CELOSVĚTOVĚ NEJINTELIGENTNĚJŠÍ KARTÁČEK NA ČIŠTĚNÍ OBLIČEJE
|
|
- Štěpánka Renáta Kolářová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CELOSVĚTOVĚ NEJINTELIGENTNĚJŠÍ KARTÁČEK NA ČIŠTĚNÍ OBLIČEJE
2 ÚPLNÁ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME Gratulujeme, že jste udělali první krok směrem k inteligentnější péči o pleť tím, že jste si zakoupili tento kartáček LUNA fofo. Než začnete užívat všech výhod sofistikované a stylové péče o pleť v pohodlí vašeho domova, věnujte několik okamžiků tomu, abyste si pozorně přečetli tuto příručku. PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY a používejte tento produkt pouze k jeho zamýšlenému použití, jak ho popisuje tato příručka. VAROVÁNÍ: Jakákoli úprava tohoto vybavení je zakázána. LUNA fofo PŘEHLED LUNA fofo ví přesně, co vaše pleť potřebuje, takže z každého čištění můžete vyzískat maximum. Pomocí pokročilých snímačů pleti a technologie Bluetooth analyzuje LUNA fofo stav pleti a úroveň vlhkosti ve všech oblastech obličeje a vytváří personalizovaný profil pleti, který se odesílá přímo aplikaci FOREO. Otestujte si pleť a určete typ a skutečný věk vaší pleti a poté si užívejte personalizované péče o pleť, která se automaticky synchronizuje s přístrojem. SEZNAMTE SE S KARTÁČKEM LUNA fofo SILNĚJŠÍ DOTYKOVÉ BODY Zajišťují hlubší přesné čištění oblastí, jako je zóna T TENČÍ DOTYKOVÉ BODY Jemně čistí citlivé body nebo běžnou pleť a větší plochy jako například tváře EXTRA JEMNÝ A HYGIENICKÝ SILIKON x hygieničtější než nylonové kartáčky a je vhodný na všechny typy pleti VÝMĚNNÉ BATERIE AAA Vydrží až 00 použití K POZLACENÉ SNÍMAČE PLETI Zachycuje výsledků měření za sekundu s cílem vyhodnotit úroveň hydratace v jednotlivých zónách obličeje RUCE FOFO Hravě formované, abyste si byla vždy jista, že můžete předstoupit před kamery SVĚTELNÝ INDIKÁTOR Blikání indikuje, kdy je přístroj zapnutý a má aktivní rozhraní Bluetooth
3 JAK POUŽÍVAT PŘÍSTROJ LUNA fofo: FÁZE 1: ČIŠTĚNÍ Svou pleť připravte na nejpřesnější analýzu pleti tak, že ji nejdříve vyčistíte přístrojem LUNA fofo a odstraníte všechny nečistoty a bakterie z pleti a ta pak odhalí svou přirozenou úroveň hydratace. Po provedení analýzy pleti bude aplikace FOREO pokračovat synchronizací a přizpůsobeným postupem čištění, aby byl přístroj připraven na příští čištění. 1 6 Odstraňte veškerý makeup, zvlhčete pleť a poté použijte svůj čisticí přístroj FOREO Stiskněte jednou tlačítko napájení a aktivujte tak režim čištění. Pleť čistěte kruhovými pohyby po tvářích a čele, klouzejte nahoru a dolů podél nosu. Na základě přizpůsobeného postupu udělá přístroj LUNA fofo přestávku, aby vám napověděl, kdy pokračovat další oblastí obličeje. Obličej opláchněte a poklepáváním osušte. Počkejte další minuty, až obličej zcela oschne, a poté proveďte analýzu své pleti. Pokud používáte jiné produkty péče o pleť, použijte je. FÁZE : ANALÝZA PLETI Po vyčištění pleti je čas provést analýzu pleti, která vám pomůže přizpůsobit stavu pleti příští postup čištění. 60stupňová analýza pleti odhalí index vlhkosti podle zóny, typ pleti, skutečný věk pleti a nové pohledy do složitosti pleti, které pomohou vylepšit režim vaší každodenní péče o pleť. Chcete-li zjistit své výsledky, musíte se připojit k aplikaci FOREO. 1 6 Otevřete aplikaci FOREO ve svém mobilním přístroji a zapněte rozhraní Bluetooth. Zapněte přístroj LUNA fofo přidržením prostředního tlačítka, dokud kontrolka nezačne blikat, což indikuje, že rozhraní Bluetooth je připojeno a váš přístroj je připraven začít analýzu pleti. Dlouze přitiskněte snímače pleti k oblastem obličeje podle pokynů v aplikaci. Aplikace FOREO bude analyzovat index vlhkosti a věk vaší pleti a a poté bude při příštím čištění pleti synchronizovat personalizovaný postup čištění s vaším přístrojem. Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte a přidržte na sekundy. Sdílejte své výsledky na sociálních médiích! Abyste získali co nejpřesnější výsledky, přesvědčte se, že je přístroj dokonale suchý a snímače pevně a ploše přihléhají na pleť. Měření vždy provádějte ve stejnou denní dobu. * K dosažení nejlepších výsledků provádějte měření pleti jednou týdně vždy ve stejnou denní dobu nebo při cestách do nového prostředí. * Založeno na klinických pokusech, výsledky jsou k dispozici.
