Návod k obsluze zkrácené znění. IND570 Váhový terminál
|
|
- Sabina Iva Nováková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze zkrácené znění IND570 Váhový terminál
2 Váhový terminál IND570 Servis důležitý pro zajištění spolehlivosti výkonu terminálu Gratulujeme Vám k volbě kvality a přesnosti METTLER TOLEDO. Řádné používání Vašeho nového zařízení v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze a pravidelná kalibrace a údržba prováděná našimi servisními techniky vyškolenými ve výrobních závodech Vám zajistí spolehlivost a přesnost provozu zařízení a tím také ochrání Vaší investici. Pokud budete mít zájem o uzavření servisní smlouvy, která bude sestavena přesně na míru Vašim potřebám a Vašemu rozpočtu, kontaktujte nás prosím. Další informace naleznete na: Pro optimalizaci užitku, kterou Vám Vaše investice může přinést, je zapotřebí provést několik důležitých kroků: 1. Registrace výrobku: Zveme Vás k registraci Vašeho zařízení na internetové stránce Díky registraci Vás budeme moci informovat o vylepšeních, aktualizacích a důležitých sděleních, která se budou týkat Vašeho zařízení. 2. Kontaktování METTLER TOLEDO ohledně servisu: Hodnotnost měření bezprostředně závisí na jeho přesnosti váha, která neodpovídá specifikacím, může způsobit nedodržení kvality, snížení výnosů a zvýšit riziko nárůstu závazků. Servisní péče METTLER TOLEDO prováděná v řádných termínech zajistí přesnost měření, minimalizuje dobu výpadku provozu a prodlouží životnost zařízení. a. Instalace, konfigurace, integrace a školení: Naši servisní technici jsou experti na váhová zařízení a jsou vyškoleni ve výrobních závodech. Zajistíme, aby Vaše vážicí zařízení bylo ekonomicky výhodným způsobem a v odpovídajících termínech řádně připraveno pro provoz ve výrobních podmínkách a aby obsluhující osoby byly vyškoleny tak, aby byl úspěch zajištěn. b. Dokumentace prvotní kalibrace: Prostředí pro instalaci a požadavky aplikace jsou pro každou průmyslovou váhu jiné; proto musí být výkon váhy přezkoušen a certifikován. Naše kalibrační služby a certifikáty dokumentují přesnost, potřebnou pro zajištění kvality Vaší výroby, a poskytnou prvotřídní záznam o výkonnosti. c. Pravidelná kalibrace a údržba: Servisní smlouva zajišťující kalibrace vytváří základ pro Vaši důvěru ve Vaše procesy vážení a zároveň poskytuje dokumentaci dokladující dodržení požadavků. Nabízíme celou škálu servisních programů, které mohou být sestaveny na míru Vašich požadavkům a Vašemu rozpočtu. d. GWP ověření: Vyhodnocení analýzy rizik pro účely provádění správy vážicích zařízení umožňuje řídit a zlepšovat celý proces vážení tak, aby byla zajištěna opakovatelná kvalita výroby při současné minimalizaci nákladů na proces. GWP (Good Weighing Practice = Správná praxe vážení) je vědeckým standardem pro efektivní management životního cyklu vážicích zařízení a poskytuje jednoznačné odpovědi pro specifikaci, kalibraci a přesnost vážicích zařízení bez ohledu na jejich výrobce nebo značku.
3 METTLER TOLEDO 2015 Tato příručka nesmí být bez výslovného písemného povolení společností METTLER TOLEDO z části ani v úplné podobě nebo jakýmkoliv prostředkem, ať už by se jednalo o elektronické nebo mechanické metody včetně kopírování a elektronického záznamu, pro jakékoliv účely reprodukována nebo elektronicky zaznamenávána. Práva omezená vládou USA: Tato dokumentace bude poskytována pouze s omezenými právy. Copyright 2015 METTLER TOLEDO. Tato dokumentace obsahuje informace společnosti METTLER TOLEDO chráněné vlastnickým právem a nesmí být bez výslovného písemného povolení společností METTLER TOLEDO celá ani z části kopírována. Společnost METTLER TOLEDO si vyhrazuje právo provést bez předcházejícího oznámení vylepšení nebo úpravy výrobku nebo dokumentace. COPYRIGHT METTLER TOLEDO je registrovaná známka společnosti Mettler-Toledo, LLC. Všechny ostatní známky nebo názvy výrobků jsou značkami nebo registrovanými známkami jejích dalších společností. METTLER TOLEDO SI VYHRAZUJE PRÁVO PROVÁDĚT VYLEPŠENÍ NEBO ZMĚNY BEZ PŘEDCHOZÍHO OZNÁMENÍ. Sdělení FCC Tento přístroj odpovídá předpisům FCC uvedeným v odstavci 15 a požadavkům kanadského ministerstva pro komunikaci týkajících se rušení rádiového signálu. Jeho provoz musí splňovat následující podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat žádné rušení rádiového signálu a (2) přístroj musí být schopen tolerovat všechna přijatá rušení rádiového signálu včetně takových rušení, které za určitých okolností negativně ovlivňují jeho provoz. Tento přístroj byl zkoušen a nachází se podle odstavce 15 předpisů FCC v rozmezí hraničních hodnot pro digitální přístroj třídy A. Tyto hraniční hodnoty zaručují ochranu před rušením rádiového signálu, když je přístroj používán v průmyslovém prostředí. Tento přístroj generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii. Instalace přístroje neprovedená řádným způsobem a jeho používání k nestanovenému účelu může vést k rušení přenosu rádiových vln. Provozování tohoto přístroje v obytné oblasti pravděpodobně vyvolá rušení rádiového signálu, přičemž odpovídající opatření k odstranění rušení musí provést uživatel na vlastní náklady. Prohlášení o shodě se nachází na CD s dokumentací. RoHS prohlášení o shodě s požadavky přepisů Většina našich výrobků je zařazena do kategorie 8 a 9. Tyto kategorie v současné době nespadají do oblasti platnosti směrnice 2002/95/ES (RoHS = Směrnice evropského parlamentu a rady 2002/95/ES ze dne 27. ledna 2003 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních). Pokud budou naše výrobky plánovaně používány v kombinaci s jin ými výrobky, které spadají do rámce platnosti směrnice RoHS, musí být požadavek povinnosti dodržení požadavků této směrnice samostatně smluvně dojednán. Výrobky, které jsou zařazeny do kategorií 1 až 7 a do kategorie 10, jsou nejpozději od 1. července 2006 ve shodě s požadavky ES směrnice RoHS. Pokud není z technických důvodů v některých výrobcích možné nahradit substance, které nevyhovují požadavkům směrnice RoHS, máme v úmyslu o této skutečnosti naše zákazníky bez zbytečného odkladu informovat. Prohlášení o škodlivých látkách Škodlivé látky, jako je azbest, radioaktivní substance nebo sloučeniny arsenu bezprostředně nepoužíváme. Nakupujeme však komponenty od subdodavatelů a tyto komponenty mohou některé z těchto substancí ve velmi nepatrném množství obsahovat.
