pohony krídlových brán Inštrukcie aupozornenia pre montérov
|
|
- Drahomíra Navrátilová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 pohony krídlových brán Inštrukcie aupozornenia pre montérov
2 1 2
3 wingo OBSAH: strana 1 Charakteristika pohonu 2 3 Ručné ovládanie alebo odištenie 6 2 Montáž Prípravné práce Limity pre použitie Umiestnenieí Upevnenie zadného držiaka pohonu Upevnenieí predního držiaka pohonu Brána otváraná von Príklad typického osadenia Zapojenie motora 5 4 Prezkúšanie 6 5 Údržba Odstránenie porúch 6 6 Technické údaje Typy aich charakteristika 6 Návod aupozornenie pre uživateľa pohonu WINGO 7 Důležité informace Děkujeme, že jste sivybrali výrobek firmy NICE.Přečtěte si,prosím, pozorně tentomanuál. Pro usnadněnípráces tímtomanuálem,jsme tam, kde to bylo možné, seřadili montáže. návody podle jednotlivých fází Přečtěte si pozorně tyto pokyny a přiložené Upozornění pro montéry před samotnou montáží, protože obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti, montáže, užíváníaúdržby zařízení. Cokoliv není v tomto manuálu výslovně uvedeno, je zakázáno. Postupy, které nejsou uvedeny v tomto manuálu mohou způsobit poškození zařízení, osob a majetku. Nice se zříká veškeré zodpovědnosti za špatně stavěné brány a jakékoliv deformace, které mohou jejich používánímvzniknout. Nemontujtetentovýrobekvprostředí, kdehrozínebezpečí výbuchu.
4 1) Charakteristika pohonu WINGO je elektromechanický pohon kovládání pohybu jednokřídlýchnebodvoukřídlýchbranprodomácípoužití. Řídící jednotka NICE by měla být užívána, aby zabezpečilasprávnýchodmotoru. Nouzové odjištění umožňuje, aby brána byla ovládána manuálně. 2) Montáž 2.1) Přípravné práce Než začnete s montáž í, zkontrolujte, že samotná konstrukce je vhodná, tzn. že odpovídá platnýmnormám, obzvlášť pečlivě zkontrolujte,jestli: nedochází ke tření při otevírání nebo zavírání brány ; brána je dobře vyvážená, tzn. že se zastaví v kterékolivpozicianekývese; bránasepohybujelehceatiše; plocha určená pro připevnění pohonu umožňuje, aby sebránapohybovalalehceabezpečně; balenínebylopoškozeno, viz.obr.1 plocha určená kovládání je kompatibilní síle pohonu, viz. obr. 2, mějte na paměti, že síla motoru při otevírání brány záležína umístění zadního držáku motoru. Proto, než začnete s montáží, přečtěte si odstavec 2.3 Příprava k montáži,aby jste se ujistili, že brána má dostatečný úhel otevření apohon má dostatečnou sílu, aby byly splněny zákazníkovy požadavky.! Nezapomínejte,žeWINGOpoháníbránu(jedno nebo dvoukřídlovou), která musí být bezpečná a v perfektním stavu; ale neovlivní vady způsobené chybnoumontážínebošpatnýmzacházením. UPOZORNENIE: Nakoľko sa jedná o zariadenie s priamym pripojením na sieť, je potrebné opatriť prívodel.energiedoriadiacejjednotkyodpínacímprvkom s minimálnou medzerou 3mm medzi kontaktamivrozopnutomstave. 2.2) Limity pro použití Tvar brány,výška brány (výpl ň)avliv počasí (např. silný vítr) mohou podstatně omezit hodnoty uvedené v následujícímgrafu. Max. váha křídlavkg Příklad brány: A) 180 kg a1,7 mano B) 300 kg a1,5 mne Max. délka křídla vm
5 2.3 Umístění Pro správné umístění zařízení zkontrolujte následující body: 1) 2) Výčnělek sloupku Úhel otevření C á 3) Rychlost 4) Síla 2.3.1) Upevnění zadního držáku pohonu Nyní proveďte následující: 1.1 Změřte hodnotu C(např. 70 mm) 1.2 Najděte hodnotu Cvgrafu anakreslete horizontální čáru (obr. 8) 1.3 Na této čáře vgrafunajděte minimální hodnotu B (na tomto příkladu je hodnota 130 mm, obr. 9), plocha nad čárou vyznačuje hodnoty,kde je možnéumístit zadní držák pohonu 2 Úhelotevřeníjezávislýnaumístění držáku(aab), jak je patrné z patřičného grafu (odstavec o umístění zadního držáku), kde různě barevné plochy vyznačují maximální dovolené úhly otevření. Jestliže, např. (obr. 9),se brána musí otevíratna ,AaBsemusínacházet ve stejnéodpovídajícíbarevnéplošegrafu. 3 Nezapomínejte, že vtéto vyznačené ploše, síla působícínabránu adobaotevíráníazavíráníjsou přímo návazné na hodnoty AaBatyto hodnoty musíbýtpodobné,abychodbyl lineární.;protoby mělabýtdoporučenákřivka montážedodržena.