4 ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE LUNA fofo Přístroj LUNA fofo po použití vždy důkladně vyčistěte. Povrch kartáčku umyjte vodou a mýdlem, poté opláchněte vlažnou vodou. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující hlinku, založené na silikonu nebo zrnité, způsobující olupování povrchu nebo drsné, protože by mohly poškodit jemný silikonový povrch přístroje LUNA fofo. Osušte poklepávání netřepivou utěrkou nebo ručníkem. Po použití doporučujeme k dosažení optimálních výsledků postříkat přístroj čisticím sprejem FOREO Silicone Cleaning Spray a opláchnout ho teplou vodou. POZNÁMK: Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol, benzín nebo aceton, protože mohou dráždit pokožku a poškodit silikon. VÝMĚNA BATERIÍ 1. Odšroubujte kryt baterií na základně přístroje. DŮLEŽITÉ. Opatrně vyjměte baterie uvnitř.. Vložte nové baterie a zajistěte, aby jejich konce + a byly ve správné orientaci ke značkám uvnitř přihrádky na baterie. PRO OPTIMÁLNÍ BEZPEČNOST: Jestliže máte příznaky poškození nebo onemocnění pleti nebo jakékoli lékařské problémy, před použitím se poraďte s dermatologem. Čištění pleti přístrojem LUNA fofo by mělo být příjemné jestliže máte nepříjemné pocity, ihned přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem. Zvláštní péči věnujte čištění oblastí pod očima a zamezte kontaktu přístroje s očními víčky nebo samotnýma očima. Z hygienických důvodů nedoporučujeme, abyste sdíleli svůj přístroj LUNA fofo s kýmkoli jiným. Přístroj LUNA fofo nenechávejte na přímém slunečním světle a nikdy ho nevystavujte působení extrémního tepla nebo vroucí vody. Při používání tohoto přístroje dětmi nebo v blízkosti osob se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi nebo v jejich blízkosti je nutný přísný dohled. Pokud se tento produkt zdá být jakýmkoli způsobem poškozený, přestaňte ho používat. Tento výrobek neobsahuje žádné opravitelné díly. Vzhledem k účinnosti postupu čištění FOREO doporučujeme, abyste přístroj LUNA fofo nepoužívali déle než minuty najednou.. Přišroubujte kryt přihrádky na baterie zpět. Tento přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému je určený a jak je popsáno v tomto návodu. Jestliže v návo du nenajdete odpovědi na své konkrétní otázky, nebo pokud máte jiné otázky k provozu přístroje, navštivte stránky foreo.com/support. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Opatření, která je nutno podniknout v případě změn výkonu kartáčku LUNA fofo Kartáček LUNA fofo se při stisknutí prostředního tlačítka neaktivuje: Chybí napájení z baterie. Vyměňte obě baterie AAA. Pokud přístroj LUNA fofo nelze vypnout a/nebo tlačítka rozhraní nereaguji: Přístroj nereaguje. Stiskněte jednou tlačítko napájení, aby se přístroj restartoval (dlouhé stisknutí tlačítka zahajuje hledání Bluetooth). Jestliže LUNA fofo nesnímá vlastnosti pleti během analýzy pleti: Ujistěte se, že je přístroj zcela suchý a poté přístroj restartujte. Ujistěte se, že jsou oba snímače pevně přitisknuty na pleť. Jestliže se přístroj LUNA fofo nesynchronizuje s aplikací FOREO: Vypněte rozhraní Bluetooth a poté ho znovu zapněte a zopakujte pokus o připojení. Zavřete aplikaci FOREO a poté ji znovu otevřete, aby se proces restartoval.
