Flex EX. Rádiová dálková ovládání Flex EX 4, Flex EX 6. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání
|
|
- Vlasta Jarošová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Flex EX Rádiová dálková ovládání Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup nového rádiového dálkového ovládání. Řada Flex EX představuje nejvýhodnější způsob bezpečného a spolehlivého dálkového ovládání Vašich zařízení. V případě potřeby uživatelské úpravy nebo servisu se obracejte na společnost TER ČESKÁ nebo Vašeho prodejce.
2 Obsah 1. Bezpečnostní informace Úvod Klíčové funkce Bezpečnost provozu rádiových zařízení Nutné podmínky pro instalaci Obecné Osoby oprávněné pro práci se zařízením Doporučená bezpečnostní opatření pro pracovníky obsluhy Vysílač Před použitím Baterie Nabíjení baterií Likvidace baterií Specifická systémová upozornění Náhradní vysílač Základní informace Vysílač vnější pohled Přijímač vnější pohled Montáž přijímače Před instalací Postup montáže Externí anténa přijímače Testy soupravy Zapojení přijímače Flex EX Zapojení přijímače Flex EX Spínací relé přijímače Pojistky přijímače Obsluha Základy Funkce pro ovládání pohybu jedno nebo dvourychlostní režimy Funkce ON / OFF Funkce VPŘED / VZAD Funkce START / ALARM Funkce Brzda Normální kontakt Bistabilní kontakt Přepínač A / B Funkce 3. rychlost Funkce Magnet Funkce přídavný STOP Výměna baterií Změna pracovního kanálu vysílačem Postup Automatické naladění přijímače Vymazání I-CHIPU Zamknutí vysílače bezpečnostním kódem Výměna vysílače Tabulka kanálů Indikace LED diod strana 2 z 30
3 12.1. Vysílač LED STATUS Přijímač LED STATUS Přijímač LED SQ Přijímač LED POWER Přijímač LED COM Řešení problémů Technické údaje Záruční podmínky Sada nabíjecích baterií pokyny k použití Montáž Nabíjení Výměna článků Technické údaje sady nabíjecích baterií Prohlášení o shodě CE Bezpečnostní informace TER ČESKÁ nabízí rádiová dálková ovládání (dále RDO) pro různé typy stacionárních nebo mobilních průmyslových aplikací např. pro ovládání manipulačních nebo transportních zařízení (jeřáby, kladkostroje, nakladače), přenos a zobrazení informací (vážení břemen), datové přenosy, ovládání mobilních strojů a zařízení (bagry, vrtačky, autojeřáby) atp. Příručka byla vypracována v TER ČESKÁ jako informace a doporučení pro instalaci, užívání, servis a další možnosti zakoupeného ovládání. Je průběžně aktualizována a doplňována na základě zkušeností s provozem a častých dotazů našich zákazníků. Každý, kdo používá, instaluje nebo provádí servis RDO by měl porozumět a řídit se všemi pokyny a doporučeními v této příručce. Doporučení v této příručce nemají přednost před následujícími předpisy: obecné předpisy o provozu rádiových bezdrátových zařízení, bezpečnostní předpisy a doporučení pro zaměstnavatele a uživatele, předpisy pro ochranu zdraví, místní předpisy, předpisy pro provozy, kde jsou tato zařízení použita. TENTO MANUÁL NEOBSAHUJE ANI NEŘEŠÍ KONKRÉTNÍ POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY JINÝCH VÝROBCŮ NEBO VÝŠE UVEDENÉ POŽADAVKY. JE ODPOVĚDNOSTÍ UŽIVATELE, MAJITELE NEBO PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ POCHOPIT A DODRŽOVAT VŠECHNY TYTO POŽADAVKY. JE POVINNOSTÍ ZAMĚSTNAVATELE UJISTIT SE, ŽE VŠICHNI OPERÁTOŘI A ZAMĚSTNANCI PRACUJÍCÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM JSOU ŘÁDNĚ VYŠKOLENI. NIKDO BY SE NEMĚL POUŽÍVAT VÝROBEK BEZ ZNALOSTI NÁVODU. strana 3 z 30