6 C B A 2.3.2) Upevnění předního držáku pohonu Přednídržák pohonu (45) se připevní kbráně svorkami, podle vzdálenosti D (viz. obrázek grafu vodstavci 2.3 Umístění), než se trvale upevní: Zkontrolujte,že liniepřizavírání je perfektně horizontální (obr.4). Otevřete azavřete bránu ručně aověřte, zda sepohybuje lehce. Sundejte pohon apřivařte přednídržák(45). Upevněnízadníhodržákupohonu(obr.5) Upevněte WINGO do držáku (44) pomocí šroubu (50), podložky (52) amatky (53); důkladně dotáhněte apak povolteccao1/10otáčky,abyzůstalavůle. Upevněnípředníhodržákupohonu(obr.6) Nasaďte přední stranu WINGA (33) do předního držáku (45)apevně dotáhnětešroub(51)spodložkou(24) ) Bránaotevíranáven Pokud jsou hodnoty Evětší než 140 mm, individuálně držák nadstavte.
7 2.4) Příklad typického osazení Sloupek pro fotobuňku Pár otevíracích zarážek Hlavní přívodní kabel ŘídícíjednotkaA400 Anténa Výstražný maják Fotobuňka Pohon WINGO Klíčový spínač nebodigitální klávesnice 2.5) Zapojení motoru Podle očíslování vel. schématu,zapojte zařízení do terminálu (A). ČERNÁ MODRÁ ZELENÁ BÍLÁ BÍLÁ OTEVŘENO SPOLEČNÁ ZAVŘENO Nezapomeňtevždy zapojit uzemňovací kabel, vsouladu splatnými normami (EN CEI 64-1, EN 60335)
8 3) Ruční ovládání nebo odjištění Brána se ovládá ručně (obr.3) vpřípadě výpadku el. energie nebo připoruše zařízení. Přiručním ovládání je pohyb pohonu volný,pouze přisprávně provedené montáži apřipoužitíoriginálních dílů. 4) Přezkoušení Funkčnost celého zařízení musí být prověřena odborně vyškoleným technikem, který musíprovést následující požadované přezkoušení sohledem na možná rizika. Při testování WINGApostupujte následovně: zavřete bránu; odpojte řídící jednotku od přívodu el.proudu; odjistěte motor; ručně otevřete bránu dokořán; zkontrolujte, zda se brána připohybu nezadrhává; zkontrolujte, zda se brána zastaví vjakékoliv pozici anekýve se; zkontrolujte, zda jsou bezpečnostní prvky amechanické zarážky vdobrém stavu; zkontrolujte,zda jsou všechny spoje pevně dotaženy; zkontrolujte, zda hlavnímatice avnitřní poháněný šroub jsou dobře namazány; zkontrolujte, zdajsoufotobuňky čisté; po tomto přezkoušení zablokujte motor aznovu zapojte řídící jednotku do sítě; WINGO nemá zařízeníknastavení/vyrovnání kroutícího momentu; toto nastavení/vyrovnávání provádí řídícíjednotka; změřte, zda nárazová síla odpovídá normám EN12453 aen ) Údržba WINGO nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu, ale pravidelnákontrolanejméně jednouzašestměsíců zajistí delšíživotnost, správnýabezpečnýchodzařízení. 