Větrná turbína JPT-100
|
|
- Štěpán Urban
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelský manuál Větrná turbína JPT-100 Výhradní distributor pro Českou a Slovenskou republiku: Alšova 694, Dobřany, Česká republika Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com,
2 Uživatelský manuál větrné turbíny JPT-100 Obsah Strana 1.0 Bezpečnostní opatření Obecná specifikace Provedení Montáž Terénní průzkum Instalace Instalace jednoduchého systému Instalace systému dvou turbín Instalace systému tří turbín Instalace systému kaskády 5 turbín Instalace systému kaskády 7 turbín Instalace systému kaskády 9 turbín Provoz Údržba Přílohy č Specifikace produktu
3 1.0 Bezpečnostní opatření Všechna bezpečnostní opatření týkající se větrné turbíny JPT-100 jsou uvedena v následující tabulce a upozorňují zejména na nástrahy s ohledem na elektroniku, mechaniku a instalaci. Osoby provádějící instalaci by si před zahájením projektu měly nejprve přečíst tento manuál a dvojnásobnou pozornost věnovat bezpečnosti. Okruhy bezpečnosti Úroveň Podmínky Rotor/ Listy vrtule Generátor Vysoká Vysoká V případě testování či instalace se prsty ani tělem nedotýkejte listů vrtule. V případě testování či instalace je třeba, aby krátké spojení silového kabelu vypnulo rotor/ listy vrtule, které silně rotují. Systémové uzemnění Vysoká Je třeba uzemnit el. řídící jednotku, aby se předešlo škodám způsobeným únikem proudu. Elektrický jistič Vysoká Je třeba, aby nedošlo ke zkratu el. okruhu. Specifikace kabelu Vysoká Při výběru vhodného kabelu berte na vědomí AWG kabelovou specifikaci. Tabulka 1. Tabulka okruhů bezpečnosti Pravidla pro instalaci JPT-100 Neprovádějte instalaci za větru. Neprovádějte instalaci v dešti. Instalujte systém dle IEC a místních stavebních nařízení. Pokud slyšíte abnormální zvuky či hluk při instalaci výrobku, zavolejte odborníka na odstraňování závad. Postupujte podle tohoto uživatelského manuálu. Ve všech směrech věnujte pozornost bezpečnosti. 2.0 Obecná specifikace Obecná specifikace modulu JPT-100 Označení modulu JPT-100 JPT-200 JPT-300 JPT-1000 JPT-700 JPT-900 Uzavřený model NE NE NE NE NE NE Počet PM generátorů Jmenovitý výkon (W) Výstupní napětí (Vdc) Průměr rotoru (m) 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 0,68 Počet listů Spouštěcí rychlost větru (m/s) Jmenovitá rychlost větru (m/s) 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 Mezní rychlost větru (m/s) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 Podpěra pro 1 turbínu pro 2 turbíny pro 3 turbíny pro kaskádu 5 pro kaskádu 7 pro kaskádu 9 Rozměry (mm) 680x648x x648x x648x x2760x x2760x x2760x2110 Váha (kg) Odchýlení působením větru působením větru působením větru působením větru působením větru působením větru Brzda Tabulka 2. Všeobecná specifikace modulu JPT-100 Elektromagnetická Elektrommagnetická Elektromagnetická Elektromagnetická Elektromagnetická Elektromagnetická - 3 -
4 Výkon (W) Výkonová křivka JPT-100: Výkonová křivka JPT-100 je popsána v datech. Výstupní výkon při nominální rychlosti větru 12 m/s je cca 100 W. Jestliže rychlost větru přesáhne 20 m/s, pak větrná turbína signalizuje přepětí a automaticky se spustí elektromagnetická brzda, aby ztlumila rychlost točení rotoru. ( Obr. 1) Graf č. 1 Výkonová křivka 3. 0 Provedení Rychlost větru (m/s) Směrovka Generátor Systémová konfigurace větrné turbíny JPT-100 se skládá ze (Obr. 2): 1. Sestavená vrtule 2. Generátor 3. Gondola 4. Kluzný kroužek 5. Směrovka 6. Jednotka pro regulaci výkonu Gondola Kluzný kroužek List vrtule Jednotka pro regulaci výkonu 1. Sestavená vrtule Obr. 2 Složení turbíny JPT-100 Sestavená vrtule se skládá z 5 listů (čepelí) namontovaných na kotoučový disk. Vítr roztáčí listy vrtule, aby přeměnil větrnou energii na mechanickou točivou sílu, jejímž následkem se točí rotor uvnitř generátoru. Jelikož se požaduje, aby listy vrtule pracovaly i při nepříznivém a silném poryvu větru a při vysoké rotační rychlosti, je důležité, aby byl vybrán vhodný materiál vyhovující těmto potřebám. Použili jsme konusovou hlavici, aby se do kotouče nedostal znečišťující/ korodující materiál. 2. Generátor Funkcí generátoru je přeměnit mechanickou točivou sílu rotoru na elektrický proud. Uvnitř generátoru se točí klíčový centrální rotor proti plášti statoru, aby indukoval proud. JPT-100 využívá přímý synchronní PM generátor. Větrná turbína JPT-100 Nabíječ + - Větrná baterie Gondola Uvnitř gondoly je IC - integrovaný okruh navržený tak, aby pasoval za generátor a usměrňoval generátorem indukovaný stejnosměrný proud na střídavý. Také detekuje nadproud a odesílá signál zkratu, aby se spustilo magnetické omezení generátoru. 4. Kluzný/ sběrací kroužek Kombinovaný kluzný/ sběrací kroužek je navržen tak, aby zajistil, že celá jednotka větrné turbíny bude automaticky čelit větru, aby minimalizovala jeho čelní nápor. Kluzný kroužek je navržen tak, aby systém mohl volně rotovat o 360 a přenášet energii bez připojení drátů. - + Baterie 5. Montáž směrovky Směrovka vede systém větrné turbíny, aby čelil větru a sbíral energii větru pro maximální účinnost. 6. Jednotka pro regulaci výkonu - DC + střídač AC Funkcí jednotky pro regulaci výkonu je regulovat vygenerované napětí (v rozmezí 0 25Vdc) Zatížení Obr. 4 Regulace výkonu
