Obuv Požadavky a metody zkoušení ČSN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obuv Požadavky a metody zkoušení ČSN 79 5600"

Transkript

1 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Návrh Září 2004 Obuv Požadavky a metody zkoušení ČSN Footwear Requirements and test methods Chaussures Exigences et méthodes d essais Schuhe Anforderungen und Prüfverfaren Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN P z ledna Český normalizační institut, 2004 XXXXX Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.

2 Obsah Předmluva Předmět normy Normativní odkazy Termíny a definice Všeobecně Technické požadavky Provedení obuvi Specifické požadavky na provedení obuvi pro diabetiky Hygienické požadavky Jakost Fyzikální vlastnosti Metody zkoušení Všeobecně Odběr vzorků a kondicionování Zkoušení vrchů obuvi s vrchem a podešví z pryže nebo plastu Zkoušení vrchů, podšívek a podšívkových stélek Zkoušení napínacích a našívacích stélek Zkoušení podešví Zkoušení kompletní obuvi Prověřování dodávek Značení, balení a skladování Informace pro spotřebitele Pokyny pro likvidaci Příloha A (informativní) Porovnání mezinárodních norem na zkoušení obuvi a částí obuvi Strana 2

3 Předmluva Změny proti předchozí normě Do normy byly zařazeny požadavky na obuv pro diabetiky, doplněny další požadavky na všechny druhy obuvi, vypuštěny odkazy na zrušené normy a doplněny odkazy na nové normy. Souvisící ČSN ČSN EN ( ) Elektricky izolační obuv pro práci v instalacích nízkého napětí (Electrically insulating footwear for working on low voltage installations) ČSN Syntetické usně. Koženky ČSN Názvosloví usní ČSN Skúšanie usní Stanovenie vylúhovateľného chrómu z usní ČSN Názvosloví vad obuvi ČSN Sportovní obuv Lyžařská obuv ČSN Sportovní obuv Bruslařská obuv ČSN Sportovní obuv Obuv pro kopanou, ragby a pozemní hokej ČSN Prezuvková obuv ČSN Textilie. Třídění a základní názvy ČSN EN ISO 472 ( ) Plasty Slovník ČSN EN ISO ( ) Textilie Stanovení formaldehydu Část 1: Volný a hydrolyzovatelný formaldehyd (metoda extrakce vodou) (Textiles Determination of formaldehyde Part 1: Free and hydrolized formaldehyde (water extraction method)) ČSN EN ( ) Textilie Metody pro zjišťování určitých aromatických aminů odvozených od azobarviv Část 2: Zjišťování použití určitých azobarviv stanovitelných extrahováním vláken (Textiles Methods for determination of certain aromatic amines derived from azo colorants Part 2: Detection of the use of certain azo colorants accessible by extracting the fibres) ČSN EN ( ) Textilie povrstvené pryží nebo plasty Terminologie (Rubber or plasticscoated fabrics Terminology) ČSN EN ISO ( ) Osobní ochranné prostředky Bezpečnostní obuv (ISO 20345:2004) (Safety footwear for professional use Specifications (ISO 20345:2004)) ČSN EN ISO ( ) Osobní ochranné prostředky Ochranná obuv (ISO 20346:2004) (Protective footwear for professional use Specifications (ISO 20346:2004)) ČSN EN ISO ( ) Osobní ochranné prostředky Pracovní obuv (ISO 20347:2004) (Occupational footwear for professional use Specifications (ISO 20347:2004)) ČSN EN ( ) Ochranná obuv pro profesionální řidiče motocyklů Požadavky a zkušební metody (Protective footwear for professional motorcycle riders Requirements and test methods) ČSN ISO 5423 ( ) Tvářená plastová obuv Polyurethanová obuv s podšívkou nebo bez podšívky pro všeobecné použití v průmyslu Specifikace (Moulded plastics footwear Lined or unlined polyurethane boots for general industrial use Specification) ČSN EN 713 ( ) Bezpečnost hraček Část 3: Migrace určitých prvků (Safety of toys Part 3: Migration of certain elements) ČSN ISO 5355 ( ) Lyžařská obuv pro sjezdové lyžování. Bezpečnostní požadavky a zkušební metody (Alpine skiboots Safety requirements and test methods) 3

4 Souvisící mezinárodní normy pren ISO Footwear Vocabulary Citované právní a technické předpisy Zákon 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele ve znění pozdějších předpisů Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 265/2000 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o způsobu označování obuvi údaji o materiálech použitých v jejich hlavních částech Zákon 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška Ministerstva životního prostředí 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 84/2001 Sb., o hygienických požadavcích na hračky a výrobky pro děti ve věku do 3 let Nařízení vlády 336/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na zdravotnické prostředky a kterým se mění nařízení vlády č. 251/2003 Sb., kterým se mění některá nařízení vlády vydaná k provedení zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Vypracování normy Zpracovatel: Institut pro testování a certifikaci, a. s., IČ , Ing. Marie Jurajdová Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Soňa Havlů 4

5 1 Předmět normy Tato norma stanoví požadavky na provedení a vlastnosti obuvi, pokud předmětová norma na příslušnou obuv nestanoví jinak. Dále stanoví metody zkoušení, kterými se zjišťuje, zda obuv odpovídá stanoveným požadavkům. Norma obsahuje i specifické požadavky na provedení a vlastnosti sériově vyráběné obuvi pro diabetiky. Norma je vhodná i pro hodnocení obuvnických polotovarů (např. svršků, podešví, stélek). Norma se nevztahuje na obuv použitou, individuálně zhotovovanou ortopedickou obuv, osinkovou obuv, divadelní obuv a obuv, která má povahu hraček. 2 Normativní odkazy V této normě jsou na příslušných místech textu odkazy na normy uvedené níže. Těmito odkazy se ustanovení níže citovaných norem stávají součástí této normy. U datovaných odkazů na normy se případné pozdější změny nebo revize kterékoliv z citovaných norem týkají této normy jen tehdy, bylyli do ní včleněny změnou nebo revizí. U nedatovaných odkazů na normy platí vždy nejnovější vydání citované normy. ČSN ISO 310:1994 ( ) Veličiny a jednotky Část 0: Všeobecné zásady (idt ISO 310:1992) (Quantities and units Part 0: General principles) ČSN Statistická kontrola jakosti Metody náhodného získání výběru kusových výrobků ČSN :1976 Statistická přejímka srovnáváním ČSN ISO 3290 ( ) Valivá ložiska Kuličky Rozměry a tolerance (Rolling bearings Balls Dimensions and tolerances) ČSN EN ISO ( ) Kovové materiály Ověřování statických jednoosých zkušebních strojů Část 1: Trhací stroje a lisy Ověřování a kalibrace systému měření síly (Metallic materials Verification of static uniaxial testing machines Part 1: Tension/compression testing machines (ISO 75001:1999)) ČSN Oceľové ohybné dĺžkové meradlá ČSN Pryžové výrobky Uskladnění a ošetřování kaučuků a výrobků z pryže ČSN Plasty Skladování výrobků z plastů ČSN EN ISO ( ) Usně Fyzikální a mechanické zkoušky Stanovení pevnosti v dalším trhání Část 2: Oboustranné trhání (roztržení štěrbiny) (Leather Physical and mechanical tests Determination of tear load Part 2: Double edge tear) ČSN EN ISO 4045 ( ) Usně Stanovení ph (Leather Determination of ph) ČSN :1991 Zkoušení antimikrobních vlastností materiálů a výrobků kožedělného průmyslu. Antifungální a antibakteriální vlastnosti ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení napínacích stélek Odolnost proti odírání (Footwear Test methods for insoles Abrasion resistance) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení napínacích stélek, podšívek a podšívkových stélek Obsah látek vyloužitelných vodou (Footwear Test methods for outsoles, insoles, lining and insocks Water soluble content) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení podešví Odolnost proti odírání (Footwear Test methods for outsoles Abrasion resistance) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení podešví Pevnost v dalším trhání (Footwear Test methods for outsoles Tear strength) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení podešví Stanovení pevnosti v rozštípnutí a odolnosti proti rozvrstvení (Footwear Test methods for outsoles Determination of split tear strength and delamination resistance) 5

6 ČSN EN ISO ) (79.) Obuv Zkoušení podešví Odolnost proti opakovanému ohybu (Footwear Test methods for outsoles Flex resistance (ISO 17707: )) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení napínacích stélek Odolnost proti rozvrstvení (Footwear Test methods for insoles Delamination resistance) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení napínacích a podšívkových stélek Absorpce a desorpce vody (Footwear Test methods for insoles and insocks Water absorption and desorption) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů Odolnost proti poškození při napínání (Footwear Test methods for uppers Resistance to damage on lasting) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů a podšívek Odolnost proti opakovanému pohybu (Footwear Test methods for uppers and lining Flex resistance) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů Odolnost proti rozvrstvení (Footwear Test methods for uppers Delamination resistance) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů, podšívek a podšívkových stélek Tepelně izolační vlastnosti (Footwear Test methods for uppers lining and insocks Thermal insulation) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů, podšívek a podšívkových stélek Pevnost švu (Footwear Test methods for uppers, lining and insocks Seam strength) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů a podšívek Propustnost pro vodní páru a absorpce vodní páry (Footwear Test methods for uppers and lining Water vapour permeability and absorption) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů, podšívek a podšívkových stélek Stálobarevnost při stírání (Footwear Test methods for uppers, lining and insocks Colour fastness to rubbing) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů Odolnost proti vodě (Footwear Test methods for uppers Water resistance) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů, podšívek a podšívkových stélek Odolnost proti odírání (Footwear Test methods for uppers, lining and insocks Abrasion resistance) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení vrchů Pevnost v tahu a tažnost (Footwear Test methods for uppers Tensile strength and elongation) ČSN Třídění obuvi ČSN EN ( ) Obuv Místo odběru, příprava a doba kondicionování vzorků a zkušebních těles (Footwear Sampling location, preparation and duration of conditioning of samples and test pieces) ČSN ISO 9407 ( ) Velikost obuvi Měření a označování Systém Mondopoint (Shoe sizes Mondopoint system of sizing and marking) ČSN EN ( ) Obuv Standardní prostředí pro kondicionování a zkoušení obuvi a částí obuvi (Footwear Standard atmospheres for conditioning and testing of footwear and components for footwear) ČSN Zkoušení obuvi Stanovení hmotnosti obuvi ČSN Skúšanie obuvi Kondicionovanie obuvi ČSN EN ISO ( ) Obuv Zkoušení kompletní obuvi Pevnost spoje mezi svrškem a podešví (Footwear Test methods for whole shoe Upper sole adhesion) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení kompletní obuvi Připevnění podpatku (Footwear Test methods for whole shoe Heel attachment) ČSN EN ( ) Obuv Zkoušení obuvi v kompletním stavu Odolnost proti chladu (Footwear Test methods for whole shoe Thermal insulation) 1) Bude publikována. 6