5.1) Odstranění WINGO se skládá zrůzných druhů materiálů, které musí být likvidovány/recyklovány vsouladu se zákony země, kde je zařízení namontováno. Přiodstraňování alikvidaci zařízenínehrozížádnézvláštnínebezpečí. Pokud je požadováno třídění odpadů, všechny díly by mělybýtroztřízenypodledruhu materiálu(hliník,plast,el. vedení,atd.) 6) Technické údaje 6.1) Typy ajejich charakteristika WINGO/H5 WINGO/V1H6 Napájení (Vac) Proudový odběr (A) 1 2 Příkon (W) Zabudovaný kondenzátor (µf) 5 10 Ochranný stupeň (IP) Rychlost (m/s) 0,016 0,020 Dráha (mm) Max. síla (N) Provozní teplota ( C) -20 až až +70 Tepelná ochrana ( C) Pracovní cyklus (%) Hmotnost (kg) 5 5
9 3 4
10 5 6
11 PMDPA4610 PLA7 CM-B 1630
12 7
13 pohony krídlových brán Návod aupozornenie pre uživateľa pohonu WINGO Blahoželámeme,že ste si pre automatizáciu Vašej brány vybrali výroboknice! NiceS.p.A.vyrába prvkypreautomatické ovládaniebrán, roliet a markýz: pohony, riadiace jednotky, majáky, fotobunkyapríslušenstvo. Nice používa výhradne prvotriedne materiály avýrobní technologie aneustále vyvíja nové technické, estetické a ergonomické rešenia tak, aby všetky výrobky boly čo nejjednoduchšie na používanie. Technik Vám podľa Vašich požiadavkov určite vyberie zo širokej škály výrobkovnicetennajvhodnejší. Napriek tomu ale, Nice nie je výrobcom všetkých prvkov systému ovládania. Tento je výsledkom analýzy, zhodnotenia, voľby materiálov a spôsobu prevedenia Vášhotechnika. Každý systém určený k ovládaniu je jedinečný a len odborne vyškolený askúsený technik dokáže navrhnúť ovládanie namieru podľavašichpožiadaviek,sohľadom na dlhú životnosť a spoľahlivosť, a predovšetkým, profesionálnenamontovať vsúladesplatnýmipredpismi. Je výhodou, keď je ovládací systém zároveň platnou bezpečnostnou ochranou. Je treba vykonať niekoľko jednoduchýchoperácií,ktorézaistiadlhšiuživotnosť. I keď Váš systém spĺňa predpísané bezpečnostné predpisy, nevylučuje zbytkové riziko ; to znamená možnost nebezpečných situácií vzniknutých nezodpovednýmalebo nesprávnympoužívaním.ztýchto dôvodov by sme Vám radi dali niekoľko návrhov,ako sa týmtorizikámvyhnúť: Pred prvým použitím systému sa technika spýtajte na vznik možných zbytkových rizík apozorne si prečitajte inštrukcie a upozornenia pre užívateľa v príručke, ktorú Vám odovzdal technik. túto príručku si schovajte aj pre budúce použitie, apokiaľ by ste niekedy Vaše zariadenieí predávali, odovzdajte ju novému majiteľovi. Systém automatického ovládania je stroj, ktorý do písmena plní Vaše príkazy;nezodpovedné alebo nesprávne užívanie môže byť nebezpečné: neuvádzajte zariadenie do pohybu, pokiaľ sú v dráhe pohybuosoby,zvieratáaleboinéprekážky!
