (Přehrávání): 1. Zvolením ikony přehrajte video (číslo pod ikonou značí jeho délku). 2. Stisknutím tlačítka (Tlačítko Hlasitost) upravte hlasitost. Zvolením znaménka + zvýšíte hlasitost. Zvolením znaménka snížíte hlasitost. 3. Stisknutím tlačítka pozastavíte video. Je-li video pozastaveno: Stisknutím tlačítka spustíte rychlé přehrávání videa dopředu. Stisknutím tlačítka spustíte rychlé přehrávání videa zpět. Stisknutím tlačítka znovu spustíte přehrávání videa. 4. Stisknutím tlačítka zavřete videoklip a obnovíte režim Playback (Přehrávání). 26 Prohlížení snímků a videoklipů

29 Odstraňování snímků Chcete-li v režimu Playback (Přehrávání) odstranit zobrazený snímek: 1. Stiskněte tlačítko. 2. Zvolením tlačítka nebo vyberte požadovanou možnost. This image (Tento snímek) odstraní snímek nebo videoklip. All Except Favorites (Vše kromě oblíbených) odstraní všechny obrázky kromě obrázků, které jsou označeny jako Favorites (Oblíbené). Tato možnost nabídky se zobrazí, pouze pokud existují obrázky označené jako Favorites (Oblíbené). Viz část Označování snímků na stránce 29. Entire Panoramic Sequence (Celá panoramatická sekvence) pokud je aktuální snímek součástí panoramatické sekvence, odstraní všechny snímky zařazené do této panoramatické sekvence. All Images (in Memory/on Card) (Všechny snímky v paměti/na kartě) odstraní všechny snímky a videoklipy v interní paměti nebo na paměťové kartě. Format (Memory/Card) (Formátovat paměť/kartu) odstraní všechny soubory a poté paměť či paměťovou kartu zformátuje. 3. Zvolte požadovanou možnost nebo stisknutím tlačítka ukončete režim bez odstranění položky. Potom se znovu aktivuje režim Playback (Přehrávání). Zobrazení miniatur 1. Chcete-li zobrazit miniatury, v režimu Playback (Přehrávání) stiskněte ikonu Thumbnails (Miniatury) (stejné jako ikona Zoom Out (Oddálit) na ovladači Zoom (Přiblížení). 2. Stisknutím tlačítka nebo můžete procházet miniatury. 3. Zvolením obrázku ukončíte režim Thumbnails (Miniatury) a zobrazíte snímek na displeji. V režimu Thumbnails (Miniatury) můžete miniatury seskupit podle data: 1. Znovu stiskněte tlačítko. Každá miniatura v tomto zobrazení představuje skupinu snímků pořízených v určitý den. 2. Stisknutím tlačítka nebo můžete procházet skupinu. 3. Zvolením skupiny určitého data zobrazíte miniatury snímků pořízených v daný den. 4. Stisknutím tlačítka nebo můžete procházet miniatury. 5. Zvolením obrázku ukončíte režim Thumbnails (Miniatury) a zobrazíte snímek na displeji. Použití režimu Playback (Přehrávání) 27

30 Kapitola 4 Zvětšování snímků Tato funkce slouží pouze pro prohlížení; vlastní obsah snímků se nemění. 1. V režimu Playback (Přehrávání) stiskněte možnost (stejné jako ikona Zoom In (Přiblížit) na ovladači Zoom (Přiblížení)). Aktuálně zobrazený snímek se dvojnásobně zvětší. 2. Dotkněte se kdekoli ve střední části snímku a jeho přetažením zobrazte požadovanou část snímku. Tip Snímek lze také posunout klepnutím na okraje displeje. 3. Pomocí možností a nastavte požadované měřítko. 4. Stisknutím tlačítka znovu aktivujete režim Playback (Přehrávání). Použití nabídky Playback (Přehrávání) 1. V režimu Playback (Přehrávání) zvolte možnost Menu (Nabídka). Potom zvolte požadovanou možnost a postupujte podle pokynů nápovědy fotoaparátu. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka znovu aktivujete režim Playback (Přehrávání). Design Gallery... (Tvůrčí galerie) umožňuje vylepšovat snímky pomocí úprav, oříznutím, přidáním okrajů atd. (viz část Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) na stránce 32). Photosmart Express... umožňuje vybrat snímky k tisku či ke sdílení a online objednávku výtisků (viz Používání softwaru HP Photosmart Express na stránce 41). Tag (Značka) umožňuje označovat snímky (viz část Označování snímků na stránce 29). View Slideshow (Zobrazení prezentace) umožňuje vytvořit a zobrazit prezentace snímků a videozáznamů (viz Zobrazení prezentací na stránce 29). Stitch Panorama (Sešít panorama) umožňuje spojit panaromatickou sekvenci do jediného snímku (viz část Sestavení panoramat na stránce 31). Move Images to Card (Přesunout obrázky na kartu) přesune snímky z vnitřní paměti na paměťovou kartu. Tato možnost je k dispozici, jen pokud jsou ve vnitřní paměti nějaké snímky a je-li vložena paměťová karta. Chcete-li přesunout snímky, vyberte tuto možnost a postupujte podle pokynů na obrazovce. Camera Setup... (Nastavení fotoaparátu) zobrazí možnost Camera Setup Menu (Nabídka Nastavení fotoaparátu) pro nastavení chování fotoaparátu (viz část Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 45). 28 Prohlížení snímků a videoklipů

