PLYNOVÁ KAMNA označení výrobce: LI199 NÁVOD K POUŽITÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PLYNOVÁ KAMNA označení výrobce: LI199 NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 CZ SK strana 1 6 strana 7 12 PLYNOVÁ KAMNA označení výrobce: LI199 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ! Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a údržbě, abyste se dobře seznámili se spotřebičem před jeho připojením k LPG lahvi. Tento návod uschovejte pro příští použití! Bezpečnostní pokyny viz str. 4.

2 1. PŘEHLED POPIS 2 3 dejní místo nebo distributor tlakových lahví. Při každé výměně LPG lahve si vyžádejte informace pro její bezpečné skladování a používání! i LPG (Liquefied Petroleum Gas) Zkapalněný uhlovodíkový plyn Redukční ventil Regulátor 10 mbar 1 kpa TECHNICKÁ DATA Země přímého určení spotřebiče: CZ + SK + BG Kategorie spotřebiče: I 3B/P(30) Připojovací přetlak: 30 mbar Druh paliva: Propan, butan nebo jejich směsi (palivo třetí třídy: G30) 3 Minimální objem obytné místnosti: 66 m 2 3 Minimální objem ostatních místností: 33 m 2 Minimální větrací otvor: 82,5 cm 2 Rozměry balení: mm Hmotnost (bez lahve): 10 kg Velikost doporučené LPG lahve: 10 kg 1. Kryt lahve (na zadní straně) 2. Piezo zapalovač a ovládací knoflík topidla 3. Skříň topidla 4. Kryt hořáku 5. Keramický hořák 6. Kolečka POUŽITÍ Tyto propan-butanová mobilní kamna (dále jen kamna) jsou určena pro dočasné vytápění místností kde je zaručeno dostatečné větrání (např. chat, rekreačních chalup, kanceláří, čekáren apod.) nebo jako doplněk ke stávajícímu vytápění mimo topné období (jaro, podzim). Kamna jsou spotřebič kategorie I 3B/P(30). Kamna jsou konstruována jako nízkotlaká, ke spalování plynné směsi propan-butanu (dále jen PB). Kamna jsou spotřebič na propan-butan, který se připojuje přes redukční ventil (s výstupním přetlakem 30 mbar) a spojovací hadici (odpovídající EN ISO 3821 nebo DIN nebo jiné normě určené pro hadice pro LPG o délce 0,5 m), na 10 kg tlakovou LPG láhev (s max. provozním tlakem do 1,7 MPa). Tlaková láhev je plněna propan-butanovou (PB) směsí A1 nebo B (značení dle ISO 4706), což je označení pro letní (Butan: 60 %, Propan: 40 %) nebo zimní (Butan: 40 %, Propan: 60 %) směs. Obě směsi jsou použitelné, mají však mírně odlišné fyzikální vlastnosti. Pro jiné druhy paliv spotřebič nelze použít ani provést přestavbu spotřebiče! Snaha o připojení jiných typů lahví na plyn může být nebezpečná! V obchodech se LPG lahve prodávají prázdné, jejich naplnění Vám výměnným způsobem zajistí označené pro- 6 Nastavení výkonu Poloha ovládacího knoflíku Výkon [kw] Spotřeba [g/h] Minimální 1 1,5 110 Střední 2 2,8 200 Maximální 3 4,2 305 PŘÍSLUŠENSTVÍ Spotřebič je dodáván bez příslušenství. K provozu plynových kamen je zapotřebí: 1 ks Redukční ventil s výstupním trnem Pevně nastavený tlak 30 mbar. 1 ks Hadice (0,5 m) 2 ks Hadicová spona i 2. PROVOZ Veškeré příslušenství lze objednat u výrobce/distributora (PHT a. s., pod obj. kódem nebo u jeho obchodních partnerů. PODMÍNKY PRO PROVOZ KAMEN Tyto propan-butanová kamna jsou určena pro dočasné vytápění místností s minimálním objemem místnosti, ve které jsou kamna umístěna (viz Technická data) a je přímo větratelná (výměnu vzduchu s venkovním prostorem lze zajistit otevřením oken, balkónových dveří, větracích křídel apod.). Minimální větrací otvor musí odpovídat hodnotě uvedené v části Technická data a musí být rovnoměrně rozdělen mezi horní a spodní větrací otvor. Kamna při provozu spotřebovávájí kyslík a v nevětraných uzavřených místnostech muže být uživatel vážně ohrožen na životě z důvodu nedostatku kyslíku a zvýšené koncentrace CO! Kamna musí být provozována na vodorovném povrchu. Před započetím prací (s nátěrovými hmotami, lepidly atd.), které mohou mít za následek změnu prostředí, ve 2

3 kterém jsou kamna umístěna, je potřeba ho vypnout uzavřením lahvového ventilu. Povrchová teplota tlakové lahve nesmí překročit 40 C a tlaková láhev nesmí být vystavena přímému slunečnímu záření. Tlaková láhev se smí používat pouze ve svislé poloze. Je zakázáno umisťovat a používat tlakové lahve s LPG (a to ani vyprázdněné) v prostorech pod úrovní terénu. Je přísně zakázáno provádět jakýkoliv přímý ohřev tlakových lahví s LPG pro zvýšeni odpařovaci mohutnosti plynu. Pokyny pro manipulaci s tlakovými lahvemi na LPG si vyžádejte při každé výměně LPG lahve. Podrobné informace (pro Českou republiku) jsou stanoveny v ČSN a v TPG Je možno používat pouze typu spojovací hadice schválené výrobcem dodavatelem. Spojovací hadice musí být při provozu zajištěna proti oděru a ožehnutí nebo jinému mechanickému poškození (zkroucení apod.). Spojovací hadice nesmí být nastavována ani jinak upravována. Doba životnosti spojovací hadice je z bezpečnostních důvodů 2 roky od prvního použití. Po uplynutí této doby, nebo v případě jakéhokoli poškození, hadici vyměňte. PŘIPOJENÍ A KONTROLA TĚSNOSTI Odejměte kryt lahve na zadní části kamen (zajištěn 4 šrouby). Před odšroubováním zátky z lahvového ventilu (levýzávit) je nutno se přesvědčit, zda je hlavní uzávěr lahve řádně dotažen v poloze zavřeno. Před připojením redukčního ventilu k LPG lahvi zkontrolujte dobrý stav těsnění v převlečné matici redukčního ventilu. V případě potřeby jej vyměňte za bezvadné. Na boční šroubení uzavíracího ventilu tlakové lahve našroubujte otáčením doleva redukční ventil s výstupním trnem a dotáhněte klíčem č. 27. Na oba konce spojovací hadice nasaďte hadicové spony. Jeden konec spojovací hadice nasuňte na trn redukčního ventilu a zajistěte hadicovou sponou. Druhý konec spojovací hadice nasuňte na trn na kamnech a zajistěte hadicovou sponou. Otevřete lahvový ventil na LPG lahvi otočením knoflíku doleva a potřením pěnotvorným roztokem (např. mýdlovou vodou) zkontrolujte, neuniká-li plyn kolem spojů. Kontrolu těsnosti je nutné provést potřením všech spojů pěnotvorným roztokem. V místě úniku plynu se vytvoří bubliny. (Ovládací knoflík kamen musí být v poloze: Start a uvolněný nezamáčknutý!) Pokud nebudete kamna po kontrole těsnosti ihned používat, uzavřete lahvový ventil na LPG lahvi. POZOR! Je zásadně zakázáno provádět kontrolu těsnosti pomocí otevřeného ohně!!! plynu a současně stiskněte opakovaně červený knoflík piezozapalovače. 2. Po zapálení plamene podržte ovládací knoflík topidla zamáčknutý ještě cca 15 až 20 sekund, aby došlo k aktivaci termopojistky a nezhasnul plamen zapalovacího hořáku. Regulace výkonu se provádí nastavením ovládacího knoflíku na topidle do zvolené polohy (viz Regulace výkonu kamen). Doporučujeme provést nastavení na požadovaný výkon minimálně po 5 min. od zapálení topidla. Při zapalování nikdy nedržte, před stiskem knoflíku piezozapalovače, zamáčknutý knoflík kamen déle než 40 sekund, aby nedošlo k většímu úniku nespáleného plynu z LPG lahve, jeho nahromadění u topidla a následnému nebezpečnému/prudkému zapálení po stisku pizozapalovače. 3. Zhášení kamen proveďte uzavřením lahvového ventilu u LPG lahve a nechte dohořet zbytek plynu ze spojovací hadice. Poté nastavte ovládací knoflík topidla do polohy: Start. Při dlouhodobém vypnutí odpojte kamna od LPG lahve. Pokud byl spotřebič dlouhodobé odstaven z provozu a chcete jej znovu spustit, nejprve ho důkladně očistěte, připojte k LPG lahvi a zkontrolujte těsnost (viz Připojení a kontrola těsnosti). POZOR! Při jakémkoli nastavování polohy (otáčení) ovládacího knoflíku topidla je třeba ho nejdříve stlačit dolů! REGULACE VÝKONU KAMEN Změna výkonu se provádí mírným stlačením ovládacího knoflíku na topidle a jeho otočením do požadované polohy (1, 2 nebo 3) a následným uvolněním tak, aby došlo k jeho ustavení v nové poloze. Pokud je ovládací knoflík ve správné poloze není možné ho bez stlačení otočit. Příslušné hodnoty výkonu pro jednotlivé polohy ovládacího knoflíku topidla jsou uvedeny v tabulce (viz Technická data). Umístěte láhev do spotřebiče. Nasaďte na zadní část kamen kryt lahve a zajistěte ho 4 šrouby. ZAPALOVÁNÍ A ZHÁŠENÍ KAMEN 1. Otevřete lahvový ventil a stlačte dolů ovládací knoflík topidla v poloze: Start. Držte jej několik sekund, aby došlo k naplnění rozvodu dostatečným množstvím 3