7 ČSN EN ISO ) (79 ) Obuv Zkoušení podpatků Odolnost proti bočnímu nárazu (Footwear Test methods for heels Resistance to lateral impact) ČSN EN ISO ) (79 ) Obuv Zkoušení podpatků Únavová odolnost (Footwear Test methods for heels Fatigue resistance) ČSN Obuv Přijatelné odchylky ČSN EN 1413 ( ) Textilie Zjišťování hodnoty ph vodného výluhu (Textiles Determination of ph of aqueous extract) ČSN Plošné textilie Zjišťování odolnosti v oděru na rotačním odírači ČSN EN ISO 20344: 1) ( ) Osobní ochranné prostředky Metody zkoušení obuvi (ISO 20344:2004) (Personal protective equipment Test methods for footwear (ISO 20344:2004)) ČSN ISO 4643:1994 ( ) Tvářená plastová obuv Obuv z polyvinylchloridu, s podšívkou nebo bez podšívky, pro všeobecné použití v průmyslu Specifikace (idt ISO 4643:1992) (Moulded plastics footwear Lined or unlined poly(vinyl chloride) boots for general industrial use Specification) ČSN EN 13287: 1) ( ) Osobní ochranné prostředky Obuv Metoda zkoušení odolnosti proti uklouznutí (Personal protective equipment Footwear Test method for slip resistance) ČSN EN ISO ( ) Biologické hodnocení prostředků zdravotnické techniky Část 10: Zkoušky na dráždivost a přecitlivělost oddáleného typu (Biological evaluation of medical devices Part 10: Tests for irritation and delayedtype hypersensitivity (ISO :2002)) 3 Termíny a definice Pro účely této normy jsou použity tyto termíny a definice: 3.1 obuv výrobek určený k ochraně a/nebo pokrytí nohou, jehož součástí je podešev POZNÁMKA Viz také zákon č. 634/1992 Sb. 3.2 půlpár obuvi jeden kus z páru obuvi 3.3 obuv obuv určená k nošení po místních komunikacích a/nebo v místnostech; obvykle jsou u ní životnost a pohodlnost důležitější než módnost; nejnižší teplota použitelnosti je 5 C 3.4 zimní obuv obuv určená k nošení v chladném prostředí do teploty 20 C 3.5 rekreační obuv obuv určená k nošení při sportovněrekreačních a rekreačněvycházkových příležitostech, jejíž konstrukce je přizpůsobena konkrétnímu účelu použití koupací obuv rekreační obuv určená k ochraně nohou při koupání v přírodě 1) ) Bude publikována. 7

8 3.6 módní obuv obuv určená pro nošení v nenáročných podmínkách; prvořadá je u ní módnost POZNÁMKA Požadavky na módní obuv se nevztahují na obuv označenou jako vysoce módní (high fashion viz pren ISO 19952). 3.7 společenská obuv obuv určená pro krátkodobé nošení při různých společenských příležitostech 3.8 domácí obuv lehká obuv jednoduché konstrukce určená k nošení v místnostech 3.9 obuv pro nejmenší děti dětská obuv do čísla velikosti 165 (velikostní systém Mondopoint), tj. obuv pro kojence a batolata podle ČSN sériově vyráběná ortopedická obuv obuv, jejíž konstrukce, provedení a vybavení je takové, že je ji možno přizpůsobit postižení nohy jednotlivce a která splňuje požadavky na zdravotnický prostředek, např. dětská ortopedická obuv a obuv pro diabetiky POZNÁMKA Definice zdravotnického prostředku je uvedena v zákoně č. 123/2000 Sb. ve znění pozdějších změn a technické požadavky na zdravotnické prostředky jsou uvedeny v nařízení vlády č. 336/2004 Sb obuv pro diabetiky obuv, která je vyrobena tak, aby volbou materiálu, konstrukčním řešením a rozměry byla schopna zabránit dalšímu nežádoucímu vývoji nemocných nohou diabetiků nebo jej omezit POZNÁMKA Označení obuv pro diabetiky může být používáno jen v případě, jestliže obuv splňuje požadavky na zdravotnický prostředek, tj. byla klinicky testována a splňuje požadavky schválené Českou diabetologickou společností obuv pro profesionální použití obuv s ochrannými prvky, která chrání uživatele před poškozením zdraví, které by mohlo nastat při výkonu povolání (např. bezpečnostní obuv viz ČSN EN ISO 20345, ochranná obuv viz ČSN EN ISO 20346, pracovní obuv viz ČSN EN ISO 20347) 3.12 vodonepropustná obuv obuv, zejména celopryžová (např. vulkanizovaná vcelku), celoplastová (např. tvářená vcelku) nebo obuv s mikroporézní membránou, která (pokud není poškozená) zcela zabraňuje přístupu vody dovnitř obuvi POZNÁMKA Do této kategorie se zařazuje obuv s mikroporézní membránou, deklarovaná výrobcem jako vodonepropustná (waterproof) obuv odolná proti vodě obuv, jejíž konstrukce (výrobní způsob), provedení svršku, použité materiály, popř. další úprava (utěsnění otvorů po vpichu jehly, hydrofobizace atd.) mohou po určitou dobu zamezit pronikání vody dovnitř obuvi POZNÁMKA 1 Do této kategorie se zařazuje i obuv s mikroporézní membránou, deklarovaná výrobcem jako odolná proti vodě (water resistant). POZNÁMKA 2 Odolná proti vodě není např. obuv, u které je svršek ke spodku připevněn šitím a dále obuv, u které se na svršku vyskytují otvory (perforování, otvory po vpichu jehly) nezajištěné proti pronikání vody. 8

9 3.14 svršek horní sestava obuvi zhotovená z vrchových, popř. podšívkových a ztužovacích součástí a dílců 3.15 vrch vnější část svršku 3.16 podšívka vnitřní část svršku přicházející do styku s nohou 3.17 podšívková stélka část obuvi, která je ve styku s ploskou nohy a je vyjímatelná (vkládací stélka) nebo trvale připevněná (vlepovací stélka); vlepovací stélka může být celková nebo půlstélka POZNÁMKA Vkládací stélka se může skládat z více vrstev. V takovém případě musí splňovat požadavky na podšívkové stélky vrstva přicházející do styku s nohou spodek spodní sestava obuvi, sestávající ze spodkových součástí a dílců (podešev, mezipodešev, podpatek, napínací nebo našívací stélka atd.) 3.19 napínací stélka nevyjímatelná část, tvořící základnu obuvi, ke které se připevňuje svršek při napínání; v obuvi je obvykle zcela nebo částečně zakryta podšívkovou stélkou 3.20 našívací stélka nevyjímatelná část, která se přišívá po obvodu spodní části svršku a nahrazuje napínací stélku u některých výrobních způsobů; v obuvi je obvykle zcela nebo částečně zakryta podšívkovou stélkou 3.21 podešev vnější část spodku obuvi, vystavená při nošení obuvi opotřebení 3.22 mezipodešev spodková součást nebo dílec upevněný zpravidla mezi napínací stélku a podešev 3.23 podpatek spodková součást nebo dílec, který zvyšuje a podpírá patní část nohy 3.24 patník spodková součást připevněná na spodní (nášlapnou) plochu podpatku, vystavená při nošení obuvi opotřebení 3.25 velikost obuvi viz ČSN ISO délka nohy viz ČSN ISO obvod prstních kloubů viz definici obvodu nohy a národní přílohu NA v ČSN ISO šířka nohy viz ČSN ISO

10 3.29 zkušební vzorek jeden půlpár obuvi vybraný pro stanovení hodnot fyzikálních vlastností 3.30 referenční vzorek jeden pár obuvi, jehož vzhled a provedení jsou vzájemně odsouhlaseny výrobcem a odběratelem 3.31 vzor obuvi konkrétní výrobek s individuálními znaky z hlediska konstrukce, materiálu a vnějšího provedení 3.32 dávka množství párů jednoho vzoru obuvi, vyrobené ze stejného materiálu, stejnou technologií a za podmínek, které lze pokládat za stejné 4 Všeobecně 4.1 Třídění obuvi Třídění obuvi podle materiálu převládajícího na vrchových součástech, výrobního způsobu, výšky, střihu, způsobu uzavírání, účelovosti a skupin velikostí se provádí podle ČSN Velikost obuvi Velikost obuvi se zpravidla vyjadřuje číslem velikosti, které je odvozeno z délky nohy, a označením šířky, která vychází z šířky nohy nebo obvodu prstních kloubů. Číslo velikosti může být uvedeno (podle požadavku odběratele) v těchto soustavách: a) metrické v milimetrech velikostní systém Mondopoint viz ČSN ISO 9407; b) metrické v centimetrech; c) anglické; d) francouzské. V metrické soustavě v milimetrech odpovídá číslo velikosti délce nohy v milimetrech. Rozdíl mezi následujícími čísly je 5 mm, případně podle požadavku odběratele. V metrické soustavě v centimetrech, odpovídá číslo velikosti základní délce stélky kopyta v cm. Rozdíl mezi celými čísly je 1 cm a mezi půlčísly a celými čísly je 0,5 cm. V anglické soustavě je rozdíl mezi celými čísly jedna třetina palce tj. 8,4 mm. Rozdíl mezi půlčísly a celými čísly je 4,2 mm. Ve francouzské soustavě je číslo velikosti vyjádřeno ve francouzských stezích. Jeden francouzský steh je přibližně 6,6 mm. Obuv jednoho čísla velikosti může být vyrobena v několika šířkách (obvodových skupinách). Označení šířky vycházející z obvodu prstních kloubů (obvodových skupin) je zpravidla písmeny velké abecedy (např. pro českou populaci písmeny E až K, kde rozdíl mezi následujícími obvodovými skupinami, např. G a H, u stejného čísla velikosti je 6 mm). Označení šířky vycházející z šířky nohy viz ČSN ISO Technické požadavky 5.1 Provedení obuvi Provedení obuvi musí odpovídat referenčnímu vzorku, požadavkům uvedeným v až a příslušným předmětovým normám. Pokud se v požadavku vyskytuje slovesný tvar, který vyznívá jako doporučení (má, mají, nemá, nemají), pak znamená, že se provedení obuvi může od požadavku do jisté míry odchylovat viz ČSN