4 Bezpečnostní opatření Tento návod k obsluze si PŘEČTĚTE, NEŽ začnete tento přístroj obsluhovat nebo provádět jeho údržbu a DODRŽUJTE všechny pokyny. Tento návod k obsluze si USCHOVEJTE pro případné budoucí dohledání potřebných informací. VAROVÁNÍ TOTO ZAŘÍZENÍ ZAPOJUJTE POUZE DO ŘÁDNĚ UZEMNĚNÉ ZÁSUVKY, ABYSTE SI ZAJISTILI STÁLOU OCHRANU PROTI ÚDERU ELEKTRICKÉHO PROUDU. UZEMŇOVACÍ KOLÍK NEODSTRAŇUJTE. VAROVÁNÍ ÚDRŽBU TERMINÁLU IND570 SMÍ PROVÁDĚT POUZE KVALIFIKOVANÁ OSOBA. PŘI PROVÁDĚNÍ ZKOUŠEK, TESTŮ A NASTAVENÍ, PŘI KTERÝCH MUSÍ BÝT ZAPOJEN PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO PROUDU DO TERMINÁLU, POSTUPUJTE OPATRNĚ. NERESPEKTOVÁNÍ TOHOTO BEZPEČNOSTNÍHO OPATŘENÍ MŮŽE VÉST K ÚRAZŮM OSOB A/NEBO VĚCNÝM ŠKODÁM. VAROVÁNÍ INSTALACI RESP. SERVISNÍ NEBO ÚDRŽBOVÉ ČINNOSTI NA TOMTO ZAŘÍZENÍ ZAČNĚTE PROVÁDĚT AŽ PO TÉ, CO BYL PROSTOR, VE KTERÉM SE TERMINÁL NACHÁZÍ, ZAJIŠTĚN JAKO BEZPEČNÝ A NEOHROŽENÝ RIZIKEM NEBEZPEČÍ VÝBUCHU OSOBOU, KTERÁ BYLA K TĚMTO ČINNOSTEM POVĚŘENA OSOBOU, KTERÁ PROVÁDÍ DOHLED V MÍSTĚ INSTALACE TERMINÁLU U ZÁKAZNÍKA. VAROVÁNÍ NE VŠECHNY VERZE TERMINÁLU IND570 JSOU URČENY PRO PROVOZ V PROSTŘEDÍ OHROŽENÉM NEBEZPEČÍM VÝBUCHU. INFORMACI O TOM, ZDA JE KONKRÉTNÍ TERMINÁL SCHVÁLEN PRO PROVOZOVÁNÍ V PROSTŘEDÍ KLASIFIKOVANÉM JAKO PROSTŘEDÍ OHROŽENÉ NEBEZPEČÍM POŽÁRU NEBO VÝBUCHU, NALEZNETE NA TYPOVÉM ŠTÍTKU TERMINÁLU. TERMINÁLY, KTERÉ NEBYLY (VE VÝROBNÍM ZÁVODĚ) OZNAČENY JAKO ZAŘÍZENÍ SCHVÁLENÁ PRO DIZIVI 2 NEBO PRO EVROPSKOU KATEGORII 3, NESMĚJÍ BÝT INSTALOVÁNY V PROSTŘEDÍ SPECIFIKOVANÉM JAKO DIVIZE 2 NEBO ZÓNA 2/22. VAROVÁNÍ INTERNÍ DISKRÉTNÍ DOPLŇKOVÉ I/O RELÉ NESMÍ BÝT PROVOZOVÁNO V PROSTŘEDÍ KLASIFIKOVA- NÉM JAKO NEBEZPEČNÉ Z DŮVODU JEHO HOŘLAVOSTI NEBO VÝSKYTU VÝBUŠNÉ ATMOSFÉRY. NE- RESPEKTOVÁNÍ TOHOTO VAROVNÉHO OPATŘENÍ MŮŽE VÉST K ÚRAZŮM A/NEBO VĚCNÝM ŠKODÁM. VAROVÁNÍ POKUD JE TOTO ZAŘÍZENÍ INTEGROVÁNO JAKO SOUČÁST NĚJAKÉHO SYSTÉMU, MUSÍ BÝT VZNIKLÁ KONSTRUKCE ZKONTROLOVÁNA KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKEM, KTERÝ JE SEZNÁMEN S KONSTRUKCÍ A PROVOZEM VŠECH JEDNOTLIVÝCH KOMPONENT, ZE KTERÝCH JE SYSTÉM SESTAVEN, A KTERÝ ZNÁ POTENCIÁLNÍ ZDROJE NEBEZPEČÍ. NERESPEKTOVÁNÍ TOHOTO BEZPEČNOSTNÍHO OPATŘENÍ BY MOHLO VÉST K ÚRAZŮM A/NEBO VĚCNÝM ŠKODÁM. VAROVÁNÍ V KOMBINACI S TÍMTO TERMINÁLEM SMĚJÍ BÝT POUŽÍVÁNY POUZE KOMPONENTY SPECIFIKOVANÉ V DOKUMENTACI K TERMINÁLU IND570 ULOŽENÉ NA CD. VŠECHNA ZAŘÍZENÍ MUSEJÍ BÝT NAIN- STALOVÁNA V SOULADU S POKYNY UVEDENÝMI V JEJICH NÁVODECH K INSTALACI. NESPRÁVNÉ KOMPONENTY NEBO JEJICH NÁHRAŽKY A/NEBO TAKÉ NEDODRŽENÍ UVEDENÝCH POKYNŮ MŮŽE NARUŠIT VLASTNÍ ZABEZPEČENÍ TERMINÁLU A VÉST K ÚRAZŮM A/NEBO VĚCNÝM ŠKODÁM.
5 POZOR PŘED PŘIPOJOVÁNÍM NEBO ODPOJOVÁNÍM VNITŘNÍCH ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTÍ NEBO PROPOJOVACÍHO KABELU MEZI ELEKTRONICKÝMI PŘÍSTROJI MUSÍ BÝT PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO PROUDU DO PŘÍSTROJE TRVALE PŘERUŠEN A MĚLI BYSTE POČKAT ALESPOŇ TŘICET (30) SEKUND, NEŽ PŘIPOJENÍ NEBO ODPOJENÍ SOUČÁSTÍ PROVEDETE. NERESPEKTOVÁNÍ TOHOTO BEZPEČNOST- NÍHO OPATŘENÍ BY MOHLO VÉST K POŠKOZENÍ NEBO ZNIČENÍ ZAŘÍZENÍ A/NEBO ÚRAZŮM OSOB. POZNÁMKA ABYSTE PŘEDEŠLI POŠKOZENÍ HLAVNÍ DESKY NEBO SNÍMAČE HMOTNOSTI, ODPOJTE PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO PROUDU DO TERMINÁLU IND570 A NEŽ ZAČNETE ZAPOJOVAT NEBO ODPOJOVAT NĚJAKÉ VODIČE, POČKEJTE MINIMÁLNĚ 30 SEKUND. POZNÁMKA PŘI ZACHÁZENÍ S PŘÍSTROJI, KTERÉ CITLIVĚ REAGUJÍ NA STATICKOU ELEKTŘINU, RESPEKTUJTE ODPOVÍDAJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ.
