Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R830/R840. Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R830/R840. Uživatelská příručka"

Transkript

1 Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R830/R840 Uživatelská příručka

2 Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění je vyhrazena. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány v prohlášení o záruce přiloženém ke každému výrobku či službě. Žádné zde uvedené skutečnosti nezakládají právo na dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za případné technické a vydavatelské chyby. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. - logo SD je ochrannou známkou příslušného vlastníka.

3 Obsah 1 Začínáme Horní, boční a zadní strana fotoaparátu...4 Přední a dolní strana fotoaparátu...5 Vložka dokovací stanice...5 Před fotografováním...5 Instalace baterie...6 Nabíjení baterie...6 Zapnutí fotoaparátu...6 Výběr jazyka...7 Nastavení regionu...7 Nastavení data a času...7 Vložení a formátování volitelné paměťové karty...8 Instalace softwaru...8 Práce s fotoaparátem Fotografování a nahrávání videoklipů Fotografování...11 Nahrávání videa...12 Okamžitý náhled...12 Automatické zaostření a expozice...12 Zaměření objektu...12 Optimalizace zaostření...13 Použití aretace zaostření...13 Optimalizace expozice...14 Použití funkce zoom...14 Optický zoom...14 Digitální zoom Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa Nastavení blesku...16 Červené oči...16 Použití režimů snímání...17 Použití režimu Panorama...18 Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa)...18 Použití nastavení samospouště...21 Použití nastavení Burst (Série)...22 Adaptivní osvětlení...22 Kompenzace expozice...22 Vyvážení bílé...23 Citlivost ISO

4 4 Prohlížení snímků a videoklipů Použití režimu Playback (Přehrávání)...24 Odstraňování snímků...25 Zobrazení miniatur...25 Zvětšování snímků...26 Použití nabídky Playback (Přehrávání)...26 Tagging Images...26 Zobrazení prezentací...28 Sestavení panoramat Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) Odstranění efektu červených očí...29 Použití uměleckých efektů...30 Vylepšení fotografií...30 Změna barvy...31 Přidání okrajů...32 Ořezávání snímků Přenos a tisk snímků Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart...34 Přenos snímků bez použití softwaru HP Photosmart...35 Připojení k počítači...35 Použití čtečky paměťových karet...36 Přímý tisk na tiskárně Používání softwaru HP Photosmart Express Použití nabídky Photosmart Express Menu...38 Označení snímků pro tisk...38 Nákup výtisků online...40 Sdílení snímků...40 Nastavení cílů online ve fotoaparátu...40 Odesílání snímků na cíle online Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) Řešení potíží Resetování fotoaparátu...44 Problémy a jejich řešení...44 Chybové zprávy fotoaparátu Podpora produktu Užitečné webové stránky...51 Kde získat pomoc...51 A Použití baterií Nejdůležitější pokyny k bateriím...53 Prodloužení výdrže baterií...53 Bezpečnostní opatření při používání baterií...53 Kontrolky napájení...54 Počet snímků pořízených na jedno nabití baterie...54 Nabíjení lithiových baterií...54 Bezpečnostní opatření při nabíjení baterií

5 Obsah B Technické údaje Kapacita paměti...59 Kvalita obrazu...59 Kvalita videa...59 Rejstřík

6 1 Začínáme V této části se seznámíte s ovládacími prvky fotoaparátu, přípravou fotoaparátu k práci a fotografováním. Horní, boční a zadní strana fotoaparátu Tlačítko Mode (Režim) - umožňuje přístup k nabídce Shooting Mode (Režim snímání), je-li fotoaparát v režimu Picture Capture (Zachycení snímku) (viz Použití režimů snímání na stránce 17). 2 Tlačítko Flash (Blesk)- umožňuje přístup k nastavení blesku v režimu Picture Capture (Zachycení snímku) (viz Nastavení blesku na stránce 16). 3 Ovladač - přepíná mezi režimy Picture Capture (Zachycení snímku), Video Record (Nahrávání videa) a Playback (Přehrávání) (viz část Fotografování na stránce 11, Nahrávání videa na stránce 12 a Prohlížení snímků a videoklipů na stránce 24). 4 Reproduktor 5 Tlačítko spoušť. 6 Kontrolka Power (Napájení). 7 Ovladač Zoom (Přiblížení)- umožňuje přístup k funkci / Zoom (Přiblížení) (viz Použití funkce zoom na stránce 14), Thumbnails (Miniatury) (viz Zobrazení miniatur na stránce 25) a Magnify (Zvětšení)(viz Zvětšování snímků na stránce 26). 8 a - slouží k procházení nabídek a obrázků. 9 Tlačítko - umožňuje zobrazit nabídky fotoaparátu, volit možnosti a potvrzovat volby. 10 Konektor USB. 11 Kontrolka nabíjení baterie. 12 Tlačítko Delete (Odstranění) - umožňuje přístup k funkci Delete (Odstranění) v režimu Playback (Přehrávání) (viz Odstraňování snímků na stránce 25) nebo Instant Review(Okamžitý náhled)(viz Okamžitý náhled na stránce 12). 13 Tlačítko Back (Zpět) - návrat do předchozí nabídky nebo zobrazení. 4 Začínáme

7 (pokračování) 14 Displej. Přední a dolní strana fotoaparátu Mikrofon. 2 Blesk. 3 Kontrolka Samospoušť/Podpora ostření - viz Použití nastavení samospouště na stránce Objektiv 5 Tlačítko Lens cover/power (Vypínač/kryt objektivu) - zapíná a vypíná fotoaparát a chrání objektiv ve stavu vypnutí. 6 Konektor dokovací stanice 7 Závit stativu 8 Kryt baterie a paměťové karty Vložka dokovací stanice Pokud jste zakoupili volitelnou dokovací stanici fotoaparátu HP Photosmart, bude součástí dodávky několik plastových vložek. Při nastavování dokovací stanice pro použití s tímto fotoaparátem použijte vložku s černým trojúhelníkem. Další informace naleznete v dokumentaci dodané s dokovacím zařízením. Před fotografováním Před fotografováním a nahráváním videoklipů proveďte následující postupy. Přední a dolní strana fotoaparátu 5

8 Kapitola 1 Instalace baterie 1. Otevřete kryt baterie a paměťové karty vysunutím pojistky krytu směrem naznačeným na krytu. 2. Vložte baterii do většího otvoru a jemně ji zatlačte dovnitř, dokud nezapadne pojistka. 3. Zavřete kryt baterie a paměťové karty. Vyjměte baterii posunutím pojistky; baterie se uvolní. Poznámka Před prvním použitím je třeba baterii plně nabít (viz Nabíjení baterie na stránce 6). Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte. Nabíjení baterie Nabíjení baterie ve fotoaparátu: 1. Připojte menší konektor kabelu USB do fotoaparátu, velký konektor připojte k napájecímu adaptéru a potom zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky (viz obrázek). Může se stát, že kontrolka nabíjení baterie fotoaparátu, indikující nabíjení baterie, začne blikat až po minutě. Baterie je plně nabitá, jakmile kontrolka nabíjení baterie přestane blikat a začne svítit (informace o době nabíjení viz Nabíjení lithiových baterií na stránce 54). 2. Po dokončení nabíjení odpojte fotoaparát od napájecího adaptéru. Poznámka Informace o jiných způsobech nabíjení najdete v části Nabíjení lithiových baterií na stránce 54. Zapnutí fotoaparátu Fotoaparát zapnete tak, že odsunete kryt objektivu (musí zaklapnout). Fotoaparát vypnete tak, že zasunete kryt objektivu (musí zaklapnout). Upozornění Při manipulaci s krytem objektivu dejte pozor, abyste se nedotkli objektivu. Otisky prstů na objektivu mohou snížit kvalitu snímků. 6 Začínáme

9 Výběr jazyka Pomocí tlačítek vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko. Budete-li chtít později jazyk změnit, použijte nabídku Camera Setup (Nastavení fotoaparátu), viz část Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 42). Nastavení regionu Nastavení jazyka a regionu určují výchozí nastavení formátu data a formátu videosignálu pro zobrazení snímků fotoaparátu na televizoru připojeném pomocí doplňkové dokovací stanice HP Photosmart (viz Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 42). Pomocí tlačítek vyberte požadovanou zemi/ oblast a stiskněte tlačítko. Nastavení data a času Přesné nastavení data a času vám pomůže orientovat se ve snímcích odeslaných do počítače. To je také důležité, pokud se rozhodnete použít funkci tisku data a času. Viz Date & Time Imprint (Tisk data a času) v kapitole Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce Pomocí tlačítek upravte zvýrazněnou hodnotu. 2. Pomocí tlačítek přejděte na další výběr a opakujte krok 1, dokud nebudou datum a čas nastaveny správně. 3. Po nastavení data, času a formátu stiskněte tlačítko. Operaci potvrďte opětovným stisknutím tlačítka. Budete-li chtít později datum a čas změnit, použijte nabídku Camera Setup (Nastavení fotoaparátu), viz část Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 42). Před fotografováním 7

10 Kapitola 1 Vložení a formátování volitelné paměťové karty Fotoaparát podporuje standardní i vysokorychlostní paměťové karty SD (Secure Digital a High Capacity Secure Digital) s kapacitou 32 MB až 8 GB. 1. Vypněte fotoaparát a otevřete kryt baterie a paměťové karty. 2. Vložte volitelnou paměťovou kartu do menšího otvoru (podle obrázku). Zkontrolujte, zda je karta vložena správně. 3. Zavřete kryt baterie a paměťové karty a zapněte fotoaparát. Poznámka Pokud zapnete fotoaparát s vloženou paměťovou kartou, fotoaparát zobrazí počet snímků, které lze při aktuálním nastavení Image Quality (Kvalita obrazu) na paměťovou kartu uložit. Fotoaparát umožňuje uložit na paměťovou kartu maximálně snímků. Před prvním použitím novou paměťovou kartu vždy naformátujte. Formátováním se odstraní veškeré snímky z paměťové karty, proto před formátováním vždy nejprve odešlete z karty veškeré požadované snímky (viz Přenos a tisk snímků na stránce 34). 1. Zapněte fotoaparát a posuňte ovladač do pozice. 2. Stiskněte tlačítko. 3. Pomocí tlačítka vyberte možnost Format Card (Formátovat kartu) a stiskněte tlačítko. 4. Pomocí tlačítka vyberte možnost Yes (Ano) a stisknutím tlačítka naformátujte kartu. Poznámka Pokud je ve fotoaparátu paměťová karta, budou nové snímky a videosekvence ukládány na paměťovou kartu, nikoli do interní paměti. Chcete-li použít interní paměť a prohlížet snímky uložené v této paměti, vyjměte paměťovou kartu. Chcete-li přesunout snímky z interní paměti na paměťovou kartu, viz část Přesunutí snímků na kartu v kapitole Použití nabídky Playback (Přehrávání) na stránce 26. Informace o podporovaných paměťových kartách najdete v tématu Ukládání v části Technické údaje na stránce 57. Instalace softwaru Software HP Photosmart poskytuje funkce pro přenos snímků a videozáznamů do počítače a také funkce pro úpravu uložených snímků (odstranění efektu červených očí, otočení, oříznutí, změnu velikosti, atd.). 8 Začínáme