11 5.1.1 Provedení svršků Vyseknuté nebo vykrojené součásti mají mít čistý a rovný řez. Zaklepané, lemované nebo jinak upravené okraje součástí musí být rovné a hladké. Vrstvy slepovaných dílců se nesmějí od sebe samovolně oddělovat. Podšívkové součásti nemají být znečištěny (např. od lepidla). Podšívka na horním okraji svršku má být rovně ořezána a nesmí dojít k poškození svršku. Podšívkové a ztužovací součásti mají být hladké, bez záhybů a nemají narušovat vzhled vrchových součástí obuvi. Otvory pro zapínání přezek mají být umístěny ve středu pásku. Musí být dokonale vyraženy a stejnoměrně od sebe vzdáleny, souměrně u obou půlpárů Jednotlivé součásti svršku musí být sešity nebo spojeny podle vyznačených bodů a značek. Hustota stehů musí být rovnoměrná, stehy musí být dobře utaženy, nemají být vynechány a nitě nesmí být přetrženy, švy musí být zajištěny proti párání. Konce nití musí být odstřiženy nebo protaženy do rubu. Stehy mají být stejnoměrně vzdáleny od okraje součásti a souměrně umístěny v půlpáru i v páru. Ozdobné šití, imitace šití, kosení, perforování a vytlačované ozdoby mají být na obou půlpárech stejné. Lemování součástí a dílců má být hladké a stejnoměrné. Konec lemovky musí být zajištěn proti párání. Neupravené (nezaklepané, nelemované apod.) okraje součástí svršků obuvi z koženky a textilu se nesmějí třepit, pokud není třepení ozdobným detailem Kroužky a háčky musí být v podšívkové části hladce rozraženy tak, aby rozražené okraje jejich dříků nepoškodily nositele a materiály obuvi, přičemž je nutná dokonalá soudržnost se svrškem. Kroužky, háčky a otvory pro šněrování mají být v půlpáru i páru stejnoměrně od sebe vzdáleny a souměrně umístěny. Stiskací knoflíky musí být zajištěny proti vytržení. Svršek musí být dobře napnutý přes hranu stélky, bez záhybů. Špičky, nárty, patičky a zadní pásky mají být stejné délky a výšky, jakož i souměrné v obou půlpárech, nesmějí být staženy ke straně, zakřiveny nebo protaženy. Okraje tužinek a opatků musí být ztenčeny tak, aby nebyly viditelné na vrchových dílcích. Tvar, šířka a výška svršku musí být shodné u obou půlpárů Provedení spodků Napínací stélka musí být uvnitř obuvi bez vyčnívajících hřebíčků, skobiček apod. Okraje napínací stélky nesmějí narušovat linii tvaru obuvi. Podešev včetně rámku musí být po celém obvodu spojena se svrškem. Řez okraje podešve má být souměrný a bez nerovností. Podpatky mají mít stejný tvar a výšku v páru. Spodkové součásti musí být vzájemně pevně spojeny Kompletní provedení Obuv má být očištěna od prachu, skvrn, zbytků lepidel a jiných nečistot. U obuvi, kde je záměrně použit materiál se stíratelnou úpravou, má být tato úprava setřena podle referenčního vzorku a shodná v páru. Laková obuv má mít stejnoměrně lesklý povrch a lak nesmí lepit. U šněrovací obuvi musí být šněrovadlo navléknuto nejméně do dvou otvorů pro šněrování proti sobě od špice obuvi a musí být zakončeno smyčkou (nebo jinak zajištěno proti vyvléknutí). Po navléknutí šněrovadla do všech otvorů a stažení dílců k sobě, musí konce šněrovadel přesahovat 150 mm od posledního otvoru. 11

12 Podšívkové stélky a vlepovací opatek mají být hladké a upravené tak, aby při nošení obuvi netlačily. Vlepovací stélka má zakrýt celou viditelnou plochu napínací stélky. Okraje vlepovací stélky, půlstélky a patičky mají být hladké, bez záhybů a nemají odstávat. Našívací stélka (zejména ve spojích se svrškem) nesmí být vytržena ani jinak poškozena. Zdrhovadlo i ostatní upínání musí být funkční a musí být na hotové obuvi vhodně zapnuto. U lisovaných a vstřikovaných součástí musí být odstraněny přetoky. Obuv musí být párována, tj. pravý a levý půlpár musí být zrcadlově shodný. 5.2 Specifické požadavky na provedení obuvi pro diabetiky Kromě požadavků uvedených v 5.1 musí obuv pro diabetiky splňovat následující požadavky: Obuv musí být vyráběna v celém velikostním sortimentu, to znamená v metrické a anglické soustavě musí být vyráběna včetně půlčísel, ve francouzské soustavě musí být zastoupeny všechny velikosti Obuv musí být vyráběna ve větších šířkách (optimálně ve třech, u šířek vycházejících z obvodu prstních kloubů v obvodových skupinách H, I, K), aby odpovídala typickým rozměrovým změnám nohou diabetiků. Šířka musí být na obuvi vyznačena Obuv musí mít usňový svršek, který je schopen přizpůsobovat se individuálním tvarům nohou. Jedinou výjimkou může být obuv s nártem vyrobeným z pružné, velmi poddajné pleteniny Tvar a rozměry podpatku musí zaručovat stabilitu obuvi. Výška podpatku může být maximálně 20 mm pro muže a 25 mm pro ženy (vztaženo na střední velikosti, tj. 28/8/42 pro muže a 24/4/37 pro ženy). Výškou podpatku se v tomto případě rozumí svislá vzdálenost mezi nejvyšším bodem na zadní části podpatku a podložkou po odečtení tloušťky podešve v oblasti prstních kloubů Obuv musí být uzavřeného střihu. POZNÁMKA Otevřené střihy zvyšují nebezpečí vniknutí kamínků nebo jiných drobných ostrých předmětů. Páskové střihy svršku zvyšují lokální tlaky na nárt nohu a snižují míru prokrvení Doporučuje se derbový střih, který musí mít posunutý bod derby ve směru ke špičce tak, aby obuv mohla být používána pro měnící se hodnoty objemu nohou diabetiků Uzavírání svršku musí být šněrováním nebo stuhovým uzávěrem ( velkropáskem ), aby bylo možné obuv přizpůsobovat měnícím se rozměrům nohy, zejména v oblasti obvodu prstních kloubů Na svršku obuvi se nesmí vyskytovat žádné pruženky (pružné textilní pásky), které vytváří trvalý tlak na nohu a snižují míru prokrvování nohou Na nártu svršku nesmí být žádné funkční švy, tj. nártový dílec musí být z jednoho kusu materiálu (přípustné jsou pouze ozdobné stehy, které se mohou vyskytovat jen v případě, jestliže má obuv podšívku a stehy přes podšívku neprocházejí) Horní obvodové okraje svršku musí být bandážovány, aby nezpůsobovaly otlaky a aby zabraňovaly vnikání kamínků nebo jiných drobných předmětů do obuvi Výška svršku v oblasti kotníku musí být konstruována tak, aby nedocházelo k poškozování nohou odřením nebo ke vzniku puchýřů a otlaků. Nesmí se používat střihové modifikace mezi polobotkovou a kotníčkovou obuví Tvar a velikost a materiál tužinky musí být zvoleny tak, aby nemohlo dojít k poškození nohy. Tužinka musí být kryta podšívkou Vnitřní prostor obuvi musí být zvětšený o prostor pro vyměnitelnou vkládací stélku. Tento prostor musí současně umožňovat používání individuálně vyrobené vkládací stélky Vkládací stélky musí být schopny rozkládat vzniklé vysoké lokální tlaky. POZNÁMKA Metoda zkoušení a hodnota bude doplněna po ukončení výzkumného úkolu. Patní část vkládací stélky musí být tvarována tak, aby zlepšovala boční stabilitu nohy a musí být konstruována tak, aby přispívala k tlumení rázů vznikajících při došlápnutí na patu. Vkládací stélka nesmí mít 12

13 masážní výstupky, ale musí mít podporu podélné klenby. Sériově vyráběné vkládací stélky nesmí mít tzv. srdíčko pro podporu příčné klenby (to musí být v případě potřeby vlepeno individuálně odborníkem protetikem. Pokud je vkládací stélka součástí prodávané obuvi, musí být schopna samodotvarování (aby docházelo k rozkládání lokálních tlaků na větší plochu a zabránilo se poškozování měkké tkáně) Obuv musí mít podešev, která zabrání nežádoucímu přenosu vysokých tlaků při našlápnutí na nerovný terén. 5.3 Hygienické požadavky Součásti obuvi, které přicházejí do přímého nebo nepřímého styku s pokožkou, musí být zhotoveny z materiálů, které nedráždí a nesenzibilizují průměrně citlivou a nealergickou lidskou pokožku. Hodnocení se provádí podle ČSN EN ISO U usňových součástí obuvi, které přicházejí do přímého nebo nepřímého styku s pokožkou musí být obsah šestimocného chromu Cr 6+ pod detekčním limitem metody uvedené v 6.11 ČSN EN ISO 20344: Výsledky vyluhovacích zkoušek jednotlivých druhů materiálů použitých k výrobě podšívek a podšívkových stélek do obuvi pro nejmenší děti musí splňovat hygienické limity stanovené vyhláškou 84/2001 Sb Hodnota ph vodného výluhu usňových součástí musí být u obuvi pro nejmenší děti v rozmezí 3,5 až 8,5, u ostatních druhů obuvi musí být minimálně 3,5. Stanovení se provádí podle ČSN EN ISO Hodnota ph vodného výluhu součástí z textilií musí být u obuvi pro nejmenší děti a u obuvi pro diabetiky v rozmezí 4,0 až 7,5. Stanovení se provádí podle ČSN EN Podšívka obuvi pro diabetiky musí mít širokospektrální antimikrobiální, tj. antifungální (protiplísňovou) a antibakteriální úpravu. Stupeň růstu plísní, popř. bakterií musí být max. 2 b podle tabulky 1 popř. tabulky 2 ČSN :1991. Tentýž požadavek musí být splněn u obuvi, u které je deklarována antifungální a/nebo antibakteriální odolnost podšívkových materiálů. 5.4 Jakost Jakost páru obuvi se posuzuje podle horšího půlpáru. 5.5 Fyzikální vlastnosti Základní požadavky na fyzikální vlastnosti obuvi s vrchem a podešví z pryže nebo plastu, vycházkové obuvi, rekreační obuvi (s výjimkou koupací obuvi), módní a společenské obuvi, domácí obuvi a obuvi pro nejmenší děti, které musí být vždy splněny, stanoví tabulky 1, 2 a), 3 a), 4, 5 a) a 6 a). Dodatečné požadavky, které mohou být dohodnuty mezi výrobcem a dodavatelem, jsou uvedeny v tabulkách 2 b), 3 b), 5 b) a 6 b). Požadavky na fyzikální vlastnosti ostatních druhů obuvi stanoví podle jejich účelovosti příslušné předmětové normy Při zkoušení odolnosti proti odírání podle ČSN EN nesmí být u jednodříkových a dvoudříkových nástrkových patníků relativní úbytek objemu větší než 80 mm 3, u ostatních nástrkových patníků nesmí být větší než 140 mm Při zkoušení odolnosti podpatků dámské obuvi proti bočnímu nárazu podle ČSN EN ISO nesmí dojít k porušení dříve než po 27 nárazech. Při zkoušení únavové odolnosti podpatků dámské obuvi podle ČSN EN ISO nesmí dojít k porušení dříve než po nárazech. Porušením se rozumí prasknutí podpatku v kterémkoliv místě s výjimkou průřezu v místě nárazu. Deformace podpatku od dopadajícího kyvadla se nepovažuje za porušení Rozdíl hmotnosti mezi půlpáry v páru nesmí být větší než 10 % hmotnosti půlpáru o nižší hmotnosti Podešve domácí obuvi, obuvi pro nejmenší děti a obuvi pro profesionální použití, určené k nošení v místnostech, nesmějí zabarvovat podlahové krytiny. 13