4 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ PRVKY Termopojistka: V případě náhodného zhasnutí zapalovacího hořáku automaticky uzavře přívod plynu do hořáku. Hlídač okolního prostředí OXYSTOP : Překročí-li ve vytápěném prostoru koncentrace oxidu uhličitého (C0 2 ) bezpečnou hranici, dojde automaticky k uhašení plamene a následně k uzavření ventilu kamen a tím k přerušení přívodu plynu. Kamna je možné znovu zprovoznit až po důkladném vyvětrání místnosti. Automatické vypnutí při nebezpečném náklonu: V případě nebezpečného náklonu/převrácení kamen dojde k automatickému uzavření ventilu topidla a tím k přerušení přívodu plynu a uhašení plamene. Zkontrolujte, zda nedošlo k uvolnění spojů rozvodu plynu. V případě potřeby znovu zapálení nechte kamna cca 2 3 min. v klidu a pak postupujte dle instrukcí pro zapalování. Únik plynu Cítíte-li unikat plyn, zavřete lahvový ventil na LPG lahvi. Uhaste veškerý otevřený oheň a vypněte elektrické spotřebiče. Místnost řádně vyvětrejte. Zkontrolujte hadici (viz Údržba a odstraňování závad) a připojení přívodu plynu (viz Připojení a kontrola těsnosti). Pokud neodhalíte příčinu úniku, předejte topidlo odbornému servisu. Pokud plyn uniká i při zavřeném lahvovém ventilu, přeneste LPG láhev ven, do otevřeného, dobře větraného prostoru a poraďte se s dodavatelem plynu. BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY POZOR! Nutno přečíst pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Instalace tohoto spotřebiče a skladování lahve na LPG musí být v souladu s platnými předpisy! Pokud je spotřebič v provozu, nepřemísťujte jej! Před přemístěním spotřebiče uzavřete ventil lahve na LPG a spotřebič nechte zcela vychladnout! Nikdy nepoužívejte poškozený spotřebič! Nepoužívejte kamna, která by měla poškozená nebo opotřebovaná těsnění hrozí únik plynu! Z důvodu rizika požáru neodkládejte věci na topidlo a nezakrývejte ho! Používat pouze v dobře větraném prostoru! Topidlo při provozu spotřebovává kyslík a v nevětraných uzavřených místnostech může být uživatel vážně ohrožen na životě z důvodu nedostatku kyslíku a zvýšené koncentrace CO! Zajistěte dostatečný a stálý přívod vzduchu! Větrací otvor musí mít průřez nejméně 82,5 cm 2, rovnoměrně rozdělený mezi horní a spodní větrací otvor. Topidlo je při provozu a bezprostředně po něm velmi horké! Zamezte přístupu malých dětí ke spotřebiči! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobeného popálením a žádná jeho část nesmí být trvale odstraněna! Nezajišťuje účinnou ochranu pro malé děti, staré osoby ani tělesně postižené. Věnujte zvláštní pozornost při použití na kluzkých podlahách, aby děti nebo zvířata nezpůsobily nehodu! 4 Chraňte před dětmi (při použití i skladování)! Nepoužívat v obytných vozidlech, např. karavanech nebo v motorových karavanech! Spotřebič nesmí byt používán v prostorech pod úrovní terénu, v obytných místnostech výškových budov, v suterénech, koupelnách nebo ložnicích! Topidlo lze používat v místnostech, kde se teplota vzduchu pohybuje v rozmezí 5 C až +30 C a relativní vlhkost nepřesahuje 80 %. Při provozu dodržujte bezpečnou vzdálenost od hořlavých předmětů stupně hořlavosti B, C1, C2, C3 1 m ve směru sálání a 0,5 m nad topidlem! B Hmoty nesnadno hořlavé C1 Hmoty těžce hořlavé C2 Hmoty středné hořlavé C3 Hmoty lehce hořlavé Dodržujte bezpečnou vzdálenost 1 m mezi topidlem v provozu a ostatními zdroji tepla! Při umístění spotřebiče v blízkosti stěn, nábytku, závěsů, záclon, ložního prádla a jiných hořlavých materiálů hrozí riziko požáru. Umístěte topidlo tak, aby keramický hořák směřoval do středu místnosti (nikdy ke stěně)! Při práci s nátěrovými hmotami, lepidly apod., v místnosti kde je topidlo používáno, odstavte ho z provozu a nechte vychladnout! Udržujte topidlo v čistotě! Tlakové LPG lahve vyměňujte podle pokynu v tomto návodu. Do předního panelu teplometu nestrkejte prsty ani žádné jiné předměty. Kontrolu těsnosti provádějte v dobře větrané místnosti, popř. ve venkovním prostředí, mimo zdroje zapálení/ vznícení a mimo dosah ostatních osob! Nezjišťujte úniky otevřeným ohněm, použijte pěnotvorný roztok! Regulátor tlaku paliva musí mít výstupní přetlak 30 mbar! Zabraňte zkroucení hadice! Používejte hadice odpovídající EN ISO 3821 nebo DIN nebo jiné normě určené pro hadice pro LPG o délce 0,5 m (nikdy ne delší než 1 m)! Stav hadice je nutné pravidelně kontrolovat (viz Čistění a údržba) a v případě potřeby ji vyměnit! Výměna hadice se musí provádět v předepsaných intervalech (viz Podmínky pro provoz kamen)! Redukční ventil a hadice musí být umístěny mimo cesty, kterými se chodí nebo tak, aby nemohly být poškozeny! Dbejte na to, aby topidlo bylo v suchém a čistém prostředí! Po každém použití spotřebič uzavřít ventilem na lahvi! Při dlouhodobém vypnutí topidla vždy odpojte tlakovou láhev! Jestliže ucítíte unikat plyn, řiďte se instrukcemi v kapitole Únik plynu! Je zakázáno přestavovat spotřebič na jiný druh plynu! Neprovádějte žádné úpravy tohoto spotřebiče mimo rámec návodu k obsluze a údržbě! Po připojení kamen k LPG lahvi se vyvarujte naklánění a obracení LPG lahve! Tlakové lahve s LPG (a to i vyprázdněné) je zakázáno umisťovat a používat v prostorech pod úrovní terénu! Kamna smí obsluhovat pouze dospělá osoba nad 18 let podle tohoto návodu! Při provozu topidla musí obsluha dále respektovat všeobecné požárně bezpečnostní předpisy a mít spotřebič pod dohledem! Když odcházíte, vypněte spotřebič.