31 Zobrazení prezentací 1. Zvolením možnosti View Slideshow (Zobrazit prezentaci) můžete nastavit a spustit prezentaci snímků a/nebo videoklipů na displeji. Images (Snímky) přehraje určené snímky; k dispozici jsou možnosti All (Vše; výchozí), poté následuje jakákoli značka použitá alespoň pro jeden snímek. Interval nastaví dobu zobrazení jednotlivých snímků: 2 s, 5 s (výchozí), 10 s, 15 s, 60 s. Loop (Smyčka) určuje počet opakování celé prezentace: Once (Jednou) (výchozí), 2x, 3x, Continuous (Průběžně). Image Type (Typ obrazu) slouží k určení typu dat, které chcete do prezentace zahrnout: Pictures & Videos (Obrázky a videa), Pictures Only (Jen obrázky), Videos Only (Jen videa). 2. Stisknutím tlačítka Play (Přehrát) zahájíte prezentaci. 3. Chcete-li prezentaci pozastavit, stiskněte kteroukoli část displeje. Stisknutím tlačítka nebo se posunete v rámci prezentace dopředu nebo dozadu. Stisknutím tlačítka Resume (Pokračovat) obnovíte přehrávání prezentace. 4. Stisknutím tlačítka znovu aktivujete režim Playback (Přehrávání). Označování snímků Snímky přenesené do počítače lze třídit podle značek. Chcete-li v režimu Playback (Přehrávání) označit zobrazený snímek: 1. V režimu Playback Menu (Nabídka Přehrávání) zvolte možnost. 2. Stisknutím tlačítka se posunete dolů v rámci dostupných značek. 3. Chcete-li označit určitý snímek, zvolte značku. Vedle značky se zobrazí zatržítko, které značí, že byla vybrána. Výběr značky zrušíte tak, že je znovu zvolíte; zatržítko zmizí. Poznámka Chcete-li pro určitý snímek nebo video použít více značek, posuňte se na další požadovanou značku a potom ji zvolte. Chcete-li opatřit všechny snímky určitou značkou, zvolte možnost More Options... (Další možnosti) a potom možnost Tag All Images (Označit všechny snímky). 4. Jakmile budete se značením snímků hotovi, stisknutím tlačítka Done (Dokončeno) zavřete nabídku Tag (Značka). 5. Stisknutím tlačítka nebo se posunete na další snímek, který chcete označit. Potom zopakujte kroky Jakmile budete se značením snímků hotovi, stiskněte tlačítko Done (Dokončeno). Potom stisknutím tlačítka znovu aktivujte režim Playback Menu (Nabídka Přehrávání). Poznámka Můžete použít určitou značku pro všechny snímky (viz Tag (Značka) v části Fotografování a nahrávání videoklipů na stránce 11). Také lze vytvořit nové značky, a to ve fotoaparátu (viz část Správa značek ve fotoaparátu na stránce 30) nebo pomocí softwaru HP Photosmart (viz část Správa značek v systému Windows na stránce 30 a Správa značek v systému Macintosh na stránce 31). Použití nabídky Playback (Přehrávání) 29

32 Kapitola 4 Správa značek ve fotoaparátu Vytvoření nové značky: 1. V nabídce Tag (Značka) zvolte možnost More Options... (Další možnosti). Potom zvolením možnosti Create New Tag (Vytvořit novou značku) zobrazte virtuální klávesnici. 2. Definujte novou značku pomocí klávesnice (viz část Používání klávesnice na stránce 30). 3. Po vytvoření značky stiskněte tlačítko Done (Dokončeno). Nová značka se zobrazí na začátku nabídky Tag (Značka). Trvalé odstranění značky z fotoaparátu (značka se tím také ze snímků): 1. Zvolte možnost More Options... (Další možnosti), v nabídce zvolte možnost Delete a Tag (Odstranit značku) a potom zvolte značku, kterou chcete odstranit. 2. Zvolením Yes (Ano) potvrďte odstranění vybrané značky. Značky lze vytvářet a odstraňovat také pomocí softwaru HP Photosmart (viz část Správa značek v systému Windows na stránce 30 a Správa značek v systému Macintosh na stránce 31). Používání klávesnice Ve fotoaparátu může být definováno až 100 značek (včetně značek předdefinovaných výrobcem). Názvy značek se mohou skládat až z 32 znaků (písmena, čísla, speciální znaky a mezery). Je-li zobrazena klávesnice: 1. Zvolte klávesu požadovaného písmena, symbolu nebo čísla. Chcete-li zadat velké písmeno, stiskněte klávesu Shift a potom zvolte požadované písmeno. Chcete-li zadat čísla nebo speciální znaky, zvolte možnost 123+ a potom požadované číslo nebo speciální znak. Poslední zadaný znak odstraníte zvolením možnosti. Tip Budete-li chtít zadávání kdykoli zrušit, stiskněte tlačítko. 2. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Dokončeno). Správa značek v systému Windows Software HP Photosmart dodaný s fotoaparátem obsahuje funkci, která umožňuje pomocí počítače definovat vlastní značky a potom je přenést do fotoaparátu. Definování značky: 1. Připojte fotoaparát k počítači (viz Připojení k počítači na stránce 38). 2. jakmile se zobrazí dialogové okno HP Photosmart Transfer, klepněte na tlačítko Cancel (Storno). 30 Prohlížení snímků a videoklipů

33 3. V možnosti HP Solution Center (Centrum řešení HP) vyberte položku Settings (Nastavení) a potom vyberte položku HP Photosmart Tag Setup (HP Photosmart nastavení značky). 4. Pomocí nápovědy softwaru Tag Setup můžete vytvářet, odstraňovat či řadit značky a ukládat nové a upravené značky do fotoaparátu. Správa značek v systému Macintosh Software HP Photosmart dodaný s fotoaparátem umožňuje používat klíčová slova z aplikace HP Photosmart Studio nebo iphoto jako značky fotoaparátu. 1. Vytvořte klíčová slova v aplikaci HP Photosmart Studio nebo iphoto. 2. Připojte fotoaparát k počítači (viz Připojení k počítači na stránce 38). 3. jakmile se zobrazí dialogové okno HP Photosmart Transfer, klepněte na tlačítko Cancel (Storno). 4. Otevřete položku System Preferences (Předvolby systému), potom položku HP Photosmart Camera, nakonec vyberte kartu Organize (Uspořádat). 5. Pomocí ovládacích prvků na kartě Organize (Uspořádat) vyberte klíčová slova, která chcete zkopírovat do nabídky Tag (Značka) ve fotoaparátu. Sestavení panoramat Při sestavení panoramatu ve fotoaparátu se vytvoří menší snímek než při sestavení panoramatu při odesílání snímků do počítače. Pokud chcete sešít panorama s původním rozlišením, v jakém byly pořízeny snímky sekvence, přeneste snímky do počítače (viz Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 37). 1. Zobrazte snímek panoramatické sekvence a zvolením možnosti zobrazte náhled spojených snímků. Pomocí tlačítka / můžete náhled spojeného panoramatu přiblížit nebo oddálit. 2. Zvolením možnosti Save (Uložit) spojíte a uložíte panoramatický snímek; stisknutím tlačítka vytváření panoramatu zrušíte. Po sestavení panoramatu je vytvořen nový soubor a jednotlivé snímky panoramatu zůstanou zachovány. Použití nabídky Playback (Přehrávání) 31