14 Vlastnost Vrch * ) Tabulka 1 Základní požadavky na obuv s vrchem a podešví z pryže nebo plastu Podmínky zkoušky, požadavky, poznámky Měřicí jednotka Hodnota Metoda zkoušení Pevnost v tahu plasty (odlévaná obuv) MPa min Modul při 100% protažení plasty (vstřikovaná obuv) MPa 1,3 až 4,6 Tažnost plasty, zkušební těleso typ 1 % min Síla při přetržení pryž N min Odolnost proti opakovanému ohybu Odolnost proti rozvrstvení plasty (odlévaná obuv), při 20 C, bez trhlinek plasty (vstřikovaná obuv), při 5 C, bez trhlinek pryž bez trhlinek za sucha za mokra Podešev a podpatek celoplastové a celopryžové obuvi **) Odolnost proti opakovanému ohybu Odolnost proti odírání Kompletní obuv plasty ohybů, žádné samovolně vzniklé trhliny, zvětšení vpichu úbytek objemu počet ohybů N/mm min min min. 1,0 min. 0, mm max. 4, plasty max. 300 mm 3 pryž max. 500 Nepropustnost vodonepropustná obuv Pevnost spoje mezi vrchem a podešví *) nesmí dojít k úniku vzduchu lepená obuv viz tabulku 6 a) ČSN EN ISO 20344: Textilní vrstva u celopryžové a celoplastové obuvi je součástí vrchu obuvi a neměla by se odstraňovat, pokud není stanoveno v příslušné metodě zkoušení jinak. **) Pro podešve ostatní obuvi s vrchem a podešví z pryže nebo plastu platí tabulka 5 a). 14

15 Tabulka 2 a) Základní požadavky na vrchy Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, pánská, módní, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Odolnost proti poškození 1) roztažení mm min. 6,7 min. 6,7 min. 6,7 min. 6,7 min. 6,7 min. 6,7 min. 6, při napínání Pevnost v dalším trhání Pevnost při přetržení Odolnost proti opakovanému ohybu Stálobarevnost při stírání zapouštění rubu u obuvi bez podšívky oboustranné trhání (usně) N min. 60 min. 60 min. 60 min. 40 min. 30 min. 30 min ostatní materiály min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 min. 30 min. 30 min štípenkové usně a neusňové materiály za sucha usně ostatní materiály N/mm min. 10 min. 10 min. 10 min. 8 min. 8 min. 8 min za mokra počet ohybů při 5 C 2) při 20 C zatížení 44,4 kpa, za sucha po 150 cyklech za mokra po 50 cyklech stupeň šedé stupnice min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 4 min. 3 Propustnost pro vodní páru mg/cm 2.h min. 0,8 min. 0,8 min. 0,8 3) min. 2,0 3) min. 2,0 Absorpce vodní páry Adheze povrchové úpravy Odolnost proti rozvrstvení jeli propustnost pro vodní páru menší než 2,0 mg/cm 2 h mg/cm 2 min. 8,0 min. 8,0 min. 8,0 3) min. 10,0 3) min. 10,0 za sucha min. 0,5 min. 0,5 min. 0,5 min. 0,3 min. 0,2 min. 0,2 min. 0,3 usně za mokra min. 0,3 min. 0,3 min. 0,3 min. 0,2 min. 0,1 min. 0,1 min. 0,2 N/mm povrstvené usně min. 1,0 min. 1,0 min. 1,0 min. 1,0 min. 1,0 min. 1,0 min. 1,0 za sucha ostatní materiály min. 0,8 min. 0,8 min. 0,8 min. 0,5 min. 0,5 min. 0,5 min. 0, (pokračování)

16 Tabulka 2 a) Základní požadavky na vrchy dokončení Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, pánská, módní, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Odolnost proti vodě Odolnost proti odírání usně textilie ostatní materiály doba průniku min min. 60 min. 60 3) absorpce vody 4) % max. 20 max. 20 3) za sucha za mokra za sucha za mokra počet cyklů 1) Stanoví se pouze u vrchových materiálů svršků určených k napínání ) Nestanoví se u obuvi otevřených střihů. 3) Platí pro obuv pro diabetiky. 4) Absorpce vody po době průniku. 16

17 Tabulka 2 b) Dodatečné požadavky na vrchy Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dámská, dívčí, zimní pánská, chlapecká, módní, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Stálobarevnost při stírání změna odstínu líce Stálobarevnost při stírání zapouštění líce zatížení 22,2 kpa vlasové usně zatížení 44,4 kpa ostatní materiály za sucha po 150 cyklech za mokra po 50 cyklech stupeň šedé stupnice stupeň šedé stupnice min. 3 4 min. 3 4 min. 3 4 min. 3 4 min. 3 min. 3 4 min. 3 4 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 Propustnost pro vodní páru mg/cm 2.h min. 0,8 min. 0,8 min. 0,8 min. 0,8 Absorpce vodní páry Odolnost proti vodě Odolnost proti odírání jeli propustnost vodní páru menší než 1,5 mg/cm 2.h usně textilie ostatní materiály doba průniku mg/cm 2 min. 8,0 min. 8,0 min. 8,0 min. 8,0 min min. 30 2) 3) min. 30 min. 30 min. 30 min. 120 absorpce vody 1) % max. 20 max. 20 max. 20 max. 20 za sucha za mokra za sucha za mokra počet cyklů Pevnost švů N/mm min. 15,0 min. 12,5 min. 15,0 min. 12,5 min. 10,0 min. 7,5 min. 10, ) Absorpce vody po době průniku. 2) Platí pro obuv k rekreačněvycházkovým příležitostem. 3) Platí pro obuv ke sportovněrekreačním příležitostem

18 Tabulka 3 a) Základní požadavky na podšívky a podšívkové stélky Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, pro módní, pánská, společenská domácí nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Pevnost v dalším trhání Stálobarevnost při stírání zapouštění strany přiléhající k noze podšívky zatížení 44,4 kpa, za sucha po 150 cyklech za mokra po 50 cyklech usně N min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min ostatní materiály min. 15 min. 15 min. 15 min. 15 min. 15 min. 15 min stupeň šedé stupnice min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 3 min. 4 min. 3 Propustnost pro vodní páru podšívky mg/cm 2.h min. 2,0 min. 2,0 min. 2,0 min. 2,0 min. 2,0 min. 2,0 min. 2,0 Absorpce vodní páry jeli propustnost pro vodní páru menší než 2,5 mg/cm 2.h mg/cm 2 min. 10,0 min. 10,0 min. 10,0 min. 10,0 min. 8,0 min. 10,0 min. 10,0 Absorpce vody % min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 podšívkové stélky Desorpce vody % min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 Odolnost proti odírání Obsah látek vyloužitelných vodou textilie s vlasem nad 2 mm ostatní textilie ostatní materiály za sucha za mokra za sucha za mokra usně obsah anorganických látek počet otáček počet cyklů počet cyklů Tepelně izolační vlastnosti m 2. C/W % max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1,

19 Tabulka 3 b) Dodatečné požadavky na podšívky a podšívkové stélky Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, módní, pánská, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Odolnost proti opakovanému ohybu podšívky, bez viditelného poškození za sucha za mokra počet cyklů Tabulka 4 Základní požadavky na napínací a našívací stélky Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, pro módní, pánská, společenská domácí nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Absorpce vody % min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 min. 35 Desorpce vody % min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 min. 40 Obsah látek vyloužitelných vodou Odolnost proti rozvrstvení Odolnost proti odírání usně obsah anorganických látek neusňové materiály stélky přicházející do styku s ploskou nohy bez poškození % max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1,5 max. 1, za sucha kpa min. 800 min. 800 min. 800 min. 500 min. 300 min. 300 min. 300 za mokra min.700 min.700 min.700 min. 300 min. 150 min. 150 min. 150 počet cyklů

20 Tabulka 5 a) Základní požadavky na podešve Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, módní, pánská, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Odolnost proti opakovanému ohybu ohybů, žádné samovolně vzniklé trhliny, zvětšení vpichu mm max. 5,0 max. 4,0 max. 4,0 max. 4,0 1) max. 6,0 2) ohybů při 5 C trhliny ne ne ne ohybů při 20 C ne hustota 0,9 g/cm 3 nebo vyšší, relativní úbytek objemu Odolnost proti odírání 3) hustota pod 0,9 g/cm 3, relativní úbytek hmotnosti Pevnost v dalším trhání Pevnost spoje mezi vrstvami podešve mm 3 max. 250 max. 250 max. 250 max. 400 mg max. 170 max. 170 max. 200 max hustota 0,9 g/cm 3 nebo vyšší N/mm min. 8.0 min. 8.0 min. 8.0 min. 6,0 min. 5,0 min. 5,0 min. 6,0 hustota pod 0,9 g/cm 3 min. 6,0 min. 6,0 min. 6,0 min. 4,0 min. 4,0 min. 4,0 min. 4,0 vícevrstvé podešve N/mm min. 3,0 Požadavky se nevztahují na podešve celoplastové a celopryžové obuvi. 1) Platí pro obuv pro diabetiky. 2) Platí pro ostatní obuv 3) Při stanovení odolnosti proti odírání pryžových podešví s hustotou pod 0,9 g/cm 3 se použije poloviční zatížení (5 N) min. 3,0 min. 3,0 min. 3,0 min. 3,

21 Tabulka 5 b) Dodatečné požadavky na podešve Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dámská, dívčí, zimní módní, pánská, chlapecká, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Obsah látek vyloužitelných vodou Odolnost proti opakovanému ohybu usně obsah celkem obsah anorganických látek ohybů, žádné samovolně vzniklé trhliny, zvětšení vpichu hustota 0,9 g/cm 3 nebo vyšší, relativní úbytek objemu Odolnost proti odírání 1) hustota pod 0,9 g/cm 3, relativní úbytek hmotnosti Pevnost spoje mezi vrstvami podešve vícevrstvé podešve % mm Požadavky se nevztahují na podešve celoplastové a celopryžové obuvi. max. 18 max. 3 max. 18 max. 3 max. 18 max. 3 max. 18 max. 3 max. 18 max. 3 max. 18 max. 3 max. 18 max max. 12,0 max. 12, mm 3 max. 450 max. 450 max. 400 mg max. 300 max. 300 max ) Při stanovení odolnosti proti odírání pryžových podešví s hustotou pod 0,9 g/cm 3 se použije poloviční zatížení (5 N). N/mm min. 3,0 min. 3,