5 Nenechávejte nikoho obsluhovat kamna bez předchozího poučení. Zabraňte také tomu, aby je obsluhovaly děti, duševně nezpůsobilé osoby, osoby pod vlivem drog, léků, alkoholu či nadmíru unavené osoby a ani vy sami tak nečiňte. Výměna LPG lahve Výměna lahve na plyn se musí provádět ve venkovním prostředí, mimo jakékoli zdroje zapálení/vznícení a mimo dosah ostatních osob. Před odpojením lahve na plyn zkontrolujte, zda je topidlo zhasnuto a zda je uzavřený lahvový ventil. Při výměně lahve nekuřte. 4. ÚDRŽBA A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Údržbu spotřebiče provádějte v pravidelných intervalech, podle potřeby a v případech většího provozního zatížení. Čistění a údržba se smí provádět pouze tehdy, je-li topidlo zcela vychladlé. Před každým použitím je nutno zkontrolovat dotažení všech spojů a překontrolovat těsnost (viz Připojení a kontrola těsnosti). Spotřebič udržujte v suchu a čistotě. Dbejte na to, aby se do prostoru zapalovacího hořáku nedostala voda. Před dalším použitím nechte topidlo řádně vyschnout. Pro běžné čistění použijte prachovku. Větší nečistoty odstraňte vlhkou utěrkou bez použití abrazivního prostředku. Nečistěte topidlo hořlavými nebo korozivními čisticími prostředky. Čistění keramických hořáků topidla provádějte suchým měkkým hadrem bez použití abrazivního prostředku. Nikdy nepoužívejte chemické čisticí prostředky. V případě zanesení keramických hořáků prachem, odstraňte nečistoty pomoci vysavače. Vizuálně, popřípadě hmatem zkontrolujte stav spojovací hadice. V případě vydutí nebo jiného porušení je nutné ji vyměnit za novou. Z bezpečnostních důvodů je vhodné, aby uživatel prováděl v pravidelných intervalech (nejméně jednou měsíčně a po každé výměně lahve na LPG) jednoduchou zkoušku těsnosti spojovací hadice a včasným odhalením netěsnosti předešel způsobení požáru v důsledku vzplanutí unikajícího plynu. Kontrola těsnosti hadice se může provádět např. postupným protažením celé délky hadice v nádobě s vodou za současného sledování případného úniku plynu v podobě bublinek. Hadice musí být při zkoušce pod redukovaným tlakem (30 mbar) z tlakové LPG lahve. Pro bezporuchový a bezpečný chod doporučujeme na topidle provádět pravidelnou servisní prohlídku (viz Servis). Zároveň je třeba vykonávat občasný dozor během provozu spotřebiče. Opravy závad Veškeré opravy, při kterých je nutná montáž a demontáž jednotlivých dílu topidla smí provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci. Nedovolte nekvalifikované osobě jakkoli zasahovat do vašeho topidla. Opravy zajišťuje distributor a smluvní servisní střediska. Závada Možná příčina Odstranění Hořák nelze zapálit. Zavřený lahvový ventil. Otevřít lahvový ventil. Prázdná tlaková láhev. Vyměnit tlakovou láhev. Ucpané trysky. Předat odbornému servisu k vyčistění nebo výměně trysek. Vadný piezo zapalovač. Předat odbornému servisu k opravě. Vadný redukční ventil. Vyměnit redukční ventil. Plamen zhasíná. Vadná termopojistka. Předat odbornému servisu k výměně termopojistky. Nedostatečný tlak Vyměnit tlakovou lahev. paliva. LPG láhev je téměř prázdná. Z rozvodu uniká plyn. Uvolněné spoje. Zkontrolovat všechny dostupné spoje a dotáhnout. Poškozená spojovací hadice. Zkontrolovat těsnost a dle potřeby vyměnit hadici. Servis Četnost kontrol se řídí platnou legislativou příslušné země, kde je spotřebič používán. Doporučujeme provést min. 1 za rok servisní prohlídku kvalifikovaným servisním technikem. Servis spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci (odborný servis/distributor). Neoprávněný zásah nekvalifikované osoby může být nebezpečný. Skladování spotřebiče Spotřebič smí být skladován až po úplném vychladnutí. Před skladováním spotřebiče vždy uzavřete lahvový ventil na LPG lahvi. Odpojte od spotřebiče LPG láhev. Zkontrolujte těsnost a neporušenost lahvového ventilu. Zjistíte-li závadu, LPG láhev neskladujte, ale předejte ji dodavateli plynu k výměně. Odpojenou láhev opatřete ochranou zátkou. Tlakové lahve s LPG (a to i vyprázdněné) je zakázáno umisťovat a používat v prostorech pod úrovní terénu. Uložte spotřebič tak, aby bylo zabráněno jeho znečištění nebo poškození. Spotřebič musí být skladován v uzavřených, dobře větraných místnostech neobsahujících agresivní látky, při teplotě nejméně 10 C a relativní vlhkosti vzduchu nejvýše 80 %. Pokud je spotřebič připojen k tlakové LPG lahvi nesmí být uložen v prostoru pod úrovní terénu. 5. OSTATNÍ INFORMACE Likvidace obalu a spotřebiče Pokud se rozhodnete pro likvidaci starého spotřebiče, ať už proto, že jste si zakoupili nový nebo proto, že se na starém vyskytla neopravitelná závada, odneste jej na místo k tomu určené (např. sběr druhotných surovin, sběrný dvůr apod.). Obal uložte na obcí určené místo k ukládání odpadu. 5

6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční doba je 24 měsíců ode dne prodeje (prodlužuje se o dobu, po kterou je výrobek v opravě). i Záruka se vztahuje na výrobek jen za předpokladu, že výrobek je užíván v souladu s přiloženým návodem k obsluze a údržbě. Vyskytne-li se závada výrobku v záruční době, má kupující nárok na bezplatnou opravu v určených servisních střediscích za předpokladu, že se jedná prokazatelně o výrobní nebo materiálovou vadu výrobku. Podmínkou pro uplatnění nároku ze záruky je předložení prodejního dokladu, jenž musí být opatřen adresou a razítkem prodejce, podpisem prodávajícího a datem prodeje. Nároky na záruku zanikají: 1. Nebyla-li záruka uplatněna v záruční době. 2. Při neodborných zásazích nebo opravách výrobku jiným než určeným servisním střediskem nebo v pří padě, že byl výrobek uživatelem či jinou osobou me chanicky či jinak poškozen. Záruka se nevztahuje na běžné provozní opotřebení, závady vzniklé úmyslným poškozením, hrubou nedbalostí při používání, nebo pokud provede kupující na výrobku úpravy nebo změny. Výrobce neodpovídá za škody způsobené neodborným zacházením či údržbou mimo rámec příslušného návodu k obsluze a údržbě. Na změny níže vyjmenované jako běžné opotřebení se nevztahují záruční podmínky, protože je nelze považovat za vadu výrobku. Běžné provozní opotřebení Za běžné provozní opotřebení se považuje vzhledem k povaze a funkci výrobku např. zabarvení částí v blízkosti keramických destiček hořáku. Některé výše uvedené změny na výrobku se mohou projevit již po několika málo použitích, přičemž se tím nijak nesníží užitná hodnota výrobku. OPRAVY A SERVIS Záruční i mimozáruční opravy tohoto výrobku provádí distributor: PHT a. s., Průmyslová 217, Chotoviny , Poznámka Změny v technických údajích jsou vyhrazeny. Vyobrazení díky neustálému inovačnímu postupu jsou nezávazná. Tiskové chyby vyhrazeny. Vyrobeno pro PHT a. s. 6

7 SK PLYNOVÉ KACHLE označenie výrobca: LI199 NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ! Starostlivo si prečítajte tento návod na obsluhu a údržbu, aby ste sa dobre zoznámili so spotrebičom pred jeho pripojením k LPG fľaši. Tento návod uschovajte pre budúce použitie! Bezpečnostné pokyny pozri str. 10.