6 Požadavky na bezpečnou likvidaci V souladu s požadavky Evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických odpadech (WEEE) nesmí být toto zařízení likvidováno společně s běžným odpadem z domácností. Obdobně platí toto pravidlo v souladu s místními národními předpisy také v zemích, které nejsou členy EU. Tento výrobek prosím likvidujte v souladu s místními platnými předpisy v samostatném sběru elektrických a elektronických zařízení. V případě dotazů prosím kontaktujte místní příslušný úřad nebo obchodního zástupce, od kterého jste tento výrobek obdrželi. Pokud budete toto zařízení předávat dále (např. pro další soukromé nebo podnikatelské/ průmyslové využití), předejte prosím spolu s ním také tyto pokyny pro jeho likvidaci. Děkujeme Vám za Váš přínos k ochraně životního prostředí.
7 Obsah 1 Úvod Popis terminálu IND Verze Standardní funkce terminálu IND Technická specifikace Rozsah dodávky a kontrola součástí Označení modelu Rozměry Hlavní deska, připojitelné váhy, doplňkové vybavení, displej a klávesnice Provoz Konfigurace Aplikace Servis a údržba Čištění a obecná údržba Servis A Standardní nastavení... A-1 B Tabulka a struktura souboru protokolu... B-1 C Komunikace... C-1 D GEO hodnoty... D /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 1
8
9 1 Úvod VAROVÁNÍ! NE VŠECHNY VERZE TERMINÁLU IND570 JSOU URČENY PRO PROVOZ V PROSTŘEDÍ OHROŽENÉM NEBEZPEČÍM VÝBUCHU. INFORMACI O TOM, ZDA JE KONKRÉTNÍ TERMINÁL SCHVÁLEN PRO PROVOZOVÁNÍ V PROSTŘEDÍ, KTERÉ BYLO Z DŮVODU VÝSKYTU ZÁPALNÝCH NEBO VÝBUŠNÝCH LÁTEK KLASIFIKOVÁNO JAKO PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU, NALEZNETE NA TYPOVÉM ŠTÍTKU TERMINÁLU IND570. Tato kapitola obsahuje: Popis terminálu IND570 Popis verzí terminálu IND570 Technickou specifikaci Požadavky na bezpečnou likvidaci Způsob identifikace modelu Rozměry zařízení Popis rozhraní a doplňkových zařízení Terminál IND570 představuje nejnovější technologii společnosti METTLER TOLEDO a patří k terminálům s největší rozmanitostí využitelnosti, které lze na dnešním trhu pořídit. S tímto terminálem můžete volit mezi zařízeními, která pracují s konvenční technologií tenzometrického vážení, a zařízeními, která využívají vysoce přesnou vážicí technologii elektromagnetické kompenzace síly. Podle potřeby můžete také využívat PLC nebo PC komunikační rozhraní nebo digitální I/O řízení. Tyto možnosti vybavení jsou k dispozici pro všechny varianty montáže terminálu na stůl, na stěnu nebo na sloup, takže terminál IND570 je perfektním zařízením téměř pro všechny průmyslové aplikace, např. pro: transakční vážení plnění a míchání kontrolní vážení s kontrolou maximální nebo minimální hmotnosti procesní vážení dávkování vážení vozidel Aplikace měření nebo řízení můžete vylepšit díky superrychlé A/D převáděcí rychlosti 366 Hz, patentované digitální technologii filtrování TraxDSP a rychlosti aktualizace I/O bus 50 Hz. Terminál IND570 poskytuje přesné výsledky měření v rozsahu od miligramů po tuny v jednom jediném cenově výhodném kompletu, který je možné bez problémů integrovat do již existujících systémů. Mnohostranný terminál IND570 je ideálním řešením pro řízení procesů plnění a dávkování a zaručuje rychlé, přesné a věrohodné výsledky v manuálních, poloautomatických nebo plně automatizovaných procesech. Díky řídicím funkcím terminálu IND570 můžete své projekty spravovat efektivněji. K řízení projektů můžete využívat až 20 digitálních výstupů terminálu IND570 bez potřeby použití PLC. S využitím doplňkové aplikace Fill-570 může terminál IND570 provádět komplexnější úlohy plnění, protože opakované procesy plnění a dávkování budou díky doplňkovým funkcím aplikace prováděny ještě přesněji a spolehlivěji. Rozsáhlé možnosti nastavení plnicího softwaru Fill-570 umožňují rychlou konfiguraci bez nákladově náročného nebo komplexního programování, můžete vytvářet uživatelem definované sekvence plnění a dávkování stejně jako nastavoval aplikace míchání až 6 složek a získávat data z prováděných procesů pro zajištění efektivity, kvality a bezpečnosti. Nejen nastavením komunikace a přenosu dat o hmotnosti do PLC ale také jednodušší konfigurací terminálu můžete terminál IND570 bez problémů přizpůsobit požadavkům Vašich procesů, takže nevznikají téměř žádné dodatečné náklady. Vedle standardního USB rozhraní a jednoho sériového multifunkčního rozhraní je terminál IND570 vybaven dalšími třemi doplňkovými pozicemi určenými pro instalace PLC rozhraní, připojení síťové komunikace a různého doplňkového vybavení pro řízení digitálních I/O /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 1-1
10 1.1 Popis terminálu IND570 Úvod Verze Terminál IND570 je možné objednat v následujících verzích: Modely napájené ze sítě ( V AC) Robustní pouzdro terminálu s rozhraním pro připojení analogového snímače hmotnosti Robustní pouzdro terminálu s rozhraním pro připojení vysoce přesné IDNet základny Pouzdro terminálu s přední deskou pro připojení analogového snímače hmotnosti Pouzdro terminálu s přední deskou pro připojení vysoce přesné IDNet základny Modely napájené stejnosměrným proudem (24 V DC) Pouzdro terminálu s přední deskou pro připojení analogového snímače hmotnosti Pouzdro terminálu s přední deskou pro připojení vysoce přesné IDNet základny Standardní funkce terminálu IND570 Jednoduchý váhový terminál k použití v bezpečném prostředí (modely IND570) Pouzdro s přední deskou nebo pouzdro určené pro montáž terminálu na stůl/stěnu/sloup v náročném prostředí Rozhraní pro připojení váhy: Vážicí základny pro analogový snímač hmotnosti Váhové sítě tvořené až 12 snímači hmotnosti o 350 Ohmech Vysoce přesné IDNet základny Váhový modul pro více rozsahů a intervalů OLED grafický displej s bodovou