22 Tabulka 6 a) Základní požadavky na kompletní obuv Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, módní, pánská, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Pevnost spoje mezi svrškem a podešví metoda A N/mm min. 4,0 min. 4,0 min. 4,0 min. 4,0 min. 3,0 min. 3,0 min. 4, Pevnost spoje mezi svrškem a podešví metoda B špice nášlapná část klenková část hustota podešve 0,9 g/cm 3 nebo vyšší hustota podešve pod 0,9 g/cm 3 pánská ostatní pánská ostatní N/mm N N min. 8,0 min. 8,0 min. 8,0 min. 8,0 min. 6,0 min. 6,0 min. 6,0 min. 6,0 min. 170 min. 150 min. 190 min. 170 min. 150 min. 170 min. 170 min. 150 min. 190 min. 170 min. 170 min. 150 min. 190 min. 170 min. 7,0 min. 6,0 min. 8,0 min. 5,0 min. 5,0 min. 6,0 min. 150 min. 130 min. 170 min. 130 min. 150 min. 130 min. 170 min. 130 min. 150 min. 170 Tuhost obuvi N max. 50 max Pevnost připevnění podpatku N min. 800 min. 800 min Odolnost proti pronikání vody do průniku vody počet ohybů min ) min ) Odolnost proti chladu pokles teploty Absorpce energie v oblasti paty Odolnost proti uklouznutí uklouznutí dopředu na celé ploše podešve, součinitel tření za sucha i za mokra 1) Neplatí pro obuv určenou do suchého prostředí. C max J min. 20 2) min. 20 2) min. 0,3 min. 0,3 2) ) Platí pro obuv pro diabetiky. 22

23 Tabulka 6 b) Dodatečné požadavky na kompletní obuv Druh obuvi Vlastnost Podmínky zkoušky, poznámky Měřicí jednotka rekreační dětská, dívčí, chlapecká, zimní dámská, módní, pánská, společenská domácí pro nejmenší děti Metoda zkoušení Hodnota Tuhost obuvi 1) pánská ostatní N max. 65 min. 50 max. 90 max. 60 max. 65 max. 50 max. 90 max. 65 max. 90 max Odolnost proti pronikání vody obuv odolná proti vodě do průniku vody počet ohybů min ) 3) min. 200 min. 200 min min Odolnost proti chladu pokles teploty C max. 10 max. 10 max Absorpce energie v oblasti paty J min. 25 min. 20 min. 20 min. 20 min Odolnost proti uklouznutí 1) Nestanoví se u obuvi s otevřenou patou. uklouznutí dopředu na celé ploše, součinitel tření za sucha i za mokra 2) Platí pro obuv k rekreačněvycházkovým příležitostem. 3) Platí pro obuv ke sportovněrekreačním příležitostem. min. 0,3 min. 0,3 min. 0,3 min. 0,3 min. 0,

24 6 Metody zkoušení 6.1 Všeobecně Stanovení podélné osy obuvi se provádí podle ČSN EN Hodnota rozhodná pro posouzení, zda je předepsaný požadavek splněn je pro: 2 stanovení nižší (popř. vyšší) zjištěná hodnota; 3 stanovení medián zjištěných hodnot; 4 a více stanovení aritmetický průměr vypočítaný ze zjištěných hodnot Pokud jsou pro zkoušení jedné vlastnosti uvedeny alternativní metody, vlastnost se hodnotí podle metody dohodnuté mezi zainteresovanými stranami. 6.2 Odběr vzorků a kondicionování Pokud je to možné, odebírají se zkušební tělesa z kompletní obuvi, nejdříve však 24 hodin po vyrobení, pokud není v příslušné metodě stanovení uvedeno jinak. Minimální počet vzorků, tj. počet jednotlivých půlpárů obuvi pro ověření shody s požadavky specifikovanými v tabulkách 1 až 6, a minimální počet zkušebních těles odebraných z každého vzorku je uveden v tabulce 7. Tvary, rozměry a doba kondicionování zkušebních těles jsou uvedeny v příslušné metodě zkoušení, popř. v ČSN EN Kondicionování se provádí podle ČSN v prostředí podle ČSN EN a zkoušení se provádí v tomtéž prostředí, pokud není ve uvedeno jinak. POZNÁMKY 1. Pokud není možné odebrat z obuvi dostatečně velké zkušební těleso, zkouška se provede na materiálu, z něhož byl příslušný dílec obuvi vyroben a toto by mělo být uvedeno v protokolu o zkoušce. 2. V případě nedestrukčních zkoušek je možné použít jeden vzorek pro víc stanovení. 3. Textilní vrstva u celopryžové a celoplastové obuvi je součástí vrchu a neměla by se odstraňovat, pokud není stanoveno v příslušné metodě zkoušení jinak. 4. Vrstvené materiály se zkoušejí jako celek. 24

25 Tabulka 7 Minimální počet vzorků a zkušebních těles Vlastnost Část normy Počet vzorků Počet zkušebních těles z každého vzorku ph vodného výluhu Nepropustnost tabulka 1 2 (1 pár) 1 Tahové vlastnosti vrchu z pryže nebo plastů p 2 n Odolnost vrchu z pryže nebo plastů proti opakovanému ohybu p *) 1 n *) Odolnost vrchu proti poškození při napínání Pevnost vrchu a podšívky v dalším trhání p 2 n Tahové vlastnosti vrchu p 2 n Odolnost vrchu a podšívky proti opakovaného ohybu p * ) 1 n* ) Stálobarevnost při stírání *) Propustnost pro vodní páru 2 1 p 1 n Absorpce vodní páry 2 2 Adheze povrchové úpravy usní 2 2 *) Odolnost vrchu nebo podšívky proti rozvrstvení 2 2 p 2 n Odolnost vrchu proti vodě Absorpce a desorpce vody Odolnost vrchu, podšívky a podšívkové stélky proti odírání *) Pevnost švů Obsah látek vyloužitelných vodou Tepelně izolační vlastnosti Odolnost napínací (našívací) stélky proti rozvrstvení *) Odolnost napínací (našívací) stélky proti odírání Odolnost podešve proti opakovanému ohybu Odolnost podešve, podpatku a patníku proti odírání Pevnost podešve v dalším trhání Pevnost spoje mezi vrstvami vícevrstvé podešve Odolnost podpatku dámské obuvi proti bočnímu nárazu Únavová odolnost podpatku dámské obuvi (1 pár) **) 1 Pevnost spoje mezi svrškem a podešví (1 pár) 1 Tuhost obuvi (1 pár) 1 Pevnost připevnění podpatku (1 pár) 1 Odolnost proti pronikání vody (1 pár) 1 Odolnost proti chladu Absorpce energie v oblasti paty (1 pár) 1 Odolnost proti uklouznutí *) *) platí pro každou podmínku zkoušky **) platí pro každou zkoušku p rovnoběžně s podélnou osou obuvi n kolmo na podélnou osu obuvi 25

26 6.3 Zkoušení vrchů obuvi s vrchem a podešví z pryže nebo plastu Tahové vlastností U vrchů odlévané plastové obuvi se pevnost v tahu a tažnost zjišťuje podle ČSN EN 13522, zkušební těleso tvaru obdélníka má rozměry (160 ± 10) mm x (25 ± 0,5) mm U vrchů vstřikované plastové obuvi se stanoví modul při 100% protažení a tažnost podle ČSN ISO 4643:1994. Textilní vrstva se před zkoušením odstraní Metoda stanovení síly při přetržení vrchů z pryže je uvedena v 6.4 ČSN EN ISO 20344:. Zkušební těleso zahrnuje jakoukoliv připojenou textilní vrstvu Odolnost proti opakovanému ohybu U vrchů odlévané plastové obuvi se odolnost proti opakovanému ohybu zjišťuje podle ČSN EN U vrchů vstřikované plastové obuvi se odolnost proti opakovanému ohybu zjišťuje podle přílohy B ČSN ISO 4643: Metoda stanovení odolnosti vrchů z pryže proti opakovanému ohybu je uvedena v 6.5 ČSN EN ISO 20344:. Zkušební těleso zahrnuje jakoukoliv připojenou textilní vrstvu. 6.4 Zkoušení vrchů, podšívek a podšívkových stélek Odolnosti proti poškození při napínání Odolnost vrchových materiálů proti poškození při napínání se zjišťuje podle ČSN EN Pevnost v dalším trhání Pevnost v dalším trhání oboustranné trhání (roztržení štěrbiny) se u usní zjišťuje podle ČSN EN ISO Pevnost v dalším trhání se u textilií, poromerních materiálů a koženek zjišťuje podle ČSN EN Tahové vlastnosti Pevnost při přetržení a tažnost se zjišťuje podle ČSN EN 13522, zkušební těleso tvaru obdélníka má u materiálů, které se netřepí rozměry (160 ± 10) mm x (25 ± 0,5) mm. Z materiálů, které se mohou třepit, se vyseknou zkušební tělesa o rozměrech (160 ± 10) mm x (35 ± 2) mm a z obou delších stran každého zkušebního tělesa se odstraní přibližně stejný počet nití, až se šířka zkušebního tělesa zredukuje na (25,0 ± 0,5) mm Odolnost proti opakovanému ohybu Odolnost proti opakovanému ohybu se zjišťuje podle ČSN EN Po zkoušce musí být zkušební těleso bez viditelných změn specifikovaných ve zkušební metodě Stálobarevnost při stírání Stálobarevnost při stírání se zjišťuje podle metody A ČSN EN Propustnost pro vodní páru a absorpce vodní páry Propustnost pro vodní páru a absorpce vodní páry se zjišťuje podle ČSN EN Adheze povrchové úpravy nebo odolnost proti rozvrstvení Adheze povrchové úpravy usní a odolnost vrstvených materiálů proti rozvrstvení se zjišťuje podle ČSN EN Odolnost vrchu proti vodě Průnik vody a absorpce vody se zjišťuje podle ČSN EN