8 1. PREHĽAD POPIS 2 3 dajné miesto alebo distribútor tlakových fliaš. Pri každej výmene LPG fľaše si vyžiadajte informácie pre jej bezpečné skladovanie a používanie! i LPG (Liquefied Petroleum Gas) Skvapalnený uhľovodíkový plyn Redukčný ventil Regulátor 10 mbar 1 kpa TECHNICKÉ DÁTA Krajina priameho určenia spotrebiče: CZ + SK + BG Kategória spotrebiča: I 3B/P(30) Připojovací přetlak: 30 mbar Druh paliva: Propan, butan alebo ich zmesi (palivo tretej triedy: G30) 3 Minimálny objem obytnej miestnosti: 66 m 2 Minimálny objem ostatných miestností: 33 m 2 3 Minimálny vetrací otvor: 82,5 cm 2 Rozmery balenia: mm Hmotnosť (bez fľaše): 10 kg Veľkosť odporúčané LPG fľaše: 10 kg 1. Kryt fľaše (na zadnej strane) 2. Piezo zapaľovač a ovládací gombík ohrievače 3. Skriňa ohrievače 4. Kryt horáku 5. Keramický horák 6. Kolieska POUŽITIE Tieto propán-butánové mobilné kachle (ďalej len kachle) sú určené pre dočasné vykurovanie miestností kde je zaručené dostatočné vetranie (napr. chat, rekreačných chalúp, kancelárií, čakární apod.), alebo ako doplnok k existujúcemu vykurovaniu mimo vykurovacieho obdobia (jar, jeseň). Kachle sú spotrebič kategórie I3B / P (30). Kachle sú konštruované ako nízkotlakové, k spaľovaniu plynnej zmesi propán-butánu (ďalej len PB). Kachle sú spotrebič na propán-bután, ktorý sa pripája cez redukčný ventil (s výstupným tlakom 30 mbar) a spojovacou hadicou (zodpovedajúca EN ISO 3821 alebo DIN alebo inej norme určené pre hadice pre LPG s dĺžkou 0,5 m), na 10 kg tlakovú LPG fľašu (s max prevádzkovým tlakom do 1,7 MPa). Tlaková fľaša je plnená propán-butánovú (PB) zmesou A1 alebo B (značenie podľa ISO 4706), čo je označenie pre letnú (Bután: 60%, Propán: 40%) alebo zimnú (Bután: 40%, Propán: 60%) zmes. Obe zmesi sú použiteľné, majú však mierne odlišné fyzikálne vlastnosti. Pre iné druhy palív spotrebič nie je možné použiť ani vykonať prestavbu spotrebiča! Snaha o pripojenie iných typov fliaš na plyn môže byť nebezpečná! V obchodoch sa LPG fľaše predávajú prázdne, ich naplnenie Vám výmenným spôsobom zaistí označené pre- 6 8 Nastavenie výkonu Poloha oviádacieho gombíka Výkon [kw] Spotreba [g/h] Minimum 1 1,5 110 Stredný 2 2,8 200 Maximum 3 4,2 305 PŘÍSLUŠENSTVO Spotrebič je dodávaný bez príslušenstva. K prevádzke plynových kachlí je potrebné: 1 ks Redukčný ventil s výstupným tŕňom Pevne nastavený tlak 30 mbar. 1 ks Hadice (0,5 m) 2 ks Hadicová spona i Celé príslušenstvo sa dá objednať u výrobce/ distributora (PHT a.s., pod obj. kódom alebo u jeho obchodných partnerov. 2. PREVÁDZKA PODMIENKY PRE POUŽÍVANIE OHRIEVAČA Tieto propán-butánové kachle sú určené pre dočasné vykurovanie miestností s minimálnym objemom miestnosti, v ktorej sú kachle umiestnené (pozri Technické dáta) a je priamo vetrateľná (výmenu vzduchu s vonkajším priestorom je možné zaistiť otvorením okien, balkónových dverí, vetracích krídel a pod). Minimálny vetrací otvor musí zodpovedať hodnote uvedenej v časti Technické dáta a musí byť rovnomerne rozdelený medzi horný a spodný vetrací otvor. Kachle pri prevádzke spotrebúvajú kyslík a v nevetraných uzavretých miestnostiach môže byť užívateľ vážne ohrozený na živote z dôvodu nedostatku kyslíka a zvýšenej koncentrácie CO! Kachle musia byť prevádzkované na vodorovnom povrchu. Pred začatím prác (s náterovými hmotami, lepidlami atď), ktoré môžu mať za následok zmenu prostredia, v ktorom

9 sú kachle umiestnené, je potrebné je vypnúť uzavretím fľašového ventilu. Povrchová teplota tlakovej fľaše nesmie prekročiť 40 C a tlaková fľaša nesmie byť vystavená priamemu slnečnému žiareniu. Tlaková fľaša sa smie používať len vo zvislej polohe. Je zakázané umiestňovať a používať tlakové fľaše s LPG (a to ani vyprázdnené) v priestoroch pod úrovňou terénu. Je prísne zakázané vykonávať akýkoľvek priamy ohrev tlakových fliaš s LPG pre zvýšeného odparovania plynu. Pokyny pre manipuláciu s tlakovými fľašami na LPG si vyžiadajte pri každej výmene LPG fľaše. Je možné používať iba typu spojovacie hadice schválené výrobcom - dodávateľom. Spojovacia hadica musí byť pri prevádzke zaistená proti oderu a ožehnutí alebo inému mechanickému poškodeniu (skrúteniu apod). Spojovacia hadica nesmie byť nastavovaná ani inak upravovaná. Doba životnosti spojovacej hadice je z bezpečnostných dôvodov 2 roky od prvého použitia. Po uplynutí tejto doby, alebo v prípade akéhokoľvek poškodenia, hadicu vymeňte. PRIPOJENIE A KONTROLA TĚSNOSTI Odstráňte kryt fľaše na zadnej časti kachlí (zaistený 4 skrutky). Pred odskrutkovaním zátky z fľašového ventilu (ľavý závit) je nutné sa presvedčiť, či je hlavný uzáver fľaše riadne dotiahnutý v polohe zatvorené. Pred pripojením redukčného ventilu k LPG fľaši skontrolujte dobrý stav tesnenia v prevlečnej matici redukčného ventilu. V prípade potreby ho vymeňte za bezchybný. Na bočnej šróbenie uzatváracieho ventilu tlakovej fľaše naskrutkujte otáčaním doľava redukčný ventil s výstupným tŕňom a dotiahnite kľúčom č. 27. Na oba konce spojovacej hadice nasaďte hadicové spony. Jeden koniec spojovacej hadice nasuňte na tŕň redukčného ventilu a zaistite hadicovou sponou. Druhý koniec spojovacej hadice nasuňte na tŕň na kachliach a zaistite hadicovou sponou. Otvorte fľaškový ventil na LPG fľaši otočením gombíka doľava a potretím penotvorným roztokom (napr. mydlovou vodou) skontrolujte ak neuniká plyn okolo spojov. Kontrolu tesnosti je nutné previesť potretím všetkých spojov penotvorným roztokom. V mieste úniku plynu sa vytvoria bubliny. (Ovládací gombík kachlí musí byť v polohe: Štart a uvoľnený - nezamáčknutý!) Ak nebudete kachle po kontrole tesnosti ihneď používať, uzavrite fľaškový ventil na LPG fľaši. POZOR! Je zásadne zakázané prevádzať kontrolu tesnosti pomocou otvoreného ohňa!!! Umiestnite fľašu do spotrebiča. Nasaďte na zadnú časť pece kryt fľaše a zaistite ho 4 skrutkami. ZAPALOVÁNÍ A ZHÁŠENÍ KACHLÍ 1. Otvorte fľaškový ventil a stlačte dole ovládací gombík kachlí v polohe: Štart. Držte ho niekoľko sekúnd, aby došlo k naplneniu rozvodu dostatočným množstvom plynu a súčasne stlačte opakovane červený gombík piezozapaľovača. 2. Po zapálení plameňa podržte ovládací gombík ohrievače vtisnutý ešte cca 15 až 20 sekúnd, aby došlo k aktivácii termopoistky a nezhasol plameň zapaľovacieho horáka. Regulácia výkonu sa vykonáva nastavením ovládacieho gombíka na ohrievači do zvolenej polohy (pozri Regulácia výkonu kachlí). Odporúčame vykonať nastavenie na požadovaný výkon minimálne po 5 min. od zapálenia ohrievače. Pri zapaľovaní nikdy nedržte, pred stlačením gombíka piezozapaľovača, vtisnutý gombík kachlí dlhšie než 40 sekúnd, aby nedošlo k väčšiemu úniku nespáleného plynu z LPG fľaše, jeho nahromadenie u ohrievače a následnému nebezpečnému / prudkému zapálenie po stlačení piezozapaľovača. 3. Zhášanie kachlí vykonajte uzavretím fľašového ventilu u LPG fľaše a nechajte dohorieť zbytok plynu zo spojovacej hadice. Potom nastavte ovládací gombík ohrievača do polohy: Štart. Pri dlhodobom vypnutí odpojte kachle od LPG fľaše. Ak bol spotrebič dlhodobé odstavený z prevádzky a chcete ho znova spustiť, najprv ho dôkladne očistite, pripojte k LPG fľaši a skontrolujte tesnosť (pozri Pripojenie a kontrola tesnosti). POZOR! Pri akomkoľvek nastavovaní polohy (otáčanie) ovládacieho gombíka ohrievača je potrebné ho najskôr stlačiť dolu! REGULÁCIA VÝKONU KACHLÍ Zmena výkonu sa prevádza miernym stlačením ovládacieho gombíka na vykurovacom telese a jeho otočením do požadovanej polohy (1, 2 alebo 3) a následným uvoľnením tak, aby došlo k jeho zriadenia v novej polohe. Ak je ovládací gombík v správnej polohe nie je možné ho bez stlačenia otočiť. Príslušné hodnoty výkonu pre jednotlivé polohy ovládacieho gombíka ohrievače sú uvedené v tabuľke (pozri Technické dáta). 3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2. Otočiť 1. Stlačiť BEZPEČNOSTNÉ PRVKY Termopoistka: V prípade náhodného zhasnutia zapaľovacieho horáka automaticky uzavrie prívod plynu do horáka. Strážca okolitého prostredia OXYSTOP : Ak prekročí vo vykurovanom priestore koncentrácia oxidu uhličitého (C0 2 ) bezpečnú hranicu, dôjde automaticky 9