34 5 Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) Pomocí funkcí nabídky Design Gallery (Tvůrčí galerie) můžete pořízené snímky vylepšovat. 1. V režimu Playback (Přehrávání) se posuňte ke snímku pomocí tlačítka nebo. 2. Zvolte možnost Menu (Nabídka), Design Gallery (Tvůrčí galerie). Potom zvolte požadovanou možnost Design Gallery (Tvůrčí galerie) a postupujte podle pokynů nápovědy fotoaparátu. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka znovu aktivujete režim Playback (Přehrávání). Tip Chcete-li na zobrazeném snímku lépe vidět účinek možností Design Gallery (Tvůrčí galerie), zvolením možnosti skryjte překrytí dotykové obrazovky. Překrytí dotykové obrazovky znovu zobrazíte opětovným stisknutím možnosti. Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí) na snímcích s lidmi umožňuje odstranit efekt červených očí (viz Odstranění efektu červených očí na stránce 33). Rotate (Otočit) otočí zobrazený snímek (viz část Otáčení snímků na stránce 33). Apply Artistic Effects (Použít umělecké efekty) umožňuje použít pro snímek efekt (viz část Použití uměleckých efektů na stránce 33). Enhance Photos (Vylepšit fotografie) opraví určité nedostatky snímku (viz část Vylepšení fotografií na stránce 34). Modify Color (Úprava barev) umožňuje použít barevný efekt u snímku (viz Změna barvy na stránce 35). Add Borders (Přidat okraje) umožňuje přidat ke snímku okraj (viz část Přidání okrajů na stránce 35). Crop (Oříznutí) umožňuje oříznout snímek (viz Ořezávání snímků na stránce 36). 32 Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu)

35 Odstranění efektu červených očí Odstranění efektu červených očí na snímku, který byl pořízen s bleskem: 1. Zvolte možnost Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí). Fotoaparát snímek zpracuje a odstraní nežádoucí efekt červených očí u fotografovaných objektů. Proces odstranění efektu červených očí bude trvat několik sekund; na snímku se potom zobrazí zelená políčka okolo opravených oblastí. Pokud si myslíte, že korekce byla provedena nesprávně, nebo pokud se rozhodnete korekci zrušit, zvolte zelené políčko (políčko zešedne). Korekci obnovíte zvolením šedého políčka (políčko opět zezelená). Chcete-li si výsledek zobrazit podrobněji, snímek můžete zvětšit. Stisknutím tlačítka (stejné jako Zoom in (Přiblížit) na ovladači Zoom (Přiblížení) zvětšíte snímek dvojnásobně. Dotkněte se kdekoli ve střední části zvětšeného snímku a jeho přetažením zobrazte požadovanou část snímku. Pomocí ikony a ikony nastavte požadovanou úroveň zvětšení. 2. Stisknutím tlačítka Save (Uložit) uložíte změny a zobrazíte možnost Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie). Stisknutím tlačítka zobrazíte možnost Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie) bez uložení změn. Otáčení snímků Snímek můžete otočit po směru nebo proti směru hodinových ručiček, vždy o 90 stupňů. 1. V nabídce Design Gallery Menu (Nabídka tvůrčí galerie) zvolte možnost Rotate (Otočit). 2. Zvolením možnosti otočíte snímek po směru hodinových ručiček; zvolením možnosti otočíte snímek proti směru hodinových ručiček. 3. Zvolením možnosti Save (Uložit) uložíte snímek s novou orientací. Stisknutím tlačítka zobrazíte možnost Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie) bez uložení změn. Použití uměleckých efektů Tip Pokud potřebujete snímek oříznout (viz část Ořezávání snímků na stránce 36), proveďte to před použitím efektů, přidáním okrajů nebo použitím funkcí pro vylepšení obrazu. Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. Funkce Apply Artistic Effects (Použít umělecké efekty) umožňuje vytvořit kopii vybraného snímku a upravit ji kreativními efekty. Použití uměleckých efektů: 1. V nabídce Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie) zvolte možnost Apply Artistic Effects (Použít umělecké efekty). 2. Zvolte požadovanou možnost. Ink Dots (Inkoustové tečky) použití bodů k simulaci umělecké techniky zvané pointilismus. Cartoon (Komiks) napodobí komiksový styl. Watercolor (Akvarel) napodobí akvarelový styl. Odstranění efektu červených očí 33

36 Kapitola 5 Center Focus (Zaostření na střed) střední část snímku bude ostrá a směrem ke kraji se bude snímek rozostřovat. Posterize (Posterizace) vytvoří obraz s vysokým kontrastem a užším barevným rozsahem. Retro vytvoří dvoubarevný, vysoce kontrastní snímek, se vzhledem 70. let. Soft Glow (Měkká záře) vytvoří rozptýlenou, jasnou éterickou záři. Vintage (Historická fotografie) napodobí starý snímek se škrábanci. Sky Color (Barva oblohy) upraví oblohu tak, aby směrem dolů bledla. Ground Color (Barva země) upraví krajinu tak, aby směrem k horizontu bledla. Kaleidoscope (Kaleidoskop) zrcadlí obrázek ve čtyřech směrech. Solarize (Solarizace) provádí částečné převrácení tónů a zdůraznění kontur. Drawing (Kresba) vytvoří simulaci kresby upravením hran snímků. 3. Zvolením možnosti Next (Další) zvolíte požadovaný efekt. Při úpravách uměleckého efektu postupujte podle pokynů fotoaparátu. 4. Zvolením možnosti Save (Uložit) uložíte kopii snímku s použitým efektem. Potom se znovu zobrazí nabídka Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie). Stisknutím tlačítka ukončíte režim bez uložení a znovu zobrazíte nabídku Apply Artistic Effects (Použít umělecké efekty). Vylepšení fotografií Tip Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo oříznout či vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. Funkce Enhance Photos (Vylepšit fotografie) umožňuje opravit běžné nedostatky a vylepšit obraz. 1. V nabídce Design Gallery Menu (Nabídka tvůrčí galerie) zvolte možnost Enhance Photos (Vylepšit fotografie). 2. Zvolte požadovanou funkci a potom možnost Next (Další). Slimming (Zeštíhlující) zužuje objekty umístěné ve středu snímku. Pet-Eye Fix (Odstranění efektu zářících očí) umožňuje na snímcích opravit zářící oči zvířat. Zvolením možnosti a nastavte oblast, kterou chcete opravit. Zvolte oko, které chcete opravit (okolo něj se zobrazí žluté políčko). Chcete výběrové políčko posunout, zvolte jinou oblast snímku nebo políčko přetáhněte na jiné místo. Zvolením možnosti Fix (Opravit) opravíte vybrané oko. V případě potřeby zopakujte tento postup i pro druhé oko. Touch Up (Retušovat) umožňuje opravit drobné nedostatky obrázku. Zvolením možnosti a nastavte oblast, kterou chcete opravit. Zvolte nedostatek, který chcete opravit (okolo něj se zobrazí žluté políčko). Chcete výběrové políčko posunout, zvolte jinou oblast snímku nebo políčko přetáhněte na jiné místo. 34 Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu)