27 6.4.9 Absorpce a desorpce vody stélkou Absorpce a desorpce vody se zjišťuje podle metody A ČSN EN Na rozdíl od této normy se absorpce vody v procentech vypočítá podle vzorce: W A M F M = M , kde M 0 je počáteční hmotnost zkušebního tělesa, v gramech; M F konečná hmotnost zkušebního tělesa, v gramech. Absorpce vody se uvádí s přesností na 1 % Odolnosti proti odírání Odolnost proti odírání se u tkanin, pletenin, vlasových textilií s výškou vlasu do 2 mm a netkaných textilií zjišťuje podle ČSN EN Po předepsaném počtu cyklů nesmí být zkoušený materiál proděravěn Odolnost proti odírání se u vlasových textilií s výškou vlasu nad 2 mm zjišťuje podle ČSN Použije se brusný papír č. 280, závaží 500 g. Po předepsaném počtu otáček nesmí být vlas vydřen až k základu Odolnost ostatních materiálů proti odírání se zjišťuje podle ČSN EN 12747, zatížení 44,4 kpa. Po předepsaném počtu cyklů nesmí být zkoušený povrch poškozen Pevnost švů Pevnost švů se stanoví podle metody B ČSN EN 13572, zkušební těleso se vysekne z obuvi nebo ušitého svršku Obsah látek vyloužitelných vodou Obsah látek vyloužitelných vodou se zjišťuje podle ČSN EN Tepelně izolační vlastnosti Tepelně izolační vlastnosti se zjišťují podle ČSN EN Zkoušení napínacích a našívacích stélek Odolnosti proti rozvrstvení Odolnost proti rozvrstvení se zjišťuje podle ČSN EN Odolnost proti odírání Odolnost proti odírání se zjišťuje podle ČSN EN Zkoušení podešví Odolnost proti opakovanému ohybu při teplotě (23 ± 2) C Odolnost podešví proti opakovanému ohybu při teplotě (23 ± 2) C se zjišťuje podle ČSN EN ISO Nezkoušejí se podešve, které mají úhel ohybu, stanovený při zkoušce tuhosti podle kapitoly 6 ČSN EN ISO 17707:2004, menší než 45º Odolnost proti opakovanému ohybu při snížené teplotě Podstata zkoušky Podstatou zkoušky je opakované ohýbání podešve v prostředí se sníženou teplotou. Zjišťuje se porušení celistvosti, popř. počet ohybů, po kterém dojde k porušení celistvosti podešve. 27

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TS-ITC-276/2002/b

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TS-ITC-276/2002/b č.j. TS-ITC-276/2002/b str.1 / 6 INSTITUT PRO TESTOVÁNÍ A CERTIFIKACI, a. s. ZLÍN, ČESKÁ REPUBLIKA TECHNICKÁ SPECIFIKACE TS-ITC-276/2002/b Výrobek: Obuv pro děti do 3 let Zpracovatel: Ing. Miroslava Dostálová

Více

Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny

Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny Provedení obuvi pouze v 1. jakostní třídě v sortimentu. Obuv je určena pro běžný výkon služby příslušníků celní správy.

Více

Příloha č. 3 k zadávací dokumentaci. Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny. Provedení obuvi pouze v 1. jakostní třídě v sortimentu.

Příloha č. 3 k zadávací dokumentaci. Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny. Provedení obuvi pouze v 1. jakostní třídě v sortimentu. Příloha č. 3 k zadávací dokumentaci Technický popis (specifikace) všeobecné pokyny Provedení pouze v 1. jakostní třídě v sortimentu. Obuv je určena pro běžný výkon služby příslušníků celní správy. Vnitřní

Více

PRÁDLO PRO ZDRAVOTNICTVÍ Technické požadavky

PRÁDLO PRO ZDRAVOTNICTVÍ Technické požadavky PODNIKOVÁ NORMA srpen 2005 Textilní zkušební ústav, Brno PRÁDLO PRO ZDRAVOTNICTVÍ Technické požadavky PNJ 600-80-2005 Předmluva Tato norma je vydávána pro potřeby výroby a nákupu textilií pro zdravotnictví.

Více

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071 Zkušebna kožedělných a ních materiálů a výrobků Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup k rozsahu akreditace upřesněný v dodatku.

Více

Technická specifikace předmětu smlouvy

Technická specifikace předmětu smlouvy Technická specifikace předmětu smlouvy Část 1. VZ Polobotky Polobotky vycházkové celoroční černé - polobotky celoroční I) CHARAKTERISTIKA Polobotky černé vycházkové celoroční jsou určeny pro běžný výkon

Více

OBOROVÁ SPECIFIKACE Březen 2017

OBOROVÁ SPECIFIKACE Březen 2017 OBOROVÁ SPECIFIKACE Březen 2017 Osobní prádlo z pletenin Požadavky Vydávání oborových specifikací Textilním zkušebním ústavem (Centrum technické normalizace) bylo odsouhlaseno na zasedání správního výboru

Více

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup k rozsahu akreditace upřesněný v dodatku. Aktuální seznam činností prováděných v rámci

Více

Materiály používané pro výrobu obuvi - QUILLCZ.CZ - sport, outdoor, hry, knihy, GPS

Materiály používané pro výrobu obuvi - QUILLCZ.CZ - sport, outdoor, hry, knihy, GPS Nejčastěji uváděné piktogramy Kůže - ušeň Nejčastěji používaný přírodní materiál s ideálními vlastnostmi pro výrobu obuvi. Používané materiály - hověziny, vepřovice, koziny, koniny, teletiny, reptilie

Více

Safety, protective and occupational footwear for professional use - Part 2: Additional requirements and test methods

Safety, protective and occupational footwear for professional use - Part 2: Additional requirements and test methods ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 Listopad 1997 Bezpečnostní, ochranná a pracovní obuv pro profesionální použití - Část 2: Dodatečné požadavky a zkušební metody ČSN EN 34 4-2 83 2500 Safety, protective

Více

Technický popis (specifikace) obuvi

Technický popis (specifikace) obuvi Technický popis (specifikace) obuvi Všeobecné pokyny Provedení obuvi pouze v 1. jakostní třídě v sortimentu, v celočerném provedení. Ke každému páru obuvi se požaduje přiložit 1 pár náhradních vkládacích

Více

TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. odpovedny pracovnik

TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. odpovedny pracovnik i 11':-.. f \ ~ ~.- l~ A ; KLADNA, ~~ EOPRAVOVANEHO MATERIA.LU Stredisko vyvoje, vyzkumu a zkusebnictvf TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO v, POUZITI TS-MOP-126-11 Cislo vydani: Pro vyrobu vystrojnf

Více

Význam obuvi. Ochranný před zimou, teplem, poraněním.

Význam obuvi. Ochranný před zimou, teplem, poraněním. Obuv obuv Obuv se vyvíjela společně s člověkem podle jeho životních podmínek v kvalitě a provedení. Obuv je výrobek určený k ochraně lidské nohy,musí splňovat i funkci estetickou Bota je název pro pravý

Více

Obuv, usně, textil, ost. materiály

Obuv, usně, textil, ost. materiály AZL Otrokovice s.r.o., Zkušebna kožedělných a ních materiálů a výrobků tř. Tomáše Bati 1724, 765 02 Otrokovice tel/fax : 577 663 404; mobil 731 174 751, 606 739 719; e-mail: stachova@azl.cz; www.azl.cz

Více

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018 OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018 Sportovní oblečení a doplňky pro amatérské sportovce Požadavky OS P 80-09 Vydávání oborových specifikací Textilním zkušebním ústavem (Centrum technické normalizace) bylo

Více

Hodnocení vlastností folií z polyethylenu (PE)

Hodnocení vlastností folií z polyethylenu (PE) Laboratorní cvičení z předmětu "Kontrolní a zkušební metody" Hodnocení vlastností folií z polyethylenu (PE) Zadání: Na základě výsledků tahové zkoušky podle norem ČSN EN ISO 527-1 a ČSN EN ISO 527-3 analyzujte

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.260; 13.340.50 2001 Elektricky izolační obuv pro práci v instalacích nízkého napětí ČSN EN 50321 35 9725 Únor Electrically insulating footwear for working on low voltage installations

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.50 Září 2012 Osobní ochranné prostředky Pracovní obuv ČSN EN ISO 20347 83 2503 idt ISO 20347:2012 Personal protective equipment Occupational footwear Équipement de protection

Více

1. Mechanické vlastnosti šitých spojů a textilií

1. Mechanické vlastnosti šitých spojů a textilií Mechanické vlastnosti šitých spojů a textilií 1. Mechanické vlastnosti šitých spojů a textilií 1.1 Teoretická pevnost švu Za teoretickou hodnotu pevnosti švu F š(t), lze považovat maximálně dosažitelnou

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.50 Září 2012 Obuv pro hasiče ČSN EN 15090 83 2506 Footwear for firefighters Chaussures pour pompiers Schuhe für die Feuerwehr Tato norma je českou verzí evropské normy

Více

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o. Tento dokument platí pro výrobu, zkoušení, přejímku a dodávání výrobku LITHOPLAST INSTAL. LITHOPLAST INSTAL je jednovrstvá nopová fólie vyrobená z vysokohustotního polyetylenu HDPE bez stabilizačních přísad

Více

Specifikace pro část 5 Boty zásahové, nepromokavý oblek, pláštěnka, holínky

Specifikace pro část 5 Boty zásahové, nepromokavý oblek, pláštěnka, holínky Příloha č. 5 k zadávací dokumentaci Specifikace pro část 5 Boty zásahové, nepromokavý oblek, pláštěnka, holínky Boty zásahové 1. CPV kód - 18813000-1 Obuv se svrškem z usně 2. Specifikace - Boty zásahové

Více

Podniková norma Desky z PP-B osmiúhelníky

Podniková norma Desky z PP-B osmiúhelníky IMG Bohemia, s.r.o. Průmyslová 798, 391 02 Sezimovo Ústí divize vytlačování Vypracoval: Podpis: Schválil: Ing.Pavel Stránský Ing.Antonín Kuchyňka Verze: 01/08 Vydáno dne: 3.3.2008 Účinnost od: 3.3.2008

Více

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o. VÝROBCE: Tento dokument platí pro výrobu, zkoušení, přejímku a dodávání výrobku. je jednovrstvá nopová fólie vyrobená z vysokohustotního polyetylenu HDPE bez stabilizačních přísad proti UV záření. Nopová

Více

( ~.:::-: ~ rot" 'rcaivt ADNA

( ~.:::-: ~ rot 'rcaivt ADNA ~ ( ~.:::-: ~ rot" 'rcaivt ADNA.~ NEOPRAVOVANEHO TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU MATERIALU ososxtao POUZITI Stfed isko vyvoje, vyzkumu a zku sebnictvf TS-MOP-Ol-12 Cislo vydanf: Pro vyrobu vystrojnf sluzby

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.100; 91.080.40 Květen 2012 ČSN 73 2011 Nedestruktivní zkoušení betonových konstrukcí Non-destructive testing of concrete structures Nahrazení předchozích norem Touto normou

Více

ČSN 75 0905 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Březen. 2006 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží

ČSN 75 0905 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Březen. 2006 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.10; 13.060.30; 93.160 2006 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží ČSN 75 0905 Březen Water suply and sewerage tanks. Testing of water-tightness Réservoirs

Více

HSOS /2013 V Ostravě dne VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

HSOS /2013 V Ostravě dne VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU HSOS-8525-2/2013 V Ostravě dne 19.8.2013 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU Název veřejné zakázky: Zadavatel: Česká republika Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo: Výškovická

Více

K 62-1/2012 V Ostravě dne Výtisk č. 4 Počet stran: 2 Přílohy: 2/20. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