14 Deti:automatický systém zaisťujevysokýstupeň bezpečnosti,pretoževždy ponúkaspoľahlivé a bezpečné ovládanie.bezpečnostnéprvky zastavia pohybpri výskyte osôb alebo predmetov.napriek tomu by sa deti nemali hrať vblízkosti zariadenia. Nenechávejtedeti náhodnepoužívať zariadenie tým, že necháte vysielač vich dosahu: nie jeto hračka! Poruchy.Pokiaľ zistíte akékoľveknenormálne chovanie, ihneď odpojte zariadenie od prívodu el. energieaovládejte pohon iba ručne. Nepokúšajte se sami zariadenie opraviť, alezavolejte servisného technika: medzi týmmôže zariadenie fungovať na manuálny režim =keď odistíte motor (ako je popísané nižšie). Údržba. Ako všetkyy stroje, i Vaše zariadenie potrebuje pravideľnú údržbu, aby bola zaistená co nejdlhlšia životnosť aúplná bezpečnosť. So svojim technikom sa dohodnite na pravideľných servisních prehliadkach;nicedoporučujepravideľnoúprehliadku každých 6mesiacov pre normálne domáce použitie, ale tátodobasamôželíšiť,podľaintenzitypoužívania zariadenia. Všetky prehliadky,údržbu aopravy môže vykonávať ibaodbornevyškolenýtechnik. Neskúšajte meniť nastavenie a programovanie zariadenia, aji keď si myslíte, že je to jednoduché: zodpovednosť za zariadenie nesie technik dodávateľa. Záverečné preskúšanie, pravidelná údržba a akékoľvek opravy musia byť zapísané technikom do záručnéholistu,ktorýzostávauožívateľa zariadenia. Demontáž. Po ukončení prevádzkyschopnosti zariadenia požadujte odbornú demontáž, dbajte na správnurecykláciupodľamiestnychnariadení. Vprípade poruchy alebopri výpadku el.prúdu.pred príchodom servisného technika (alebo po dobu výpadku el. energie), se zariadenie môže obsluhovať ručne, ako každé zariadenie bez diaľkového ovládania. Pre manuálne ovládanie odistite spojku motorapomocoudeblokátora,tomôžebyť prevedené uživateľom.výrobcenastavil tútofunkciutak,abybylo co nejjednoduchšie, bez fyzickej námahy a bez použitianáradia Odsuňte ochranný kryt, podľa obr. č Vsuňtekľúčaotočtenímprotismeruhodinovýchručičiek,podľa obr. č.2 3. Nadvihnitedvierkadeblokátoravsmerešípkykýmnedosiahnepolohypodľa obr. č.3 4. Pohybujtekrídlomaždopolohypožadovanéhootvoreniaalebozatvorenia 5. Prizamykánípostupujteopačne Upozornenie: pokiaľ je diaľkové ovládanie súčasťou zariadeniaapo časezačnepracovať nespoľahlivoalebo prestanepracovať úplne,môžubyťvybitébatérie.(vydržia niekoľkomesiacovaždva/triroky podľaichtypu).znížený výkon batérií zistíte podľa toho,želed navysielači svieti slabo, vôbec sa nerozsvieti alebo sa rozsvieti len na chvíľu. Než zavoláte technika, skúste vymeniť batérie napr.zinéhovysielača,ktorýfunguje:pokiaľ tobolapríčina závady,vymeňtebateriuzanovúrovnakéhotypu. Ste spokojní? Pokiaľ si prajete do Vášho domu ešte dalšieautomatické ovládanie,kontaktujtesvojhotechnika a Nice Vám poskytne odbornú radu, najvyspelejšie výrobkynatrhusmaximálnoukompatibilitouaúčinnosťou. Ďakujeme, že ste si prečítali tieto návrhy averíme, že budete so svojim novým zaiadením plne spokojní: pokiaľ máte alebo budete mať nejaké ďalšie požiadavky, kontaktujteprosímsvojhotechnika.
pohon pro křídlové brány moby Návod na montáž
pohon pro křídlové brány moby Návod na montáž 1 2 3 4 5 6 moby OBSAH: stránka 1 Charakteristika pohonu 3 Ruční ovládání nebo odjištění 8 2 2.1 2.2 2.3 Montáž 2 Přípravné práce 2 Limity pro použití 2 Umístění
VíceJednotky HY 7005 HY 7100
Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.
VíceMontážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524
Montážní nákresy OPTIMO OP3 / OP5 / OP324 / OP524 lineární pohon křídlových bran Typ OP3 OP5 Přehled dodávaných modelů TECHNICKÁ DATA Max Jmenovitý Rychlost Výkon Napájení Kondenzátor Max.síla.hmotnost
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ
M E T R O Elektromechanický podzemní pohon pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tento manuál je určen pouze pro montážní firmy - 1- Typy pohonů a jejich charakteristika
VíceINSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3
VíceH Y P P O. Elektromechanický pohon s kloubovým nebo teleskopickým ramenem, pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány
Prosecká 851/64, 190 00 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz H Y P P O Elektromechanický pohon s kloubovým
VíceTECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly
TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky
VíceModel SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata
POHONY VRAT MOVETO Model SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata Určeno pro železná, dřevěná nebo PVC vrata. Otevíraní dovnitř nebo na vnější stranu. Funkce zavírání krok za krokem nebo automatického
VíceCE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.
CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. S418 * je postaven nebo včleněn do stroje nebo
VíceInstrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES
Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit
VíceDynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE
Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní
VíceAutomatický pohon FAAC 391
Automatický pohon FAAC 391 Automatický pohon FAAC 391 sestává z nereverzních pohonů dodávaných ve dvou verzích: - 391 24C se zabudovanou řídící jednotkou - 391 24 bez řídící jednotky Pohon je sestrojen
VíceSystémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
VíceJet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE
Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní pomůcky
VíceSérie SMARTY. Návod k montáži
Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání
VíceBezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
VíceSystémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
VíceSamosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
VíceDůležité informace. 1 Popis výrobku. 2 Instalace
Návod WINGO2024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde to
VíceSystémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
VíceMontážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20
Montážní návod elektromechanický pohon TURN 0/20 Možnosti využití: Elektromechanický pohon pro privátní sektor (cca. 20 cyklů/den) Technické údaje: 230V AC max. hmotnost křídla 350 kg max. šířka křídla
VíceCouper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE
Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE 1 - VŠEOBECNÝ POPIS 1A - VAROVÁNÍ Nesplnění níže uvedených pokynů zprošťuje společnost KING gates jakékoli odpovědnosti za škody způsobené jak na zdraví
VíceObsah strana strana. Důležité informace
Návod WG4000 Obsah strana strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnění zadní konzoly 3 2.3.2 Upevnění přední konzoly 4 2.3.3
VíceL8542370 REV. 08/05/03 BENINCÀ ELEKTROMECHANICKÝ POHON VRAT BOB. Uživatelská příručka a Katalog náhradních dílů
L8542370 REV. 08/05/03 BENINCÀ ELEKTROMECHANICKÝ POHON VRAT BOB Uživatelská příručka a Katalog náhradních dílů 1 Prohlášení výrobce (Směrnice 89/392/EHS, čl. 4.2 a Příloha II, bod B) Zákaz užívání Výrobce:
VíceB 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány
Automatizační technika pro brány, vrata a vjezdy Návod k použití a obsluze Elektromechanický pohon pro křídlové brány Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si
VíceSamosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon
VícePohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
VíceNávod k montáži pohonu série BH30
Návod k montáži pohonu série BH30 Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné
VícePOHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále
VíceAUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI
AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI IS10 Rev.03 13/11/2014 ZAŘÍZENÍ ŘADY R 20 1) Pohon R20 2) Řídicí jednotka 3) Spínač na klíč 4) Blikající světlo 5) Anténa 6) Vnější světelná závora
VíceZákladní charakteristika. Model ARS24C ARS220C
ARC Základní charakteristika Tento pohon, spolu s odpovídající řídící jednotkou Erreka, umožňuje pomalé zastavení systému, rychlost pohonu se zpomaluje na konci otevírání a zavírání. Model ARS24C ARS220C
VíceMontážní nákresy. JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran. Elektron. nastavení síly. Provozní napájení 230V+/-10%
Montážní nákresy JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran Typ GE 1 GE 2 GE 124x GE 224x Přehled dodávaných modelů Napájení Počet motorů k zapojení 1 2 GEBOX Provozní napájení
VíceZapuštěný pohon brány
Zapuštěný pohon brány Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy.
VíceÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.