maticí ; výška displeje zobrazujícího hodnotu hmotnosti: 25 mm Zobrazování, příjem a přenos informací v několika jazycích Možnost připojení zařízení USB host pro externí klávesnici, USB paměť nebo čtečku čárového kódu Sériové rozhraní pro asynchronní, obousměrnou komunikaci a tiskový výstup Funkce jako vzdálený displej pro jiný terminál METTLER TOLEDO Zobrazování reálného času zajištěné baterií pro případy výpadku napájení Jednoduché funkce vážení, např. nulování, tárování a tisk Volitelný režim provozu kontrolního vážení nad/pod pro účely klasifikace Volitelný režim provozu přenosu materiálu pro jednoduché plnění a dávkování Doplňkové funkce grafického displeje, např. SmartTrac, přenosový výkon a stav diskrétních I/O Režim ID pro požadované sekvence transakcí a záznam dat Sledování rychlosti přívodu materiálu 1-2 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
11 Komparátory jednoduchá kontrola shody požadovaných hodnot pro porovnání hodnoty hmotnosti nebo přenosového výkonu s absolutními cílovými hodnotami nebo rozsahy Dvě standardní tabulky v paměti pro ukládání hodnot táry a cílových hodnot 99 datových záznamů táry a 200 datových záznamů cílových hodnot Přepínání měrné jednotky na tři různé měrné jednotky a možnost využití měrné jednotky definované uživatelem Alibi paměť pro až datových záznamů Paměť součtů a mezisoučtů pro sčítané hodnoty hmotnosti Deset tiskových šablon, které lze upravovat Tisk protokolu Digitální filtrování TraxDSP pro analogové snímače hmotnosti Sledování a záznam výkonnosti prostřednictvím funkce TraxEMT Kalibrace pomocí funkce CalFree bez potřeby použití kalibračního závaží Rutinní kontrola přesnosti systému testovacím manažerem GWP (Správná praxe vážení) Funkce MinWeigh pro eliminaci nepřesného vážení Podpora následujících možností komunikace: Ethernet TCP/IP Doplňkové sériové rozhraní Rozhraní diskrétních I/O řízené relé Analogový výstup ControlNet DeviceNet EtherNet/IP Modbus TCP PROFIBUS DP Podpora následujících softwarových aplikačních modulů: Fill-570 Drive-570 COM-570 Podpora softwaru pro uživatelem definovaný rozvoj aplikace TaskExpert /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 1-3
12 1.2 Technická specifikace Terminál IND570 odpovídá technické specifikaci uvedené v tabulce 1-1. Úvod Typy pouzder terminálu Rozměry (d x š x h) Hmotnost včetně obalu Stupeň krytí Tabulka 1-1: Technická specifikace terminálu IND570 Technická specifikace terminálu IND570 Pouzdro s přední deskou z nerezové oceli a hliníkovým rámem Pouzdro z nerezové oceli typu 304L pro montáž terminálu na stůl / stěnu / sloup v náročném prostředí Model s přední deskou: 265 mm 160 mm 66,5 mm (10,4 in. 6,3 in. 2,6 in.) Pouzdro pro náročné prostředí: 265 mm 148,4 mm 163 mm (10,4 in. 5,8 in. 6,4 in.) 3,2 kg (7 lb) Utěsnění pouzdra s přední deskou má schválení UL a certifikaci IP65 Pouzdro pro náročné prostředí má schválení UL a certifikaci IP69K Prostředí pro provoz Všechny typy terminálů mohou být provozovány při teplotách mezi 10 C a 40 C (14 F a 104 F) a při relativní vlhkosti vzduchu v rozmezí od 10 % do 95 % bez kondenzace. Nebezpečné prostředí Provoz při napájení ze sítě (model s přední deskou a model pro náročné prostředí) Provoz při napájení stejnosměrným proudem (pouze u modelů s přední deskou) Typy vah a rychlosti aktualizace Excitační napětí analogového snímače hmotnosti Minimální citlivost Ne všechny verze terminálu IND570 mohou být provozovány v prostředí, které je v souladu s National Electrical Code (NEC) z důvodu výskytu zápalných nebo výbušných látek v tomto prostředí klasifikováno jako prostředí s nebezpečím výbuchu. Informace o modelech terminálu IND570xx, které jsou určeny pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu, si prosím vyžádejte od místního autorizovaného zástupce METTLER TOLEDO. Provoz při V AC, Hz, 750 ma Model s přední deskou je dodáván se svorkovnicí pro připojení do elektrické sítě. Model pro náročné prostředí je dodáván se síťovým napájecím kabelem odpovídajícím standardům země, do které je terminál dodáván. Provoz při 240 V DC, 15 % až +20 %, 1,25 A Model s přední deskou je dodáván se svorkovnicí pro připojení přívodu stejnosměrného proudu. Pro modely určené do náročného prostředí není k dispozici doplňkové vybavení pro napájení stejnosměrným proudem (24 V DC). Analogové snímače hmotnosti, až dvanáct snímačů hmotnosti 350 Ohmů (2 nebo 3 mv/ V). Rychlost aktualizace > 366 Hz. nebo Vedení vysoce přesné IDNet (pouze pro verze +120 V včetně snímače hmotnosti T-Brick, M-Cell a Point-ADC). Rychlost aktualizace závisí na IDNet základně. 10 V DC 0,1 mikrovoltů 1-4 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
13 Technická specifikace terminálu IND570 Rozhraní a rychlosti aktualizace funkce (max.) Klávesnice Komunikace Schválení Rozhraní interních diskrétních I/O: 50 Hz Rozhraní externích diskrétních I/O (ARM100): 25 Hz Cyklická PLC data: 25 Hz Výstup SICS Continous: 20 Hz Výstup MT Continous: 20 Hz 25 tlačítek; 1,22 mm silná polyesterová fólie (PET) s čočkou displeje z polykarbonátu Standardní rozhraní Sériové rozhraní: COM1 (RS-232/RS-422/RS-485), 300 až baudů Rozhraní USB-host: Konektor typu A, +5 V při 100 ma pro připojené zařízení Doplňková rozhraní Ethernetové rozhraní: Ethernet 10 Base-T Sériové rozhraní COM2: RS-232, 300 až baudů Sériové rozhraní COM3: RS-232/RS-422/RS-485, 300 až baudů Podporované protokoly USB vstupy: ASCII znaky (čtečka čárového kódu, klávesnice, import databáze na vyžádání) USB výstupy: výstup na vyžádání, tisk protokolu, export databáze na vyžádání Sériové vstupy: ASCII znaky, ASCII příkazy pro CTPZ (vymazání, tárování, tisk, nulování), SICS (úroveň 0 a úroveň 1, částečná podpora příkazů