11 Chcete-li nainstalovat software HP Photosmart, musí počítač splňovat systémové požadavky uvedené na balení fotoaparátu. V případě problémů s instalací nebo použitím softwaru HP Photosmart vyhledejte další informace na webových stránkách technické podpory společnosti Hewlett-Packard: Známé problémy se často odstraní při novém vydání firmwaru. Tyto webové stránky doporučujeme pravidelně kontrolovat. Najdete na nich aktualizace firmwaru, softwaru a ovladačů fotoaparátu. Informace o podpoře fotoaparátu v systému Windows Vista najdete na webu (pouze anglicky). Operační systém Windows: 1. Ukončete všechny aplikace a dočasně vypněte antivirovou ochranu. 2. Vložte disk se softwarem HP Photosmart do jednotky CD-ROM počítače a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí okno instalace, klepněte na tlačítko Start, vyberte možnost Spustit, do zobrazeného okna vepište text D: \Setup.exe, kde D zastupuje písmeno označující jednotku CD-ROM, a klepněte na tlačítko OK. 3. Po dokončení instalace znovu aktivujte antivirovou ochranu. Operační systém Macintosh: 1. Vložte disk se softwarem HP Photosmart do jednotky CD-ROM. 2. Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše. 3. Poklepejte na ikonu instalačního programu a při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace a restartování počítače se v okně System Preferences (Systémové předvolby) automaticky otevře nastavení HP Photosmart Camera (Fotoaparát HP Photosmart). Můžete nastavit, aby se software HP Photosmart spouštěl automaticky po připojení fotoaparátu k počítači Macintosh (více informací získáte po klepnutí na tlačítko nápovědy v dialogovém okně nastavení HP Photosmart Camera (Fotoaparát HP Photosmart). Práce s fotoaparátem Po dokončení základního nastavení můžete pořizovat a prohlížet fotografie a video. Informace o pořizování snímků a nahrávání videa Informace o nastavení možností pro pořizování snímků a nahrávání videa Informace o prohlížení a mazání snímků a videoklipů ve fotoaparátu Informace o vylepšení snímků Informace o přenosu snímků z fotoaparátu do počítače Informace o tisku snímků Viz Fotografování na stránce 11 a Nahrávání videa na stránce 12. Viz část Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa na stránce 16. Další informace viz Prohlížení snímků a videoklipů na stránce 24. Další informace viz Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) na stránce 29. Další informace viz Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 34. Další informace viz Přímý tisk na tiskárně na stránce 36. Práce s fotoaparátem 9

12 Kapitola 1 Tip Přepínání mezi režimy Picture Capture (Zachycení snímku), Video Record (Nahrávání videa) a Playback (Přehrávání) se provádí přesunutím ovladače do požadované pozice. 10 Začínáme

13 2 Fotografování a nahrávání videoklipů Fotografie můžete pořizovat v režimu Picture Capture (Zachycení snímku), video můžete nahrávat v režimu Video Record (Nahrávání videa). Posuňte ovladač k ikoně, chcete-li pořizovat snímky, nebo k ikoně, chcete-li nahrávat video. Displej zobrazuje následující data: 1 Indikátor Picture Capture (Zachycení snímku). Indikátor Video Record (Nahrávání videa) :15 Při fotografování - počet zbývajících snímků. Při nahrávání videozáznamů - zbývající čas. 3 Indikátor paměťové karty. 4 Indikátor úrovně nabití baterie (viz část Kontrolky napájení na stránce 54). 5 Oblast zaostření (viz část Automatické zaostření a expozice na stránce 12) Fotografování Snímky můžete pořizovat v režimu Picture Capture (Zachycení snímku). 1. Posuňte ovladač k ikoně. 2. Zaměřte objekt na displeji. 3. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Úspěšná aretace zaostření je signalizována zeleným zobrazením rámečku oblasti zaostření (viz část Automatické zaostření a expozice na stránce 12). 4. Domáčkněte tlačítko spouště a vyfotografujte snímek. Fotografování a nahrávání videoklipů 11

14 Kapitola 2 Nahrávání videa Video lze nahrávat v režimu Video Record (Nahrávání videa). 1. Posuňte ovladač k ikoně. 2. Zaměřte objekt na displeji. 3. Stiskněte spoušť do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Pokud byla aretace ostření provedena správně, závorky pole ostření budou zobrazeny zeleně (viz Automatické zaostření a expozice na stránce 12). 4. Domáčknutím a uvolněním spouště spustíte nahrávání videa. 5. Chcete-li nahrávání zastavit, znovu stiskněte a uvolněte spoušť. Okamžitý náhled Pořízenou fotografii nebo videozáznam fotoaparát krátce zobrazí v režimu Instant Review (Okamžitý náhled). Pokud chcete fotografii nebo videozáznam odstranit, stiskněte tlačítko, v dílčí nabídce Delete (Odstranění) vyberte možnost This Image (Tento snímek) a stiskněte tlačítko. Automatické zaostření a expozice Pokud stisknete spoušť do poloviny, fotoaparát automaticky nastaví a zaaretuje zaostření (u fotografií a videoklipů) a expozici (pouze u fotografií). Automatické ostření: Indikátor Zelený rámeček oblasti zaostření Červený rámeček oblasti zaostření (ikona roztřesené ruky) Popis Úspěšně zaostřeno. Nezaostřeno (viz část Optimalizace zaostření na stránce 13). (Pouze snímky) Je vyžadován dlouhý čas expozice (viz část Optimalizace expozice na stránce 14). Tip Pokud jste postupovali podle pokynů pro zaostření a expozici a snímek se zdá být v režimu Playback (Přehrávání) nesprávně zaostřený nebo exponovaný, postupujte podle pokynů pro rozmazané, tmavé, světlé nebo zrnité snímky v části Řešení potíží na stránce 44. Zaměření objektu Pokud stisknete spoušť do poloviny, fotoaparát se pokusí nastavit zaostření v oblasti vymezené hranatými závorkami. Pokud se podaří zaostření nastavit, vyznačení oblasti zaostření zezelená. Pokud focený objekt není v oblasti zaostření, použijte aretaci zaostření (viz Použití aretace zaostření na stránce 13). 12 Fotografování a nahrávání videoklipů

15 Optimalizace zaostření Pokud fotoaparát nemůže automatické zaostření provést, ohraničení oblasti zaostření zčervená. To znamená, že snímek může být rozostřený, protože focený objekt je mimo oblast zaostření nebo že scéna má nízký kontrast. Pokud nahráváte video nebo pořizujete fotografii v jiném režimu snímání (viz Použití režimů snímání na stránce 17) než Close-up (Přiblížený) a fotoaparát nedokáže provést zaostření, snímek bude přesto pořízen. Zkuste uvolnit spoušť, znovu vybrat objekt a znovu stisknout spoušť do poloviny. Pokud jsou závorky označující oblast zaostření stále červené, postupujte takto: Fotografie a video:pokud má scéna nízký kontrast, použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostření) (viz Použití aretace zaostření na stránce 13) a zaměřte fotoaparát na místo snímaného objektu, které má více barev nebo ostré hrany. Pouze pro fotografie: Vyberte režim snímání vhodný pro zachycovanou scénu (viz Použití režimů snímání na stránce 17). Pokud je objekt velmi blízko (méně než 500 mm), přesuňte se dále od objektu nebo použijte režim Close-up (Přiblížený). Viz Close-up (Přiblížený) v části Použití režimů snímání na stránce 17). Pokud je fotoaparát v režimu Close-up (Přiblížený) a nedaří se zaostřit, fotoaparát snímek nepořídí. Zkuste provést některou z následujících akcí: Posuňte se v rámci povoleného rozsahu režimu Close-up (Přiblížený) (100 mm až 1 m) nebo nastavte na fotoaparátu režim Auto (Automatický) (viz Auto (Automatický) v části Použití režimů snímání na stránce 17). U scén s nízkým kontrastem použijte aretaci zaostření (viz Použití aretace zaostření na stránce 13). Použití aretace zaostření Pomocí aretace zaostření můžete zaostřit na objekt, který není ve středu záběru, zachytit akční snímky rychleji pomocí předchozího zaostření na oblast, kde k akci dojde, nebo zaostřit v situacích se špatným osvětlením nebo nízkým kontrastem. 1. Zaměřte objekt do oblasti zaostření. V situacích se špatným osvětlením nebo nízkým kontrastem zaměřte fotoaparát na světlejší objekt nebo objekt s vyšším kontrastem. 2. Stiskněte spoušť do poloviny. 3. Přidržte spoušť stisknutou do poloviny a posuňte zaměření fotoaparátu. 4. Stiskněte spoušť úplně a vyfotografujte snímek. Automatické zaostření a expozice 13

16 Kapitola 2 Optimalizace expozice Pokud pořizujete snímek a stisknete tlačítko spouště do poloviny, fotoaparát také změří úroveň světla a nastaví vhodnou expozici. Pokud fotoaparát zjistí, že scéna vyžaduje příliš dlouhou dobu expozice, zobrazí se ikona se symbolem roztřesené ruky ( ). Fotoaparát pořídí snímek, ale ten může být rozmazaný, protože udržení fotoaparátu po nezbytnou dobu v klidu je velmi obtížné. Zkuste provést některou z následujících akcí: Nastavte funkci blesku Auto Flash (Automatický blesk) nebo Flash On (Blesk zapnut) (viz Nastavení blesku na stránce 16). Postavte fotoaparát na stativ nebo na pevný povrch. Je-li objekt mimo dosah blesku, nebo nemáte-li stativ, zapněte režim snímání Steady Photo (Stálý snímek). (Řada R840, viz Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18. Řada R830, viz Použití režimů snímání na stránce 17). Zlepšete osvětlení. Poznámka Při nahrávání videa fotoaparát expozici neustále aktualizuje. Použití funkce zoom Fotoaparát je vybaven funkcí optického a digitálního přiblížení. Optické přiblížení se provádí nastavením čoček objektivu. Na konci rozsahu přiblížení pomocí objektivu aktivuje fotoaparát digitální přiblížení. Při použití digitálního přiblížení již nedochází k vysouvání objektivu. Tip Čím více přiblížíte fotografovaný objekt, tím patrnější jsou malé pohyby fotoaparátu ( chvění fotoaparátu ). Pokud se při stisknutí tlačítka Shutter (spouště) do poloviny objeví ikona, může být snímek rozmazaný. Chcete-li snížit možné rozmazání snímku, postupujte podle pokynů v části Optimalizace expozice na stránce 14. Optický zoom Při použití optického zoomu může být objektiv posouván v rozsahu mezi polohami širokoúhlého objektivu (míra přiblížení: 1x) a teleobjektivu (míra přiblížení: 3x). V režimu Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa) použijte k ovládání funkce Zoom (Přiblížení) tlačítka ovladače přiblížení. Objekt přiblížíte stisknutím tlačítka, oddálíte jej stisknutím tlačítka. Digitální zoom Při použití digitálního přiblížení se zobrazuje na displeji žlutý rámeček okolo scény a nastavení kvality obrazu (hodnota MP). Při přibližování se bude scéna ve žlutém rámečku 14 Fotografování a nahrávání videoklipů