37 Zvolením možnosti Fix (Opravit) nedostatek opravíte. V případě potřeby zopakujte tento postup i pro další části snímku. Brightness/Contrast (Jas/kontrast) umožňuje upravit jas, sytost a kontrast obrazu. 3. Po provedení všech úprav stisknutím tlačítka Save (Uložit) uložíte změny, vytvoříte nový soubor a zobrazíte možnost Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a zobrazíte nabídku Enhance Photos (Vylepšit fotografie). Změna barvy Tip Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. Funkce Modify Color (Změnit barvy) umožňuje použít u zobrazeného snímku barevná schémata. Postup při změně barev: 1. Zvolte možnost Modify Color (Změnit barvy). 2. Zvolte požadované barevné schéma. Black & White (Černobílý) převede barevné snímky na černobílé. Sepia (Sépiový) vytvoří nahnědlý tón staré fotografie. B&W Tints (Tóny pro černobílý) použije barevné tóny na černobílou verzi snímku. Color Tints (Barevné tóny) přidá další barevnou vrstvu pro vytvoření určité atmosféry snímku. 3. Zvolením možnosti Next (Další) zobrazíte náhled s výsledkem barevného efektu. Upravte barvy podle pokynů fotoaparátu. 4. Zvolením možnosti Save (Uložit) uložíte kopii snímku s použitým barevným schématem. Potom se znovu zobrazí nabídka Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a vrátíte se do nabídky Modify Color (Změnit barvy). Přidání okrajů Tip Pokud potřebujete snímek oříznout, proveďte to před použitím efektů, přidáním okrajů nebo před použitím funkcí pro vylepšení obrazu. Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. Funkce Add Borders (Přidat okraje) umožňuje doplnit zobrazený snímek jedním nebo více předdefinovanými okraji. Přidání okraje: 1. Zvolte možnost Add Borders (Přidat okraje). 2. Zvolte požadovaný typ okraje. Soft Edge (Měkký okraj) použije na snímku měkký odstínovaný rámeček. Inset Border (Vložený okraj) snímek přesahuje hranice vloženého rámečku. Torn Edge (Potrhané okraje) vytváří nepravidelný okraj s náhodnými trhlinami. Burned Edge (Ohořelý okraj) okraj s tmavými částmi vyvolávající dojem ohořelého papíru. Spatter (Postřik) vytváří dojem, že se okraj rozpíjí do papíru, podobně jako sprej. Změna barvy 35

38 Kapitola 5 Oval (Ovál) přidává oválný matový okraj se zkosenými hranami. Circle (Kruh) přidává kruhový matový okraj se zkosenými hranami. Rectangle (Obdélník) přidává obdélníkový matový okraj s ostrými rohy. Rounded Rectangle (Zaoblený obdélník) použije u matového okraje zaoblené rohy. Square (Čtverec) přidává čtvercový matový okraj se zkosenými hranami. 3. Zvolením možnosti Next (Další) zobrazíte náhled snímku s vybraným okrajem. Okraj upravte podle pokynů fotoaparátu. 4. Zvolením možnosti Save (Uložit) uložíte kopii snímku s použitým okrajem. Potom se znovu zobrazí nabídka Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a přejdete zpět k nabídce Add Borders (Přidat okraje). Ořezávání snímků Funkce Crop (Oříznout) umožňuje oříznout snímek se zvolenou orientací. Tip Chcete-li snímky oříznout, nezapomeňte to učinit před přidáním okrajů, použitím efektů nebo vylepšením fotografií. 1. Zvolte možnost Crop (Oříznout). 2. Zvolením možnosti nastavíte ořez s orientací na výšku nebo na šířku. 3. Zvolte jakékoli místo na snímku a táhněte jím, dokud nebude část, kterou chcete zachovat, uvnitří pole pro oříznutí. Pomocí možností a změňte přiblížení části snímku v poli pro oříznutí. 4. Zvolením možnosti Save (Uložit) uložíte kopii s vybraným ořezem. Potom se znovu zobrazí nabídka Design Gallery Menu (Nabídka Tvůrčí galerie). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a vrátíte se do nabídky Crop (Oříznout). Při tisku se normální poměr stran ořízne u horního okraje a dolního okraje (na šířku) nebo po obou stranách (na výšku). Ořez pomáhá vytisknout požadovanou část snímku. 36 Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu)

39 6 Přenos a tisk snímků Pravidelný přenos snímků do počítače a odstranění snímků z paměťové karty pomáhá snížit dobu zapnutí fotoaparátu, dobu prohlížení a přenosu snímků. Snímky a videozáznamy můžete přenášet pomocí softwaru HP Photosmart, který je dodáván spolu s fotoaparátem, i bez jeho použití. Software HP Photosmart však nabízí několik funkcí pro přenos a správu snímků a provede vás procesem přenosu. Poznámka Přenos velkého počtu snímků s vysokým rozlišením z paměťové karty do počítače může trvat až dvě hodiny. I když se při přenášení snímků displej fotoaparátu vypne, nebo se zdá, že počítač neprovádí žádnou činnost, neodpojujte fotoaparát od počítače, dokud počítač nezobrazí zprávu o ukončení přenosu snímků. Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart Pokud jste do počítače nainstalovali software HP Photosmart (viz Instalace softwaru na stránce 8), můžete tímto způsobem přenést do počítače snímky a videoklipy. Pokud připojíte fotoaparát k počítači s nainstalovaným softwarem HP Photosmart: Pokud jste označili snímky k tisku (viz Označení snímků pro tisk na stránce 41) a počítač je připojen k tiskárně, označené snímky budou automaticky vytištěny. Pokud jste vybrali snímky ke sdílení (viz Sdílení snímků na stránce 43) a počítač je připojen k Internetu, vybrané snímky budou automaticky odeslány do svých cílových umístění. Pokud jste vybrali snímky k zakoupení jako výtisky (viz Nákup výtisků online na stránce 42) a počítač je připojený k Internetu, podle pokynů na obrazovce počítače si objednejte výtisky vybraných fotografií. Máte-li snímky označeny (viz část Označování snímků na stránce 29), značky přiřazené snímkům se přenesou i do počítače. Snímky můžete přenést z fotoaparátu do počítače podle návodu na obrazovce počítače. Panoramatické sekvence, které nebyly ve fotoaparátu dosud spojeny, (viz Použití režimu Panorama na stránce 17) jsou automaticky spojeny během přenosu. Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart: 1. Pokud jste vybrali snímky ke sdílení, tisku nebo jste si objednali výtisky online (viz Používání softwaru HP Photosmart Express na stránce 41), zkontrolujte, zda je počítač připojen k tiskárně a/nebo k Internetu. 2. Vypněte fotoaparát. 3. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem. 4. Zapněte fotoaparát. Jakmile bude displej indikovat připojení fotoaparátu k počítači, postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. Další informace Přenos a tisk snímků 37