10 k uhasenie plameňa a následne k uzavretiu ventilu kachlí a tým k prerušeniu prívodu plynu. Kachle je možné znovu sprevádzkovať až po dôkladnom vyvetraní miestnosti. Automatické vypnutie pri nebezpečnom náklone: V prípade nebezpečného náklonu/prevráteniu kachlí dôjde k automatickému uzavretiu ventilu ohrievače a tým k prerušeniu prívodu plynu a uhasenie plameňa. Skontrolujte, či nedošlo k uvoľneniu spojov rozvodu plynu. V prípade potreby znovu zapálenie nechajte kachle cca 2 3 min. v pokoji a potom postupujte podľa inštrukcií pre zapaľovanie. Únik plynu Ak cítite unikať plyn, zatvorte fľaškový ventil na LPG fľaši. Uhaste všetok otvorený oheň a vypnite elektrické spotrebiče. Miestnosť riadne vyvetrajte. Skontrolujte hadicu (pozri Údržba a odstraňovanie závad) a pripojenie prívodu plynu (pozri Pripojenie a kontrola tesnosti). Pokiaľ nezistíte príčinu úniku, odovzdajte ohrievač odbornému servisu. Ak plyn uniká aj pri zatvorenom fľašovém ventilu, preneste LPG fľašu von, do otvoreného, dobre vetraného priestoru a poraďte sa s dodávateľom plynu. BEZPEČNOSTNÉ POŽIADAVKY POZOR! Nutné prečítať pokyny pred použitím tohto spotrebiča! Inštalácia tohto spotrebiča a skladovanie fľaše na LPG musí byť v súlade s platnými predpismi! Ak je spotrebič v prevádzke, nepremiestňujte ho! Pred premiestnením spotrebiča uzavrite ventil fľaše na LPG a spotrebič nechajte úplne vychladnúť! Nikdy nepoužívajte poškodený spotrebič! Nepoužívajte kachle, ktorá by mala poškodená alebo opotrebovaná tesnenie hrozí únik plynu! Z dôvodu rizika požiaru neodkladajte veci na ohrievač a nezakrývajte ho! Používať iba v dobre vetranom priestore! Ohrievač pri prevádzke spotrebováva kyslík a v nevetraných uzavretých miestnostiach môže byť užívateľ vážne ohrozený na živote z dôvodu nedostatku kyslíka a zvýšenej koncentrácie CO! Zaistite dostatočný a stály prívod vzduchu! Vetrací otvor musí mať prierez najmenej 82,5 cm 2, rovnomerne rozdelený medzi horný a spodný vetrací otvor. Ohrievač je pri prevádzke a bezprostredne po ňom veľmi horúcí! Zamedzte prístupu malých detí k spotrebiču! Ochranná zástena tohto spotrebiča má zabrániť riziku požiaru alebo zraneniu spôsobenému popálením a žiadna jeho časť nesmie byť natrvalo odstránená! Nezabezpečuje účinnú ochranu pre malé deti, staré osoby ani telesne postihnutých. Venujte zvláštnu pozornosť pri použití na klzkých podlahách, aby deti alebo zvieratá nespôsobili nehodu! Chráňte pred deťmi (pri použití i skladovaní)! Nepoužívať v obytných vozidlách, napr. karavanoch alebo v motorových karavanoch! Spotrebič nesmie byt používaný v priestoroch pod úrovňou terénu, v obytných miestnostiach výškových budov, v suterénoch, kúpeľniach alebo spálňach! Ohrievač je možné používať v miestnostiach, kde sa teplota vzduchu pohybuje v rozmedzí 5 C až +30 C a relatívna vlhkosť nepresahuje 80 %. Pri prevádzke dodržujte bezpečnú vzdialenosť od horľavých predmetov stupňa horľavosti B, C1, C2, C3 1 m v smere sálania a 0,5 m nad vykurovacím telesom! B Hmoty neľahko horľavé C1 Hmoty ťažko horľavé C2 Hmoty stredne horľavé C3 Hmoty ľahko horľavé Dodržujte bezpečnú vzdialenosť 1 m medzi vykurovacím telesom v prevádzke a inými zdrojmi tepla! Pri umiestnení spotrebiča v blízkosti stien, nábytku, závesov, záclon, posteľnej bielizne a iných horľavých materiálov hrozí riziko požiaru. Umiestnite ohrievač tak, aby keramický horák smeroval do stredu miestnosti (nikdy k stene)! Pri práci s náterovými hmotami, lepidlami apod., v miestnosti kde sú kachle používané, odstavte ich z prevádzky a nechajte vychladnúť! Udržujte ohrievač v čistote! Tlakové LPG fľaše vymieňajte podľa pokynu v tomto návode! Do predného panela teplometu nestrkajte prsty ani žiadne iné predmety. Kontrolu tesnosti prevádzajte v dobre vetranej miestnosti, popr. vo vonkajšom prostredí, mimo zdroja zapálenia alebo vznietenia a mimo dosahu ostatných osôb! Nezisťujte úniky otvoreným ohňom, použite penotvorný roztok! Regulátor tlaku paliva musí mať výstupný pretlak 30 mbar! Zabráňte skrúteniu hadice! Používajte hadicu zodpovedajúcu EN ISO 3821 alebo DIN alebo inej norme určené pre hadice pre LPG s dĺžkou 0,5 m (nikdy nie dlhšie ako 1 m)! Stav hadice je nutné pravidelne kontrolovať (pozri Údržba a odstraňovanie závad) a v prípade potreby ju vymeniť! Výmena hadice sa musí vykonávať v predpísaných intervaloch (pozri Podmienky pre prevádzku kachlí)! Redukčný ventil a hadice musia byť umiestnené mimo cesty, ktorými sa chodí alebo tak, aby nemohli byť poškodené! Dbajte na to, aby vykurovacie teleso bolo v suchom a čistom prostredí! Po každom použití spotrebič uzavrieť ventilom na fľaši! Pri dlhodobom vypnutí ohrievače vždy odpojte tlakovú fľašu! Ak ucítite unikať plyn, riaďte sa inštrukciami v kapitole Únik plynu! Je zakázané prestavovať spotrebič na iný druh plynu! Nevykonávajte žiadne úpravy tohto spotrebiča mimo rámec návodu na obsluhu a údržbu! Po pripojení kachlí k LPG fľaši sa vyvarujte nakláňaniu a obracanie LPG fľaše! Tlakové fľaše s LPG (a to aj vyprázdnené) je zakázané umiestňovať a používať v priestoroch pod úrovňou terénu. Kachle môže obsluhovať len dospelá osoba nad 18 rokov podľa tohto návodu! Pri prevádzke ohrievača musí obsluha ďalej rešpektovať všeobecné požiarne bezpečnostné predpisy a mať spotrebič pod dohľadom! 10