úrovně 2), vzdálený displej, přístup k serveru sdílených dat Sériové výstupy: průběžný výstup nebo výstup na vyžádání, SICS-host protokol, tisk protokolu, rozhraní s externími ARM100 vstupními/výstupními moduly pro vzdálenou komunikaci. Doplňkový aplikační software COM-570 pro starší sériové protokoly. Ethernetové vstupy: ASCII příkazy pro CTPZ (vymazání, tárování, tisk, nulování) SICS (úroveň 0 a úroveň 1, částečná podpora příkazů úrovně 2), vzdálený displej, přístup k serveru sdílených dat Ethernetové výstupy: průběžný výstup nebo výstup na vyžádání, tisk protokolu PLC rozhraní Rozhraní podporuje: analogový výstup, ControlNet, DeviceNet, Ethernet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS DP Měření a hmotnost USA: NTEP třída II d; třída III/IIIL 10000d; CoC č Kanada: třída II d; třída III 10000d; třída IIIHD, 20000d; AM-5933 Evropa: Schválení podle OIML R76 třídy II, počty dílků závisejí na použité vážicí plošině; třída III a IIII 10000e; TC8458 Bezpečnost výrobku UL, cul, CE /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 1-5
14 1.3 Rozsah dodávky a kontrola součástí Úvod Bezprostředně po dodání zásilky s terminálem zkontrolujte její obsah a prohlédněte si také obal zásilky, zda není poškozen. Pokud zjistíte nějaké poškození přepravního obalu, zkontrolujte, zda nedošlo k poškození jeho obsahu a v případě potřeby uplatněte nárok na náhradu škody u příslušného přepravce. Pokud přepravní obal není poškozen, terminál IND570 vyjměte z ochranného obalu; přitom si všímejte, jak je zabalen, a zkontrolujte jednotlivé komponenty, zda nejsou poškozeny. Pokud budete muset v budoucnu terminál někam zasílat, použijte pokud možno jeho originální přepravní obal. Terminál IND570 musí být pro zajištění jeho bezpečné přepravy řádně zabalen. Dodávka terminálu zahrnuje následující položky: Terminál IND570 Bezpečnostní pokyny v různých jazycích CD s dokumentací (návody k obsluze, příklady PLC kódů, prohlášení o shodě) Sáček s instalačním materiálem; podle modelu terminálu, např. feritové kapky, gumové průchodky, gumové nožičky, těsnění atd. Držáky pevného úhlu (pouze u modelů pro náročné prostředí) 1-6 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
15 1.4 Označení modelu Číslo modelu terminálu IND570 je společně s jeho sériovým číslem uvedeno na typovém štítku na spodní straně terminálu. Podle popisu uvedeného na obrázku 1-1 můžete zkontrolovat, jaký model terminálu IND570 jste si objednali. Typ výrobku Číslo modelu Verze Pouzdro Typ váhy Zde jsou vždy 000 Doplňkové komunikační rozhraní 1 Doplňkové komunikační rozhraní 2 Konektivita Aplikační software Modul Napájecí kabel Schválení/region T terminál 0 žádný 1 analogový 2 IDNet H náročné prostředí P vestavba do spínacího panelu 00 standard 0 celosvětový 1 Čína 6 Evropa 0 pouzdro pro spínací panel, V AC, žádná zástrčka A V AC, zástrčka pro USA B V AC, zástrčka Schuko C V AC, zástrč. pro Velkou Británii D V AC, zástrčka pro Austrálii H V AC, zástrčka pro Indii J V AC, zástrčka pro Čínu K V AC, zástrčka pro Brazílii 3 24 V DC (žádný napájecí kabel) 0 žádný modul 1 TaskExpert 2 COM 3 TaskExpert + COM 0 žádný F Fill-570 V Drive žádná A analogový výstup C ControlNet D DeviceNet E EtherNet/IP, Modbus TCP P Profibus (pouzdro pro vestavbu do spínacího panelu) R Profibus (pouzdro pro náročné prostředí) 0 žádné B 5 vstupů / 8 výstupů DIO, relé se suchým kontaktem D COM2, COM3 sériové porty 2 COM3, COM3, 2 vstupy / 5 výstupů DIO, relé se suchým kontaktem 0 žádné A Ethernet TCP/IP Obrázek 1-1: Identifikační kódování modelu terminálu IND /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 1-7
16 1.5 Rozměry Rozměry terminálu IND570 v provedení s přední deskou jsou uvedeny na obrázku 1-2 v mm [a v palcích]. Na obrázku 1-3 jsou uvedeny rozměry výřezu pro pouzdro s přední deskou. Úvod 241,0 mm [9,49 ] POUZDRO 12,0 mm [0,47 ] x2 66,5 mm [2,62 ] POUZDRO 9,5 mm [0,37 ] 4,0 mm [0,16 ] TĚSNĚNÍ 125,0 mm [4,92 ] POUZDRO 160,0 mm [6,30 ] 25,5 mm [1,00 ] 265,0 mm [10,43 ] Obrázek 1-2: Rozměry pouzdra terminálu IND570 ve verzi s přední deskou 242,9 mm [9,56 ] 121,4 mm ± 0,8 [4,78 ± 0,03] 63,4 mm ± 0,8 [2,50 ± 0,03] 126,8 mm [4,99 ] R 6,3 mm [R 0,25 ] Obrázek 1-3: Rozměry výřezu pro terminál IND570 ve verzi s přední deskou 1-8 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
17 Rozměry terminálu ve verzi pro instalaci na stůl / na stěnu, určené do náročného prostředí, jsou uvedeny na obrázcích 1-4 a 1-5 v mm [a v palcích]. 265,0 mm [10,43 ] 194,0 mm [7,64 ] 148,4 mm [5,84 ] 162,9 mm [6,41 ] Obrázek 1-4: Rozměry pouzdra terminálu ve verzi pro náročné prostředí 20,6 mm [0,81 ] 72,6 mm [2,86 ] 120,0 mm [4,72 ] 167,0 mm [6,58 ] 18,0 78,0 mm [3,07 ] x2 20,0 mm [0,79 ] x4 R 16,0 mm [R 0,63 ] x4 R 8,0 mm [R 0,32 ] x8 191,3 mm [7,53 ] 24,0 mm [0,95 ] x2 Obrázek 1-5: Rozměry pouzdra terminálu ve verzi pro náročné prostředí s držákem pevného úhlu náklonu 1.6 Hlavní deska, připojitelné váhy, doplňkové vybavení, displej a klávesnice Informace o hlavní desce terminálu, o vahách a doplňkovém vybavení, které lze k terminálu připojit, a o jeho displeji a klávesnici naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015) /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 1-9
18 2 Provoz Tato kapitola popisuje: Zabezpečení přístupu uživatelů Rozhraní terminálu Zadávání dat Standardní vlastnosti a funkce USB-Host Identifikaci chyb, diagnostiku a možnosti servisu Uvedené informace naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015). 2-1 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