5 na stejnou úroveň a připravit jej pro dobití bateriové banky. Konstrukce manuální brzdy jednotky pro regulaci výkonu brání chodu turbíny při nepříznivých podmínkách. Periferní vybavení JPT-100 Mezi hlavní periferní zařízení JPT-100 patří: turbína, nabíječka, el. řídící panel, baterie, střídač, stožár, chránič atd. Tým inženýrů firmy Jetpro se snaží vyhovět požadavkům zákazníků a podmínkám větrných polí týkajících se umístění periferního zařízení (Tab. 3). Zařízení Stav Specifikace Turbína Požadovaný 12Vdc: 100, 200W, 400 W, 600 W, 1 kw, 1.8 kw, 2.8 kw Nabíječka Požadovaný 12Vdc/20A Baterie Střídač Chránič Sloup Volitelný Volitelný Volitelný 12Vdc: 12 Ah, 36 Ah, 50 Ah, 100 Ah, 150 Ah 12Vdc: 150W, 300 W, 600 W, 800 W, 1 kw, 1.5 kw, 2.0 kw, 2.5 kw, 3.0 kw, 5.0 kw Tradiční typ Vybíjecí typ JPT série: systém 1, 2 nebo 3 turbín JPS série: systém 1, 2 nebo 3 turbín Volitelný JPC série: systém pro kaskádu 5, 7 a 9 turbín Tab. 3 Periferní zařízení Lakovaný plech 4.0 Montáž 1. Montáž směrovky Použijte dodané šrouby k zafixování lakovaného plechu a upevňovací tyče jednosměrného křemíkového spínače. Upevňovací tyč jednosměrného křemíkového spínače Šrouby: M5*16L šroub/m5 plochá podložka/ M5 pružná podložka/ M5 matka Generátor 2. Propojení drátů Propojte kabely generátoru s kabely uvnitř sběrné tyče (pozor na polaritu). 3. Montáž těla Použijte šrouby k zafixování generátoru, sběrné tyče a směrovky. Šrouby: M6*55L šroub/m6 plochá podložka/ M6 pružná podložka/ M6 matka Sběrná tyč Adaptibilní kroužek Generátor Směrovka Sběrná tyč List vrtule 4. Montáž listů vrtule Použijte šrouby k zafixování listů vrtule na HUB. Šroub: M5*L16 šroub Konus 5. Použijte šrouby k zafixování konusu a HUBu k hlavní ose generátoru a použijte gumovou zátku pro vyplnění volného prostoru. Gumová zátka Šroub: M6*35L šroub/ M6 plochá podložka - 5 -
6 Frekvence (%) 6. Testování Připojte kabely na multimetr (režim DC napětí). Ručně roztočte rotor a sledujte zároveň digitální zobrazení. Pokud se zobrazí více než 1,0; znamená to, že sestavení bylo úspěšné. Pokud ne, tak je třeba zjistit, při kterém z kroků montáže došlo k problému. 5.0 Terénní průzkum Krok 1: Zhodnocení výskytu proudění větru ve specifickém místě (Obr. 5) Prověřte mapu výskytu proudění větru (místa proudění ve výšce 10 m, 30m a 50 m) a zjistěte průměrnou rychlost větru v blízkosti Vámi vybraného místa. Pokud je průměrná rychlost v bodě vyšší než 4 m/s, pak můžeme říci, že místo je vhodné pro instalaci větrné turbíny. Avšak před instalací je třeba provést aktuální průzkum rychlosti větru a směru proudění. Obr. 5 Mapa proudění větru ve výšce 10 m Krok 2: Měření rychlosti a směru větru ve specif. místě Odborný pracovník nainstaluje anemometr ve specifik. místě a v požadované výšce (Obr. 6, 7): 1. Otevřený prostor ze země vztyčit 6 m dlouhou věž. 2. Vysoká budova ze střechy vztyčit 3 m dlouhou věž Rychlost větru m/s Obr. 6 Histogram rychlosti větru Vzorkovací rychlost: 1. Denní průzkum 1 s/ vzorek 2. Týdenní průzkum 10 min/ vzorek 3. Měsíční průzkum 10 min/ vzorek Frekvence (%) Krok 3: Topografický průzkum místa a určení výšky věže Obecným pravidlem je najít výšku nejvyššího bodu v okolí (kruh o průměru 170 m) věže. Přičteme 10 m k výšce nejvyššího bodu, abychom získali představu o výšce věže (Obr. 8). H v = H b + 10 m H v : Výška věže H b: Výška nejvyššího bodu v okruhu 170 m od věže. V J Z S Směr větru Obr. 7 Histogram směru větru H H+10 m Vzdálenost 170 m od věže Obr. 8 Určení výšky věže α Popis oblasti 01 Chladná hladina jezera 02 Nízká tráva nebo nizké křoviny 03 Úsek se stromy, kopci a budovami 04 Sousedství stromů a budov 05 Velmi blízko stromů a budov 06 Obklopení stromy a budovami - 6 -