Automatický výsuvný sloup Návod k instalaci, použití a údržbu - 2 - ÚVOD Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu. Pečlivě si ji prosím přečtěte
VíceWINGO. Elektromechanický pohon pro otočné brány
Elektromechanický Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz Obsah
VíceECO 240/360 HYDRAULICKÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu
ECO 240/360 HYDRAULICKÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY Návod Na instalaci a obsluhu ROZMĚRY POHONU ECO Rozměry ECO240 ECO360 A 985 mm 1225 mm B 915 mm 1155 mm C 673 mm 793 mm D 242 mm 362mm Technické parametry
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ESO - ECO, ESO 2
1 CZ 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ESO - ECO, ESO 2 Elektromechanický pohon pro otočné brány - provozní napětí 230V,50Hz - max.hmotnost křídla 300kg - samosvorné vřeteno - provozní zatížení cca 20 cyklů/den - rychlá
VíceMontážní návod SWING 250
Montážní návod SWING 250 POZOR: Brána musí být symetrická a správně vyvážená. Před instalací pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Sestava : 2x motor pohonu (Ref. č. SW400) Upevňovací patky s fixací
VíceCZ Návod k obsluze manual
CZ Návod k obsluze manual ROZMĚRY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájení 20N/ 230 V 50 Hz Spotřeba 1,2 1,7 A Výkon motoru 280 W Kondenzátor 10
VíceA100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře
A100 COMPACT Automatický pohon pro posuvné dveře A100 Compact Automatický pohon pro posuvné dveře jednokřídlé nebo dvoukřídlé s nepřetržitým provozem Tenký a elegantní Díky kompaktním rozměrům může být
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
VíceG - BAT. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce
G - BAT automatický pohon pro křídlová vrata autorizovaný prodejce 1 Automatický systém G - BAT pro křídlové brány se skládá z elektromechanického pohonu, který řídí pohyb brány. Pohony G - BAT jsou ireverzibilní
VíceElite. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce
Elite automatický pohon pro křídlová vrata autorizovaný prodejce 1 Automatický systém ELITE pro křídlové brány se skládá z elektromechanického pohonu, který řídí pohyb brány. Pohony Casali Elite jsou ireverzibilní
VíceAXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.
AXIL Součásti kompletní instalace Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m. Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B: Maják C: Fotobuňky (Tx / Rx) D: Klíčový nebo pulzní
VíceOMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel
OMNI Základní charakteristika Řetězová bariéra Kabel Obr.1 1. Řetězová bariéra Tecno Cat New 4. Řetěz 2. Řídící jednotka 5. Rádiový vysílač 3. Profil pro podklad řetězu Délka řetězu (m) 4 6 8 10 12 14
VíceAG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg
Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg AG2000 800-1000-1600 Návod k instalaci Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420
VíceSystémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
VíceDynamos - pohon pro posuvné brány
Dynamos - pohon pro posuvné brány Instalační a uživatelský návod CZ NÁVOD K INSTALACI Důležité upozornění Příklad instalace Přečtěte si pozorně pokyny k instalaci. Před instalací pohonu zkontrolujte, jsou-li
VíceInštalačný manuál MOVER
Inštalačný manuál MOVER Technická špecifikácia MOVER 5 8 15 Napájanie V 230V / 50 Hz Výkon motora W 280 350 600 Spotreba A 1,2-2 1-3,7 Tepelná ochrana C 135 C Pracovná teplota C -35 C - +55 C Materiál
VíceOBSAH. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předbežné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky
Návod Pohony RAY OBSAH 1 Bezpečnostní upozornění 2 2.1 2.2 Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky 3 Předbežné kontroly 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Instalace produktu Instalace Elektrické zapojení
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD PRO HORN 24