40 Kapitola 6 najdete v nápovědě softwaru HP Photosmart. Poznámka Pokud nelze fotoaparát připojit k počítači, viz část Při navazování spojení s počítačem fotoaparát přestal reagovat. na stránce 54. Po přenesení snímků můžete použít software HP Photosmart k jejich úpravám, tisku a odesílání z počítače. Přenos snímků bez použití softwaru HP Photosmart Pokud jste nenainstalovali software HP Photosmart: Nemůžete použít funkce Share (Sdílení) ani Buy Prints Online (Zakoupení výtisků online) nabídky Photosmart Express (viz Používání softwaru HP Photosmart Express na stránce 41). Snímky vyfotografované v režimu Panorama nebudou při přenosu do počítače automaticky spojovány. Snímky označené pro tisk ve fotoaparátu nebudou po jeho připojení k počítači automaticky vytištěny. (Jen systém Windows) Značky přiřazené snímkům se přenesou v závislosti na používaném operačním systému. Systém Windows XP: Značky přiřazené snímků se nepřenesou. Systém Windows Vista: Značky přiřazené snímkům budou přeneseny do galerie fotografií systému Vista. Přesto však můžete přenést snímky z fotoaparátu do počítače těmito způsoby: Připojení fotoaparátu přímo k počítači (viz Připojení k počítači na stránce 38) Použití čtečky paměťových karet (viz Použití čtečky paměťových karet na stránce 39) Připojení k počítači 1. Vypněte fotoaparát, připojte jej k počítači pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem a pak fotoaparát zapněte. Měl by se spustit software pro přenášení snímků, který je součástí počítače. Přeneste snímky podle pokynů na obrazovce. 2. Po ukončení přenosu obrázků odpojte fotoaparát od počítače. Pokud nastanou jakékoli potíže, nastavte volbu USB Configuration (Konfigurace USB) fotoaparátu na možnost Disk Drive (Disková jednotka) (viz USB Configuration (Konfigurace USB) v části Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 45) a znovu připojte fotoaparát k počítači. Poznámka Počítače Macintosh: Pokud je ve fotoaparátu nastaven režim Disk Drive (Disková jednotka) a nespustí aplikace pro přenos snímků, vyhledejte na pracovní ploše diskovou jednotku představující fotoaparát HP a zkopírujte snímky ručně. Další informace o kopírování souborů naleznete v nápovědě systému Mac. 38 Přenos a tisk snímků

41 Použití čtečky paměťových karet Paměťovou kartu fotoaparátu můžete vložit do čtečky paměťových karet (prodávána samostatně). Některé počítače a tiskárny HP Photosmart obsahují vestavěné zásuvky paměťových karet, které fungují jako čtečky. 1. Paměťovou kartu fotoaparátu vložte do čtečky paměťových karet (nebo do zásuvky na paměťové karty v počítači, pokud takovou zásuvku váš počítač obsahuje). 2. Automaticky se spustí software pro přenos snímků, který je součástí počítače. Tento software vás také provede samotným přenosem. 3. Po zkontrolování úspěšnosti přenosu vraťte paměťovou kartu do fotoaparátu. Pokud se automaticky nespustí žádná aplikace nebo pokud chcete snímky kopírovat ručně, vyhledejte diskovou jednotku představující paměťovou kartu a zkopírujte snímky na pevný disk počítače. Více informací o kopírování souborů naleznete v nápovědě počítače. Přímý tisk na tiskárně Snímky můžete tisknout tak, že připojíte fotoaparát přímo k jakékoli tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge. Informace o tisku snímků z počítače naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 37. Poznámka Pomocí metody popsané v této části nelze tisknout snímky videoklipů. Toto však lze provést pomocí softwaru HP Photosmart. Další informace naleznete v nápovědě softwaru HP Photosmart. 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá, zda je v ní papír a zda nezobrazuje žádné chybové zprávy. Poznámka Pokud tisknete sestavené panorama (viz Použití režimu Panorama na stránce 17), ověřte, že tiskárna s podporou rozhraní PictBridge umožňuje tisk panoramat a že jste vložili papír pro tisk panoramat. 2. Vypněte fotoaparát, připojte jej k tiskárně pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem a pak fotoaparát zapněte. 3. Pokud je na displeji fotoaparátu zobrazena zpráva Print marked pictures? (Vytisknout označené fotografie?), proveďte jeden z následujících postupů: Pokud chcete vytisknout snímky označené k tisku (viz část Označení snímků pro tisk na stránce 41), zvolte Yes (Ano). V nabídce Printer Settings (Nastavení tisku) zvolte pomocí tlačítka nebo požadované nastavení tiskárny. Potom zvolte možnost OK. Poznámka Po vytištění označených snímků se na displeji fotoaparátu objeví snímek. Poté můžete vybrat jednotlivé snímky k vytištění podle zbývajících kroků v tomto postupu. Pokud chcete vytisknout jen určité snímky, zvolte No (Ne). Přímý tisk na tiskárně 39