7 Střídač Krok 4: Jak odhadnout průměrnou rychlost větru ve specifické výšce (Tab. 4) Tab. 4 Faktory efektu střihu větru Z informací dle větrné mapy ČR o hodnotách distribuce větrné energie odhadneme průměrnou rychlost větru ve výšce 10 m nebo 30 m. Následně použijeme vzorec k výpočtu průměrné rychlosti větru v určité výšce (V t). V v = V 10 * (H v/h 10)*(log -1 α) V v : Rychlost větru v uvažované výšce věže V 10: Rychlost větru vytažená z údajů dle větrné mapy ČR ve výšce 10 m. H v : Specifická výška věže H 10: Výška 10 m α : Efekt střihu větru 6.0 Instalace 1. Svislost věže Velice důležitý je vztah mezi svislostí sloupu a pohyblivostí mechanismu točení větrné turbíny. Čím je větší úhel sklonu svislého sloupu, tím je větší síla proudění větru, která překonává váhu v odchýleném těžišti. (Obr. 9) F x = F z * tan Θ Θ : Úhel sklonu svislého sloupu F z: Váha systému v těžišti F x: Váha v odchýleném těžišti 2. Účinnost směru proudění větru na osu (Obr. 10) Jednoduchý systém: Jednoduchá větrná turbína může rotovat o 360 a následovat směr proudění větru. 360 Jednoduchý systém Dvojitý systém: Osa systému 2 turbín musí být kolmá k hlavnímu směru proudění větru, aby se dosáhlo maximální účinnosti přeměny energie. Dvojitý systém Trojitý a vícečetný systém: K získání maximálně efektivní přeměně energie u trojitého a vícečetného systému je třeba, aby byl systém instalován s osou kolmou na hlavní směr proudění větru. 90 Trojitý systém Instalace jednoduchého systému Obr. 10 Efektivita směru proudění větru na osu systému Krok 1: Při vztyčování sloupu a předinstalací kabelů uvnitř sloupu postupujte podle požadavků na instalaci. Zafixujte základovou desku sloupu k betonovému základu pomocí určených šroubů a matek. Krok 2: Spojte kabely turbíny s předinstalovanými kabely sloupu (barvy: červené kladné napětí, černé záporné napětí) (Obr. 11). Krok 3: Připevněte větrnou turbínu ke sloupu (Obr. 12) Obr. 11 Propojení kabelů větrné turbíny a sloupu Krok 4: Spojte kabely sloupu s řídící jednotkou. (model: CC ) Krok 5: Spojte kabely řídící jednotky s akumulátorem a dokončete instalaci. JPT-100 Dobíječ 0-25 Vdc 14,5 Vdc Baterie 100 Ah 12 Vdc Obr. 12 Spojení větrné turbíny se sloupem
8 Jednoduchá věž Ovládací jednotka pro dobíjení CC Obr. 13 Propojení kabelů sloupu s ovládací jednotkou pro dobíjení 6.2 Instalace systému 2 turbín Krok 1: Připevněte U - trubku na sloup a předinstalujte kabely uvnitř věže pro dvojitý systém. (Obr. 15) Krok 2: Při vztyčování sloupu a předinstalací kabelů uvnitř sloupu postupujte podle požadavků na instalaci. Zafixujte základovou desku sloupu k betonovému základu pomocí určených šroubů a matek. Obr. 15 Propojení kabelů a připojení U trubky na sloup systému 2 turbín Krok 3: Spojte kabely turbíny s předinstalovanými kabely sloupu (barvy: červené kladné napětí, černé záporné napětí) a připevněte jednotku větrné turbíny k připojovacímu setu sloupu. (Obr. 16) Krok 4: Spojte kabely sloupu s ovládací jednotkou pro dobíjení (model: CC ) (Obr. 17) Krok 5: Spojte kabely řídící jednotky s akumulátorem a dokončete instalaci. Obr. 16 Propojení kabelů větrné turbíny se sloupem Systém 2 turbín Sloup systému 2 turbín JPT-100 Dobíječ 0-25 Vdc 14,5 Vdc 0-25 Vdc 14,5 Vdc JPT-100 Baterie 12 Vdc Střídač L N Zatížení Ovládací jednotka pro dobíjení CC Obr. 17 Připojení kabelů sloupu na ovládací spínač Obr. 18 Kabelové propojení systému 2 turbín 6.3 Instalace systému 3 turbín Krok 1: Předinstalujte kabely a připevněte troj-trubku na sloup systému 3 turbíny. (Obr. 19) Krok 2: Při vztyčování sloupu a předinstalací kabelů uvnitř sloupu postupujte podle požadavků na instalaci. Zafixujte základovou desku sloupu k betonovému základu pomocí určených šroubů a matek. Krok 3: Spojte kabely turbíny s předinstalovanými kabely sloupu (barvy: červené kladné napětí, černé záporné napětí) a připevněte větrnou turbínu na sloup pomocí upevňovacích prvků. (Obr. 20) Sloup pro systém 3 turbín Jednotka pro ovládání dobíjení CC Obr. 21 Připojení kabelů sloupu k ovládací jednotce pro dobíjení Systém 3 turbín Krok 4: Připojte kabely sloupu k ovládací jednotce pro dobíjení. (CC ) (Obr. 21) Krok 5: JPT-100 Dobíječ 0-25 Vdc 14,5 Vdc JPT-100 Dobíječ 0-25 Vdc 14,5 Vdc JPT-100 Dobíječ 14,5 Vdc Baterie 12 Vdc Střídač L N
9 Obr. 28 Propojení kabelů systému kaskády 7 turbín Instalaci dokončíte připojením kabelů jednotky pro ovládání dobíjení k baterii. Obr. 19 Připevnění troj-trubky na sloup pro systém 3 turbín Obr. 20 Propojení kabelů větrné turbíny a připojení ke sloupu 6.4. Instalace kaskády 5 turbín Krok 1: Postupujte podle instrukcí na sestavení podpěrného rámu pro systém kaskády 5 turbín viz. Obr. 23. Krok 2: Propojte výstupní kabely větrné turbíny JPT-100 v bodě 1 s předinstalovanými kabely podpěrného rámu. (Obr. 24) Obr. 23 Podpůrný rám systému kaskády 5 Krok 3: Připevněte spojku větrné turbíny JPT-100 na základní set podpěrného rámu v bodě 1. Připojení kabelu uvnitř spojky Krok 4: Opakujte propojení kabelů větrné turbíny v místech 2, 3, 4, 5. Obr. 24 Propojení kabelů v místech 1, 2, 3, 4, 5 Krok 5: Sveďte kabely ze všech 5 míst do kabelové lávky. Nasměrujte paralelně svazek kabelů každého setu k příslušnému ovládání pro dobíjení (seřaďte uvnitř panelu pro regulaci výkonu) a použijte sběrnici pro připojení k baterii (Obr. 25). V případě, že se jedná o ostrovní provoz, je třeba, aby střídač napájel výkonovou zátěž AC specifickým napětím. JPT-100 Dobíječ 0-25 Vdc 14,5 Vdc 0-25 Vdc 14,5 Vdc JPT-100 Baterie 12 Vdc Střídač L N Zatížení Obr. 25 Propojení systému kaskádové větrné stěny 5 turbín 