K 62-1/2012 V Ostravě dne Výtisk č. 4 Počet stran: 2 Přílohy: 2/20. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu K 62-1/2012 V Ostravě dne 19.7.2012 Výtisk č. 4 Počet stran: 2 Přílohy: 2/20 Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu Název veřejné zakázky: 70 párů obuvi kotníčkové univerzální a 198 párů

Více

SINTEX, a. s. Zkušební laboratoř textilních materiálů Moravská 1078, Česká Třebová ČSN EN ISO 1973 ZP-LM/3 (ČSN :1986) ČSN EN ISO 5079

SINTEX, a. s. Zkušební laboratoř textilních materiálů Moravská 1078, Česká Třebová ČSN EN ISO 1973 ZP-LM/3 (ČSN :1986) ČSN EN ISO 5079 Laboratoř poskytuje odborná stanoviska a interpretace výsledků zkoušek. Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Zkoušky: 1 Zjišťování hmotné nestejnoměrnosti pramenů,

Více

ČSN EN 1917 ( ) Vstupní a revizní šachty z prostého betonu, drátkobetonu a železobetonu ze srpna 2004 se opravuje takto:

ČSN EN 1917 ( ) Vstupní a revizní šachty z prostého betonu, drátkobetonu a železobetonu ze srpna 2004 se opravuje takto: ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.030 Listopad 2007 Vstupní a revizní šachty z prostého betonu, drátkobetonu a železobetonu ČSN EN 1917 OPRAVA 1 72 3147 idt EN 1917:2002/AC:2006-12 Corrigendum Tato oprava ČSN

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.080.20; 79.080 2005 Dřevěné konstrukce - Vrstvené dřevo na nosné účely - Požadavky ČSN EN 14374 73 2839 Květen Timber structures - Structural laminated veneer lumber - Requirements

Více

Kožařský technik plánovač výroby, zásobovač (kód: M) Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32)

Kožařský technik plánovač výroby, zásobovač (kód: M) Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32) Kožařský technik plánovač výroby, zásobovač (kód: 32-014-M) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32) Týká se povolání:

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.50 2007 Obuv chránící před chemikáliemi - Část 1: Terminologie a metody zkoušení ČSN EN 13832-1 83 2520 Duben Footwear protecting against chemicals - Part 1: Terminology

Více

ČSN Statistické metody v průmyslové praxi II. Závislosti mezi náhodnými veličinami - korelace a regrese

ČSN Statistické metody v průmyslové praxi II. Závislosti mezi náhodnými veličinami - korelace a regrese ČESKÁ NORMA 83.080 Září 1995 Zkoušení plastů. Stanovení součinitele ČSN 64 0526 tepelné vodivosti 64 0526 Testing of plastics. Determination of Thermal Conductivity Détermination de la conductivité thermique

Více

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018 OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018 Textilní výrobky pro zdravotnictví a zařízení sociálních služeb Technické požadavky Vydávání oborových specifikací Textilním zkušebním ústavem (Centrum technické normalizace)

Více

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2014

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2014 OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2014 Prádlo pro hotely a restaurace Technické požadavky OS P 80-06-14 Předmluva Vydávání oborových specifikací Textilním zkušebním ústavem (Centrum technické normalizace) bylo

Více

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2015

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2015 OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2015 Prádlo pro hotely a restaurace Technické požadavky OS 80-06 Vydávání oborových specifikací Textilním zkušebním ústavem (Centrum technické normalizace) bylo odsouhlaseno na

Více

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201 TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku Platnost od: 1. ledna 2018 Vydání č.: 2 Předmluva Citované normy ČSN EN ISO 6892-1 Kovové materiály Zkoušení tahem Část

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2002 Součásti pro vázací prostředky - Bezpečnost - Část 6: Články - Třída 4 ČSN EN 1677-6 27 1910 Březen Components for slings - Safety - Part 6: Links - Grade 4 Accessoires

Více

Specifikace pro část 6 Šátek, ponožky, bunda, triko, mikina

Specifikace pro část 6 Šátek, ponožky, bunda, triko, mikina Multifunkční šátek - 18443300-9 Specifikace pro část 6 Šátek, ponožky, bunda, triko, mikina - multifunkční antibakteriální šátek - pro ochranu hlavy, tváře nebo krku před vnějšími vlivy - musí být měkký,

Více

PÍCHA Safety, s.r.o. Jak si vybrat obuv a orientovat se ve značení obuvi

PÍCHA Safety, s.r.o. Jak si vybrat obuv a orientovat se ve značení obuvi PÍCHA Safety, s.r.o. Jak si vybrat obuv a orientovat se ve značení obuvi Osobní ochranné pracovní prostředky na ochranu nohou se dělí na tři skupiny, které se liší úrovní ochrany. Pracovní obuv dle EN

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 Leden 2014 Ochranné oděvy Obecné požadavky ČSN EN ISO 13688 83 2701 idt ISO 13688:2013 Protective clothing General requirements Vetements de protection Exigences générales

Více

Technická specifikace

Technická specifikace Příloha č. 1 k zadávací dokumentaci Čepice a klobouky pro Celní správu Technická specifikace Čepice brigadýrka - viz příloha č. 1 technické specifikace Se skládá z čepicového vrchu, okolku, štítku, podbradníku

Více

Specifikace pro část 5 Boty, nepromokavý oblek, pláštěnka

Specifikace pro část 5 Boty, nepromokavý oblek, pláštěnka Specifikace pro část 5 Boty, nepromokavý oblek, pláštěnka Příloha č. 5 k zadávací dokumentaci Boty GORE 1. Specifikace - Boty GORE nízké - Boty GORE s planžetou - Boty Outdoor Goratex 2. CPV kód - 18813000-1

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.91; 91.100.10 2002 Sádrové tvárnice - Definice, požadavky a zkušební metody ČSN EN 12859 72 3610 Březen Gypsum blocks - Definitions, requirements and test methods Carreaux

Více

Katalog zdravé obuvi pro sezónu jaro/léto stylish & healthy footwear

Katalog zdravé obuvi pro sezónu jaro/léto stylish & healthy footwear Katalog zdravé obuvi pro sezónu jaro/léto 2018 stylish & healthy footwear Kdo jsme Vybíráme pro Vás kvalitní zdravou obuv od tradičních výrobců z Itálie, Španělska a Portugalska. stylish & healthy footwear

Více

MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vystrojni sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce.jmeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk

MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vystrojni sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce.jmeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk &~.t' ~~ - ~ ~, :l Icl/AKLADNA - NEOPRAVOVANEHO TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIALV MATERIALU osonxmo v, POUZITI Stfedisko vyvoje, vyzkurnu a zkusebnictvf TS-MOP-125-11 Cislo vydani: Pro vyrobu vystrojni sluzby

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.91, 91.060.20 2005 Okapové žlaby a tvarovky z PVC-U - Definice, požadavky a zkoušení ČSN EN 607 74 7704 Duben Eaves gutters and fittings made of PVC-U - Definitions, requirements

Více

Kožařský technik technolog výroby obuvi (kód: M) Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32)

Kožařský technik technolog výroby obuvi (kód: M) Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32) Kožařský technik technolog výroby obuvi (kód: 32-016-M) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32) Týká se povolání: Kožařský

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.120.10 Říjen 2011 ČSN 73 0540-2 Tepelná ochrana budov Část 2: Požadavky Thermal protection of buildings Part 2: Requirements Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.50 2007 Obuv pro hasiče ČSN EN 15090 83 2506 Únor Footwear for firefighters Chaussures pour pompiers Schuhe für die Feuerwehr Tato norma je českou verzí evropské normy

Více

Výrobce obuvnických komponentů a polotovarů (kód: H)

Výrobce obuvnických komponentů a polotovarů (kód: H) Výrobce obuvnických komponentů a polotovarů (kód: 32-037-H) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32) Týká se povolání:

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 2003 Ochranné oděvy pro profesionální řidiče motocyklů - Bundy, kalhoty, kombinézy nebo obleky - Část 2: Metoda zkoušení pro zjiš»ování odolnosti proti oděru nárazy

Více

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) Technický návod se vztahuje na výrobky, které nejsou předmětem uvedených harmonizovaných norem: Od 1.9.2006

Více

Technický list Nopová fólie 400, 500

Technický list Nopová fólie 400, 500 Funkce Balení Barva Technické údaje Materiál Tloušťka Výška nopu Tepelná odolnost Odolnost Značení Specifikace Izolace proti zemní vlhkosti s ventilační nebo drenážní funkci. Pružné profilované membrány

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.040.10 2002 Defibrilátory - Defibrilátory-monitory - Část 2: Údržba ČSN IEC 1288-2 36 4850 Březen Cardiac defibrillators - Cardiac defibrillator-monitors - Part 2: Maintenance

Více

Výrobek. Vlastnosti. Použití

Výrobek. Vlastnosti. Použití Výrobek Vlastnosti Použití Je samolepicí modifikovaná živičná těsnící páska s povrchovou úpravou posypu, modifikovaná elastomery "SBR. Průmyslově předem připravená, konstruovaná a vyvinutá pro efektivní

Více

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). 7, 8 Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN nevztahuje na výrobky deklarované dle norem: 01.11.2007 ČSN EN 516 Prefabrikované příslušenství

Více

KONTEJNERY ŘADY 1 - TECHNICKÉ POŽADAVKY A ZKOUŠENÍ - Část 3: Nádržkové kontejnery pro kapaliny, plyny a tlakované suché sypké materiály

KONTEJNERY ŘADY 1 - TECHNICKÉ POŽADAVKY A ZKOUŠENÍ - Část 3: Nádržkové kontejnery pro kapaliny, plyny a tlakované suché sypké materiály ČESKÁ NORMA ICS 55.180.10 Červenec 1996 KONTEJNERY ŘADY 1 - TECHNICKÉ POŽADAVKY A ZKOUŠENÍ - Část 3: Nádržkové kontejnery pro kapaliny, plyny a tlakované suché sypké materiály ČSN ISO 1496-3 26 9355 Series

Více

ICS ČESKÁ NORMA Květen 1996

ICS ČESKÁ NORMA Květen 1996 ICS 33. 120. 30 ČESKÁ NORMA Květen 1996 Vysokofrekvenční konektory - Část 1: Všeobecné požadavky a metody měření 35 3810 Radio-frequency connectors - Part 1: General requirements and measuring methods

Více

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády ) Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN nevztahuje na výrobky deklarované dle norem: 01.11.2007 ČSN EN 516 Prefabrikované příslušenství pro

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.80 2004 Podlahové vpusti a střešní vtoky - Část 1: Požadavky ČSN EN 1253-1 13 6366 Leden Gullies for buildings - Part 1: Requirements Avaloirs et siphons pour bâtiments

Více

idt HD 623 S1:1996 Specification for joints, stop ends and outdoor terminations for distribution cables of rated voltage 0,6/1,0 kv

idt HD 623 S1:1996 Specification for joints, stop ends and outdoor terminations for distribution cables of rated voltage 0,6/1,0 kv ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.20;29.240.20 Září 1998 Specifikace spojek, izolačních ČSN 34 7408 koncovek a venkovních kabelových koncovek pro distribuční kabely o jmenovitém napětí 0,6/1 kv idt HD 623

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.140.40 2005 Informace a dokumentace - Požadavky na vazbu knih, periodik, seriálů a dalších papírových dokumentů pro užití v archivech a knihovnách - Metody a materiály ČSN

Více

Technické přejímací podmínky BELT-3/06 PNG

Technické přejímací podmínky BELT-3/06 PNG Řízený dokument Strana 1 (celkem 5) CERTIFICATE NO.: ZC-09-046/C01 BY EN ISO 9001:2001 A ZC-09-046/C02 BY EN ISO 14001:2005 Technické přejímací podmínky BELT-3/06 1. Všeobecně... 1 2. Technické požadavky...