17 přibližovat (a tím označovat oblast, kterou fotoaparát zachytí). Hodnota MP označující rozlišení, ve kterém bude scéna zachycena, se bude snižovat. Při pořizování snímků pomocí digitálního zoomu dávejte pozor, aby hodnota MP zobrazená na displeji byla vhodná pro velikost, ve které chcete snímek pořídit. Informace o hodnotách MP a doporučených velikostech pro tisk: Image Quality (Kvalita obrazu) v kapitole Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18. Použití digitálního zoomu: 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku) stisknutím tlačítka na ovladači funkce přiblížení proveďte maximální optické přiblížení a tlačítko uvolněte. 2. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud požadovaný záběr nevyplní žlutý rámeček. Pokud je přiblížení příliš velké, proveďte opravu tlačítkem. 3. Optické přiblížení obnovíte stisknutím tlačítka. Poznámka Digitální zoom není k dipozici v režimu snímání / Panorama a při nahrávání videozáznamů. Použití funkce zoom 15

18 3 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa Výchozí nastavení fotoaparátu pracují správně ve většině případů fotografování. V některých případech však mohou funkce popsané v této kapitole vylepšit snímky a videozáznamy. Kromě nastavení, která mohou optimalizovat fotoaparát v oblasti světla a pohybu, můžete fotoaparát také nastavit tak, aby vytvářel série snímků rychle po sobě, panorama nebo aby pořídil snímek 10 sekund po stisknutí tlačítka spouště (chcete-li být na snímku i vy). Nastavení blesku Chcete-li změnit nastavení blesku, stiskněte tlačítko v režimu Picture Capture (Zachycení snímku), pomocí tlačítek vyberte požadovaný režim blesku a poté stiskněte tlačítko. Chcete-li tuto nabídku ukončit beze změny nastavení blesku, stiskněte tlačítko. Režim Auto Flash (Automatický blesk, výchozí) - fotoaparát v případě potřeby použije blesk. Blesk může způsobit vznik efektu červených očí (viz Červené oči na stránce 16). Flash On (Blesk zapnut) - fotoaparát použije blesk vždy. Pokud fotografujete objekt v protisvětle, můžete toto nastavení použít ke zlepšení osvětlení popředí. Blesk může způsobit vznik efektu červených očí (viz Červené oči na stránce 16). Flash Off (Blesk vypnut) - fotoaparát nepoužije blesk. Toto nastavení použijte v případech, kdy chcete zachytit slabě osvětlené objekty nacházející se mimo dosah blesku nebo když chcete fotografovat scénu za přirozeného světla. Nastavení blesku zůstává platné, dokud není znovu změněno nebo dokud nebude fotoaparát vypnut. Poznámka Pro blesk je vybráno nastavení Flash Off (Blesk vypnut) v režimu Landscape (Krajina), / Panorama, Sunset (Západ slunce) a Theatre (Divadlo), s nastavením funkce Burst (Série) - během nahrávání videa. Pro blesk je vybráno nastavení Flash On (Blesk zapnut) v režimu Night Portrait (Noční portrét). Červené oči Efekt červených očí je způsoben odrazem světla blesku od očí objektu, což způsobí, že oči člověka jsou na snímku červené, přičemž oči zvířat v těchto případech jakoby září a mají různou barvu. Po pořízení snímků na nich můžete efekt červených očí u lidí odstranit. K tomu slouží funkce Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí) (viz Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí) v části Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) na stránce 29) nebo software HP Photosmart dodaný s fotoaparátem. Zářící oči zvířat na pořízených snímcích můžete odstranit pomocí funkce Pet-Eye Fix (Odstranění efektu zářících očí) (viz Vylepšení fotografií na stránce 30). 16 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

19 Použití režimů snímání Režimy snímání jsou předdefinovaná nastavení pro nejčastější situace. Jsou optimalizované pro konkrétní typy scén nebo situací při fotografování. Chcete-li vybrat režim snímání, stiskněte tlačítko Mode (Režim) v režimu Picture Capture (Zachycení snímku), pomocí tlačítek vyberte režim snímání a potom stiskněte tlačítko. Chcete-li tuto nabídku ukončit beze změny režimu snímání, stiskněte tlačítko. Auto Mode (Automatický režim, výchozí) - pro rychlé pořizování fotografií, nemáte-li čas vybírat speciální režim snímání. Režim Close-up (Přiblížený) - tento režim použijte při fotografování detailních snímků objektů umístěných ve vzdálenosti 100 mm až 1 m. Režim Steady Photo (Stálý snímek) (pouze řada R830) - pro minimalizaci rozmazání snímku při snímání pohyblivého předmětu nebo v průměrných až špatných světelných podmínkách, kdy nedokážete udržet fotoaparát v klidu dostatečně dlouho (viz Optimalizace expozice na stránce 14). Informace o používání režimu snímání Steady Photo (Stálý snímek) u fotoaparátů řady R840 naleznete v sekci Steady Photo (Stálý snímek) v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18. Theatre (Divadlo) - pro pořizování snímků ze školních akcí, koncertů nebo halových sportovních akcí bez použití blesku. nebo Panorama - pro rozsáhlé záběry krajiny nebo skupinové snímky, pro které nestačí jeden snímek (viz část Použití režimu Panorama na stránce 18). Landscape (Krajina) - pro zachycení scén s hlubokou perspektivou, např. hor. Portrait (Portrét) - pro fotografie, jejichž ústředním bodem je jedna nebo více osob. Action (Akce) - pro fotografování sportovních událostí, jedoucích aut nebo všech scén, v nichž je třeba zachytit rychle se pohybující objekty. Night Portrait (Noční portrét) - pro zachycení snímků osob v noci. Tento režim používá blesk a dlouhou expozici. Musíte proto umístit fotoaparát na stativ nebo na pevný povrch. Beach (Pláž) - pro zachycení scén na pláži. Snow (Sníh) - pro zachycení scén na sněhu. Sunset (Západ slunce) - pro zachycení venkovních scén při západu slunce. Poznámka Režimy snímání nelze použít při nahrávání videoklipů. Použité nastavení režimu snímání zůstává v platnosti až do další změny nebo do vypnutí fotoaparátu. Použití režimů snímání 17

20 Kapitola 3 Použití režimu Panorama Režim / Panorama umožňuje pořídit sekvenci 2 až 5 snímků, které lze spojit dohromady, a vytvořit tak scénu, která je příliš rozsáhlá pro jeden snímek. Chcete-li panoramatickou sekvenci spojit do jedné panoramatické fotografie, použijte funkci fotoaparátu Stitch panorama (Sestavení panoramatické fotografie) (viz část Sestavení panoramat na stránce 28). Pokud jste nainstalovali software HP Photosmart Software (viz Instalace softwaru na stránce 8), panoramatické fotografie můžete spojit při jejich přenosu do počítače. 1. V režimu Picture Capture (Zachycení snímku) stiskněte tlačítko Mode (Režim), pomocí tlačítek vyberte položku Panorama (doleva nebo doprava) nebo Panorama (doprava nebo doleva) a potom stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka spouště pořiďte první snímek panoramatické sekvence. 3. Namiřte fotoaparát do polohy pro druhý snímek. Použijte průhledný obsah prvního snímku překrývajícího třetinu displeje k zarovnání druhého snímku s prvním. 4. Stisknutím tlačítka spouště pořiďte druhý snímek. 5. Stejným postupem do panoramatu přidejte další snímky (až tři) nebo panoramatickou sekvenci ukončete stisknutím tlačítka. V režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz část Okamžitý náhled na stránce 12) se zobrazí každý snímek v panoramatické sekvenci. Po zobrazení posledního snímku můžete sekvenci spojit stisknutím tlačítka a poté tlačítka, jakmile se spojené panorama objeví. Můžete také celou panoramatickou sekvenci smazat stisknutím tlačítka, zvolením položky Entire Panoramic Sequence (Celá panoramatická sekvence) a poté stisknutím tlačítka. Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) Nabídky Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) umožňují upravit nastavení fotoaparátu, která ovlivňují vlastnosti pořízených snímků a videozáznamů. Nabídka Picture Capture Menu (Zachycení snímku) zobrazuje pouze funkce, které jsou dostupné pro vytváření snímků, zatímco nabídka Video Record Menu (Nahrávání videa) zobrazuje pouze funkce, které jsou dostupné pro nahrávání videozáznamů. 1. Posuňte ovladač k ikoně nebo a poté stiskněte tlačítko. 2. Pomocí vyberte možnost a poté stisknutím tlačítka tuto možnost zobrazte. 3. Pomocí tlačítek označte nastavení a poté stisknutím tlačítka změňte nastavení nebo stisknutím tlačítka zavřete nabídku beze změn v nastavení. 4. Chcete-li nabídku zavřít, opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí ikona Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa). Chcete-li zobrazit ve fotoaparátu informace o možnosti, zvýrazněte pomocí tlačítek položku Help... (Nápověda) v nabídce možnosti a poté stiskněte tlačítko. 18 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

21 Nastavení obvykle bude platit, dokud fotoaparát nevypnete. V opačném případě na to budete upozorněni. Při příštím zapnutí fotoaparátu se obnoví výchozí nastavení. Video Quality (Kvalita videa) (jen ) - nastavuje rozlišení a úroveň komprese videa. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Best (Nejlepší) (výchozí) - pro akční videoklipy z exteriéru nebo pro tisk jednotlivých snímků do velikosti 10,2 x 15,2 cm. Better (Lepší) - pro videoklipy v interiéru nebo pro tisk jednotlivých snímků do velikosti 7,6 x 12,7 cm. Good (Dobrá)- pro zachycování delších videoklipů nebo zasílání kratších klipů em. Self-Timer (Samospoušť) pro pořizování snímků nebo nahrávání videa po desetisekundové prodlevě (viz Použití nastavení samospouště na stránce 21). Toto nastavení se po pořízení snímku vrátí zpět do stavu Off (Vypnuto). Off (Vypnuto) (výchozí) - vypne samospoušť. On (Zapnuto) - pro pořízení jednoho snímku nebo videoklipu se zpožděním. On-2 Shots (Dva snímky) (pouze v režimu ) - pro pořízení dvou snímků se zpožděním. Steady Photo (Stálý snímek) (pouze řada R840; pouze režim ) - pro minimalizaci rozmazání snímků. Nastavení zůstává platné, dokud není změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Off (Vypnuto) (výchozí), On (Zapnuto) Informace o používání režimu snímání Steady Photo (Stálý snímek) u fotoaparátů řady R830 naleznete v sekci Steady Photo (Stálý snímek) v části Použití režimů snímání na stránce 17. Adaptive Lighting (Adaptivní osvětlení) (jen režim ) - vyrovnává poměr mezi světlými a tmavými oblastmi. Další informace naleznete v části Adaptivní osvětlení na stránce 22. Off (Vypnuto) (výchozí), On (Zapnuto) Image Quality (Kvalita obrazu) (pouze v režimu ) nastavuje rozlišení a komprimaci fotografií. Vyšší číslo znamená vyšší rozlišení. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Řada R840: 8MP Best (8 MP nejlepší) - pro zvětšení nebo tisk snímků větších než 41 x 51 cm (16 x 20 palců). Normal (8MP) (8 MP normální) (výchozí) - pro tisk snímků ve velikosti až 41 x 51 cm (16 x 20 palců). 5 MP - pro tisk snímků o velikosti až 28 x 36 cm (11 x 14 palců). 2 MP - pro tisk snímků o velikosti až 13 x 18 cm (5 x 7 palců). VGA - pro odesílání snímků elektronickou poštou nebo jejich publikaci na internetu. Řada R830: 7MP Best (Nejlepší) pro zvětšení nebo tisk snímků větších než 28 x 36 cm. Normal (7MP) (Normální) (výchozí) pro tisk snímků ve velikosti až 28 x 36 cm. 5 MP - pro tisk snímků o velikosti až 28 x 36 cm (11 x 14 palců). 2MP pro tisk snímků o velikosti až 13 x 18 cm. VGA pro odesílání snímků elektronickou poštou nebo jejich zveřejnění na Internetu. Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) 19