4 2. Úvod Rádiová dálková ovládání řady Flex EX jsou určeny pro kontrolu a ovládání průmyslových zařízení a strojů, jako jsou například mostové jeřáby, výložníkové jeřáby, pojízdné portálové jeřáby, věžové jeřáby, elektrické výtahy, navijáky, kladkostroje, dopravní pásy, důlní zařízení a další manipulační zařízení kde je preferováno bezdrátové řízení. Každá souprava se skládá z 1 vysílače, přijímače s montážními silentbloky, 2 ks baterií AA (LR06), náhradního klíče vypínače, náhradních pojistek, 1 průhledného vinylového ochranného pouzdra vysílače, textilního popruhu a uživatelské příručky. Jako další příslušenství jsou k dispozici ochranná pouzdra, navíjecí držák za opasek, náhradní klíče vypínače, sada nabíjecích baterií Klíčové funkce 62 uživatelsky volitelných kanálů Procesorem řízený RF modul s 62 předvolenými kanály umožňuje nerušený provoz více bezdrátových zařízení na jednom pracovišti bez rizika vzájemných konfliktů. Automatické naladění přijímače Automatické naladění přijímače povelem vysílače bez nutnosti zásahu do přijímače. Více než jedinečných ID kódů (20bit) Každá souprava Flex EX má jedinečný ID kód pro správnou identifikaci vysílače s přijímačem. Bezpečný přenos Rádiový přenos řízený mikroprocesorem s CRC kontrolou a Hammingovým kódováním a vylučuje možnost chybného rozpoznání povelu. I-CHIP Umožňuje rychlou výměnu vysílače. Potřebná nastavení jsou uložena na I-CHIPU, který se přesune ze starého do nového vysílače. Spolehlivá tlačítka Tlačítka vysílače vynikají jistotou chodu, jejich polohu poznáte i v pracovních rukavicích. Tlačítka mají pozlacené kontakty a garantovanou životnost vyšší než sepnutí. Nízká spotřeba Napájení vysílače zajišťují 2 standardní, tužkové AA (LR06) baterie, provozní doba je cca 100 hodin. Odolný kryt Vysoce odolný kryt vysílače s vyztuženého plastového polymeru garantuje vysokou odolnost proti opotřebení, poškození a vlivům prostředí. Shoda s normami Rádiová dálková ovládání řady Flex EX jsou ve shodě se všemi potřebnými předpisy EU (Bezpečnost, EMC, R&TTE, Strojní zařízení). strana 4 z 30
5 3. Bezpečnost provozu rádiových zařízení 3.1. Nutné podmínky pro instalaci VAROVÁNÍ PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE A PROVOZU RÁDIOVÉHO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ SE DŮKLADNĚ SEZNAMTE S CELÝM OBSAHEM TÉTO PŘÍRUČKY A PROVOZNÍ PŘÍRUČKY ZAŘÍZENÍ NA KTERÉ BUDE OVLÁDÁNÍ INSTALOVÁNO. VŠECHNA ZAŘÍZENÍ MUSÍ MÍT HLAVNÍ VYPÍNAČ. VŠECHNA POHYBLIVÁ ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT VYBAVENA BRZDOU. VŠECHNA DÁLKOVĚ OVLÁDANÁ ZAŘÍZENÍ MUSÍ MÍT ZVUKOVÉ NEBO OPTICKÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ PODLE PLATNÝCH PŘEDPISŮ. VŽDY PŘED ZAHÁJENÍM JAKÝCHKOLI PRACÍ NA ELEKTRICKÉ INSTALACI ZAŘÍZENÍ VYPNĚTE HLAVNÍ VYPÍNAČ. VÝSTUPY TOHOTO RÁDIOVÉHO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ NEJSOU URČENY A NESMÍ SE POUŽÍT K OVLÁDÁNÍ KRITICKÝCH ČÁSTÍ STROJŮ JAKO JSOU UPEVŇOVACÍ MAGNETY, UPEVŇOVACÍ VAKUOVÉ PUMPY, BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ ATP. TATO ZAŘÍZENÍ MUSÍ MÍT ODDĚLENÝ, SAMOSTATNÝ NAPÁJECÍ OKRUH S MECHANICKÝM VYPÍNAČEM. NERESPEKTOVÁNÍ VÝŠE UVEDENÝCH POKYNŮ MŮŽE ZPŮSOBIT ŠKODY NA ZAŘÍZENÍCH A BÝT PŘÍČINOU VÁŽNÝCH ZRANĚNÍ NEBO SMRTI OSOB Obecné Dálkově ovládaná zařízení pro manipulaci s materiálem jsou velká a pohybují se velkou rychlostí ve všech směrech. Často pracují v blízkosti osob, které by mohly být jejich nesprávným použitím ohroženy. Obsluha zařízení musí být po celou dobu práce se zařízením velmi pozorná a mít zařízení plně pod kontrolou. Ostatní pracovníci musí mít neustálý přehled o činnosti zařízení. Respektováním následujících doporučení a pokynů můžete snížit riziko vzniku nebezpečných situací Osoby oprávněné pro práci se zařízením Se zařízením mohou pracovat pouze předem proškolené osoby. Zařízení nesmí obsluhovat osoby, které nejsou seznámeny nebo nerozumí provozním předpisům a výstražným signálům zařízení. Zařízení nesmí obsluhovat osoby, jejichž pozornost je snížena vlivem léků, alkoholu drog nebo jiných látek Doporučená bezpečnostní opatření pro pracovníky obsluhy Každý, kdo obsluhuje dálkově ovládané zařízení by měl mít následující