11 Keď odchádzate, vypnite spotrebič. Nenechávajte nikoho obsluhovať kachle bez predchádzajúceho poučenia. Zabráňte aj tomu, aby ich obsluhovali deti, duševne nespôsobilé osoby, osoby pod vplyvom drog, liekov, alkoholu či nadmieru unavené osoby a ani vy sami tak nekonajte. Výmena LPG fľaše Výmena fľaše na plyn sa musí vykonávať vo vonkajšom prostredí, mimo akékoľvek zdroje zapálenia / vznietenia a mimo dosahu ostatných osôb. Pred odpojením fľaše na plyn skontrolujte, či sú kachle zhasnuté a či je uzavretý fľaškový ventil. Pri výmene fľaše nefajčite. 4. ÚDRŽBA A ODSTRAŇOVANIE ZÁVAD Údržbu spotrebiča vykonávajte v pravidelných intervaloch, podľa potreby a v prípadoch väčšieho prevádzkového zaťaženia. Čistenie a údržba sa môže vykonávať len vtedy, ak je ohrievač úplne vychladnutý. Pred každým použitím je nutné skontrolovať dotiahnutie všetkých spojov a prekontrolovať tesnosť (pozri Pripojenie a kontrola tesnosti). Spotrebič udržujte v suchu a čistote. Dbajte na to, aby sa do priestoru zapaľovacieho horáka nedostala voda. Pred ďalším použitím nechajte ohrievač riadne vyschnúť. Pre bežné čistenie použite prachovku. Väčšie nečistoty odstráňte vlhkou utierkou bez použitia abrazívneho prostriedku. Nečistite ohrievač horľavými alebo korozívnymi čistiacimi prostriedkami. Čistenie keramických horákov ohrievače prevádzajte suchou mäkkou handrou bez použitia abrazívneho prostriedku. Nikdy nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. V prípade zanesenia keramických horákov prachom, odstráňte nečistoty pomocou vysávača. Vizuálne, prípadne hmatom skontrolujte stav spojovacie hadice. V prípade vydutia alebo iného porušenia je nutné ju vymeniť za novú. Z bezpečnostných dôvodov je vhodné, aby užívateľ prevádzal v pravidelných intervaloch (najmenej raz mesačne a po každej výmene fľaše na LPG) jednoduchú skúšku tesnosti spojovacej hadice a včasným odhalením netesnosti predišiel spôsobeniu požiaru v dôsledku vzplanutia unikajúceho plynu. Kontrola tesnosti hadice sa môže vykonávať napr. postupným pretiahnutím celej dĺžky hadice v nádobe s vodou za súčasného sledovaní prípadného úniku plynu v podobe bubliniek. Hadica musí byť pri skúške pod redukovaným tlakom (30 mbar) z tlakovej LPG fľaše. Pre bezporuchový a bezpečný chod odporúčame na vykurovacom telese vykonávať pravidelnú servisnú prehliadku (pozri Servis). Zároveň je potrebné vykonávať občasný dozor počas prevádzky spotrebiča. Opravy závad Všetky opravy, pri ktorých je nutná montáž a demontáž jednotlivých dielu ohrievače smie vykonávať iba kvalifikovaní servisní pracovníci. Nedovoľte nekvalifikovanej osobe akokoľvek zasahovať do vášho vykurovacieho telesa. Opravy zaisťuje distribútor a zmluvné servisné strediská. Závada Možná príčina Odstránenie Horák nemožno zapáliť. Zatvorený fľaškový ventil. Prázdna tlaková fľaša. Upchaté trysky. Chybný piezo zapaľovač Chybný redukčný ventil Otvoriť fľaškový ventil. Vymeniť tlakovú fľašu. Odovzdať odbornému servisu k vyčistenie alebo výmene trysiek. Odovzdať odbornému servisu na opravu. Vymeniť redukčný ventil. Plameň zhasína. Chybná termopoistka. Odovzdať odbornému servisu k výmene termopoistky. Nedostatočný tlak paliva. LPG fľaša je takmer prázdna. Vymeniť tlakovú fľašu. Z rozvodu uniká plyn. Uvoľnené spoje. Skontrolovať všetky dostupné spoje a dotiahnuť. Poškodená spojovacie hadice. Skontrolovať tesnosť a podľa potreby vymeniť hadicu. Servis Frekvencia kontrol sa riadi platnou legislatívou príslušnej krajiny, kde je spotrebič používaný. Odporúčame vykonať min. 1 za rok servisnú prehliadku kvalifikovaným servisným technikom. Servis spotrebiča môže vykonávať iba kvalifikovaní servisní pracovníci (odborný servis/distribútor). Neoprávnený zásah nekvalifikovanej osoby môže byť nebezpečný. Skladovanie spotrebiče Spotrebič môže byť skladovaný až po úplnom vychladnutí. Pred skladovaním spotrebiča vždy uzavrite fľaškový ventil na LPG fľaši. Odpojte od spotrebiča LPG fľašu. Skontrolujte tesnosť a neporušenosť fľašového ventilu. Ak spozorujete závadu, LPG fľašu neskladujte, ale odovzdajte ju dodávateľovi plynu k výmene. Odpojenú fľašu opatrite ochrannou zátkou. Tlakové fľaše s LPG (a to aj vyprázdnené) je zakázané umiestňovať a používať v priestoroch pod úrovňou terénu. Uložte spotrebič tak, aby bolo zabránené jeho znečistenia alebo poškodenia. Spotrebič musí byť skladovaný v uzavretých, dobre vetraných miestnostiach neobsahujúcich agresívne látky, pri teplote najmenej 10 C a relatívnej vlhkosti vzduchu najviac 80 %. Ak je spotrebič pripojený k tlakovej LPG fľaši nesmie byť uložený v priestore pod úrovňou terénu. 5. OSTATNÉ INFORMÁCIE Likvidácia obalu a spotrebiče Pokiaľ sa rozhodnete pre likvidáciu starého spotrebiča, či už preto, že ste si zakúpili nový alebo preto, že sa na starom vyskytla neopraviteľná závada, odneste ho na mies- 11