42 Kapitola 6 4. Pokud se na displeji fotoaparátu zobrazí snímek: Pokud chcete vytisknout jeden či více snímků, stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadovaný snímek. Pomocí tlačítka nebo zadejte počet kopií (až 99) a potom zvolte možnost Print (Tisk). Tisk zrušíte tak, že zvolíte možnost Cancel (Storno) a potom možnost This Image (Tento snímek) nebo All Selected Images (Všechny vybrané snímky). Tento postup zopakujte i pro další snímky. Pokud chcete vytisknout skupinu snímků nebo změnit nastavení tiskárny, zvolte možnost More Options (Další možnosti) a potom zvolte požadovanou možnost. Nabídka Printer Settings (Nastavení tiskárny) určuje velikost papíru, velikost a kvalitu výtisku a tisk bez okrajů. Stisknutím tlačítka nebo nastavení tisku upravte. Po nastavení možností tisku zvolte možnost OK. Poznámka Pokud tisknete sestavené panorama (viz část Sestavení panoramat na stránce 31), vyberte pro nastavení Print Size (Velikost tisku) možnost Panorama v nabídce Printer Settings (Nastavení tiskárny). Možnost Print All (Vytisknout vše) vytiskne jednu kopii každého snímku. Zvolením Yes (Ano) spustíte tisk. Možnost Print Index (Vytisknout index) vytiskne všechny snímky jako náhledy. Možnost Print Favorites (Vytisknout oblíbené) vytiskne jednu kopii každého snímku označeného jako Favorite (Oblíbený). Tato možnost je k dispozici, pokud jste alespoň jeden obrázek označili jako Favorite (Oblíbený) (viz část Označování snímků na stránce 29). Možnost Cancel Printing (Zrušit tisk) zastaví tisk jakéhokoli snímku, který ještě nebyl vytištěn. Zvolením Yes (Ano) zrušíte tisk. 5. Po vytištění všech vybraných snímků odpojte fotoaparát od tiskárny. Poznámka Pokud budete mít problémy s připojením fotoaparátu k tiskárně jiného výrobce než společnosti HP, kontaktujte výrobce dané tiskárny. Společnost HP neposkytuje zákaznickou podporu, pokud jde o tiskárny jiných výrobců. 40 Přenos a tisk snímků

43 7 Používání softwaru HP Photosmart Express Pomocí softwaru HP Photosmart Express můžete vybrat ve fotoaparátu snímky, které budou při následujícím připojení fotoaparátu k počítači nebo k tiskárně automaticky vytištěny (viz část Označení snímků pro tisk na stránce 41), jejichž výtisky budou objednány online (viz část Nákup výtisků online na stránce 42) nebo které budou odeslány na vámi zvolené adresy (viz část Sdílení snímků na stránce 43). Aby bylo možno využít některé z funkcí v nabídce Photosmart Express, musí být v počítači nainstalován software HP Photosmart. Informace o instalaci tohoto softwaru naleznete v části Instalace softwaru na stránce 8. Poznámka Dostupnost internetových služeb se liší podle země nebo oblasti. Použití nabídky Photosmart Express Menu Chcete-li zobrazit možnost Photosmart Express Menu (Nabídka Photosmart Express): 1. Posuňte ovladač do polohy a potom zvolte možnost Menu (Nabídka). 2. Zvolte možnost Photosmart Express Zvolte možnost nabídky. Print (Tisk) umožňuje vybrat snímky a určit počet kopií k tisku. Viz část Označení snímků pro tisk na stránce 41. Share (Sdílet) umožňuje přidat vlastní adresu online a sdílet snímky s různými uživateli. Viz část Sdílení snímků na stránce 43. Buy Prints Online (Zakoupení výtisků online) umožňuje vybrat snímky, které chcete objednat u tiskové služby online. Viz část Nákup výtisků online na stránce 42. Poznámka Funkce nabídky Photosmart Express jsou určeny jen pro fotografie. Nejsou určeny pro video. Tip Pokud pro snímek použili jednu z těchto funkcí, součástí překrytí bude tlačítko této funkce (v režimu Playback (Přehrávání) (viz část Použití režimu Playback (Přehrávání) na stránce 25). Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nabídku, která umožňuje změnu nastavení. Označení snímků pro tisk Označené snímky jsou vytištěny automaticky po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge nebo k počítači s nainstalovaným softwarem Používání softwaru HP Photosmart Express 41

44 Kapitola 7 HP Photosmart. Můžete vybrat jednotlivé snímky, všechny snímky nebo označené snímky (viz Označování snímků na stránce 29). 1. V režimu Photosmart Express Menu (Nabídka Photosmart Express) zvolte možnost Print (Tisk). 2. Volba jednotlivých snímků pro tisk: a. Stisknutím tlačítka nebo zobrazíte snímek, který chcete vytisknout. Zvolte možnost This Image (Tento snímek) a tlačítky nebo zadejte počet kopií (až 99). Výběr zrušíte tak, že znovu zvolíte možnost This Image (Tento snímek); zatržítko se tímto odstraní. Tento postup zopakujte u každého snímku, který chcete vytisknout. b. Po zvolení snímků zvolte možnost Done (Dokončeno). 3. Chcete-li pro tisk vybrat všechny snímky nebo skupinu označených snímků, zvolte možnost Mark a Group... (Označit skupinu). a. V nabídce Select images to print (Vybrat snímky k tisku) použijte tlačítka nebo k zobrazení požadované skupiny. Potom skupinu zvolte a zvolte možnost Next (Další). Budou zobrazeny jen značky, které jsou přiřazeny alespoň k jednomu snímku. b. Stisknutím tlačítka nebo zadejte počet kopií (až 99) a potom zvolte možnost Done (Dokončeno). Krok 3 zopakujte pro každou označenou skupinu vybranou k tisku. 4. Po vybrání snímků k tisku opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se znovu nezobrazí režim Playback (Přehrávání). 5. Informace o přímém tisku označených snímků naleznete v části Přímý tisk na tiskárně na stránce 39. Informace o tisku snímků z počítače připojeného k tiskárně naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 37. Nákup výtisků online Můžete vybrat snímky, které chcete objednat jako výtisky. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači s nainstalovaným softwarem HP Photosmart můžete objednat výtisky vybraných snímků online. 1. V režimu Photosmart Express Menu (Nabídka Photosmart Express) zvolte možnost Buy Prints Online (Zakoupit výtisky online). 2. Můžete vybrat jednotlivé snímky, které chcete objednat jako výtisky. a. Stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadovaný snímek. Potom zvolte možnost This Image (Tento snímek). Chcet-li výběr zrušit, stiskněte tlačítko. Tento postup zopakujte u každého snímku, který chcete vytisknout. b. Po označení snímků zvolte možnost Done (Dokončeno). 3. Volba všech snímků nebo skupiny označených snímků, které chcete objednat k tisku: a. Zolte možnost Mark a Group... (Označit skupinu). b. V nabídce Select images for online printing (Vybrat snímky pro tisk online) zobrazte pomocí tlačítka nebo požadovanou skupinu. Potom tuto skupinu zvolte a nakonec zvolte možnost Done (Dokončeno). Budou zobrazeny jen značky, které jsou přiřazeny alespoň k jednomu snímku. 42 Používání softwaru HP Photosmart Express