6.5 Instalace systému kaskády 7 turbín Krok 1: Postupujte podle instrukcí na sestavení podpěrného rámu pro systém kaskády 7 turbín viz. Obr. 26. Krok 2: Propojte výstupní kabely větrné turbíny JPT-100 v bodě 1 s předinstalovanými kabely podpěrného rámu pro kaskádu 7 turbín. (Obr. 27) Obr. 26 Podpěrný rám systému kaskády 7 turbín Krok 3: Připevněte spojku větrné turbíny JPT-100 na základní set podpěrného rámu v bodě 1. Propojení kabelu uvnitř spojky Krok 4: Opakujte propojení kabelů větrné turbíny v místech 2, 3, 4, 5, 6, 7. Krok 5: Sveďte kabely ze všech 7 míst do kabelové lávky. Nasměrujte paralelně svazek kabelů každého setu k příslušnému ovládání pro dobíjení (seřaďte uvnitř panelu pro regulaci výkonu) a použijte sběrnici pro připojení k baterii (Obr. 28). V případě, Obr. 27 Propojení kabelů v místech 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Systém kaskády 7 turbín JPT-100 Dobíječ Baterie 0-25 Vdc 14,5 Vdc 12 Vdc Střídač 0-25 Vdc 14,5 Vdc JPT-100 Zatížení
10 že se jedná o ostrovní provoz, je třeba, aby střídač napájel výkonovou zátěž AC specifickým napětím. 6.6 Instalace systému kaskády 9 turbín Krok 1: Postupujte podle instrukcí na sestavení podpěrného rámu pro systém kaskády 9 turbín viz. Obr. 29. Krok 2: Propojte výstupní kabely větrné turbíny JPT-100 v bodě 1 s předinstalovanými kabely podpěrného rámu pro kaskádu 9 turbín. (Obr. 30) Obr. 29 Podpěrný rám systému kaskády 9 turbín Krok 3: Připevněte spojku větrné turbíny JPT-100 na základní set podpěrného rámu v bodě 1. Propojení kabelů uvnitř spojky Krok 4: Opakujte propojení kabelů větrné turbíny v místech 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 a 9. Krok 5: Sveďte kabely ze všech 9 míst do kabelové lávky. Nasměrujte paralelně svazek kabelů každého setu k příslušnému ovládání pro dobíjení (seřaďte uvnitř panelu pro regulaci výkonu) a použijte sběrnici pro připojení k baterii (Obr. 31). V případě, že se jedná o ostrovní provoz, je třeba, aby střídač napájel výkonovou zátěž AC specifickým napětím. Obr. 30 Propojení kabelů v bodech 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 a 9 Systém kaskády 9 turbín JPT-100 Dobíječ Baterie 0-25 Vdc 14,5 Vdc 12 Vdc Střídač 0-25 Vdc 14,5 Vdc JPT-100 L N Zatížení Obr. 31 Propojení kabelů systému kaskády 9 turbín 7.0 Provoz Před instalací systému Položka Nástroj Kontrolní postupy Fungování výstupního kabelu generátoru Fungování ovládání pro dobíjení Úroveň napětí baterie Digitální multimetr Dodaná energie 12 Vdc Digitální multimetr 1/ Nastavte multimetr do režimu Vdc. 2/ Použijte sondy multimetru k dotyku s vývody kabelů generátoru. 3/ Roztočte listy vrtule 1/ Připojte zdroj energie 12 Vdc k terminálu ovládání pro dobíjení 2/ Zkontrolujte výstupní napětí ovládání pro dobíjení 1/ Nastavte multimeter do režimu Vdc 2/ Použijte multimetr k prověření zobrazení napětí na baterii Vyhovění/ nevyhovění kriteriům Vbias > 0 Vbias < 0 Vcc = 14,5 ± 0,5 Vdc Vcc 14,5 ± 0,5 Vdc Vb > 10 Vdc Vb < 10 Vdc Stav Vyhověl Nevyhověl Vyhověl Nevyhověl Vyhověl Nevyhověl Fungování střídače Dodaná energie 12 Vdc 1/ Připojte vstupní terminál na dodávku 12 Vdc Vi = V local standard Vyhověl
11 Spotřeba energie při zatížení Dodaná energie 12 Vdc 2/ Překontrolujte výstupní napětí na výstupním terminálu 1/ Překontrolujte spotřebu energie při zatížení 2/ Vyberte vhodný střídač pro zamezení nárůstu hnacího výkonu Tab. 5 Kontrola systému před instalací Vi V local standard Wl > 1,5*Wi Wl < 1,5*Wi Nevyhověl Vyhověl Nevyhověl Po instalaci sytému Systémové spojení w/o ATS Větrná turbína Jednotka regulace výkonu Baterie Střídač Zatížení Systémové spojení w/o ATS Větrná turbína Jednotka regulace výkonu Baterie Střídač ATS Zatížení Postup spuštění systému Kriteria pro vyhovění Pokud je OK 1/ Zkontrolujte všechna kabelová spojení Ujistěte se, že polarita všech kabelových spojení je správná. 2/ Prověřte řízení dobíjení Ujistěte se, že řízení dobíjení reguluje napětí při Vcc = 14,5 ± 0,5 3/ Prověřte podmínky dobíjení baterie 4/ Zapněte střídač do zahajovacího provozu Vdc Ujistěte se, že napětí baterie je vyšší než 10 Vdc: Vb > 10 Vdc Ujistěte se, že Wl > 1,5*Wi (výkon střídače je vždy 1,5 x vyšší než výkonová zátěž) Postup spuštění systému Kriteria pro vyhovění Pokud je OK 1/ Překontrolujte všechna kabelová spojení Ujistěte se, že polarita všech kabelových spojení je správná. 