22 Kapitola 3 (pokračování) Režim Burst (Série) (pouze v režimu ) pro vytváření tří snímků rychle za sebou (viz Použití nastavení Burst (Série) na stránce 22). Off (Vypnuto) (výchozí), On (Zapnuto) Tag (Značka) - označí obrázky a video v době pořízení. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou značku a potom stiskněte tlačítko. Další informace o značkách naleznete v části Tagging Images na stránce 26. Date & Time Imprint (Vložení data a času) (pouze v režimu ) vloží datum do levého dolního rohu snímku. Nastavení zůstává platné, dokud nebude změněno, a to i když bude fotoaparát vypnut. Off (Vypnuto) (výchozí) - fotoaparát na snímek nevytiskne datum ani čas. Date Only (Pouze datum) - trvalé vkládání data. Date & Time (Datum a čas) - trvalé vkládání data a času. Exposure Compensation (Kompenzace expozice) - slouží k úpravě hodnot expozice automaticky nastavené fotoaparátem. Další informace naleznete v části Kompenzace expozice na stránce 22. Chcete-li zesvětlit snímky, které zachycujete, zvyšte hodnotu tlačítkem. Chcete-li snímky, které zachycujete, ztmavit, snižte hodnotu tlačítkem. Exposure Bracketing (Řada s různou expozicí) (pouze režim ) - vytvoří tři snímky podle hodnoty nastavení Exposure Compensation (Kompenzace expozice), přičemž jeden bude podexponovaný a jeden přeexponovaný o hodnotu vybranou pomocí tlačítek. Off (Vypnuto) (výchozí) ± 0,5 ± 1,0 V režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz část Okamžitý náhled na stránce 12) můžete celou řadu odstranit. Postup odstranění jednotlivých snímků naleznete v části Odstraňování snímků na stránce 25. White Balance (Vyvážení bílé) - fotoaparát upravuje barvy podle světelných podmínek. Další informace naleznete v části Vyvážení bílé na stránce 23. Auto (Automaticky) (výchozí) - upraví nastavení podle světelných podmínek scény. Pro běžné fotografování. Sun (Slunce) - pro venkovní scény při slunečné nebo oblačné obloze. Shade (Stín) - pro venkovní scény ve stínu nebo za soumraku. Tungsten (Výbojka) - pro scény v interiéru osvětleném umělým osvětlením žárovkami nebo halogenovým světlem. Fluorescent (Zářivka) - pro scény v interiéru osvětleném umělým osvětlením zářivkami. ISO Speed (Citlivost ISO) - upraví citlivost snímače na světlo. Další informace naleznete v části Citlivost ISO na stránce 23. Auto (Automaticky) (výchozí) fotoaparát nastaví nejvhodnějí citlivost ISO pro daný záběr. Citlivost ISO pro nejlepší kvalitu. Citlivost ISO při horších světelných podmínkách. Citlivost ISO pro horší světelné podmínky a/nebo akční scény vyžadující rychlou závěrku. 20 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

23 (pokračování) Citlivost ISO pro zvýšenou citlivost v nedostatečných světelných podmínkách. Citlivost ISO pro zvýšenou citlivost v nedostatečných světelných podmínkách. AE Metering (Měření expozice) - určuje oblast záběru, kterou má fotoaparát použít k výpočtu expozice. Average (Průměr) (výchozí) - toto nastavení je užitečné, chcete-li, aby byly do výpočtu expozice rovnoměrně zahrnuty všechny části záběru. Spot (Bodové) - toto nastavení se používá pro záběry s protisvětlem nebo tehdy, je-li fotografovaný objekt výrazně tmavší nebo světlejší než zbývající části záběru. Lepších výsledků lze dosáhnout tehdy, pokud je s nastavením měření expozice Spot (Bodové) použita funkce Focus Lock (Aretace zaostření) (viz část Použití aretace zaostření na stránce 13). Camera Setup... (Nastavení fotoaparátu) - zobrazuje nabídku Camera Setup Menu (Nastavení fotoaparátu) pro nastavení chování fotoaparátu (viz Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 42). Camera Help... (Nápověda fotoaparátu) zobrazuje seznam témat nápovědy pro běžně používané funkce. Poznámka Některé možnosti nejsou v určitých režimech snímání nebo při jiných nastaveních k dispozici. Použití nastavení samospouště Self-Timer (Samospoušť) umožňuje pořídit jeden či dva snímky nebo jeden videozáznam po 10sekundovém zpoždění. 1. V nabídce Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa) vyberte pomocí tlačítek položku Self-Timer (Samospoušť) a potom stiskněte tlačítko. 2. V nabídce Self-Timer (Samospoušť), vyberte pomocí tlačítek možnost On (Zapnuto) (pro jeden snímek) nebo On-2 Shots (Dva snímky), stiskněte tlačítko a poté opakovaně tlačítko, dokud se nevrátíte do nabídky Picture Capture (Zachycení snímku) nebo Video Record (Nahrávání videa). Více informací o možnostech nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) naleznete v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce Upevněte fotoaparát na stativ nebo na stabilní povrch. 4. Zaměřte objekt na displeji. 5. Stiskněte spoušť do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Jakmile závorky v oblasti ostření zezelenají, domáčkněte spoušť. Fotoaparát zahájí 10sekundové odpočítávání a pak pořídí obrázek nebo začne nahrávat videozáznam. Pokud vyberete položku On-2 Shots (Dva snímky), fotoaparát pořídí druhý snímek několik sekund po pořízení snímku prvního. 6. Pokud nahráváte videozáznam, stisknutím spouště nahrávání zastavíte. Tip Pokud chcete být na snímku také, umístěte fotoaparát na stativ nebo stabilní povrch a stiskněte spoušť zcela dolů. Fotoaparát nastaví zaostření a expozici až těsně před koncem odpočítávání, a tím vám umožní zaujmout místo v záběru. Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) 21

24 Kapitola 3 Po pořízení snímku nebo videoklipu je nastavení režimu přepnuto zpět na výchozí hodnotu Off (Vypnuto). Self-Timer (Samospoušť) Použití nastavení Burst (Série) Funkce Burst (Série) umožňuje vyfotografovat nejvyšší možnou rychlostí dva či více snímků za sebou, pokud stisknete a podržíte tlačítko Shutter (Spoušť) zcela dolů. 1. V nabídce Picture Capture Menu (Zachycení snímku) použijte tlačítka k označení položky Burst (Série), stiskněte tlačítko, označte položku On (Zapnuto), stiskněte tlačítko a poté opakovaně stiskněte tlačítko, aby se znovu zobrazila nabídka Picture Capture (Zachycení snímku). Více informací o možnostech nabídky Picture Capture Menu (nabídka Zachycení snímku) naleznete v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce Zaměřte fotografovaný objekt a poté stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostření a expozice. Poté tlačítko spouště domáčkněte a podržte. Fotoaparát začne fotografovat sérii snímků nejvyšší možnou rychlostí až do uvolnění tlačítka Spouště nebo do zaplnění paměti fotoaparátu. Během záznamu série zůstává displej vypnutý. Po vyfotografování série snímků se všechny snímky po jednom zobrazí na displeji v režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz část Okamžitý náhled na stránce 12). Celou řadu snímků v režimu Instant Review (Okamžitý náhled). Postup odstranění jednotlivých snímků naleznete v části Odstraňování snímků na stránce 25. Nastavení režimu Burst (Série) zůstává platné, dokud je nezměníte nebo dokud se po vypnutí fotoaparátu neobnoví výchozí nastavení Off (Vypnuto). Adaptivní osvětlení Toto nastavení vyrovnává poměr mezi jasnými a tmavými oblastmi snímku, zachovává jemné kontrasty, přičemž redukuje ostré kontrasty. Při použití blesku může funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvětlení) zesvětlit oblasti, do kterých nedosáhne světlo blesku. Funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvětlení) je užitečná v následujících situacích: Venkovní scény, v nichž se mísí slunce a stín. Vysoce kontrastní scény obsahující světlé a tmavé objekty Scény v interiéru za použití blesku (ke změkčení nebo dokonce vyloučení účinku blesku). Scény se světlým pozadím, kdy je objekt mimo dosah blesku, nebo je silně osvětlen zezadu (např. před oknem). Kompenzace expozice Funkce Exposure Compensation (Kompenzace expozice) nahradí automatické nastavení expozice ve fotoaparátu. Exposure Compensation (Kompenzace expozice) je užitečná při záběrech, které obsahují více světlých objektů (např. bílý dům se světlým pozadím) nebo naopak více tmavých objektů (např. černý předmět na tmavém pozadí). Takovéto scenérie by mohly bez použití Exposure Compensation (Kompenzace expozice) zešednout. U scény s mnoha světlými objekty zvyšte funkci Exposure Compensation (Kompenzace expozice) na kladnou hodnotu. U scény s 22 Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videa

25 mnoha tmavými objekty snižte hodnotu funkce Exposure Compensation (Kompenzace expozice). Tip Chcete-li si prohlédnout, jaký účinek má změna nastavení parametru Exposure Compensation (Kompenzace expozice) na výsledné snímky, použijte položku Exposure Bracketing (Řada s různou expozicí) (viz Exposure Bracketing (Řada s různou expozicí) v části Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) na stránce 18). Vyvážení bílé Různé typy světelných podmínek mají za následek různé barvy záběru. Toto nastavení umožňuje fotoaparátu vyrovnávat tyto odchylky, reprodukovat barvy věrněji a zajistit, aby bílé objekty byly na snímku skutečně bílé. Vyvážením bílé lze rovněž dosáhnout kreativních efektů. Například při nastavení Sun (Slunce) bude mít vaše fotografie teplejší vzhled. Citlivost ISO Tímto nastavením se určuje citlivost fotoaparátu na světlo. Pokud je možnost ISO Speed (Citlivost ISO) nastavena na výchozí hodnotu Auto (Automaticky), fotoaparát zvolí nejvhodnější citlivost ISO pro danou scénu. Nižší citlivosti ISO umožňují zachycení obrázků s nejnižší zrnitostí (šumem), ale vedou k nižší rychlosti závěrky. Při fotografování v nedostatečných světelných podmínkách bez blesku s nastavením citlivosti ISO 100 použijte stativ. Naproti tomu vyšší citlivost ISO umožňuje použití vyšší rychlosti závěrky a lze ji použít při fotografování za méně příznivých světelných podmínek bez blesku nebo při fotografování rychle se pohybujících objektů. Vyšší citlivost ISO vede k snímkům s vyšším šumem, a tedy nižší kvality. Používání nabídek Picture Capture (Zachycení snímku) a Video Record (Nahrávání videa) 23