45 Tento krok zopakujte pro každou označenou skupinu určenou k objednání tisku online. 4. Po vybrání snímků k objednání tisku online opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se znovu nezobrazí nabídka Playback (Přehrávání). 5. Informace o objednání tisku online naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 37. Sdílení snímků Nabídku Share (Sdílení) lze upravit tak, aby obsahovala ové adresy, skupinové seznamy pro rozesílání nebo další elektronické služby. Potom můžete vybrat snímky pro odeslání do těchto cílů. Nastavení cílů online ve fotoaparátu V nabídce Photosmart Express můžete zadat až 100 vlastních cílů (například jednotlivé ové adresy nebo skupinové seznamy pro rozesílání). Cíle online můžete vytvořit a odstranit pomocí fotoaparátu nebo softwaru HP Photosmart. Správa cílů pro sdílení pomocí fotoaparátu Správa ových adres pomocí fotoaparátu: 1. V režimu Photosmart Express Menu (Nabídka Photosmart Express) zvolte možnost Share (Sdílet) a potom zvolte možnost More Option (Další možnosti) 2. V nabídce Share Options (Možnosti sdílení): a. Přidejte ovou adresu zvolením možnosti Add New Address (Přidat novou adresu elektronické pošty). Zobrazí se klávesnice. Zadejte ovou adresu a potom zvolte možnost Done (Dokončeno). Informace o použití virtuální klávesnice naleznete v části Používání klávesnice na stránce 30. b. Chcete-li odstranit ovou adresu, zvolte možnost Delete an Item from the Menu (Odstranit položku z nabídky), zvolte požadovanou položku a zvolte Yes (Ano). Tento krok zopakujte pro každou ovou adresu, kterou chcete přidat nebo odstranit. 3. Po skončení stiskněte tlačítko. Znovu se zobrazí nabídka Share (Sdílet). Správa cílů pro sdílení pomocí softwaru HP Photosmart Pokud vytváříte cíle pro sdílení pomocí softwaru HP Photosmart, můžete pro ně zadat i jmenovku (například Mamka), rovněž také můžete na řádek předmětu v u zadat předmět. Zadaná jmenovka se zobrazí v nabídce Share (Sdílet) místo ové adresy, což usnadňuje orientaci při volbě cílů pro sdílení. Sdílení snímků 43

46 Kapitola 7 Správa cílů pro sdílení pomocí softwaru HP Photosmart: 1. Ověřte, že je počítač připojen k Internetu. 2. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem. 3. Jakmile se zobrazí okno Transfer Images (Přenos snímků), klepněte na tlačítko Cancel (Storno). 4. Spusťte aplikaci Share Setup. Pro systém Windows: Na ploše systému Windows poklepejte na ikonu Photosmart Share Setup (Photosmart nastavení sdílení). Macintosh: Otevřete okno System Preferences (Předvolby systému), klepněte na možnost HP Photosmart Camera a potom na Share (Sdílet). 5. Při vytváření, odstraňování a změně pořadí cílů pro sdílení postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. 6. Po končení vypněte fotoaparát a odpojte jej od počítače. Zapněte fotoaparát. Otevřete nabídku Photosmart Express Menu (Nabídka Photosmart Express), potom zvolením možnosti Share (Sdílet) ověřte, že jsou nové cíle ve fotoaparátu. Odesílání snímků na cíle online Jakmile nastavíte cíle online ve fotoaparátu, můžete označit snímky, které budou při příštím připojení fotoaparátu k počítači odeslány na vámi zvolené cíle, 1. V režimu Photosmart Express Menu (Nabídka Photosmart Express) zvolte možnost Share (Sdílet). 2. Volba jednotlivých snímků k odeslání: a. Stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadovaný snímek. Potom zvolte cíl, na který chcete snímek odeslat. Výběr zrušíte tak, že znovu zvolíte požadovaný cíl; zatržítko se tímto odstraní. Tento postup zopakujte u každého snímku, který chcete odeslat. b. Po zvolení snímků zvolte možnost Done (Dokončeno). 3. Volba všech snímků nebo skupiny označených snímků, které chcete odeslat: a. Zvolte možnost More Options (Další možnosti) a potom možnost Mark a Group of Images (Označit skupinu snímků). b. V nabídce Select images to share (Vybrat snímky pro sdílení) použijte tlačítka nebo k zobrazení požadované skupiny. Potom skupinu zvolte a zvolením možnosti Next (Další) zobrazte cíle pro sdílení. Budou zobrazeny jen značky, které jsou přiřazeny alespoň k jednomu snímku. c. Zvolte každý cíl pro sdílení, kterému chcete odeslat snímky. Stiskněte tlačítko nebo, pokud chcete požadovaný cíl zobrazit. Nakonec zvolte možnost Done (Dokončeno). 4. Po vybrání snímků ke sdílení se opakovaně dotkněte tlačítka, dokud se znovu nezobrazí položka Playback (Přehrávání). 5. Informace o odesílání snímků na cíle naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce Používání softwaru HP Photosmart Express