2/ Prověřte řízení dobíjení Ujistěte se, že řízení dobíjení reguluje napětí při Vcc = 14,5 ± 0,5 Vdc 3/ Prověřte podmínky dobíjení baterie Ujistěte se, že napětí baterie je vyšší než 10 Vdc: Vb > 10 Vdc Ujistěte se, že Wl > 1,5*Wi (výkon střídače je vždy 1,5 x vyšší 4/ Zapněte střídač do zahajovacího provozu než výkonová zátěž) 5/ Prověřte, zda se systém automaticky Ujistěte se, že pokud je Vb < 10 Vdc, ATS přejde na veřejnou síť přepne na síť, když je kapacita baterie nízká Tab. 6 Kontrola systému po instalaci 8.0 Údržba JPT-100 rozvrh údržby Oblast Klíčové části Rozvrh údržby Zaměřuje se na: Nosnost rotoru 2 x ročně Prověřte podmínky nosnosti při korozi nebo jiné možné deformaci Hřídel 1 x ročně Kontrola korodování Mechanika Šrouby 1 x ročně Kontrola těsnosti a korodování Listy vrtule 1 x ročně Kontrola opotřebení, poškození povrchu a deformace Plášť 1 x ročně Kontrola stárnutí UV, poškození povrchu a deformace Sběrný kroužek 2 x ročně Kontrola měrného odporu Elektronika Brzda 1 x ročně Kontrola brzdy Řízení dobíjení 1 x ročně Kontrola dobíjení Tab. 7 Rozvrh údržby JPT Přílohy Příloha 1 Příloha 2 Příloha 3 Příloha 4 Příloha 5 Příloha 6 Příloha 7 Příloha 8 Příloha 9 Příloha 10 Nákres elektrického obvodu Propojovací čep Sloup pro jednu turbínu Sloup pro 2 turbíny Sloup pro 3 turbíny Podpěrný rám kaskády 5 turbín Podpěrný rám kaskády 7 turbín Podpěrný rám kaskády 9 turbín Sestavený systém jedné turbíny Sestavený systém 2 turbín
12 ~ JPT-100 ~ ~ 14AWG Brzda Dobíječ + 14AWG 14AWG 14AWG 14AWG 12AWG + Baterie 12V/12Ah 12AWG NFB Zatížení N - Příloha 11 Příloha 12 Příloha 13 Příloha 14 Sestavený systém 3 turbín Sestavený systém kaskády 5 turbín (podpěrný rám) Sestavený systém kaskády 7 turbín (podpěrný rám) Sestavený systém kaskády 9 turbín (podpěrný rám) Příloha 1 Nákres elektrického obvodu 18 AWG L TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2 Střídač 300W/220Vac/50Hz - ~ AWG
13 Výrobek JPT-100 Část ELEKTRICKÝ OBVOD Jednotka mm AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 2 Propojovací čep TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2-13 -
14 Výrobek WT-DIYS Část WT-DIYS-0301B Materiál ADC-12 Specifikace Ø 100 x 140 AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694 Jednotka Mm Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 3 Sloup pro jednu turbínu 250 Ø27 Ø230 TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2 PT2''L30 46 Ø114,3/síla 4,5 60 (137,66) Váha 85 kg
15 Výrobek Rozmístění šroubů 4 JIS B M24 LA, L = W větrný generátor Materiál STK 400 Povrch. úprava Žárové zinkování Jednotka mm Část 6 M DLOUHÝ SLOUP PRO JEDNODUCHÝ SYSTÉM AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 4 Sloup pro 2 turbíny 250 Ø27 Ø230 TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2 PT2''L30 46 Ø165,2/síla 5,0 60 (93,53) Váha 125 kg
16 Výrobek Materiál STK 400 Povrch. úprava Žárové zinkování Jednotka mm Rozmístění šroubů 4 JIS B M24 LA, L = W větrný Část generátor 6 M DLOUHÝ SLOUP PRO SYSTÉM DVOU TURBÍN AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 5 Sloup pro 3 turbíny Ø27 Ø230 TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2 PT2''L30 46 Ø162,5/síla 6,0 60 (95,87) Váha 145 kg
17 Výrobek Rozmístění šroubů 4 JIS B M24 LA, L = W větrný Část generátor 6 M DLOUHÝ SLOUP PRO SYSTÉM TŘÍ TURBÍN Materiál STK 400 AVAS ENERGY spol. s r. o. Povrch. úprava Jednotka Žárové zinkování mm Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 6 Podpěrný rám kaskády 5 turbín TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,
18 Výrobek WT-DIYR Část PODPĚRNÝ RÁM PRO KASKÁDU 5 TURBÍN Jednotka mm AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 7 Podpěrný rám kaskády 7 turbín TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,
19 Výrobek WT-DIYR Část PODPĚRNÝ RÁM PRO KASKÁDU 7 TURBÍN Jednotka mm AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 8 Podpěrný rám kaskády 9 turbín 2760 TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,
20 Výrobek WT-DIYR Část PODPĚRNÝ RÁM PRO KASKÁDU 9 TURBÍN Jednotka mm AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 9 Sestavený systém jedné turbíny TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2 Systém jedné turbíny Jmenovitý výkon 100 W Výstupní napětí 12 Vdc Průměr rotoru 0,68 m Počet listů vrtule/ sada 5 Spouštěcí rychlost 3 m/s Jmenovitá rychlost větru 12 m/s Vyřazovací rychlost větru 20 m/s
21 Rozměry (mm3) Váha 725x648x670 6 kg Specifikace 1 turbína Výrobek větrná turbína JPT (100 W) Jednotka Systém mm Jedna turbína AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 10 Sestavený systém 2 turbín TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2-21 -
22 Specifikace Jednotka Systém mm Systém 2 turbín 2 turbíny Výrobek VĚTRNÁ TURBÍNA JPT (2 X 100W) AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 11 Sestavený systém 3 turbín TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2-22 -
23 3500 Specifikace systém 3 turbín Výrobek VĚTRNÁ TURBÍNA JPT ( 3 X 100 W) Jednotka Systém mm 3 turbíny AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 12 Sestavený systém kaskády 5 turbín (podpěrný rám) 2760 TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2-23 -
24 Specifikace Systém kaskády 5 turbín Výrobek Větrná turbína JPT - 5 x 100 W Jednotka mm AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 13 Sestavený systém kaskády 7 turbín (podpěrný rám) TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,