26 4 Prohlížení snímků a videoklipů V režimu Playback (Přehrávání) lze prohlížet fotografie i videoklipy a manipulovat s nimi níže uvedeným postupem. Informace o vylepšení snímků najdete v části Použití nabídky Playback (Přehrávání) na stránce 26 a Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) na stránce 29. Použití režimu Playback (Přehrávání) 1. Posuňte ovladač do pozice. 2. Pomocí tlačítek přejděte ke zvoleným obrázkům a videoklipům. 3. Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání videoklipu; Stisknutím tlačítka přehrávání videoklipu pozastavíte. Je-li videoklip pozastaven, můžete pomocí tlačítek procházet jednotlivé snímky; Stisknutím tlačítka znovu spustíte přehrávání videa. V režimu Playback (Přehrávání) jsou na displeji také další informace o každém snímku nebo videoklipu. 1 Indikátor Playback (Přehrávání). 2 Indikátor paměťové karty. 3 Indikátor nabití baterie (viz část Kontrolky napájení na stránce 54). 4 1 ze 30 Pořadové číslo daného snímku nebo videoklipu v rámci celkového počtu snímků a videoklipů. 5 Pozice snímku v panoramatické sekvenci. 6 1 Označený snímek (viz Tagging Images na stránce 26). Pokud je označen jako Favorite (Oblíbený), zobrazí se ; Pokud je označen jakýmkoli jiným způsobem, zobrazí se a počet připojených značek. 7 Snímek označený pro zakoupení výtisků online (viz Nákup výtisků online na stránce 40). 8 1 Počet elektronických cílů funkce Photosmart Share (viz Sdílení snímků na stránce 40). 24 Prohlížení snímků a videoklipů

27 (pokračování) 9 3 Počet kopií, které se mají tisknout (viz část Označení snímků pro tisk na stránce 38). Odstraňování snímků Chcete-li v režimu Playback (Přehrávání) odstranit zobrazený snímek: 1. Stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko. This image (Tento snímek) - odstraní snímek nebo videoklip. All Except Favorites (Vše kromě oblíbených) - odstraní všechny obrázky kromě obrázků, které jsou označeny jako Favorites (Oblíbené). Tato možnost nabídky se zobrazí, pouze pokud existují obrázky označené jako Favorites (Oblíbené). Viz část Tagging Images na stránce 26. Entire Panoramic Sequence (Celá panoramatická sekvence) - pokud je aktuální snímek součástí panoramatické sekvence, odstraní všechny snímky zařazené do této panoramatické sekvence. All Images (in Memory/on Card) (Všechny snímky v paměti/na kartě) odstraní všechny snímky a videoklipy v interní paměti nebo na paměťové kartě. Format (Memory/Card) (Formátovat paměť/kartu) odstraní všechny soubory a poté paměť či paměťovou kartu zformátuje. Zobrazení miniatur 1. Chcete-li zobrazit miniatury, v režimu Playback (Přehrávání) použijte funkci Thumbnails (Miniatury) (stejné jako funkce Zoom Out (Oddálení) na ovladači Zoom (Přiblížení)). 2. Pomocí tlačítek a můžete procházet mezi miniaturami. 3. Stisknutím tlačítka ukončíte režim Thumbnails (Miniatury) a zobrazíte vybraný snímek na displeji. V režimu Thumbnails (Miniatury) můžete miniatury zobrazit podle data: 1. Stiskněte funkci. Každá miniatura v tomto zobrazení představuje skupinu snímků pořízených v určitý den. 2. Pomocí tlačítek a můžete procházet mezi miniaturami. 3. Stisknutím tlačítka u miniatury označené datem zobrazíte miniatury snímků pořízených ve stejný den. 4. Stisknutím tlačítka ukončíte režim Thumbnails (Miniatury) a zobrazíte vybraný snímek na displeji. Použití režimu Playback (Přehrávání) 25

28 Kapitola 4 Zvětšování snímků Tato funkce slouží pouze pro prohlížení; vlastní obsah snímků se nemění. 1. V režimu Playback (Přehrávání) stiskněte funkci (stejné jako funkce Zoom In (Přiblížení) na ovladači Zoom (Přiblížení)). Aktuálně zobrazený snímek se dvojnásobně zvětší. 2. Pomocí tlačítek a se můžete pohybovat ve zvětšeném snímku. 3. Pomocí funkce a nastavte požadovanou úroveň zvětšení. 4. Stisknutím tlačítka obnovte režim Playback (Přehrávání). Použití nabídky Playback (Přehrávání) 1. V režimu Playback (Přehrávání) stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou možnost. 3. Pomocí tlačítek vyberte snímek nebo videoklip, stiskněte tlačítko a postupujte podle pokynů na fotoaparátu. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka znovu zobrazíte režim Playback (Přehrávání). Design Gallery... (Galerie designu...) - umožňuje vylepšovat snímky pomocí úprav, oříznutí, přidání okrajů atd. (viz Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) na stránce 29). Photosmart Express... - umožňuje vybrat snímky k tisku či ke sdílení a objednání výtisků online (viz Používání softwaru HP Photosmart Express na stránce 38). Tag (Značka) - umožňuje označit snímky k tisku či ke sdílení a objednání výtisků online (viz Tagging Images na stránce 26). View Slideshow (Zobrazení prezentace) - umožňuje vytvořit a zobrazit prezentace snímků a videoklipů (viz Zobrazení prezentací na stránce 28). StitchPanorama (Sestavení panoramatické fotografie) - umožňuje spojit ve fotoaparátu panoramatickou sekvenci do jednoho snímku (viz Sestavení panoramat na stránce 28). Move Images to Card (Přesunout obrázky na kartu) přesune snímky z vnitřní paměti na paměťovou kartu. Tato možnost je k dispozici, jen pokud jsou ve vnitřní paměti nějaké snímky a je-li vložena paměťová karta. Chcete-li přesunout snímky, vyberte tuto možnost a postupujte podle pokynů na obrazovce. Camera Setup... (Nastavení fotoaparátu) - zobrazuje nabídku Camera Setup Menu (Nastavení fotoaparátu) pro nastavení fotoaparátu (viz Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 42). Camera Help... (Nápověda fotoaparátu) zobrazuje seznam témat nápovědy pro běžně používané funkce. Tagging Images Po přenesení snímků do počítače je můžete setřídit podle jejich označení. 26 Prohlížení snímků a videoklipů

29 Chcete-li v režimu Playback (Přehrávání) označit zobrazený snímek: 1. V nabídce Playback Menu (Přehrávání) stisknutím tlačítka vyberte možnost Tag (Značka) a potom stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou značku. Vyberte předdefinované značky, jako Favorites (Oblíbené), Holidays (Dovolená), Birthdays (Narozeniny), Family (Rodina), Children (Děti), Friends (Přátelé), Pets (Zvířata), Activities (Aktivity), Vacations (Prázdniny) nebo Other (Ostatní), a stiskněte tlačítko. Položku Tag Menu Setup...(Nastavení nabídky značek) vyberte, chcete-li definovat novou značku (viz Definování značek v systému Windows na stránce 27) nebo přenést značky do požadovaného softwaru pro zpracování obrázků (viz Přenos značek z počítače Macintosh na stránce 27). Chcete-li opatřit všechny snímky stejnou značkou, vyberte položku Tag All Images...(Označit všechny snímky) a potom vyberte požadovanou značku. Poznámka Pro požadovaný obrázek nebo video můžete vybrat více značek. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka označte zobrazený snímek. V nabídce vybrané značky se zaškrtne možnost This Image (Tento snímek). Označení snímku zrušíte opakovaným stisknutím tlačítka. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka znovu zobrazíte režim Playback (Přehrávání). Definování značek v systému Windows Software HP Photosmart dodaný s fotoaparátem obsahuje funkci, která umožňuje pomocí počítače definovat vlastní značky a potom je přenést do fotoaparátu. Definování značky: 1. V nabídce Tag (Značka) vyberte položku Tag Menu Setup... (Nastavení nabídky značek). 2. Připojte fotoaparát k počítači (viz Připojení k počítači na stránce 35). Automaticky se spustí software Tag Setup. 3. Pomocí nápovědy softwaru Tag Setup můžete vytvářet, odstraňovat či řadit značky a ukládat nové a upravené značky do fotoaparátu. Přenos značek z počítače Macintosh Software HP Photosmart dodaný s fotoaparátem umožňuje k označení ve fotoaparátu používat klíčová slova vytvořená v aplikaci HP Photosmart Studio nebo iphoto. 1. Vytvořte klíčová slova v aplikaci HP Photosmart Studio nebo iphoto. 2. V nabídce Tag (Značka) vyberte položku Tag Menu Setup... (Nastavení nabídky značek). 3. Připojte fotoaparát k počítači (viz Připojení k počítači na stránce 35). V nastavení HP Photosmart Camera (Fotoaparát HP Photosmart) se otevře okno System Preferences (Systémové předvolby) s kartou Organize (Uspořádání). 4. Pomocí ovládacích prvků na kartě Organize (Uspořádání) vyberte klíčová slova, která chcete přenést do fotoaparátu. Použití nabídky Playback (Přehrávání) 27

30 Kapitola 4 Zobrazení prezentací Pomocí položky View Slideshow (Zobrazení prezentace) lze konfigurovat a spustit prezentaci snímků a/nebo videoklipů na displeji fotoaparátu nebo televizoru (pokud je fotoaparát vložen do doplňkové dokovací stanice HP Photosmart a připojen k televizoru). Images (Snímky) - přehraje určené snímky; Možnosti jsou All (Všechny) (výchozí), včetně zobrazení libovolných značek, kterou jsou použity alespoň u jednoho snímku. Interval - nastaví dobu zobrazení jednotlivých snímků: 2 s, 5 s (výchozí), 10 s, 15 s, 60 s. Loop (Smyčka) - určuje počet opakování celé prezentace: Once (Jednou) (výchozí), 2x, 3x, Continuous (Průběžně). Image Type (Typ obrazu) - slouží k určení typu dat, které chcete do prezentace zahrnout: Pictures & Videos (Obrázky a videa), Pictures Only (Jen obrázky), Videos Only (Jen videa). Sestavení panoramat Pokud je na displeji zobrazen některý snímek z panoramatické sekvence a vyberete možnost Stitch Panorama (Sestavení panoramatické fotografie), fotoaparát zobrazí pohled na spojenou panoramatickou sekvenci. Poznámka Sestavení panoramatu ve fotoaparátu vytvoří menší snímek než při sestavení panoramatu během odesílání snímků do počítače. Pokud chcete sestavit panorama s původním rozlišením, v jakém byly pořízeny snímky sekvence, přeneste snímky do počítače (viz Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 34). 1. Posuňte se na jeden z obrázků panoramatické sekvence a potom stiskněte tlačítko. 2. V nabídce Playback Menu (nabídka Přehrávání) pomocí tlačítek vyberte možnost Stitch Panorama (Sestavení panoramatické fotografie) a stisknutím tlačítka zobrazte náhled sestaveného panoramatu. Po sestavení lze panorama zvětšit pomocí tlačítka a posouvat je na displeji pomocí tlačítek a. 3. Stisknutím tlačítka panorama spojíte a uložíte; Stisknutím tlačítka vytváření panoramatu zrušíte. Po sestavení panoramatu je vytvořen nový soubor a jednotlivé snímky panoramatu zůstanou zachovány. 28 Prohlížení snímků a videoklipů