47 8 Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) Nabídka Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) umožňuje nastavit předvolby pro chování fotoaparátu. Nabídka Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) je k dispozici v nabídce režimu Picture Capture (Zachycení snímku), Video Record (Nahrávání videa) a Playback (Přehrávání). 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku), Video Record (Nahrávání videa) nebo nabídce Playback (Přehrávání) použijte tlačítka nebo k zobrazení možnosti Camera Setup... (Nastavení fotoaparátu). Potom zvolte možnost Camera Setup... (Nastavení fotoaparátu). 2. V případě potřeby stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadovanou možnost a potom zvolením možnosti zobrazte nabídku možnosti. 3. Stisknutím tlačítka nebo zobrazte požadované nastavení, potom nastavení zvolte a nakonec zvolte možnost OK. 4. Chcete-li ukončit nabídku Camera Setup Menu (Nabídka nastavení fotoaparátu), opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí nabídka Picture Capture (Zachycení snímku), Video Record (Nahrávání videa) nebo Playback (Přehrávání). Chcete-li pro nabídky a jejich možnosti získat nápovědu, stiskněte tlačítko. Nastavení zůstávají v platnosti, dokud je nezměníte. Display Brightness (Jas displeje) umožňuje nastavit jas displeje. Automatic (Automatický) (výchozí) automaticky nastaví jas displeje podle světelných podmínek. Low (Nízký) prodlužuje výdrž baterie. Medium (Střední) běžné nastavení displeje. High (Vysoký) velmi jasný displej. Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) upravuje hlasitost reproduktoru pro přehrávání zvuků fotoaparátu (například stisknutí spouště a jiných tlačítek). Off (Vypnuto), Low (Nízká), High (Vysoká). Display Timeout (Prodleva displeje) určuje dobu, po které se displej vypne, pokud nestisknete žádné tlačítko. Never (Nikdy), 15, 30, 45 (výchozí), 60 sekund. Touch Screen Alignment (Zarovnání dotykové obrazovky) slouží k nastavení dotykové obrazovky, pokud je použití dotykového pera nespolehlivé. Viz Zarovnání dotykové obrazovky na stránce 48. Digital Zoom (Digitální zoom) zapíná nebo vypíná digitální zoom. On (Zapnuto výchozí), Off (Vypnuto). Remembered Settings (Uložená nastavení) určuje, pro které funkce v nabídkách Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) zůstanou zachována vámi zvolená nastavení, a to i při vypnutí fotoaparátu. Viz Nastavení možnosti Remembered Settings (Uložená nastavení) na stránce 46. Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) 45

48 Kapitola 8 (pokračování) Date & Time (Datum a čas) změní datum, čas a formát data a času. Viz Změna data a času na stránce 46. USB Configuration (Konfigurace USB) určuje způsob rozpoznání fotoaparátu v počítači. Viz část Připojení k počítači na stránce 38. Digital Camera (Digitální fotoaparát) (výchozí) počítač rozpozná fotoaparát jako digitální fotoaparát využívající protokol PTP (Picture Transfer Protocol). Disk Drive (Disková jednotka) počítač rozpozná fotoaparát jako diskovou jednotku využívající standard MSDC (Mass Storage Device Class). (Jazyk) nastavuje jazyk. Viz část Výběr jazyka na stránce 6. Nastavení možnosti Remembered Settings (Uložená nastavení) Pomocí možnosti Remembered Settings (Uložená nastavení) můžete určit, které možnosti v nabídce Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) budou obnoveny na výchozí hodnoty a které možnosti si zachovají aktuální nastavení po vypnutí fotoaparátu. 1. V režimu Camera Setup Menu (Nabídka Nastavení fotoaparátu) použijte tlačítka a k zobrazení možnosti Remembered Settings (Uložená nastavení). Potom zvolením možnosti Remembered Settings (Uložená nastavení) zobrazte příslušnou nabídku. 2. Zvolením tlačítka nebo zobrazte požadovanou možnost. Možnosti se zatržítky si uchovají nastavení i po vypnutí fotoaparátu. Zatržítko přidáte nebo zrušíte zvolením možnosti. Opakujte tento krok pro každou možnost, kterou chcete upravit. 3. Po skončení zvolte možnost OK. Změna data a času Při vkládání data a času na pořizované snímky používá fotoaparát interní datum a čas (viz Date & Time Imprint (Vložení data a času) v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18). Pokud budete cestovat do jiného časového pásma, doporučujeme čas a v některých případech i datum změnit, aby na snímcích bylo místní datum a čas. 1. V režimu Camera Setup Menu (Nabídka Nastavení fotoaparátu) použijte tlačítka nebo k zobrazení možnosti Date & Time (Datum a čas). Potom zvolením možnosti Date & Time (Datum a čas) zobrazte příslušnou nabídku. 2. Zvolte možnost a použijte tlačítka nebo k úpravě nastavení. Stisknutím tlačítka OK uložte změny nebo stiskněte tlačítko, pokud změny 46 Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu)

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series Uživatelská příručka Právní oznámení 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R830/R840. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R830/R840. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R830/R840 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Změna informací zde uvedených bez předchozího

Více

HP Photosmart R827 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R827 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R827 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady Mz60. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady Mz60. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart řady Mz60 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího

Více

HP Photosmart R725/R727 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R725/R727 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R725/R727 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

HP Photosmart R967 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R967 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R967 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart E330 series. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart E330 series. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart E330 series Uživatelská příručka Právní oznámení 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění je vyhrazena.

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU

FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU Česka Czech 404 CAMCORDER FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU Dodatek k uživatelské příručce k přístroji ARCHOS 404 Stáhněte si poslední verzi této příručky na adrese www.archos.com. Verze 1.1 Tato příručka obsahuje

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus v4.2.cs Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

HP Photosmart M425/M525 digitalni fotoaparat. Korisnički priručnik

HP Photosmart M425/M525 digitalni fotoaparat. Korisnički priručnik HP Photosmart M425/M525 digitalni fotoaparat Korisnički priručnik Právní oznámení 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

DVR26 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR26 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR26 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či

Více

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

FULL HD kamera do auta

FULL HD kamera do auta FULL HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově velmi dobře dostupná kamera FULL HD kamera Jednoduché ovládání www.spionazni-technika.cz Stránka 1 Diagram produktu 1) Mini USB konektor 2)

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení Fotorámeček SPF1017 SPF1027 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Přehrávání Nastavení CZ Obsah balení Digitální fotorámeček Philips Stojánek Síťový adaptér CD-ROM, Návod k obsluze Automaticky spouštěný

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100

Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100 Uživatelská příručka pro webovou kameru HP Webcam 2100 Version 1.0.CS Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart M417/M517 s funkcí HP Instant Share. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M417/M517 s funkcí HP Instant Share. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart M417/M517 s funkcí HP Instant Share Uživatelská příručka Právní oznámení 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz

Více

Diktafon s HD kamerou

Diktafon s HD kamerou Diktafon s HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1.1

Více

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9 Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Průvodce rychlým startem

Průvodce rychlým startem Fotorámeček SPF2007 SPF2107 SPF2207 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Použití fotorámečku Nastavení CZ SPF2007 SPF2107 SPF2207 Obsah balení Fotorámeček (Pro SPF2107 a SPF2207) Dva další dětské rámečky

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je

Více

Uživatelská příručka k webové kameře HP

Uživatelská příručka k webové kameře HP Uživatelská příručka k webové kameře HP v4.3.cs Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné

Více