12 to k tomu určené (napr. zber druhotných surovín, zberný dvor apod). Obal uložte na obcou určené miesto na ukladanie odpadu. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je 24 mesiacov odo dňa predaja i (predlžuje sa o dobu, po ktorú je výrobok v oprave). Záruka sa vzťahuje na výrobok len za predpokladu, že výrobok je používaný v súlade s priloženým návodom na obsluhu a údržbu. Ak sa vyskytne závada výrobku v záručnej dobe, má kupujúci nárok na bezplatnú opravu v určených servisných strediskách za predpokladu, že sa jedná preukázateľne o výrobnú alebo materiálovú vadu výrobku. Podmienkou pre uplatnenie nároku zo záruky je predloženie predajného dokladu, ktorý musí byť opatrený adresou a pečiatkou predajcu, podpisom predávajúceho a dátumom predaja. Nároky na záruku zanikajú: 1. Ak nebola záruka uplatnená v záručnej dobe. 2. Pri neodborných zásahoch alebo opravách výrobku iným ako určeným servisným strediskom alebo v prípade, že bol výrobok užívateľom či inou osobou mechanicky či inak poškodený. Záruka sa nevzťahuje na bežné prevádzkové opotrebenie, závady vzniknuté úmyselným poškodením, hrubou nedbalosťou pri používaní, alebo ak vykoná kupujúci na výrobku úpravy alebo zmeny. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené neodborným zaobchádzaním či údržbou mimo rámec príslušného návodu na obsluhu a údržbu. Na zmeny nižšie vymenované ako bežné opotrebenie sa nevzťahujú záručné podmienky, pretože ich nemožno považovať za vadu výrobku. Bežné prevádzkové opotrebenie Za bežné prevádzkové opotrebenie sa považuje vzhľadom k povahe a funkcii výrobku napr. zafarbenie častí v blízkosti keramických doštičiek horáka. Niektoré vyššie uvedené zmeny na výrobku sa môžu prejaviť už po niekoľkých málo použitiach, pričom sa tým nijak nezníži úžitková hodnota výrobku. OPRAVY A SERVIS Záručné aj mimozáručné opravy tohto výrobku vykonáva distribútor: PHT a. s., Průmyslová 217, Chotoviny , Česká republika Poznámka Zmeny v technických údajoch sú vyhradené. Vyobrazenie vďaka neustálemu inovačnému postupu sú nezáväzné. Tlačové chyby vyhradené. Vyrobené pre PHT a. s. 12

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor

Více

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanový dvouhořákový vařič ORLÍK Propan-butanový dvouhořákový vařič RIGA 2 Propan-butanový trojhořákový vařič RIGA 3 Propan-butanový dvouhořákový vařič

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

PLYNOVÁ KAMNA označení výrobce: LI199 NÁVOD K POUŽITÍ

PLYNOVÁ KAMNA označení výrobce: LI199 NÁVOD K POUŽITÍ CZ SK strana 1 6 strana 7 12 PLYNOVÁ KAMNA 110003 označení výrobce: LI199 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ! Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a údržbě, abyste se dobře seznámili se spotřebičem před jeho

Více

Návod k obsluze a údržbě. Kombinované mobilní topidlo RELAX Plus (UT-508GF)

Návod k obsluze a údržbě. Kombinované mobilní topidlo RELAX Plus (UT-508GF) MEVA a.s. Roudnice n. L. Návod k obsluze a údržbě Kombinované mobilní topidlo RELAX Plus (UT-508GF) Typ TB15001 Důležité Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a údržbě, abyste se dobře seznámili se

Více

PLYNOVÁ KAMNA NÁVOD K POUŽITÍ

PLYNOVÁ KAMNA NÁVOD K POUŽITÍ CZ SK strana 1 6 strana 7 12 PLYNOVÁ KAMNA 110070 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ! Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a údržbě, abyste se dobře seznámili se spotřebičem před jeho připojením k LPG lahvi.

Více

KOMBINOVANÁ PLYNOVÁ A ELEKTRICKÁ KAMNA NÁVOD K POUŽITÍ

KOMBINOVANÁ PLYNOVÁ A ELEKTRICKÁ KAMNA NÁVOD K POUŽITÍ CZ SK strana 1 6 strana 7 12 KOMBINOVANÁ PLYNOVÁ A ELEKTRICKÁ KAMNA 110070 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ! Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a údržbě, abyste se dobře seznámili se spotřebičem před jeho

Více

Návod k montáži a provozu. Propan-butanové stolní topidlo ETNA mini Typ TZ02005 (PH2100)

Návod k montáži a provozu. Propan-butanové stolní topidlo ETNA mini Typ TZ02005 (PH2100) MEVA a.s. Roudnice n. L. Návod k montáži a provozu Propan-butanové stolní topidlo ETNA mini Typ TZ02005 (PH2100) Nerezové provedení: Důležité Pečlivě si přečtěte tento návod k montáži a provozu, abyste

Více

Návod k obsluze a údržbě. Tyto propan-butanové TEPLOGENERÁTORY (horkovzdušné agregáty) Typ TP13001 a Typ

Návod k obsluze a údržbě. Tyto propan-butanové TEPLOGENERÁTORY (horkovzdušné agregáty) Typ TP13001 a Typ MEVA a.s. Roudnice n. L. Návod k obsluze a údržbě Propan-butanový TEPLOGENERÁTOR GP18MC (horkovzdušný agregát) Typ TP13001 Propan-butanový TEPLOGENERÁTOR GP30MC (horkovzdušný agregát) Typ TP13002 Důležité

Více

Návod k montáži a provozu

Návod k montáži a provozu MEVA a.s. Roudnice n. L. Návod k montáži a provozu Propan-butanové mobilní zahradní topidlo PYRAMIDA Nerez Typ TZ02003 (H50) Propan-butanové mobilní zahradní topidlo PYRAMIDA Typ TZ02004 (H502) Důležité

Více

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanová jednohořákový vařič VÍKEND mini Propan-butanový dvouhořákový vařič SPORT Propan-butanový dvouhořákový vařič LIPNO Propan-butanový dvouhořákový vařič

Více

Návod k montáži a provozu

Návod k montáži a provozu MEVA a.s. Roudnice n. L. Návod k montáži a provozu Propan-butanové mobilní zahradní topidlo PYRAMIDA Nerez Typ TZ02003 (BFH-A) Propan-butanové mobilní zahradní topidlo PYRAMIDA Typ TZ02004 (BFH-B) Důležité

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Propan-butanové mobilní zahradní topidlo ETNA Typ TZ02001 - HSS-A(PC) Propan-butanové mobilní zahradní topidlo ETNA Nerez Typ TZ02002 - HSS-A(SS)

Propan-butanové mobilní zahradní topidlo ETNA Typ TZ02001 - HSS-A(PC) Propan-butanové mobilní zahradní topidlo ETNA Nerez Typ TZ02002 - HSS-A(SS) MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanové mobilní zahradní topidlo ETNA Typ TZ02001 - HSS-A(PC) Propan-butanové mobilní zahradní topidlo ETNA Nerez Typ TZ02002 - HSS-A(SS) Důležité Pečlivě

Více

NÁVOD. Mobilní infračervená plynová kamna. Professor HIC

NÁVOD. Mobilní infračervená plynová kamna. Professor HIC NÁVOD Mobilní infračervená plynová kamna Professor HIC Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité informace a bezpečnostní pokyny pro uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Pozorně

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST. Mobilný plynový ohrievač LD-168 D. Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd.