5 INFORMACE K LIKVIDACI Likvidace starého elektronického vybavení (platí v EU a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadů). Symbol proškrtnuté popelnice značí, že by se s tímto přístrojem nemělo zacházet jako s domácím odpadem. Je třeba ho přinést do příslušného sběrného místa k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že zajistíte, aby byl tento přístroj zlikvidován správně, pomůžete předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohly být způsobeny nesprávným zacházením při likvidaci tohoto produktu. Recyklace materiálů také pomůže k šetření přírodními zdroji. Další informace o recyklaci přístroje získáte od místního oddělení likvidace domovního odpadu nebo od místa nákupu. SPECIFIKACE MATERIÁLY: BARVA: ROZMĚRY: HMOTNOST: BATERIE: POUŽÍVÁNÍ: POHOTOVOSTNÍ REŽIM: FREKVENCE: MAX HLADINA HLUKU: ROZHRANÍ: Silikon bezpečný pro lidské tělo a ABS Pearl Pink/Fuchsia/Aquamarine/Sunflower Yellow/Midnight/Mint/Purple 70 x 66 x 8 mm 70 g baterie AAA Až 00 použití na baterie AAA 180 dnů 10 Hz <0 db 1 tlačítkové Vyloučení odpovědnosti: Uživatelé tohoto přístroje ho používají na vlastní nebezpečí. Společnost FOREO ani její zástupci nenesou žádnou zodpovědnost za jakákoli zranění nebo škody, fyzické nebo jiné, způsobené přímo nebo nepřímo používáním tohoto přístroje. Dále, společnost FOREO si vyhrazuje právo revidovat tuto publikaci a provádět čas od času změny v jejím obsahu bez povinnosti upozorňovat jakoukoli osobu na takovou revizi či změny. Jakékoli změny nebo úpravy přístroje, které nebyly výslovně schváleny osobou odpovědnou za shodu s předpisy, mohou mít za následek ztrátu oprávnění uživatele používat přístroj. Tento přístroj splňuje požadavky části 1 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat nebezpečné rušení. () Tento přístroj musí akceptovat jakékoli příchozí rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí provoz. Prohlášení o expozici rádiovým frekvencím: Tento přístroj splňuje limity expozice rádiovým frekvencím FCC stanovené pro nekontrolované prostředí. Přístroj byl vyhodnocen a splňuje obecné požadavky na expozici rádiovým frekvencím. Přístroj lze podle posouzení expozice bez omezení používat jako přenosný. Z důvodu pokračujícího zlepšování se model může měnit bez upozornění. 018 FOREO AB. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. DOVOZCE A DISTRIBUTOR V EU: FOREO AB, BIRGER JARLSGATAN, 11 STOCKHOLM, ŠVÉDSKO DOVOZCE A DISTRIBUTOR V USA: FOREO INC., 6 S. LAS VEGAS BLVD. #19, LAS VEGAS, NV 89109, USA VÝROBCE: FOREO AB KONSTRUKCE A VÝVOJ: FOREO ŠVÉDSKO.
MALÝ ALE SILNÝ PŘÍSTROJ T-SONIC TM NA DŮKLADNÉ ČIŠTĚNÍ OBLIČEJE
MALÝ ALE SILNÝ PŘÍSTROJ T-SONIC TM NA DŮKLADNÉ ČIŠTĚNÍ OBLIČEJE KOMPLETNÍ NÁVOD K POUŽITÍ ZAČÍNÁME Gratulujeme vám, že jste učinili první krok k objevu, jak by mělo vypadat důkladné čištění, tím, že jste
NEJMENŠÍ, INOVATIVNÍ ČISTICÍ PŘÍSTROJ!
NEJMENŠÍ, INOVATIVNÍ ČISTICÍ PŘÍSTROJ! ÚPLNÝ NÁVOD K POUŽITÍ ZAČ ÍNÁME Gratulujeme k prvnímu kroku směrem k objevení, jak by mělo vypadat čištění, díky nákupu tohoto přístroje pro čištění pleti LUNA TM
ČIŠTĚNÍ A OCHRANA PŘED STÁRNUTÍM NA CESTÁCH!