19 3 Konfigurace Tato kapitola popisuje: Vyvolání režimu nastavení Ukončení režimu nastavení Strukturu nabídky nastavení Přehled konfigurace Možnosti konfigurace Obnovení původního nastavení z výrobního závodu Uvedené informace naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015) /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 3-1
20 4 Aplikace Tato kapitola shrnuje postup konfigurace terminálu pro určité specifické aplikace. Obsahuje příklady, které mohou být použity pro jakoukoliv aplikaci. Výše uvedené informace naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015). 4-1 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
21 5 Servis a údržba Tato kapitola popisuje: Čištění a údržbu Servis Zajištění a obnovení dat s využitím USB Řešení chyb Diagnostické nástroje Terminál IND570 je zkonstruován tak, aby spolehlivě pracoval po dlouhá léta. METTLER TOLEDO však doporučuje jako je běžné pro všechna průmyslová zařízení, aby byla prováděna pravidelná údržba terminálu IND570 a připojeného vážicího systému. Včasná a technicky korektní údržba a kalibrace prováděná servisním technikem METTLER TOLEDO zajistí přesné a spolehlivé dodržení specifikací a příslušnou dokumentaci. 5.1 Čištění a obecná údržba Klávesnici a kryt terminálu IND570 čistěte čistou, měkkou utěrkou, která byla navlhčena jemným prostředkem určeným pro čištění skel. Nepoužívejte žádná průmyslová rozpouštědla, jako je toluen nebo isopropanol (IPA), jinak by mohlo dojít k poškození povrchu terminálu. Čisticí prostředek nikdy nestříkejte rovnou na terminál. Terminál IND570 je sice robustním zařízením s pouzdrem z nerezové oceli; přední panel je však krytý relativně tenkou stěnou, pod kterou jsou umístěny citlivé elektronické spínače a displej s podsvícením. Zajistěte, aby nemohlo dojít k jakémukoliv poškození této plochy předního panelu, a eliminujte také působení jakýchkoliv nárazů nebo vibrací na terminál. V případě poškození přední desky okamžitě přijměte vhodná opatření, aby se dovnitř do zařízení nemohl dostat žádný prach ani vlhkost, dokud nebude terminál opraven. VAROVÁNÍ POKUD DOJDE K POŠKOZENÍ KLÁVESNICE, DISPLEJE NEBO POUZDRA MODELU TERMINÁLU S PŘEDNÍ DESKOU NEBO TERMINÁLU URČENÉHO DO NÁROČNÉHO PROSTŘEDÍ, KTERÝ JE OZNAČEN SCHVÁLENÍM PRO DIVIZI 2 NEBO KATEGORII 3 A KTERÝ JE POUŽÍVÁN V PROSTŘEDÍ KLASIFIKOVANÉM PODLE DIVIZE 2 NEBO ZÓNY 2/22, POŠKOZENÁ SOUČÁST MUSÍ BÝT OPRAVENA OKAMŽITĚ. IHNED ODPOJTE PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO PROUDU ZE SÍTĚ NEBO ODPOJTE NAPÁJENÍ STEJNOSMĚRNÝM PROUDEM. NAPÁJENÍ PROUDEM ZNOVU PŘIPOJTE AŽ PO PROVEDENÍ OPRAVY NEBO VÝMĚNY DISPLEJE, KLÁVESNICE NEBO POUZDRA KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKEM. PŘI NERESPEKTOVÁNÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE DOJÍT K VĚCNÝM ŠKODÁM NEBO ÚRAZŮM OSOB /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění 5-1
22 5.2 Servis Servis a údržba Instalaci, programování a údržbu terminálu IND570 smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Odpovídající podporu Vám zajistí místní zastoupení METTLER TOLEDO. Kontaktní informace Vašeho místního servisního zastoupení naleznete v terminálu. Kontaktní informace o servisu můžete v terminálu vyvolat stiskem tlačítka funkce INFORMATION RECALL a následným stiskem tlačítka funkce SERVICE ICON. METTLER TOLEDO doporučuje provádět pravidelnou preventivní údržbu terminálu a váhového systému, aby mohla být zajištěna spolehlivost prováděných měření a prodloužila se doba jejich použitelnosti. Všechny měřicí systémy by měly být pravidelně kalibrovány a v souladu s požadavky výrobního procesu, průmyslového odvětví a příslušných úřadů také ověřovány. S naší podporou v podobě pravidelného poskytování údržby a kalibračních služeb předejdete nečekaným výpadkům provozu, zajistíte dodržení požadavků předpisů a požadavků řízení kvality. Své požadavky prosím projednejte s místním zastoupením METTLER TOLEDO. VAROVÁNÍ ÚDRŽBU A OPRAVY TERMINÁLU SMÍ PROVÁDĚT POUZE KVALIFIKOVANÝ ODBORNÍK. PŘI PROVÁDĚNÍ ZKOUŠEK, TESTŮ A NASTAVENÍ, KTERÁ JE NUTNÉ PROVÁDĚT NA ZAPNUTÉM ZAŘÍZENÍ, JE NUTNÉ POSTUPOVAT S OPATRNOSTÍ. V PŘÍPADĚ NERESPEKTOVÁNÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE DOJÍT K VĚCNÝM ŠKODÁM NEBO ÚRAZŮM OSOB. VAROVÁNÍ UPDATY FIRMWARU TERMINÁLU SMĚJÍ PROVÁDĚT POUZE KVALIFIKOVANÉ OSOBY. POTŘEBNOU PODPORU VÁM POSKYTNE MÍSTNÍ ZASTOUPENÍ METTLER TOLEDO. VAROVÁNÍ DISKRÉTNÍ VÝSTUPY TERMINÁLU IND570 MUSEJÍ BÝT PŘI PROVÁDĚNÍ TESTŮ MANUÁLNĚ AKTIVOVÁNY. VÝSTUP ŘÍDICÍHO NAPĚTÍ ODPOJTE, ABY NEMOHLO DOJÍT K NEÚMYSLNÉMU OVLÁDÁNÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ. ZKOUŠKY, TESTY A NASTAVENÍ, PŘI KTERÝCH MUSÍ BÝT ZAŘÍZENÍ ZAPNUTÉ, PROVÁDĚJTE SE ZVÝŠENOU OPATRNOSTÍ. NERESPEKTOVÁNÍ TĚCHTO OPATŘENÍ MŮŽE VÉST K VĚCNÝM ŠKODÁM NEBO ÚRAZŮM OSOB. Informace o spořiči displeje, zajištění a obnovení dat s využitím USB a s využitím nástroje InSite SL, o upgradu firmwaru a diagnostice problémů a řešení chyb, webovém serveru a generálnímu resetu terminálu naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015). 5-2 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
23 A Standardní nastavení Přehled standardního nastavení nabídky Setup, zabezpečení přístupu uživatelů k nastavení a k tlačítkům funkcí a standardních šablon naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015) /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění A-1
24 B Tabulka a struktura souboru protokolu Tento dodatek popisuje: Alibi paměť Tabulku hodnot hmotnosti táry Tabulku cílových hodnot Protokol změn Protokol o údržbě Protokol o chybách GWP protokol Uvedené informace naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015). B-1 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