25 5790 Specifikace Systém kaskády 7 turbín Výrobek Systém větrných turbín 700 W Jednotka mm AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com Příloha 14 Sestavený systém kaskády 9 turbín (podpěrný rám) 2760 TOLERANCE 0,5~3 ±0,1 3~6 ±0,1 6~30 ±0,2 30~120 ±0,3 120~400 ±0,5 400~1000 ±0,8 1000~2000 ±1,2-25 -
26 Specifikace Systém kaskády 9 turbín Výrobek Větrná turbína JPT 9 x 100 W Jednotka mm AVAS ENERGY spol. s r. o. Alšova 694, Dobřany Tel.: , Fax: avas@avas-concrete.com 10.0 Specifikace produktu Model: JPT-100 Popis produktu: 100W/ 12 Vdc, samostatná větrná turbína Výrobek 100 W/ 12 VDC SAMOSTATNÁ VĚTRNÁ TURBÍNA Model JPT-100 Jmenovitý výkon 100 W Výstupní napětí 12 Vac Rozměry 725x648x680 Váha 6 kg Sestavený systém Pol. Klíčová část Kód pro montáž Množství Hlavní funkce 1 Větrná turbína 100W/ 12 Vdc EAS1 1 2 Samostatný podpěrný sloup S1-GS 0 3 Systém regulace výkonu PC-0BI Pro vytvoření jednoduchého modelu použijte JPT-100 (100W/ 12 Vdc) Součástí je pouze spínač pro dobíjení. Je bez baterie, střídače, ATS systému, lapače přepětí
27 724,5 Schéma regulace výkonu systému jedné větrné turbíny Větrná turbína JPT-100 Nabíječ + - Baterie Baterie - DC + střídač AC Zatížení ,0 Číslo modelu Větrná turbína 100W/ 12 Vdc WT-FA Specifikace / Obrázek
28 Následuje směr větru Ano Design s límcem Ne Počet PM generátorů 1 Jmenovitý výkon (W) 100 Výstupní napětí (Vdc) 12 Průměr rotoru (m) 0,68 Počet listů vrtule/ sada 5 Spouštěcí rychlost (m/s) 3 Jmenovitá rychlost větru (m/s) 12 Vyřazovací rychlost větru (m/s) 20 Rozměry (mm3) 725x648x680 Váha (kg) 6,
Větrná turbína JPT-100
Uživatelský manuál Větrná turbína JPT-100 Výhradní distributor pro Českou a Slovenskou republiku: Alšova 694, 334 41 Dobřany, Česká republika Tel.: +420 377 224 862, Fax: +420 377 220 720 E-mail:, www.iwind.eu
VíceJPS-200. Uživatelský manuál pro krytou větrnou turbínu. Výhradní distributor pro Českou a Slovenskou republiku:
JPS-200 Uživatelský manuál pro krytou větrnou turbínu Výhradní distributor pro Českou a Slovenskou republiku: Alšova 694, 334 41 Dobřany, Česká republika Tel.: +420 377 224 862, Fax: +420 377 220 720 E-mail:
VíceJPS-200. Uživatelský manuál pro krytou v trnou turbínu
Uživatelský manuál pro krytou v trnou turbínu Výhradní distributor pro eskou a Slovenskou republiku: Alšova 694, 334 41 Dob any, eská republika Tel.: +420 377 224 862, Fax: +420 377 220 720 E-mail: avas@avas-concrete.com,
VíceV trná turbína JPT-100
Uživatelský manuál V trná turbína Výhradní distributor pro eskou a Slovenskou republiku: Alšova 694, 334 41 Dob any, eská republika Tel.: +420 377 224 862, Fax: +420 377 220 720 E-mail: avas@avas-concrete.com,
VíceUživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W
Uživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W 1. Úvod Inteligentní hybridní regulátor nabíjení řízený mikroprocesorem s integrovanou ochranou větrné turbíny proti silnému větru a ochranou
VíceStylové EKO osvětlení
Hi-VAWT hybridní osvětlení Model: SLSP-PV120-L20 Stylové EKO osvětlení Toto venkovní nezávisle napájené LED osvětlení je ekologické a zcela nové pouliční osvětlení, které je napájené jak z větrné, tak
VíceDůležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
VíceR129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
VíceMagnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF
Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model
VíceFERVE F-814 TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD. Strana 1
FERVE TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY F-814 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Strana 1 FERVE F - 814 je nový digitální přístroj k testovaní akumulátorů, alternátorů a regulátorů napětí, který byl
VíceMPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300
MPPT SHS měnič výkonu Uživatelský manuál Model PC002-300 Obsah I. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A UPOZORNĚNÍ...3 II. SPECIFIKACE...3 III. KONTROLA MĚNIČE A SOUČÁSTÍ...4 IV. POPIS VÝROBKU...4 V. INSTALACE A PROPOJENÍ...7
VíceNSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
VíceNEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
VíceVenkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320
v Ocelové rozváděče s krytím IP66 v Testováno dle EN 61439-1 v Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - spínané zdroje 120W 48, 24 nebo 12 VDC - jistič 4A-char. C - přepěťová ochrana 1 + 2 stupeň
VíceVýhradním dovozcem značky Mac Audio do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (
Výhradním dovozcem značky Mac Audio do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz) Při sestavování instalačních manuálů jsme závislí na poskytnutých informacích výrobců určitých typů automobilů.
VíceTHOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém
THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s
VíceLaboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
VíceNávod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
VíceKatalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
VíceZařízení pro panikové únikové cesty - série efast
Zařízení pro panikové únikové cesty - série efast 1.59851 Mezní hodnoty povolené standardem EN1125 včetně doplňků. Zařízení je určeno pro standardní i protipožární dveře. Max.výška 3,5m, max.šířka křídla
Více1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY
SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů
VíceORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PUMP START RELAY pro automatické zavlažovací systémy. Modely: PS
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití PUMP START RELAY pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57009 - PS www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají Prohlášení o
VíceSpínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ
M E T R O Elektromechanický podzemní pohon pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tento manuál je určen pouze pro montážní firmy - 1- Typy pohonů a jejich charakteristika
VíceSonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení
Instalační a uživatelská příručka SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení www.cz.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2016.11 VI.SH.O1.48 1. Instalace 1.1. Příprava Toto zařízení mohou
VíceÚvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:
Indukční stroje 1 konstrukce Úvod Indukční stroj je nejpoužívanější a nejrozšířenější elektrický točivý stroj a jeho význam neustále roste (postupná náhrada stejnosměrných strojů). Rozdělení podle toku
VíceÚstředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
VíceDC Výkonové spínače pro stejnosměrný proud
DC Výkonové spínače pro stejnosměrný proud Výrobní řada D200 Bezpečně do budoucnosti! Vize o změnách Energie je jedním z klíčových témat, které se nás denně dotýká. Pro zajištění maximální bezpečnosti
VíceTWG II. CAG Electric Machinery. Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Hlavní ukazatele: Požadavky na prostředí:
CAG Electric Machinery TWG II Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Sériové trojfázové synchronní generátory TWG II v bezkartáčovém provedení byly vyvinuty na základě rozvoje
VíceVenkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215
Ocelové rozváděče s krytím IP66 Vhodné pro venkovní instalace media konvertorů 200M/2G a injektorů PoE-PSE Testováno dle EN 61439-1 Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - zdroj 12, 24 nebo 48V
VíceUšetřete za elektřinu
Ušetřete za elektřinu Poři te si solární balíček od APINU Všeobecný úvod S nabídkou fotovoltaických balíčků SPPEZY, se zaměřil APIN a Schneider Electric na vývoj v oblasti obnovitelných zdrojů energie.
VíceDC svodiče přepětí Ex9UEP
DC svodiče přepětí Ex9EP Stejnosměrné svodiče přepětí vhodné pro fotovoltaické aplikace svodičů PV T2 (třída II, 2, C) Splňují požadavky ČSN EN 50539- Jmenovitý výbojový proud I n 20 ka (8/20 µs) Maximální
VícePrůvodce instalací ve venkovním prostředí
Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní
VíceBezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
VíceFotobuňky série R90 a G90
Fotobuňky série R90 a G90 1. Technická charakteristika Technologie Přímá optická interpolace mezi fotobuňkou TX a fotobuňkou RX s modulovaným infračerveným paprskem Napájení 12/24Vac 50Hz, 12/24Vdc Okamžitá
VícePSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC
PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení
VícePARKOVACÍ SYSTÉM CV-05
PARKOVACÍ SYSTÉM CV-05 4 SENZORY UŽIVATELSKÝ a MONTÁŽNÍ NÁVOD 1 Představení Tento parkovací systém využívá vysoce kvalitních mikro senzorů, odpovídajících nejnovější ultrazvukové asysmetrické technologii.
VíceObsah. Str. 2. MN DS1475/CZ/UPDATE / Id. č
Obsah 1. Použití, Technické údaje... str. 3 2. Konstrukce... str. 4 3. Varianty montáže podpůrné trubky s upevňovacími prvky... str. 6 3.1 Jednotlivé samostatné jímače... str. 6 3.2 Kombinace několika
VícePB-300 / 360 Uživatelský manuál
PB-300 / 360 Uživatelský manuál Postup sestavení 1. Ujistěte se, že je nabíječka vypnutá a vyberte odpovídající kabely pro propojení nabíječky a baterií v závislosti na nabíjecím proudu. Polarita musí
VíceUT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceBlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix
BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A CZ Appendix 1.Popis 1.1 Všeobecný Sériová regulace nabíjecího napětí pomocí pulsní šířkové modulace (PWM) kombinovaná s vícestupňovým algoritmem regulace nabíjení vede
VíceStabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých
VíceN0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI
, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,
VíceRegulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
VíceVĚTRNÉ ELEKTRÁRNY Tomáš Kostka
VĚTRNÉ ELEKTRÁRNY Tomáš Kostka VĚTRNÁ ELEKTRÁRNA Větrná elektrárna (větrná turbína) využívá k výrobě elektrické energie kinetickou energii větru. Větrné elektrárny řadíme mezi obnovitelné zdroje energie.
VíceZpracovala: Jana Fojtíková
Větrné elektrárny Zpracovala: Jana Fojtíková email: Jana-Fojtikova@seznam.cz Obsah: Co je to vítr, jak vzniká? Historie využívání větrné energie. Co je to větrná elektrárna? Schéma větrné elektrárny. Princip
VíceNapájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace
BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3
VíceSérie NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
VíceZáklady elektrotechniky
Základy elektrotechniky Přednáška Stejnosměrné stroje 1 Konstrukční uspořádání stejnosměrného stroje 1 - hlavní póly 5 - vinutí rotoru 2 - magnetický obvod statoru 6 - drážky rotoru 3 - pomocné póly 7
VíceM6410C/L, M7410C 3-bodově řízený pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST
M6410C/L, M7410C 3-bodově řízený pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Malé rozměry umožňují instalaci i v omezeném prostoru Nízká spotřeba Spolehlivý dlouhodobý provoz, jelikož nejsou
VíceVILLASET 1W Instalační manuál
VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci
Více1. Technické parametry
1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 OR-VDP-51 POPIS: Videotelefon určený pro jednu bytovou jednotku. Vhodný k montáži na rodinné domy, školy, školky, firmy, nemocnice,..aj. Funkce: - Funkce náhledu umožňuje kdykoliv
VíceVenkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH6425
v Ocelové rozváděče s krytím IP66 v Testováno dle EN 61439-1 v Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - spínané zdroje 120/240W 48, 24 nebo 12 VDC - zálohované zdroje 110W / 13,8 + 24 nebo 48 VDC
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Víceź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí.
Závěsný ovladač MIKE-D Závěsný ovladač vyvinutý pro přímé použití v silových napájecích obvodech pro přímé ovládání průmyslových strojů a zařízení. Mike-D je ergonomicky tvarovaný, snadno použitelný, vysoce
VíceSolární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití
Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.