31 5 Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) Pomocí funkcí Design Gallery (Galerie designu) můžete vylepšovat pořízené snímky. 1. V režimu Playback (Přehrávání) vyhledejte pomocí tlačítek snímek a poté stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte možnost Design Gallery (Galerie designu) a stiskněte tlačítko. 3. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou možnost, stiskněte tlačítko a postupujte podle pokynů na displeji fotoaparátu. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka znovu zobrazíte režim Playback (Přehrávání). Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí) - na snímcích s lidmi umožňuje odstranit efekt červených očí (viz Odstranění efektu červených očí na stránce 29). Rotate (Otočení) - otočí zobrazený snímek. Pomocí tlačítek můžete otáčet snímkem po směru, nebo proti směru hodinových ručiček o 90 stupňů. Stisknutím tlačítka uložíte snímek v nové orientaci. Apply Artistic Effects (Použití uměleckých efektů) - umožňuje použít pro snímek kreativní efekt (viz Použití uměleckých efektů na stránce 30). Enhance Photos (Vylepšení fotografií) - umožňuje opravit některé chyby na snímku (viz Vylepšení fotografií na stránce 30). Modify Color (Úprava barev) - umožňuje použít barevný efekt u snímku (viz Změna barvy na stránce 31). Add Borders (Přidání okrajů) - umožňuje doplnit snímek okraji (viz Přidání okrajů na stránce 32). Crop (Oříznutí) - umožňuje oříznout snímek (viz Ořezávání snímků na stránce 32). Odstranění efektu červených očí Pokud vyberete možnost Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí), fotoaparát snímek zpracuje a odstraní nežádoucí efekt červených očí u fotografovaných objektů. Proces odstranění efektu červených očí trvá několik sekund, na snímku se pak zobrazí zelené orámování okolo opravených oblastí a nabídka Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí): Save Changes (Uložit změny) (výchozí) - dojde k přepsání původního snímku a k návratu do nabídky Design Gallery Menu (Galerie designu). View Changes (Prohlédnout změny) - zobrazí zvětšený snímek, přičemž místa, u nichž byla provedena korekce efektu červených očí, budou označena zelenými rámečky. Cancel (Storno) - návrat do nabídky Design Gallery Menu (Galerie designu) bez uložení změn korekce efektu červených očí. Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu) 29

32 Kapitola 5 Možnost Remove Red Eyes (Odstranění efektu červených očí) je k dispozici pouze pro fotografie pořízené s bleskem. Použití uměleckých efektů Tip Pokud potřebujete snímek oříznout (viz část Ořezávání snímků na stránce 32), proveďte to před použitím efektů, přidáním okrajů nebo použitím funkcí pro vylepšení obrazu. Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. Funkce Apply Artistic Effects (Použití uměleckých efektů) umožňuje vytvořit kopii vybraného snímku a upravit ji kreativními efekty. Použití uměleckých efektů: 1. V nabídce Design Gallery Menu (Galerie designu) vyberte tlačítky položku Apply Artistic Effects (Použití uměleckých efektů) a potom stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte efekt a zobrazte náhled, jak vybraná volba snímek ovlivní. Ink Dots (Inkoustové tečky) - použití bodů k simulaci umělecké techniky zvané pointilismus. Cartoon (Komiks) - napodobí komiksový styl. Watercolor (Akvarel) - napodobí akvarelový styl. Center Focus (Zaostření na střed) - střední část snímku bude ostrá a směrem ke kraji se bude snímek rozostřovat. Posterize (Posterizace) - vytvoří obraz s vysokým kontrastem a užším barevným rozsahem. Retro - vytvoří dvoubarevný, vysoce kontrastní snímek, se vzhledem 70. let. Soft Glow (Měkká záře) vytvoří rozptýlenou, jasnou éterickou záři. Vintage (Historická fotografie) - napodobí starý snímek se škrábanci. Sky Color (Barva oblohy) - upraví oblohu tak, aby směrem dolů bledla. Ground Color (Barva země) - upraví krajinu tak, aby směrem k horizontu bledla. Kaleidoscope (Kaleidoskop) zrcadlí obrázek ve čtyřech směrech. Solarize (Solarizace) - provádí částečné převrácení tónů a zdůraznění kontur. Drawing (Kresba) - vytvoří simulaci kresby upravením hran snímků. 3. Stisknutím tlačítka vyberete požadovaný umělecký efekt a zobrazí se nabídka Apply Artistic Effects (Použití uměleckých efektů). Při úpravách uměleckého efektu postupujte podle pokynů fotoaparátu. 4. Stisknutím tlačítka uložíte kopii snímku s uměleckým efektem a přejdete zpět k nabídce Design Gallery Menu (Galerie designu). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a přejdete zpět k nabídce Apply Artistic Effects (Použití uměleckých efektů). Vylepšení fotografií Tip Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo oříznout či vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. 30 Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu)

33 Funkce Enhance Photos (Vylepšení fotografií) umožňuje opravit běžné nedostatky a vylepšit obraz. 1. V nabídce Design Gallery Menu (Galerie designu) vyberte tlačítky možnost Enhance Photo (Vylepšení fotografií) a potom stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou možnost. Slimming (Zeštíhlující) - zužuje objekty umístěné ve středu snímku. Pet-Eye Fix (Odstranění efektu zářících očí) - umožňuje na snímcích opravit zářící oči zvířat. Uprostřed snímku je zobrazeno žluté výběrové pole. Pomocí tlačítek a umístěte toto pole na oko určené ke korekci. Stisknutím tlačítka proveďte korekci oka. V případě potřeby zopakujte tento postup i pro druhé oko. Touch Up (Retušovat) umožňuje opravit drobné nedostatky obrázku. Uprostřed snímku je zobrazeno žluté výběrové pole. Pomocí tlačítek a umístěte toto pole na místo určené ke korekci. Stisknutím tlačítka proveďte korekci nedostatku. Řada R830: V případě potřeby zopakujte tento postup i u další části snímku. Řada R840: Korekci nedostatků lze provádět pouze po jednom. Chcete-li opravit další části snímku, je třeba zopakovat celý postup. Brightness/Contrast (Jas/kontrast) umožňuje upravit jas, sytost a kontrast obrazu. 3. Funkce Slimming (Zeštíhlující) a Brightness/Contrast (Jas/kontrast): Stisknutím tlačítka vyberte požadovanou funkci. Zobrazí se nabídka efektů. Proveďte úpravu podle pokynů fotoaparátu. 4. Po provedení všech korekcí znovu stiskněte tlačítko. Změny se uloží, vytvoří se nový soubor a znovu se zobrazí nabídka Design Gallery Menu (Galerie designu). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a přejdete zpět k nabídce Enhance Photos (Vylepšení fotografií). Změna barvy Tip Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. Funkce Modify Color (Úprava barev) umožňuje použít u zobrazeného snímku barevná schémata. Postup při úpravě barev: 1. Pomocí tlačítek vyberte možnost Modify Color (Úprava barev) a stiskněte tlačítko. 2. Tlačítky vyberte barevné schéma a prohlédněte si jeho účinek v náhledu. Black & White (Černobílý) převede barevné snímky na černobílé. Sepia (Sépiový) - vytvoří nahnědlý tón staré fotografie. B&W Tints (Tóny pro černobílý) - použije barevné tóny na černobílou verzi snímku. Color Tints (Barevné tóny) - přidá další barevnou vrstvu pro vytvoření určité atmosféry snímku. Změna barvy 31

34 Kapitola 5 3. Stisknutím tlačítka vyberte barevné schéma. Zobrazí se nabídka Modify Color (Úprava barev). Upravte barvy podle pokynů fotoaparátu. 4. Stisknutím tlačítka uložíte kopii snímku s vybraným barevným schématem a přejdete zpět k nabídce Design Gallery Menu (Galerie designu). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a vrátíte se do nabídky Modify Color (Úprava barev). Přidání okrajů Tip Pokud potřebujete snímek oříznout, proveďte to před použitím efektů, přidáním okrajů nebo před použitím funkcí pro vylepšení obrazu. Pokud budete chtít použít efekty, změnit barvy nebo vylepšit fotografie, proveďte to ještě před přidáním okraje. Funkce Add Borders (Přidání okrajů) umožňuje doplnit zobrazený snímek jedním nebo více předdefinovanými okraji. Přidání okraje: 1. Pomocí tlačítek vyberte možnost Add Borders (Přidání okrajů) a stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte typ okraje. Zobrazí se náhled na to, jak vybraná volba snímek změní. Soft Edge (Měkký okraj) - použije na snímku měkký odstínovaný rámeček. Inset Border (Vložený okraj) - snímek přesahuje hranice vloženého rámečku. Torn Edge (Potrhané okraje) - vytváří nepravidelný okraj s náhodnými trhlinami. Burned Edge (Ohořelý okraj) - okraj s tmavými částmi vyvolávající dojem ohořelého papíru. Spatter (Postřik) - vytváří dojem, že se okraj rozpíjí do papíru, podobně jako sprej. Oval (Ovál) - přidává oválný matový okraj se zkosenými hranami. Circle (Kruh) - přidává kruhový matový okraj se zkosenými hranami. Rectangle (Obdélník) - přidává obdélníkový matový okraj s ostrými rohy. Rounded Rectangle (Zaoblený obdélník) - použije u matového okraje zaoblené rohy. Square (Čtverec) - přidává čtvercový matový okraj se zkosenými hranami. 3. Stisknutím tlačítka vyberte požadovaný okraj. Zobrazí se nabídka Add Borders (Přidání okrajů). Okraj upravte podle pokynů fotoaparátu. 4. Stisknutím tlačítka uložíte kopii snímku s vybraným okrajem a přejdete zpět k nabídce Design Gallery Menu (Galerie designu). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a přejdete zpět k nabídce Add Borders (Přidání okrajů). Ořezávání snímků Crop (Oříznutí) - umožňuje oříznout zobrazený snímek ve zvolené orientaci a poté použít ovladač Zoom (Přiblížení) a tlačítka a k nastavení té části snímku, kterou chcete vytisknout. Tip Chcete-li snímky oříznout, nezapomeňte to učinit před přidáním okrajů, použitím efektů nebo vylepšením fotografií. 32 Použití nabídky Design Gallery (Galerie designu)