25 C Komunikace Tento dodatek popisuje: Využitelná komunikační rozhraní Logická/uživatelem definovatelná propojení Vstupy Výstupní šablony Komunikační výstupy Režim průběžného výstupu SICS protokol (Standard Interface Command Set) Vzdálené diskrétní vstupy/ výstupy (ARM100) Tisk protokolu Přístup ke sdíleným datům Uvedené informace naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015) /2015 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění C-1
26 D GEO hodnoty Přehled GEO hodnot a informace o nezbytném nastavení terminálu v případě změny jeho umístění naleznete v originálu návodu k obsluze v anglickém jazyce (dokument číslo , Rev. 02, 04/2015). D-1 METTLER TOLEDO IND570 Návod k obsluze zkrácené znění /2015
27
28 Pro zajištění dlouhodobé použitelnosti Vašeho výrobku METTLER TOLEDO: Gratulujeme Vám k volbě kvality a přesnosti METTLER TOLEDO. Řádné používání Vašeho nového zařízení v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze a pravidelná kalibrace a údržba prováděná našimi servisními techniky vyškolenými ve výrobních závodech Vám zajistí spolehlivost a přesnost provozu zařízení a tím také ochrání Vaší investici. Pokud budete mít zájem o uzavření servisní smlouvy, která bude sestavena přesně na míru Vašim potřebám a Vašemu rozpočtu, kontaktujte nás prosím. Své zařízení prosím zaregistrujte na internetové stránce abychom Vás v budoucnu mohli informovat o vylepšeních, aktualizacích a důležitých sděleních, která se budou týkat Vašeho zařízení. Pro více informací Mettler-Toledo, LLC 1900 Polaris Parkway Columbus, OH Telefon Fax Mettler-Toledo, LLC Rev. 02, 04/2015 Verze dokumentu B
29 DODATEK Upozornění pro uživatele zařízení v České republice Ekologická likvidace tohoto zařízení je zajištěna v rámci kolektivního systému RETELA. Zařízení nesmí být po skončení životnosti umístěno do směsného odpadu. Informace o sběrných místech provádějících ekologickou likvidaci zařízení naleznete na nebo na Ministerstvu životního prostředí ČR.
30 METTLER TOLEDO Service Provoz Podpora a opravy Oprava na vašem pracovišti nebo v našich dílnách Díly podléhající opotřebení Náhradní díly a sady Vzdálené sledování a diagnostika Modernizace Shoda Zajišťování kvality a certifikace Dokumentace a testování Kalibrace a certifikace Kvalifikace a validace Metrologická podpora Právní ověření Podpora aplikací Údržba softwaru Preventivní údržba Kvalifikovaná instalace Nastavení a konfigurace Optimalizace přístrojů a procesů Údržba a optimalizace Výkon Konzultace a přizpůsobení uživateli Odborné semináře Základní uživatelská a technická školení Školení pro pokročilé aplikace Literatura a materiály ke stažení Systémová a procesní integrace Školení a vzdělávání Odbornost Kontakt Tel.: Fax: service.mtcz@mt.com Mettler-Toledo, s. r. o. Třebohostická 2283/ Praha 10 Česká republika Tel.: Fax: service.mtcz@mt.com Technické změny vyhrazeny Mettler-Toledo, s. r. o. Vytištěno v České republice Pro více informací
On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Váhové terminály. Jeden terminál. Mnoho řešení. Kvalitnější procesy. Vyšší produktivita.
Váhové terminály Terminál IND570 Multifunkčnost Snadná integrace Odolnost a spolehlivost Jeden terminál. Mnoho řešení. Kvalitnější procesy. Vyšší produktivita. Integrace a kontrola Možnosti integrace a
On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Tento produkt nespadá podle článku 2 (4) do oblasti
Váhové terminály. Jeden terminál. Mnoho řešení. Kvalitnější procesy. Vyšší produktivita.
Váhové terminály Terminál IND570 Multifunkčnost Snadná integrace Odolnost a spolehlivost Jeden terminál. Mnoho řešení. Kvalitnější procesy. Vyšší produktivita. Integrace a kontrola Možnosti integrace a
Základní řada vah. NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné. Chytrá volba Švýcarská přesnost
Základní řada vah NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné Chytrá volba Švýcarská přesnost Vysoký výkon Chytrá volba pro každý rozpočet Přesné výsledky, pohodlná obsluha a přenosné
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
Modul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
On-line datový list FLOWSIC60 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace TNÍ MĚŘENÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU PRO BÁŇSKÉM PRŮMYSLU Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Váhové terminály. Vážení bez kompromisu v prostředí s nebezpečím výbuchu. Zóna 1/21, oddíl 1. Terminál IND560x Shoda Vážení Propojitelnost Řízení
Váhové terminály Terminál IND560x Shoda Vážení Propojitelnost Řízení Zóna 1/21, oddíl 1 Vážení bez kompromisu v prostředí s nebezpečím výbuchu Výjimečný výkon Výkon a shoda IND560x jiskrově bezpečný váhový
On-line datový list. DWS Pallet SYSTÉMY TRACK AND TRACE
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti MTBF Výluky Schopnost kalibrace Aplikace Mechanika/elektrika Rozměry, systém (d š v) Rozměry, systém (d š v)
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
On-line datový list. DWS Pallet SYSTÉMY TRACK AND TRACE
On-line datový list DWS Pallet A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti MTBF Výluky Schopnost kalibrace Aplikace Výkon Rychlost osy měření Maximální velikost objektu Minimální
VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK
SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej
Univerzální vážící terminál GX1000 pro průmyslové použití
Univerzální vážící terminál GX10 pro GRAVEX - GX 10 je zcela nový vysoce precizní vážící systém určený především pro průmyslové aplikace podléhající obchodnímu vážení dle normy E ČS 45501:2015. Systém
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
On-line datový list MAC800 ANALYZÁTOROVÉ SYSTÉMY DLE SPECIFIKACE ZÁKAZNÍKA
On-line datový list A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci a zákaznické specifikaci.
Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list
On-line datový list Objednací informace A PRO MĚŘENÍ PLYNU TRAZVUKOVÝCH PLYNOMĚRŮ OD SPOB SICK C D Popis produktu E F Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se
Teplotní relé typ TEPL2374
Teplotní relé typ TEPL2374 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 5. TECHNICKÉ PARAMETRY... 6 6. PŘÍLOHA 1: PROHLÁŠENÍ
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači
Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými
Technická dokumentace ČTEČKA ČIPŮ DALLAS. typ DSRS2402.
ČTEČKA ČIPŮ DALLAS typ DSRS2402 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
On-line datový list. RFMS Pro SYSTÉMY TRACK AND TRACE
On-line datový list RFMS Pro A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Frekvenční pásmo MTBF MTTR Aplikace Oblast použití Výkon Počet kódů na čtecí bránu Objednací informace
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R4 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...7 6. Příloha
Kontrolní váhy Kontrolní váhy řady C Globální řešení Přizpůsobená Vašim potřebám Nadčasová investice
Kontrolní váhy Kontrolní váhy řady C Globální řešení Přizpůsobená Vašim potřebám Nadčasová investice Řada C Vysoce výkonné řešení pro kontrolní vážení Kontrolní váhy Kontrolní váhy řady C Vaše podnikání
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI typ VLHK 2082 Rozsah teploty: 9,9 C až 99,9 C Rozsah vlhkosti: 0% až 99% www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list
On-line datový list A B D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Informace o přístroji UH28C VN zdroj
Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější
On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU
On-line datový list FLOWSIC150 Carflow A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC150 Carflow Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
On-line datový list FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 PLYNOMĚR
On-line datový list FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC30 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem Ve srovnání s předchozími běžnými senzory s analogovými výstupy 4...20 ma je nová generace senzorů rosného bodu vybavená
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI
MĚŘIČ TEPLOTY A VLHKOSTI typ VLHK 2082 Rozsah teploty: 9,9 C až 99,9 C Rozsah vlhkosti: 0% až 99% www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným
Příručka uživatele. Série PBK9 Vysoce přesné váhové plošiny
Příručka uživatele Série PBK9 Vysoce přesné váhové plošiny Blahopřejeme k výběru kvality a přesnosti METTLER TOLEDO. Správné používání nového zařízení v souladu s touto Příručkou uživatele a pravidelná
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351C1R1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...7 6. Příloha
Ohaus kompaktní váhy Modely CS-200, CS-2000 a CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA-
Ohaus kompaktní váhy Modely CS-200, CS-2000 a CS-5000 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA- CS-200, CS-2000 a CS-5000 se od sebe liší pouze svou kapacitou vážení. Údaje této příručky platí pro oba modely, pokud není
Technická specifikace LOGGERY D/R/S
Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.
On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VISIC100SF Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100DIG.
MĚŘIČ TEPLOTY typ www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
On-line datový list. SIM2000-0A20A0 SIM2x00 SENSOR INTEGRATION MACHINE
On-line datový list SIM2-A2A SIM2x A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. SIM2-A2A 18673 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/sim2x Technická data v
MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz
MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
On-line datový list. FLOWSIC100 Process PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ HMOTNOSTNÍHO PROUDU
On-line datový list FLOWSIC100 Process B C E F Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC100 Process Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané
Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Tenzometrické měřidlo
Tenzometrické měřidlo typ www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ...4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ...5 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ...5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA...7
Zařízení pro kontrolu výrobků
Zařízení pro kontrolu výrobků Školení Obsluha Manažeři zabezpečování jakosti Technici údržby Školení Využívejte svá zařízení naplno Školení ke kontrolním přístrojům Školení uživatelů Jistota a know-how
On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ
On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. PBS-RB010SG2SS0BMA0Z 6039121 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/pbs
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC
Nová i řada....beyond your expectations... preciamolen.com
Nová i řada...beyond your expectations... preciamolen.com NOVÁ i ŘADA beyond your expectations VÝKON NA VYSOKÉ ÚROVNI A JEDINEČNÁ NABÍDKA* METROLOGIE 6 Schváleno pro 2 x 6000 dílků s Vmin na úroveň = 0,5
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Digitální multimetr FK8250
Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 99 96 35 Zkrácený návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 99 96 35 Zkrácený návod k obsluze Toto stanici musí mít každý, kdo má problémy s připojením určitých periférií (například s klávesnicí) a nemá svůj notebook (počítač) vybaven příslušnými
SonoMeter 31 Měřiče tepla
SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Kamerový systém KS-02. č. dokumentace:
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka Kamerový systém KS-02 č. dokumentace: 208 26 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení
Modul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Invio-868. Návod k použití
Invio-868 Návod k použití 1 Bezpečnostní pokyny Dodržování návodu je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a pro dosažení požadovaných vlastností výrobku. Uživatel si musí celý návod přečíst
přístroje pro měření tlaku
Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111
On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
On-line datový list. UE410-EN3 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY / KOMUNIKAČNÍ SÍŤOVÉ JEDNOTKY
On-line datový list UE410-EN3 Flexi Classic A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Gateways Průmyslová sběrnice, průmyslová síť Počet výstupů pro hlášení Druh připojení Diagnostické
On-line datový list MCS100FT-C SYSTÉMY CEMS
On-line datový list A B C D E F Technická data v detailu Systém Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané
Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha
Kompaktní měřič tepla SHARKY 775
Držitel certifikátu ISO 9001:2009 Člen Asociace montážních firem Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Použití Kompaktní ultrazvukový měřič tepla SHARKY 775 je moderní mikroprocesorový přístroj určený k fakturačnímu
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
Uživatelská příručka. MS - 03
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 Uživatelská příručka. MS - 03 č. 204 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze,
Popis. Použití. Výhody
str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100
s 9 293 DESIGO Dotykový panel 15.6 Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 PXM50 Kompaktní konstrukce s malou vestavnou hloubkou, pro montáž do dveří rozvaděče TFT displej s vysokým rozlišením, 16,7
On-line datový list GM960 PROCESNÍ ŘEŠENÍ
On-line datový list A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci a zákaznické specifikaci.
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
REVEX profi II. Měřené veličiny:
REVEX profi II REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 REVEXprofi získal na veletrhu Elektrotechnika
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
On-line datový list. V3S153-2BAAAABP02 Visionary-B 3D VISION
On-line datový list V3S153-2BAAAABP02 Visionary-B A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Stanovení úlohy Technologie Kategorie produktů Pracovní
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96
ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ
Mia550. Návod k použití
Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
Zesilovač rádiového signálu
2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,
Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U
Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je
OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
OBSAH Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,
REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1
REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 Měřené veličiny: - odpor ochranného vodiče proudem > 200