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST. Mobilný plynový ohrievač LD-168 D. Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST Mobilný plynový ohrievač LD-168 D Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, 927 05 Šaľa Slovenská republika Tel. fax: 00421 (0) 31 771 23 12

Více

NÁVOD NA OBSLUHU PROPÁN - BUTÁNOVÉ VARIâE DVOJHORÁKOVÉ

NÁVOD NA OBSLUHU PROPÁN - BUTÁNOVÉ VARIâE DVOJHORÁKOVÉ www.meva.cz/shop NÁVOD K OBSLUZE PROPAN - BUTANOVÉ VA IâE DVOUHO ÁKOVÉ ORLÍK, RIGA 2, RENO 2, RIO 2, TRAMP 2 PROPAN - BUTANOVÉ VA IâE TROJHO ÁKOVÉ RIGA 3, RENO 3, RIO 3, TRAMP 3 NÁVOD NA OBSLUHU PROPÁN

Více

NÁVOD. Mobilní infračervená plynová kamna Professor PK003

NÁVOD. Mobilní infračervená plynová kamna Professor PK003 NÁVOD Mobilní infračervená plynová kamna Professor PK003 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité informace a bezpečnostní pokyny pro uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Pozorně

Více

Návod k obsluze a údržbě. Absorpční chladnička XC-42G Typ LE13001

Návod k obsluze a údržbě. Absorpční chladnička XC-42G Typ LE13001 MEVA a.s. Roudnice n. L. Návod k obsluze a údržbě Absorpční chladnička XC-42G Typ LE13001 Důležité Před použitím spotřebiče si přečtěte návod výrobce tento spotřebič se musí instalovat v souladu s platnými

Více

PLYNOV KAMNA 110003 N VOD K POU«IT

PLYNOV KAMNA 110003 N VOD K POU«IT CZ SK strana 16 strana 712 PLYNOV KAMNA 110003 N VOD K POU«IT D LE«IT! PeÞlivý si p eþtýte tento nßvod k obsluze a dr bý, abyste se dob e seznßmili se spot ebiþem p ed jeho p ipojeným k LPG lahvi. Tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROPAN-BUTANOV JEDNOHO ÁKOV VA Iâ SOLO Typ: 2153 DVOUHO ÁKOV VA Iâ PICAMP Typ: 2136 DVOUHO ÁKOV VA Iâ TÁBORÁK Typ: 2137

NÁVOD K OBSLUZE PROPAN-BUTANOV JEDNOHO ÁKOV VA Iâ SOLO Typ: 2153 DVOUHO ÁKOV VA Iâ PICAMP Typ: 2136 DVOUHO ÁKOV VA Iâ TÁBORÁK Typ: 2137 www.meva.cz NÁVOD K OBSLUZE PROPAN-BUTANOV JEDNOHO ÁKOV VA Iâ SOLO Typ: 2153 DVOUHO ÁKOV VA Iâ PICAMP Typ: 2136 DVOUHO ÁKOV VA Iâ TÁBORÁK Typ: 2137 NÁVOD NA OBSLUHU PROPÁN-BUTÁNOV JEDNOHORÁKOV VARIâ SOLO

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití P80, PX80, P140, PX140 PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití Výhradní zastoupení firmy KROLL v ČR. EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou

Více

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. CZ BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. ÚVOD Tento přístroj je vhodný k plnění pneumatik automobilů,

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech

Více

GAMAT Návod k obsluze

GAMAT Návod k obsluze GAMAT Návod k obsluze Konvekční kamna RGA 35/373 RGA 50/471 RGA 50/473 CZ NO 18/06 OBSLUHA Topidlo je vybaveno plynoventilovou kombinací italské firmy SIT s indikací nebo bez indikace.hoření 1. Zapnutí

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK: + /- 4cm x + cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo složit přístřešek

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. Výrobce neručí za vady vzniklé při používání produktu

Více

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011. Návod k použití

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011. Návod k použití CZ BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR 130011 Návod k použití Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. Výrobce neručí za vady vzniklé při používání produktu k

Více

MEVA a. s. Návod k obsluze

MEVA a. s. Návod k obsluze Roudnice n.l. MEVA a. s. Návod k obsluze Propan-butanový jednohořákový vařič SOLO Typ 2153 Propan-butanový dvouhořákový vařič PICAMP Typ 2136 Propan-butanový dvouhořákový vařič TÁBORÁK Typ 2137 Důležité

Více

sprchové dveře do niky INFINITY D

sprchové dveře do niky INFINITY D sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

Ethanolový krb

Ethanolový krb Ethanolový krb 10032144 10032145 10032146 10032147 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ

Více

Etanolový krb

Etanolový krb Etanolový krb 10032147 SK Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny k montáži, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROPAN - BUTANOVÉ VA IâE JEDNOHO ÁKOVÉ NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE PROPAN - BUTANOVÉ VA IâE JEDNOHO ÁKOVÉ NÁVOD NA OBSLUHU Navod primotlak 05-10 1.6.2010 8:05 Stránka 1 www.meva.cz NÁVOD K OBSLUZE PROPAN - BUTANOVÉ VA IâE JEDNOHO ÁKOVÉ VÍKEND mini, RIGA 1, RIO 1 PROPAN - BUTANOVÉ VA IâE DVOUHO ÁKOVÉ SPORT, LIPNO, ORLÍK, RIGA

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU. www.meva.cz/shop

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU. www.meva.cz/shop Schéma vafiiãe LIPNO Schéma variãa LIPNO Hadice úplná Skříň Tryska se sintrem Hořák děrovaný Regulační matice Rošt Jehlový ventil kompletní Hadica úplná Skriňa Tryska so sintrom Horák dierovaný Regulačná

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických odsavačů par CLASSIC. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

návod na stavbu Plachtová hala 6,7 x 6,1 x 3 m x3 + + /- 45 cm 6 m ČR: SK:

návod na stavbu Plachtová hala 6,7 x 6,1 x 3 m x3 + + /- 45 cm 6 m ČR: SK: + /- x3 + 6 m + /- 45 cm cz Důležité: Přístřešek nebyl testován na odolnost proti větru a zatížení sněhem. Prosím, sledujte předpověď počasí, abyste byli schopni přístřešek případně správně ochránit, nebo

Více

Plynový terasový ohřívač - pojízdný

Plynový terasový ohřívač - pojízdný Plynový terasový ohřívač - pojízdný 825.131 Dříve než tento plynový terasový ohřívač začnete montovat a dříve než ho uvedete do provozu, přečtěte si pozorně celý tento montážní a provozní návod. Složení

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Plynový BBQ grill

Plynový BBQ grill Plynový BBQ grill 2531-17 10032306 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Plynový ohřívač vzduchu - model: (ZSG151), (ZSG301)

Plynový ohřívač vzduchu - model: (ZSG151), (ZSG301) Plynový ohřívač vzduchu - model: 35845 (ZSG151), 35850 (ZSG301) Návod k obsluze přeloženo z originálu UPOZORNĚNÍ: Před použitím spotřebiče si nejprve pečlivě přečtěte návod k obsluze a postupujte podle

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK KONVEKČNÍ KAMNA KONVEKČNÉ PECE BETA BETA NO 25/05 Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste se rozhodl pro spotřebič

Více

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro

Více

NÁVOD K POUŽITIU NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITIU NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE Všechny expanzní a tlakové nádoby s vyměnitelnou membránou jsou vyrobeny firmou AQUAPRESS s.r.l a vyhovují bezpečnostním požadavkům Směrnice Evropského parlamentu

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

outlet.roltechnik.cz

outlet.roltechnik.cz Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160

Více

Návod na ovládání chladničky

Návod na ovládání chladničky Návod na ovládání chladničky CAS-60 Absorpční chladnička CAS-60 Rejstřík Bezpečnostní pokyny 3 Ovládací panel 3 Druhy provozu 3 Upozornění 4 Instalace 4 Napájení 12V 4 Provoz na plyn 5 Výroba ledu 5 Údržba

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

WP 2. Návod k použití

WP 2. Návod k použití WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

Terasový ohřívač

Terasový ohřívač Terasový ohřívač 15 0063 10029834 10029835 10029836 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

NÁVOD K OBSLUZE PLYNOVÝ ZÁŘIČ REMINGTON 44 CR

NÁVOD K OBSLUZE PLYNOVÝ ZÁŘIČ REMINGTON 44 CR NÁVOD K OBSLUZE PLYNOVÝ ZÁŘIČ REMINGTON 44 CR I. PRAVIDLA BEZPEČNOSTI: 1. Zářič/ohřívač je třeba vždy používat v souladu s návodem dodaným společně s výrobkem. Návod je třeba uchovávat na bezpečném místě.

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod pro užívání BIO-krbu Bezpečnostní předpisy

Návod pro užívání BIO-krbu Bezpečnostní předpisy Návod pro užívání BIO-krbu Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy: Bio krb musí být namontován pouze na stěnu z nehořlavého materiálu. Bio krb spaluje kyslík v pokoji, ve kterém je umístěn. Tento

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

Vonkajší filter do akvária

Vonkajší filter do akvária 10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU

Více