35 1. Pomocí tlačítek vyberte možnost Crop (Oříznutí) a stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované oříznutí. Landscape (Na šířku) (výchozí) - vodorovně ořízne zobrazený snímek v poměru stran 3:2 (o třetinu širší než vyšší). Portrait (Na výšku) - svisle ořízne zobrazený snímek v poměru stran 2:3 (o třetinu vyšší než širší). Help (Nápověda) - poskytuje rozšířenou nápovědu k funkci Crop (Oříznout). 3. Stisknutím tlačítka vyberte požadované oříznutí. Zobrazí se snímek s nastaveným oříznutím. Při používání ovladače Zoom (Přiblížení) postupujte podle pokynů na displeji fotoaparátu a upravte ořez. 4. Stisknutím tlačítka uložíte kopii oříznutého snímku a přejdete zpět k nabídce Design Gallery Menu (Galerie designu). Stisknutím tlačítka ukončíte nabídku bez uložení změn a přejdete zpět k nabídce Crop (Oříznutí). Při tisku se normální poměr stran ořízne u horního okraje a dolního okraje (na šířku) nebo po obou stranách (na výšku). Ořez pomáhá vytisknout požadovanou část snímku. Ořezávání snímků 33

36 6 Přenos a tisk snímků Pravidelný přenos snímků do počítače a odstranění snímků z paměťové karty pomáhá snížit dobu zapnutí fotoaparátu, dobu prohlížení a přenosu snímků. Snímky a videozáznamy můžete přenášet pomocí softwaru HP Photosmart, který je dodáván spolu s fotoaparátem, i bez jeho použití. Software HP Photosmart však nabízí několik funkcí pro přenos a správu snímků a provede vás procesem přenosu. Poznámka Přenos velkého počtu snímků s vysokým rozlišením z paměťové karty do počítače může trvat až dvě hodiny. I když se při přenášení snímků displej fotoaparátu vypne, nebo se zdá, že počítač neprovádí žádnou činnost, neodpojujte fotoaparát od počítače, dokud počítač nezobrazí zprávu o ukončení přenosu snímků. Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart Pokud jste do počítače nainstalovali software HP Photosmart (viz Instalace softwaru na stránce 8), můžete tímto způsobem přenést do počítače snímky a videoklipy. Pokud připojíte fotoaparát k počítači s nainstalovaným softwarem HP Photosmart: Pokud jste označili snímky k tisku (viz Označení snímků pro tisk na stránce 38) a počítač je připojen k tiskárně, označené snímky budou automaticky vytištěny. Pokud jste vybrali snímky ke sdílení (viz Sdílení snímků na stránce 40) a počítač je připojen k Internetu, vybrané snímky budou automaticky odeslány do svých cílových umístění. Pokud jste vybrali snímky k zakoupení jako výtisky (viz Nákup výtisků online na stránce 40) a počítač je připojený k Internetu, podle pokynů na obrazovce počítače si objednejte výtisky vybraných fotografií. Máte-li snímky označené (viz Tagging Images na stránce 26), značky přiřazené snímkům se přenesou do počítače. Snímky můžete přenést z fotoaparátu do počítače podle návodu na obrazovce počítače. Panoramatické sekvence, které nebyly ve fotoaparátu dosud spojeny, (viz Použití režimu Panorama na stránce 18) jsou automaticky spojeny během přenosu. Tip Tyto úlohy můžete také provádět pomocí volitelné dokovací stanice HP Photosmart (viz dokumentaci dodanou s dokovacím zařízením). Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart: 1. Pokud jste vybrali snímky ke sdílení, tisku nebo jste si objednali výtisky online (viz Používání softwaru HP Photosmart Express na stránce 38), zkontrolujte, zda je počítač připojen k tiskárně a/nebo k Internetu. 2. Vypněte fotoaparát. 34 Přenos a tisk snímků

37 3. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem. 4. Zapněte fotoaparát. Jakmile bude displej indikovat připojení fotoaparátu k počítači, postupujte podle pokynů na obrazovce počítače. Další informace najdete v nápovědě softwaru HP Photosmart. Poznámka Pokud nelze fotoaparát připojit k počítači, viz část Při navazování spojení s počítačem fotoaparát přestal reagovat. na stránce 49. Po přenesení snímků můžete použít software HP Photosmart k jejich úpravám, tisku a odesílání z počítače. Přenos snímků bez použití softwaru HP Photosmart Pokud jste nenainstalovali software HP Photosmart: Nemůžete použít funkce Share (Sdílení) ani Buy Prints Online (Zakoupení výtisků online) nabídky Photosmart Express Menu (viz Používání softwaru HP Photosmart Express na stránce 38). Snímky vyfotografované v režimu Panorama nebudou při přenosu do počítače automaticky spojovány. Snímky označené pro tisk ve fotoaparátu nebudou po jeho připojení k počítači automaticky vytištěny. (Pouze systém Windows) Značky přiřazené snímkům se přenášejí v závislosti na operačním systému, který používáte. Systém Windows XP: Značky přiřazené snímkům se nepřenesou. Systém Windows Vista: Značky přiřazené snímkům se přenesou do aplikace Photo Gallery systému Windows Vista. Přesto však můžete přenést snímky z fotoaparátu do počítače těmito způsoby: Připojení fotoaparátu přímo k počítači (viz Připojení k počítači na stránce 35) Použití čtečky paměťových karet (viz Použití čtečky paměťových karet na stránce 36) Připojení k počítači 1. Vypněte fotoaparát, připojte jej k počítači pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem a pak fotoaparát zapněte. Měl by se spustit software pro přenášení snímků, který je součástí počítače. Přeneste snímky podle pokynů na obrazovce. 2. Po ukončení přenosu obrázků odpojte fotoaparát od počítače. Pokud nastanou jakékoli potíže, nastavte volbu USB Configuration (Konfigurace USB) fotoaparátu na možnost Disk Drive (Disková jednotka) (viz USB Configuration (Konfigurace USB) v části Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu) na stránce 42) a znovu připojte fotoaparát k počítači. Přenos snímků bez použití softwaru HP Photosmart 35

38 Kapitola 6 Poznámka Pokud je ve fotoaparátu nastaven režim Disk Drive (Disková jednotka) a v počítačích Macintosh se nespustí aplikace Image Capture ani iphoto automaticky, vyhledejte na pracovní ploše diskovou jednotku, která zastupuje fotoaparát, a zkopírujte snímky ručně. Další informace o kopírování souborů naleznete v nápovědě systému Mac. Použití čtečky paměťových karet Paměťovou kartu fotoaparátu můžete vložit do čtečky paměťových karet (prodávána samostatně). Některé počítače a tiskárny HP Photosmart obsahují vestavěné zásuvky paměťových karet, které fungují jako čtečky. 1. Paměťovou kartu fotoaparátu vložte do čtečky paměťových karet (nebo do zásuvky na paměťové karty v počítači, pokud takovou zásuvku obsahuje). 2. Automaticky se spustí software pro přenos snímků, který je součástí počítače. Tento software vás také provede samotným přenosem. 3. Zkontrolujte, zda se snímky úspěšně přenesly, a paměťovou kartu vraťte zpět do fotoaparátu. Pokud se automaticky nespustí žádná aplikace nebo pokud chcete snímky kopírovat ručně, vyhledejte diskovou jednotku představující paměťovou kartu a zkopírujte snímky na pevný disk počítače. Více informací o kopírování souborů naleznete v nápovědě počítače. Přímý tisk na tiskárně Snímky můžete tisknout tak, že připojíte fotoaparát přímo k jakékoli tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge. Informace o tisku snímků z počítače naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 34. Poznámka Pomocí metody popsané v této části nelze tisknout snímky videoklipů. Toto však lze provést pomocí softwaru HP Photosmart. Další informace naleznete v nápovědě softwaru HP Photosmart. 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá, zda je v ní papír a zda nezobrazuje žádné chybové zprávy. Poznámka Pokud tisknete sestavené panorama (viz Použití režimu Panorama na stránce 18), ověřte, že tiskárna s podporou rozhraní PictBridge umožňuje tisk panoramat a že jste vložili papír pro tisk panoramat. 2. Vypněte fotoaparát, připojte jej k tiskárně pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem a pak fotoaparát zapněte. 3. Pokud je na displeji fotoaparátu zobrazena zpráva Print marked pictures? (Vytisknout označené fotografie?), proveďte jeden z následujících postupů: 36 Přenos a tisk snímků

39 Chcete-li vytisknout snímky, které jste označili k tisku (viz Označení snímků pro tisk na stránce 38), vyberte položku Yes (Ano), stiskněte tlačítko a poté podle pokynů fotoaparátu vyberte možnosti tisku a vytiskněte označené snímky. Poznámka Po vytištění označených snímků se na displeji fotoaparátu objeví snímek. Poté můžete vybrat jednotlivé snímky k vytištění podle zbývajících kroků v tomto postupu. Chcete-li vybrat jednotlivé snímky k vytištění, vyberte položku No (Ne) a poté stiskněte tlačítko. 4. Pokud se na displeji fotoaparátu zobrazí snímek: Chcete-li vytisknout jeden nebo více snímků, k zobrazení snímku, který chcete vytisknout, použijte tlačítka, k určení počtu kopií použijte tlačítka, poté stiskněte tlačítko. V nabídce Print Options (Možnosti tisku) označte položku Print This Image Now (Vytisknout nyní tento snímek) a stiskněte tlačítko. Chcete-li vytisknout skupinu snímků nebo změnit nastavení tiskárny, stiskněte tlačítko, vyberte položku Print Menu... (Nabídka tisku) a poté znovu stiskněte tlačítko. Vyberte požadovanou možnost. Printer Settings (Nastavení tiskárny) určuje velikost papíru, velikost a kvalitu výtisku a tisk bez okrajů. Pomocí tlačítek vyberte možnost tisku a pomocí tlačítek tuto možnost upravte. Po nastavení možností tisku stiskněte tlačítko. Poznámka Pokud tisknete sestavené panorama (viz Sestavení panoramat na stránce 28), vyberte pro nastavení Print Size (Velikost tisku) položku Panorama v nabídce Printer Settings (Nastavení tiskárny). Print All (Vytisknout vše) vytiskne jednu kopii každého snímku. Stiskněte tlačítko a pokračujte v tisku podle pokynů ve fotoaparátu. Print Index (Vytisknout index) vytiskne všechny snímky jako miniatury. Poté spusťte tisk stisknutím tlačítka. Print Favorites (Vytisknout oblíbené) - vytiskne jednu kopii každého snímku označeného jako Favorite (Oblíbený). Stisknutím tlačítka spusťte tisk. Tato možnost je k dispozici, pouze pokud byl alespoň jeden obrázek označen jako Favorite (Oblíbený) (viz Tagging Images na stránce 26). Cancel Printing (Zrušit tisk) - zastaví tisk jakéhokoli snímku, který ještě nebyl vytištěn. Stiskněte tlačítko, vyberte možnost Yes (Ano) a poté stiskněte tlačítko. 5. Po vytištění všech vybraných snímků odpojte fotoaparát od tiskárny. Poznámka Pokud budete mít problémy s připojením fotoaparátu k tiskárně jiného výrobce než společnosti HP, kontaktujte výrobce dané tiskárny. Společnost HP neposkytuje zákaznickou podporu, pokud jde o tiskárny jiných výrobců. Přímý tisk na tiskárně 37