Více

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Tepelné soustavy v budovách - Příprava teplé vody - Navrhování a projektování

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Tepelné soustavy v budovách - Příprava teplé vody - Navrhování a projektování ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.60 2006 Tepelné soustavy v budovách - Příprava teplé vody - Navrhování a projektování ČSN 06 0320 Září Heating systems in buildings - Generation of domestic hot water -

Více

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: číslo technického návodu Výrobky pálené stropní Pálené stropní

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 2003 Ochranné oděvy pro profesionální řidiče motocyklů - Bundy, kalhoty, kombinézy nebo obleky - Část 4: Metoda zkoušení pro zjiš»ování odolnosti proti nárazovému řezu

Více

Obuv. Jak vybrat správnou velikost obuvi

Obuv. Jak vybrat správnou velikost obuvi Obuv Jak vybrat správnou velikost obuvi Dříve než si obuv objednáte, dejte pozor na rozdílnost chodidel u jednoho člověka, jedno z chodidel bývá obvykle delší! Vybírejte obuv o půl centimetru větší, než

Více

S T A N D A R D I Z A C E

S T A N D A R D I Z A C E S T A N D A R D I Z A C E MODIFIKOVANÝCH ASFALTOVÝCH PÁSŮ Standard č. 01-01 - 03 PYE PV S 4 Natavitelný asfaltovaný modifikovaný (SBS) pás s nosnou vložkou z polyesterového rouna Typ S 4 Standard č. 01-02

Více

Fólie z PVC-P druh 842

Fólie z PVC-P druh 842 PODNIKOVÁ NORMA PND 5-052-96 ML 2 Fólie z PVC-P druh 842 Účinnost od: 05.04.2014 Vydání č.: 8 1 Všeobecně Tato podniková norma platí pro dodávání fólie z PVC-P (měkčeného polyvinylchloridu) druh 842. Fólie

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.080; 55.180.99 2003 Prostředky pro zajiš»ování břemen na silničních vozidlech - Bezpečnost - Část 2: Přivazovací popruhy ze syntetických vláken ČSN EN 12195-2 30 0080 Duben

Více

S T A N D A R D I Z A C E

S T A N D A R D I Z A C E S T A N D A R D I Z A C E OXIDOVANÝCH ASFALTOVÝCH PÁSŮ Standard č. 02-01 - 02 V 60 S 35 Natavitelný asfaltovaný hydroizolační pás s nosnou vložkou ze skleněné rohože - typ S Standard č. 02-02 02 V 60 S

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 Březen 2008 Ochranné oděvy - Ochrana proti dešti ČSN EN 343+A1 83 2761 Protective clothing - Protection against rain Vêtements de protection - Protection contre la pluie

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 2003 Ochranné oděvy pro otryskávací práce při použití zrnitých otryskávacích prostředků ČSN EN ISO 14877 83 2781 Duben idt ISO 14877:2002 Protective clothing for abrasive

Více

Specifikace zboží a ceny

Specifikace zboží a ceny Příloha č. 1 k č.j. PPR-7058-58/ČJ-2011-0099EC Počet listů: 7 Specifikace zboží a ceny Krajské ředitelství policie hlavního města Prahy 455,00 546,00 170 77 350,00 15 470,00 92 820,00 445,00 534,00 40

Více

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312 /2005Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312 /2005Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády ) Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) Technický návod se vztahuje na výrobky, které nejsou předmětem uvedených harmonizovaných norem: Od 1.

Více

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce, E.ON Distribuce, E.ON ČR, Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv PNE 34 8211 3. vydání Odsouhlasení

Více

Nahrazení předchozích norem Touto normou se spolu s ČSN z října 2014 a ČSN z října 2014 nahrazuje ČSN z listopadu 2010.

Nahrazení předchozích norem Touto normou se spolu s ČSN z října 2014 a ČSN z října 2014 nahrazuje ČSN z listopadu 2010. ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.080.30; 79.080 Říjen 2014 Rakve Část 2: Zvláštní požadavky na kremační rakve ČSN 49 3160-2 Coffins Part 2: Specific requirements for cremation coffins Nahrazení předchozích

Více

PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.10 1999 Ochranné oděvy - Soupravy pro ochranu proti chladu ČSN P ENV 342 83 2760 Únor Protective clothing - Ensembles for protection against cold Vêtements de

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.30 Září 2014 Zavěšené podhledy Požadavky a metody zkoušení ČSN EN 13964 ed. 2 74 4521 Suspended ceilings Requirements and test methods Plafonds suspendus Exigences et méthodes

Více

České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012

České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012 České technické normy řady 80 (textilní suroviny a výrobky), platné k listopadu 2012 Označení Třídící znak Název normy 8000 Textilní průmysl, všeobecně ČSN 800001 800001 Textilie. Třídění a základní názvy

Více

TECHNICKÝ POPIS - Košile s krátkým světle modrá

TECHNICKÝ POPIS - Košile s krátkým světle modrá TECHNICKÝ POPIS - Košile s krátkým světle modrá Provedení: - Košile s dlouhým rukávem světle modrá Košile pánská krátký rukáv je rovného střihu, zapínaná na 7 knoflíků. Přední díly u košil s krátkým rukávem

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.15 Červen 2008 Umělý kámen - Zkušební metody - Část 8: Stanovení odolnosti při upevnění (tržné zatížení u otvoru pro čep) ČSN EN 14617-8 72 1450 Agglomerated stone - Test

Více

POPISY SYSTÉMŮ. Optimální šíře obuvi je zárukou požadovaného komfortu při nošení.

POPISY SYSTÉMŮ. Optimální šíře obuvi je zárukou požadovaného komfortu při nošení. OUTDOOR B U V Membrána, jako sandwich 3 speciálních paropropustných vrstev a jedné voděodolné vrstvy, spolu s mezipodšívkou a usňovým svrškem obuvi tvoří dokonalé řešení optimálního klima uvnitř obuvi.

Více

ČSN ISO

ČSN ISO ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.140.20; 21.200 2003 Přejímací předpis pro převodové jednotky - Část 1: Zkušební předpis pro zvuk šířený vzduchem ČSN ISO 8579-1 01 4660 Květen Acceptance code for gear units

Více

CERTIFIED. FREE-TEX Membrane shoes. Trekking Outdoor. FREE-TEX Membrane shoes. FREE-TEX Membrane shoes CERTIFIED CERTIFIED

CERTIFIED. FREE-TEX Membrane shoes. Trekking Outdoor. FREE-TEX Membrane shoes. FREE-TEX Membrane shoes CERTIFIED CERTIFIED & Trekking Outdoor 4940-25 šedá COLUMBUS kotníková trekingová obuv s membránou, kožená v kombinaci s cordurou obuv vhodná k celoročnímu použití v náročných terénech a v extrémních podmínkách svršek: hovězinová

Více

TECHNICKÝ POPIS - Košile s dlouhým rukávem společenská bílá

TECHNICKÝ POPIS - Košile s dlouhým rukávem společenská bílá Provedení: TECHNICKÝ POPIS - Košile s dlouhým rukávem společenská bílá Košile pánská dlouhý rukáv je rovného střihu, zapínaná na 7 knoflíků. Pravý přední díl i levý přední díl mají střižen včetně záložky

Více

Jak vybírat obuv pro děti?

Jak vybírat obuv pro děti? Jak vybírat obuv pro děti? Údaje lékařských statistik jsou varující. Zatímco 99% dětí se rodí s naprosto zdravýma nohama, s příbývajícím věkem se počet vad nohou zvyšuje - podle některých údajů až na 67%.

Více

CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5

CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5 CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5 1.1 Úvod 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE Výrobek byl certifikovaný podle ustanovení 10 zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů, o technických požadavcích

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.180 2001 Vnější končetinové protézy a ortézy - Požadavky a metody zkoušení ČSN EN 12523 84 4002 Červen External limb prostheses and external orthoses - Requirements and test

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 07.100.99; 59.080.30 2004 Zkoušení textilií - Hodnocení působení mikroskopických hub ČSN EN 14119 80 0873 Květen Testing of textiles - Evaluation of the action of microfungi Essais

Více

TECHNICKA. SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu

TECHNICKA. SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu Stredisko vyvoje, vyzkumu a zkusebnictvf vystrojnf sluzby a PHM NCAGE: 9S14G KCM: 01200000784510 Boty polni lehke 2011 TECHNICKA. SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI Pro vyrobu TS-MOP-S6-11 Cislo vydani:

Více

Rukavice kozene pro praporecnfky bile

Rukavice kozene pro praporecnfky bile Stfedisko vyvoje, vyzkumu a zkusebnictvf vystrojnf sluzby a PHM NCAGE: 9S14G KCM: 0120000665215 TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIA.LU OSOBNIHO POUZITI Pro vyrobu Rukavice kozene pro praporecnfky bile TS-MOP

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.100.30 Prosinec 2013 ČSN 73 4231 Kamna Individuálně stavěná kamna Stoves Tiled ranges bulit to order Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 4231 z listopadu

Více

ČSN 03 8157 Kovové a nekovové povlaky. Nedestruktivní metody měření tloušťky

ČSN 03 8157 Kovové a nekovové povlaky. Nedestruktivní metody měření tloušťky ČESKÁ NORMA ICS 17.140.70;23.040.10 Březen 1996 Ocelové trubky ČSN 42 0022 ASFALTOVÁ IZOLACE TRUBEK NAD DN 50 Steel pipes. Bituminous coating of pipes above DN 50, incl Tubes d'acier. Revetement bitume

Více

Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných svařitelných konstrukčních ocelí termomechanicky válcované. Technické dodací podmínky

Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných svařitelných konstrukčních ocelí termomechanicky válcované. Technické dodací podmínky Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných svařitelných konstrukčních ocelí termomechanicky válcované. Technické dodací podmínky Způsob výroby Dodací podmínky ČS E 10025 4 září 2005 Způsob výroby volí výrobce..

Více