VícePancéřový zásuvný sloup s výškou vysunutí 700 mm
Strabuc 918/930 Pancéřový zásuvný sloup s výškou vysunutí 700 mm výstražná světla Detail LED diod výsuv 700 mm reflexní výstražná páska krycí část sloupu Krycí část s logem Hydraulický zásuvný sloup o
Vícewww.solar-elektro.cz NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ------------ pro solární regulátor nabíjení ------------ řada EPRC JMENOVITÉ ZÁTĚŽE (12 V nebo 24 V autodetekce) EPRC-5 12 V nebo 24 V autodetekce, 5 A EPRC-10 12 V nebo 24 V autodetekce,
VíceAX-7020 Příručka uživatele
AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může
VíceINOVACE ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ NA STŘEDNÍCH ŠKOLÁCH ZAMĚŘENÉ NA VYUŽÍVÁNÍ ENERGETICKÝCH ZDROJŮ PRO 21. STOLETÍ A NA JEJICH DOPAD NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
INOVACE ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ NA STŘEDNÍCH ŠKOLÁCH ZAMĚŘENÉ NA VYUŽÍVÁNÍ ENERGETICKÝCH ZDROJŮ PRO 21. STOLETÍ A NA JEJICH DOPAD NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ CZ.1.07/1.1.00/08.0010 VĚTRNÁ ENERGIE Ing. JAROSLAV TISOT
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceSpínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.
Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,
VícePŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/02 PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ Obj. č.: 13 04 28 OBSAH Strana Obsah... 1 Úvod... 2 Účel použití... 2 Popis produktu... 2 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní a riziková
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD
UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
VíceCharlie Závesný ovladač
Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových
VíceTURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze
TURBINA TE20 Uživatelský manuál / Technický popis TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA ENERGY AG Uživatelský manuál Turbina TE20 2015 1 OBSAH 1. Obecné...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceCouper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE
Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE 1 - VŠEOBECNÝ POPIS 1A - VAROVÁNÍ Nesplnění níže uvedených pokynů zprošťuje společnost KING gates jakékoli odpovědnosti za škody způsobené jak na zdraví
VíceJet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE
Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní pomůcky
VíceAplikace měničů frekvence u malých větrných elektráren
Aplikace měničů frekvence u malých větrných elektráren Václav Sládeček VŠB-TU Ostrava, FEI, Katedra elektroniky, 17. listopadu 15, 708 33 Ostrava - Poruba Abstract: Příspěvek se zabývá možnostmi využití
VíceInstrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES
Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit
VíceWOC Fig 1. Fig 2
WOC210001 Fig 1 Fig 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210001 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210001 Fig. 4 Copyright 2016 VARO www.varo.com SVĚTLOMET LED S ČIDLEM 20W WOC210001 WOC210001
VíceWMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka
WMS-21 Stanice pro měření rychlosti větru Uživatelská příručka OMEGA Engineering Model WMS-21 měřič větru s dvěmi nastavitelnými signalizačními body Uživatelská příručka 1.0 ÚVOD OMEGA WMS-21 je měřič
VíceElektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou
Informace o výrobku - řada M9200 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou jsou především
VíceKyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou
Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní
VícePohony průmyslových vrat
Pohony průmyslových vrat CZ Pohony průmyslových vrat HYDRAULICKÝ POHON PRO SKLÁDACÍ VRATA APROLI 380 LB str. 80 ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO SKLÁDACÍ A SEKČNÍ VRATA MEC 200 LB str. 82 0,5 HP 1,0 HP 1,5
VíceSirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce
Sirocco automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM SIROCCO 2. POPIS Automatizovaný systém SIROCCO pro křídlové brány je elektromechanický
VíceOdtahový ventilátor Biopel
Odtahový ventilátor Biopel Odtahové ventilátory jsou dodatkovým příslušenstvím ke kotlům řady Biopel. Tyto ventilátory mají za cíl navýšit přirozený tah komína na hodnoty požadované pro řádný provoz kotlů
VíceNapájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
VíceCZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
VíceSonoMeter 31 Měřiče tepla
SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka
Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO
Víceochranný úhel ochranný úhel ochranný úhel
ochranný úhel α ochranný úhel α ochranný úhel α 1. Použití Jímací stožáry jsou vhodné k instalaci oddálených jímacích soustav hromosvodů podle ČSN EN 62305-3 (VDE 0185-305-3). Při projektování se nejčastěji
VíceNÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN
NÁVOD K OBSLUZE BM162 Klešťové měřidlo proudu AC/DC Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN 1. BEZPEČNOST MĚŘENÍ Tento návod k obsluze obsahuje informace a upozornění, která musí být dodržována pro to,
VíceOBSAH. 1. Použití... 3
[Zadejte text.] OBSAH 1. Použití........................ 3 2. Jímací tyče s betonovým podstavcem.............. 4 2.1 Montáž........................ 4 2.1.1 Betonový podstavec.................... 4 2.2
VíceSamosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
Vícevýkonové jističe IEC GB
IEC 60947-2 GB 14048.2 Použití Výkonový jistič NM1se používá pro rozvodné sítě o frekvenci 50/60Hz, jmenovitém proudu do 630A a jmenovitém napětí do 690V k přenosu elektrické energie, k ochraně zařízení
VíceIndukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
VíceObnovitelné zdroje energie Budovy a energie
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra Technických zařízení budov Obnovitelné zdroje energie Budovy a energie doc. Ing. Michal Kabrhel, Ph.D. Pracovní materiály pro výuku předmětu. 1 Energie větru 2 1 Energie
VíceNÁVOD K OBSLUZE. SDS Anemometr (Prediktor výroby elektrické energie z větru)
SDS Anemometr (Prediktor výroby elektrické energie z větru) NÁVOD K OBSLUZE Před používáním SDS Anemometru si tento návod pozorně přečtěte a pečlivě jej uschovejte. Výroba a distribuce: Solar energy PCE
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Více7. Měření na elektrických přístrojích
Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 7. Návod pro měření Ing. Jan Otýpka, Ing. Pavel Svoboda Poslední úprava 2014 Cíl měření: 1. Prakticky ověřte funkci těchto
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové
VíceMULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze
Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si
Více