1 CZ 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO HORN 24 Elektromechanický pohon pro otočné brány - provozní napětí 24V - max.hmotnost křídla 200kg - samosvorné vřeteno - provozní zatížení cca 20 cyklů/den - rychlá montáž Přehled
VíceWOC Fig 1. Fig 2
WOC210001 Fig 1 Fig 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210001 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210001 Fig. 4 Copyright 2016 VARO www.varo.com SVĚTLOMET LED S ČIDLEM 20W WOC210001 WOC210001
VíceEuro Bat. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce
Euro Bat automatický pohon pro křídlová vrata autorizovaný prodejce 1 Automatický systém EUROBAT pro křídlové brány se skládá z elektromechanického pohonu, který řídí pohyb brány. Pohony EUROBAT jsou ireverzibilní
VíceMontážní návod. elektromechanický pohon SLIM SR,SLR,CR,CLR
Montážní návod elektromechanický pohon SLIM SR,SLR,CR,CLR Možnosti využití: elektromechanický pohon (2V) pro privátní sektor cca. 20 cyklů/den max. váha křídla 50 kg max. šířka křídla 3,0m vhodný pro dodatečnou
VíceROBO (RO 300, RO 1000, RO 1124)
(RO 300, RO 1000, RO 1124) Elektromechanický pohon pro posuvné brány Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD PRO. Blokování zavřeného stavu TURN ECO 230V+/-10% 50Hz. Kondenzátor Max.síla Rychlost zdvihu
MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TURN ECO Elektromechanický pohon pro otočné brány - provozní napětí 230V,50Hz - max.hmotnost křídla 250kg - samosvorné vřeteno - provozní zatížení cca 20 cyklů/den - rychlá montáž Přehled
VíceNávod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
VícePohon FAAC 415, L, LS
Pohon FAAC 415, L, LS OBSAH 1. Prohlášení o shodě str. 10 2. Popis. 11 3. Technické údaje 12 4. Montáž.. 12 5. Test automatického provozu..17 6. Ruční ovládání.17 7. Údržba.. 18 8. Opravy. 18 9. Příslušenství.
VícePROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG
PROBO 60-80 R CZ POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU F Rev. 0-0/08 LG UPOZORNĚNÍ Důležité bezpečnostní pokyny. Pro uživatele je velmi důležité dodržovat následující pokyny.
VíceJEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
VíceSouprava Ixengo S/L a FX24
Souprava Ixengo S/L a FX24 CZ Návod k obsluze (12 2010) Obsah Úvod 3 Svět řešení Somfy 3 Technická podpora 3 Prohlášení o shodě 3 Bezpečnostní pokyny 3 Popis výrobku 4 Obsluha 4 Částečné pootevření pro
VíceNávod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
VíceR11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator
R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte
VíceStyx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací
VícePohon pro posuvné brány do hmotnosti 350 kg
Robus 350 Pohon pro posuvné brány do hmotnosti 350 kg Odblokování pohonu ROBUS pomocí klíčku a odblokovací páky Pohon ROBUS lze zálohovat záložní baterií při výpadku elektr. proudu Pro posuvné a samonosné
VíceWING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu
WING POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY Návod Na instalaci a obsluhu 180 100 765 1185 Pozn.: rozměry pro verzi WiNG400 Model WING300 WING400 WING600 Elektrické napájení 230v, 50hz 230v, 50hz 230v, 50hz Jmenovitý
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceBOB21M BOB30M. Návod k obsluze Všeobecné záruční podmínky Záruční list
BOB21M BOB30M Návod k obsluze Všeobecné záruční podmínky Záruční list Prohlášení o shodě CE Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE (EMC) 2006/95/CE (LVD) Výrobce: Automatismi Benincà SpA Adresa:
VíceSirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce
Sirocco automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM SIROCCO 2. POPIS Automatizovaný systém SIROCCO pro křídlové brány je elektromechanický
VíceNávod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
VíceSPIDER RAMENOVÝ POHON PRO VRATA
SPIDER RAMENOVÝ POHON PRO VRATA Montážní a uživatelský manuál www.ddtechnik.cz OBSAH Technické parametry QK-S400KIT QKS400BKIT Napájení 230Vac 50Hz 24Vdc Proudový oděr ( motor ) (A) 1,5 3,5 Výkon (W) 340
VíceNávod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
Více1. POPIS POZOR. Obr. 1.