ČIŠTĚNÍ A OCHRANA PŘED STÁRNUTÍM NA CESTÁCH! ÚPLNÝ NÁVOD K POUŽITÍ ZAČÍNÁME Gratulujeme k prvnímu kroku směrem k dokonale krásné pleti kdykoliv a kdekoliv díky nákupu tohoto systému čištění pleti s účinkem
LUN A mini BÁJEČNÉ ČIŠTĚNÍ DLE POTŘEB UŽIVATELE
LUN A mini BÁJEČNÉ ČIŠTĚNÍ DLE POTŘEB UŽIVATELE ÚPLNÝ NÁVOD K POUŽITÍ ZAČÍNÁME Gratulujeme k prvnímu kroku směrem k dokonale krásné pleti díky nákupu tohoto přístroje pro čištění pleti LUNA TM mini 2 T-Sonic
TERMOAKTIVNÍ INTELIGENTNÍ LED MASKA
TERMOAKTIVNÍ INTELIGENTNÍ LED MASKA KOMPLETNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL ZAČÁTEK Blahopřejeme Vám k tomu, že jste podnikli první krok k mimořádné péči o pleť a pořídili si UFO mini. Než začnete využívat všechny
ZCELA NOVÝ ZPŮSOB APLIKACE MASKY POUZE ZA 90 SEKUND!
ZCELA NOVÝ ZPŮSOB APLIKACE MASKY POUZE ZA 90 SEKUND! KOMPLETNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL ZAČÁTEK Blahopřejeme Vám k tomu, že jste podnikli první krok k mimořádné péči o pleť a pořídili si UFO. Než začnete využívat
VELKÁ INOVACE V MALÉM ZUBNÍM KARTÁČKU
VELKÁ INOVACE V MALÉM ZUBNÍM KARTÁČKU ÚPLNÁ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME Gratulujeme k tomu, že jste udělali první krok směrem k bělejšímu a jasnějšímu úsměvu tím, že jste si zakoupili tento kartáček
PŘÍSTROJ K INDIVIDUÁLNÍMU ČIŠTĚNÍ PLETI S ÚČINKY PROTI STÁRNUTÍ
PŘÍSTROJ K INDIVIDUÁLNÍMU ČIŠTĚNÍ PLETI S ÚČINKY PROTI STÁRNUTÍ ÚPLNÝ NÁVOD K POUŽITÍ ZAČÍNÁME Gratulujeme k prvnímu kroku směrem k dokonale krásné pleti díky nákupu tohoto systému čištění pleti s účinkem
ZAŘÍZENÍ PRO VYSOCE ÚČINNÉ HLOUBKOVÉ ČIŠTĚNÍ A ZPOMALENÍ STÁRNUTÍ
ZAŘÍZENÍ PRO VYSOCE ÚČINNÉ HLOUBKOVÉ ČIŠTĚNÍ A ZPOMALENÍ STÁRNUTÍ ÚPLNÝ NÁVOD K POUŽITÍ ZAČÍNÁME LUNA 2 professional přináší výjimečnou, téměř lázeňskou péči o pleť, kterou si díky vylepšené technologii
PRVNÍ NA SVĚTĚ SILIKONOVÝ AKUSTICKÝ ZUBNÍ KARTÁČEK
PRVNÍ NA SVĚTĚ SILIKONOVÝ AKUSTICKÝ ZUBNÍ KARTÁČEK ÚPLNÁ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME Gratulujeme k tomu, že jste udělali první krok směrem k bělejšímu a jasnějšímu úsměvu tím, že jste si zakoupili tento
BEZKONKURENČNÍ ČIŠTĚNÍ
BEZKONKURENČNÍ ČIŠTĚNÍ PĚSTĚNOU A ZÁŘIVOU PLEŤ ŠKOLICÍ PŘÍRUČKA PŘEDEFINUJTE VÝZNAM DOKONALÉHO ČIŠTĚNÍ Objevte 3, ten nejjemnější přístroj pro péči o pleť ve světě krásy. Díky o 30 % jemnějším silikonovým
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
DÁLKOVÝ OVLADAČ. Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Recyklujte toto balení šetrně. Baterie nevyhazujte do domácího odpadu. Vraťte je do sběrného místa pro recyklaci. Všechny ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
Bezdrátová bezpečnostní HD kamera Arlo Pro 2 Stručná příručka
Bezdrátová bezpečnostní HD kamera Arlo Pro 2 Stručná příručka Obsah balení Děkujeme, že jste si vybrali kameru Arlo Pro 2. Začít můžete snadno. Bezdrátová kamera Arlo Pro 2 Dobíjecí baterie Napájecí adaptér
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze
Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
www.funtoys.cz www.jejoue.cz www.lelodesign.cz www.honitka.cz
LELO SMART WAND MEDIUM / LARGE - NÁVOD K OBSLUZE Pokud se budete řídit následujícími pokyny, užijete si luxusní masáž již za pár vteřin. Před prvním použitím je nutné váš Smart Wand 2 hodiny dobíjet. Až
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka
HUM-11 Návod k obsluze/záruka
HUM-11 Návod k obsluze/záruka CZ Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte ho pro případné budoucí použití. Osobní zvlhčovač vzduchu 1 CZ 2 CZ Určený účel použití zařízení Zařízení
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení
Digitální kapesní váha
Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002
Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
Akustický kartáček na zuby
Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte
Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321
Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:
Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku
1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve
KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti
KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti Děkujeme, že jste si koupili Nano Sprej s Ultrazvukovým SPA Používejte v souladu s instrukcemi v tomto návodu a respektujte
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Strojek pro čištění pórů. Obj. č.: 84 02 59
NÁVOD K OBSLUZE Strojek pro čištění pórů Obj. č.: 84 02 59 Čistí do hloubky pod kožním povrchem vytváří tím čistou, pěknou pleť. ZÁRUKA Váš strojek pro čištění pórů byl při vyskladnění z výrobního závodu
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Vaše uživatelský manuál PANASONIC ESWH90 http://cs.yourpdfguides.com/dref/5889691
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
TECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Vestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem
FM-TS9 Shiatsu masážní přístroj pro chodidla S ohřevem Návod k použití PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM. ODLOŽTE SI TYTO POKYNY PRO POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI. Důležité bezpečnostní pokyny PŘI POUŽITÍ
Elektronický číselný trezor
10030456 10030457 Elektronický číselný trezor Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)
Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Obsah: O BS-209 Stereo headsetu... 2 O Bluetooth technologii... 2 Přehled... 2 Obsah balení... 2 Nabíjení headsetu... 2 Doba nabíjení headsetu...
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Eye Massage Roller je jedním z našich high-tech produktů. Pomocí pokročilé infračervené
Eye Massage Roller Děkujeme, že jste si zvolili náš produkt. Eye Massage Roller je jedním z našich high-tech produktů. Pomocí pokročilé infračervené technologie vytváří teplo, jehož pomocí eliminuje vrásky.
Návod k přístroji Cellulife
Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi
WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele
WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.
POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.
KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920
Návod k použití KÁVOVAR R-920 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
Solární okrasná zahradní fontána
10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Návod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
PROFI HOLÍCÍ STROJEK
PROFI HOLÍCÍ STROJEK NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Pokud výrobek předáváte další osobě, předejte jí i tento návod. BEZPEČNOSTNÍ
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
KÁVOVAR R-920. Návod k použití. Kávovar R-920
Návod k použití KÁVOVAR R-920 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Kartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
Návod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
Elegance. BT Stereo sluchátka.
Elegance BT Stereo sluchátka 10028473 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Zařízení na výrobu kostek ledu
Zařízení na výrobu kostek ledu 10020108 10028270 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Invertorové klimatizační jednotky SYSTEM FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB OBSAH PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Názvy a funkce součástí...2 Bezpečnostní
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Uživatelská příručka. Při prvním nabíjení je potřeba nabíjet alespoň 48 hodin, jinak se zařízení neaktivuje!
ifetch TOO automatický vrhač míčků Uživatelská příručka Při prvním nabíjení je potřeba nabíjet alespoň 48 hodin, jinak se zařízení neaktivuje! DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před použitím ifetch Too se
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Příručka - Aiptek W100
Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
Návod k použití KLARSTEIN GRANADA, 1000 W, TOPINKOVAČ
Návod k použití KLARSTEIN GRANADA, 1000 W, TOPINKOVAČ 10026943 10026944 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. prosím, přečtěte si tento manuál před tím, než začnete výrobek používat 2. aby se předešlo úrazu elektrickým