40 7 Používání softwaru HP Photosmart Express Pomocí softwaru HP Photosmart Express můžete vybrat ve fotoaparátu snímky, které budou při následujícím připojení fotoaparátu k počítači nebo k tiskárně automaticky vytištěny (viz část Označení snímků pro tisk na stránce 38), jejichž výtisky budou objednány online (viz část Nákup výtisků online na stránce 40) nebo které budou odeslány na vámi zvolené adresy (viz část Sdílení snímků na stránce 40). Aby bylo možno využít některé z funkcí nabídky Photosmart Express Menu, musí být v počítači nainstalován software HP Photosmart. Informace o instalaci tohoto softwaru naleznete v části Instalace softwaru na stránce 8. Poznámka Dostupnost internetových služeb se liší podle země nebo oblasti. Použití nabídky Photosmart Express Menu Chcete-li zobrazit nabídku Photosmart Express Menu: 1. Posuňte ovladač k ikoně a stiskněte tlačítko. 2. Pomocí tlačítek vyberte možnost Photosmart Express... a stiskněte tlačítko. 3. Pomocí tlačítek vyberte možnost nabídky a poté stiskněte tlačítko. Print (Tisk) - umožňuje vybrat snímky a určit počet kopií k tisku. Viz část Označení snímků pro tisk na stránce 38. Share (Sdílet) - umožňuje přidat vlastní adresu online a sdílet snímky s různými uživateli. Viz část Sdílení snímků na stránce 40. Buy Prints Online (Zakoupení výtisků online) - umožňuje vybrat snímky, které chcete objednat u tiskové služby online. Viz část Nákup výtisků online na stránce 40. Poznámka Funkce nabídky Photosmart Express Menu jsou určeny pouze pro fotografie. Nejsou určeny pro video. Označení snímků pro tisk Označené snímky jsou vytištěny automaticky po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge nebo k počítači s nainstalovaným softwarem 38 Používání softwaru HP Photosmart Express

41 HP Photosmart. Můžete vybrat jednotlivé snímky, všechny snímky nebo označené snímky (viz Tagging Images na stránce 26). 1. V nabídce Photosmart Express Menu pomocí tlačítek vyberte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko. 2. V nabídce Print (Tisk) vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko. This image (Tento snímek) - vybere aktuálně zobrazený snímek. K dalšímu snímku můžete přejít pomocí tlačítek. All Tagged... (Všechny označené) - zobrazí seznam cílů. Vyberte značku a potom stiskněte tlačítko. Pomocí tlačítek určete počet kopií a stiskněte tlačítko. Tato možnost je k dispozici, pouze pokud jste označili alespoň jeden snímek (viz Tagging Images na stránce 26). All Images... (Všechny snímky...) - zobrazí položku Print All Images (Vytisknout všechny snímky). Stiskněte tlačítko. Tato možnost je k dispozici, pouze pokud se ve fotoaparátu nachází více než jeden snímek. 3. Pokud jste vybrali položku This Image (Tento snímek) nebo All Images... (Všechny snímky) a chcete vytisknout více kopií, označte položku Change Number of Copies (Změna počtu kopií) a poté stiskněte tlačítko. V nabídce Print (Tisk) změňte a upřesněte počet kopií, které se mají vytisknout, pomocí tlačítek, poté stiskněte tlačítko. 4. V hlavní nabídce Print (Tisk) můžete vybrat další snímky k tisku; pomocí tlačítek zobrazte snímek a potom zopakujte kroky 2 a Po vybrání snímků k tisku opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se znovu nezobrazí položka Playback (Přehrávání). 6. Informace o přímém tisku označených snímků naleznete v části Přímý tisk na tiskárně na stránce 36. Informace o tisku snímků z počítače připojeného k tiskárně naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 34. Označení snímků pro tisk 39

42 Kapitola 7 Nákup výtisků online Můžete vybrat snímky, které chcete objednat jako výtisky. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači s nainstalovaným softwarem HP Photosmart můžete objednat výtisky vybraných snímků online. 1. V nabídce Photosmart Express Menu pomocí tlačítek vyberte možnost Buy Prints Online (Zakoupení výtisků online) a stiskněte tlačítko. 2. V nabídce Buy Prints Online (Zakoupení výtisků online) vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko. This image (Tento snímek) - vybere aktuálně zobrazený snímek. K dalšímu snímku můžete přejít pomocí tlačítek. All Tagged... (Všechny označené) - zobrazí seznam cílů. Vyberte značku a potom stiskněte tlačítko pro každou požadovanou značku. Po zvolení požadovaných značek stiskněte tlačítko. Tato možnost je k dispozici, pouze pokud jste označili alespoň jeden snímek (viz Tagging Images na stránce 26). All Images... (Všechny snímky...) - zobrazí položku Buy Prints of All Images (Zakoupení výtisků všech snímků). Stiskněte tlačítko a poté tlačítko. Tato možnost je k dispozici, pouze pokud se ve fotoaparátu nachází více než jeden snímek. 3. Chcete-li vybrat další snímky, zobrazte pomocí tlačítek požadovaný snímek a opakujte krok Po vybrání snímků k objednání tisku online opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se znovu nezobrazí položka Playback (Přehrávání). 5. Informace o objednání tisku online naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 34. Sdílení snímků Nabídku Share (Sdílení) lze upravit tak, aby obsahovala ové adresy, skupinové seznamy pro rozesílání nebo další elektronické služby. Potom můžete vybrat snímky pro odeslání do těchto cílů. Nastavení cílů online ve fotoaparátu V nabídce Photosmart Express Menu můžete zadat až 34 vlastních cílů (například jednotlivé ové adresy nebo skupinové seznamy pro rozesílání). 1. Ověřte, že je počítač připojen k Internetu. 2. V nabídce Photosmart Express Menu pomocí tlačítek vyberte možnost Share (Sdílení) a stiskněte tlačítko. Pokud jste již vytvořili cíle, vyberte možnost Share Menu Setup (Nastavení nabídky sdílení) a znovu stiskněte tlačítko. 40 Používání softwaru HP Photosmart Express

43 3. Připojte fotoaparát k počítači. Postupujte podle pokynů na obrazovce a nastavte pro váš fotoaparát cíle. 4. Vypněte fotoaparát a odpojte jej od počítače. Zapněte fotoaparát, přejděte k nabídce Photosmart Express Menu, vyberte položku Share (Sdílení) a stisknutím tlačítka ověřte, zda jsou nové cíle nyní ve fotoaparátu. Odesílání snímků na cíle online Jakmile nastavíte cíle online ve fotoaparátu, můžete označit snímky, které budou při příštím připojení fotoaparátu k počítači odeslány na vámi zvolené cíle, 1. V nabídce Photosmart Express Menu pomocí tlačítek vyberte možnost Share (Sdílení) a stiskněte tlačítko. 2. V nabídce Share (Sdílení) vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko. Custom Destinations (Vlastní cíle) - vyberte cíl, na který chcete odeslat snímek zobrazený na pozadí. Může existovat několik cílů v závislosti na tom, kolik jste jich vytvořili (viz část Nastavení cílů online ve fotoaparátu na stránce 40). K dalšímu snímku můžete přejít pomocí tlačítek. All Tagged... (Všechny označené) - zobrazí seznam cílů. Vyberte požadovanou značku, stiskněte v nabídce tlačítko ; potom vyberte každý cíl, na který chcete snímky odeslat, a to stisknutím tlačítka pro každý cíl. Jakmile vyberete cíle, stiskněte tlačítko. Tato možnost je k dispozici, pouze pokud jste označili alespoň jeden snímek (viz Tagging Images na stránce 26). All Images... (Všechny snímky) - zobrazí seznam cílů. Vyberte každý cíl, na který chcete odeslat všechny snímky. K tomu použijte tlačítko pro každý cíl. Jakmile vyberete cíle, stiskněte tlačítko. Tato možnost je k dispozici, pouze pokud se ve fotoaparátu nachází více než jeden snímek. 3. Chcete-li vybrat další snímky pro sdílení, zobrazte pomocí tlačítek požadovaný snímek a opakujte krok Po vybrání snímků ke sdílení opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se znovu nezobrazí položka Playback (Přehrávání). 5. Informace o odesílání snímků na cíle naleznete v části Přenos snímků pomocí softwaru HP Photosmart na stránce 34. Sdílení snímků 41

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series Uživatelská příručka Právní oznámení 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R930. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R930. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R930 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady Mz60. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady Mz60. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart řady Mz60 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího

Více

HP Photosmart R827 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R827 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R827 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

HP Photosmart R725/R727 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R725/R727 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R725/R727 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

HP Photosmart R967 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R967 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R967 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart E330 series. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart E330 series. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart E330 series Uživatelská příručka Právní oznámení 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění je vyhrazena.

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

HP Photosmart M425/M525 digitalni fotoaparat. Korisnički priručnik

HP Photosmart M425/M525 digitalni fotoaparat. Korisnički priručnik HP Photosmart M425/M525 digitalni fotoaparat Korisnički priručnik Právní oznámení 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU

FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU Česka Czech 404 CAMCORDER FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU Dodatek k uživatelské příručce k přístroji ARCHOS 404 Stáhněte si poslední verzi této příručky na adrese www.archos.com. Verze 1.1 Tato příručka obsahuje

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart M417/M517 s funkcí HP Instant Share. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M417/M517 s funkcí HP Instant Share. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart M417/M517 s funkcí HP Instant Share Uživatelská příručka Právní oznámení 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus v4.2.cs Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR53 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

FULL HD kamera do auta

FULL HD kamera do auta FULL HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově velmi dobře dostupná kamera FULL HD kamera Jednoduché ovládání www.spionazni-technika.cz Stránka 1 Diagram produktu 1) Mini USB konektor 2)

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart R817/R818 s funkcí HP Instant Share. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart R817/R818 s funkcí HP Instant Share. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart R817/R818 s funkcí HP Instant Share Uživatelská příručka Právní informace a upozorn ní 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Zm na informací zde uvedených

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Uživatelská příručka k webové kameře HP

Uživatelská příručka k webové kameře HP Uživatelská příručka k webové kameře HP v4.3.cs Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly... Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky

Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky Obsah 1. Ú vod... 2 2. Systémový požadavek... 2 3. Instalace Podium View... 3 4. Připojení k hardware... 5 5.

Více

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

DVR26 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR26 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR26 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

PREDATOR MICRO Návod k použití

PREDATOR MICRO Návod k použití PREDATOR MICRO Návod k použití Obsah 1. Popis fotopasti... 1 2. Napájení... 2 3. Vložení paměťové SD karty... 3 4. Základní operace... 4 4.1 Hlavní přepínač... 4 4.2 Nastavení fotopasti... 4 4.3 Položky

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je

Více

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Uživatelská příručka Obsah

Uživatelská příručka Obsah Uživatelská příručka Store n Go 5 in 1 Obsah 2 Rychlý start 4 Ovládací prvky 4 Příslušenství 5 Minimální systémové požadavky 5 Nabití baterie 5 Zapnutí / vypnutí napájení 6 Indikátor LCM 7 Indikátor LED

Více

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení

Fotorámeček SPF1017 SPF1027. Průvodce rychlým startem. Začínáme. Přehrávání. Nastavení Fotorámeček SPF1017 SPF1027 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Přehrávání Nastavení CZ Obsah balení Digitální fotorámeček Philips Stojánek Síťový adaptér CD-ROM, Návod k obsluze Automaticky spouštěný

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více