1. POPIS Automatický systém 413 pro otočné závory a vrata je elektro-mechanický jednosměrný pohon přenášející pohyb na křídlo vrat pomocí šnekového hřídele. Toto zařízení se dodává v několika verzích tak,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů
VíceGatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI
Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceDoplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD AKATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Elektromechanický pohon pro pojezdové brány MONTÁŽNÍ NÁVOD AKATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tento manuál je určen pouze pro montážní firmy Typy pohonů ajejich charakteristika RO 1000 RO 1010 RO 1020 RO 1024 s
VíceTOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
VíceUpozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:
Upozornění pro instalaci Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: 1. Bezpečnost pracovníků zajistíte tím, že budete postupovat dle následujícího návodu. Nesprávnou montáži nebo zneužitím výrobku Může
VíceTITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TURN 100, 200, 300
1 CZ 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TURN 100, 200, 300 Elektromechanický pohon pro otočné brány - provozní napětí 230V,50Hz - max.hmotnost křídla 350kg - samosvorné vřeteno - provozní zatížení cca 20 cyklů/den -
VíceElektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceMONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2
videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri
VíceNávod k obsluze ( )
CZ Návod k obsluze (09 2014) Obsah Úvod 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis výrobku 3 Užívání a obsluha 4 Údržba 5 Recyklace 6 Technické údaje 6 Úvod Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti
VíceNávod k montáži a obsluze BL - BL 240
Návod k montáži a obsluze BL - BL 240 lineární pohon křídlových bran Typ Přehled dodávaných modelů Napájení Jmenovitý proud Mazivo IP Max.síla Rychlost posuvu Max.hmotnost brány Výkon motoru Pomalý rozjezd
VíceELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN
JUNIOR 62 6 650 ELEKTROMEHNIKÝ POHON POSUVNÝH RN JUNIOR JUNIOR JUNIOR 62 6 650 Převodovka pohonu Junior je kompletně vyrobena z tlakově litého hliníku. Spojka je uložená v chráněných kuličkových ložiscích.
VíceElektromechanické pohony posuvných bran
Elektromechanické pohony posuvných bran CZ Elektromechanické pohony posuvných bran JUNIOR str. 24 JUNIOR 624 JUNIOR 633 JUNIOR 650 NYOTA 115 EVO str. 30 0,5 HP 1,0 HP MEC 200 str. 32 0,5 HP 1,0 HP 1,5
VícePohon křídlových bran - POP. Instrukce a upozornění pro montéry. www.kovopolotovary.cz
OLYMPS DOOR s.r.o. Pohony křídlových bran Instrukce a upozornění pro montéry www.kovopolotovary.cz - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - OLYMPS DOOR s. r.o. CZ Obsah: 1 Popis výrobku 2 strana 2 Instalace 2 2.1
VíceSFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
VíceAutomatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TOP 291, 391, 441
1 CZ 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TOP 291, 391, 441 Elektrohydraulický pohon pro otočné brány - provozní napětí 230V,50Hz - max.hmotnost křídla 600kg - samosvorné vřeteno - provozní zatížení cca 60% - rychlá montáž
VíceROSSO STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA ROSSO60 A ROSSO100. Návod Na instalaci a obsluhu
ROSSO STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA ROSSO60 A ROSSO100 Návod Na instalaci a obsluhu technické PaRaMEtRY PohoNu ŘadY Rosso Model ROSSO60 ROSSO100 Napájení 230v, 50hz 230v, 50hz Napájení motoru 24 vdc,
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VíceZákladní charakteristika. Bezpečnostní pokyny
CICLON Základní charakteristika Tento přístroj je určen pro instalaci v rámci automatického systému otevírání a zavírání pro křídlové brány. Tento pohon, spolu s odpovídající řídící jednotkou Erreka, umožňuje
VíceTrubkové pohony, s mech. koncovými spínači
Trubkové pohony, s mech. koncovými spínači Neo MH Ø 45 mm S manuálním bezpečnostním odblokováním a mechanickými koncovými spínači. Ideální pro rolety a markýzy Mechanické konc. spínače Ukončení motoru
VíceLumination LED světla
GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM
VíceCouper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY
Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za
Více