znalosti bezpečnosti práce. Obsluha musí: znát možná rizika práce se zařízením znát bezpečnostní předpisy pro práci s RDO umět posoudit vzdálenost objektů, které se pohybují umět správně otestovat funkce zařízení před zahájením práce být proškolena pro práci se zdvihacími a manipulačními zařízeními umět používat výstražná signalizační zařízení vědět, jak správně skladovat RDO, pokud nejsou používána být proškolena, jak správně předat ovládání jiné osobě vědět jak postupovat při vzniku nebezpečných nebo neočekávaných situací umět vyzkoušet funkci bezpečnostního STOP tlačítka a výstražných zařízení, zkouška se provádí před zahájením práce strana 5 z 30
6 každé směny na zařízení bez zatížení být proškolena pro práci s dálkově ovládanými zdvihacími nebo manipulačními zařízeními umět stanovit místa pro bezpečný pobyt osob během práce se zařízením nepřetržitě kontrolovat náklad během manipulace umět zkontrolovat upevňovací prostředky nákladu znát místní předpisy a nařízení znát a dodržovat platné provozní a servisní příručky, bezpečnostní postupy, zákonné požadavky, oborové standardy a kódy Obsluha nesmí: manipulovat s nákladem jehož hmotnost přesahuje nosnost zařízení manipulovat s nákladem pokud směr jeho pohybu nesouhlasí se směrem symbolů na vysílači používat zařízení k přepravě osob manipulovat s nákladem nad osobami manipulovat s nákladem pokud všechny osoby včetně obsluhy nejsou na bezpečných místech zdvihat náklad šikmo pracovat se zařízením, které není v bezvadném technickém stavu (poškozené, částečně nefunkční atp.) měnit nestavení zařízení bez předchozího proškolení pro tyto činnosti odstraňovat nebo zakrývat bezpečnostní a výstražné štítky a nápisy na zařízení provádět jinou činnost během manipulace s nákladem nechat vysílač RDO zapnutý pokud není zařízení používáno nechávat vysílač bez dozoru používat poškozené RDO používat ruční zařízení jinak než ručně používat RDO v případě indikace vybité baterie VAROVÁNÍ OBSLUHA NESMÍ MĚNIT NASTAVENÍ NEBO OPRAVOVAT VADNÁ RÁDIOVÁ DÁLKOVÁ OVLÁDÁNÍ. V PŘÍPADĚ ZJIŠTĚNÍ ZÁVADY NEBO NESTANDARDNÍHO CHOVÁNÍ IHNED PŘERUŠÍ PRÁCI A POSTUPUJE PODLE PŘEDPISŮ PLATNÝCH NA KONKRÉTNÍM PRACOVIŠTI. NERESPEKTOVÁNÍ POKYNU MŮŽE ZPŮSOBIT ŠKODU NA ZAŘÍZENÍ A BÝT PŘÍČINOU VÁŽNÝCH ZRANĚNÍ NEBO SMRTI OSOB Vysílač Tlačítka vysílače nesmí být mechanicky blokována v polohách ZAPNUTO nebo VYPNUTO. Nepoužívaný vysílač vždy vypněte. Nepoužívaný vysílač musí být uložen na předem určeném místě, toto opatření zabrání použití RDO neoprávněnými osobami. Náhradní vysílače musí být uskladněny na bezpečném a zajištěném místě. Mohou být použity pouze pokud je původní vysílač vypnutý a uložený na bezpečném místě. Rádiová ovládání Flex EX 4 a Flex EX 6 je možné používat pouze s jedním vysílačem. strana 6 z 30
7 3.6. Před použitím Vždy před zahájením práce je obsluha povinna provést následující bezpečnostní kontroly na zařízení: kontrolu funkce výstražných zařízení kontrolu funkce a označení všech ovládací prvků kontrolu funkce bezpečnostního STOP tlačítka 3.7. Baterie VAROVÁNÍ PŘI MANIPULACI S BATERIEMI VŽDY DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY. NERESPEKTOVÁNÍ POKYNŮ MŮŽE ZPŮSOBIT EXPLOZI BATERIÍ A NÁSLEDNÁ ZRANĚNÍ OSOB NEBO ŠKODU NA ZAŘÍZENÍ. Používejte pouze typ baterií předepsaný pro konkrétní zařízení. Baterie neházejte do ohně. Baterie neotvírejte. Chraňte kontakty baterie před zkratem. Baterie skladujte nebo nabíjejte na suchém a chladném místě chráněném před přímým slunečním světlem nebo zdroji tepla Nabíjení baterií Pokud je rádiové dálkové ovládání vybaveno sadou pro nabíjecí baterie seznamte před jejím použitím všechny uživatele s pokyny k použití sady. Nabíjejte pouze baterie k tomu určené. Nikdy nenabíjejte běžné baterie. Nabíjejte pokud možno pouze zcela vybité baterie, nabíjením částečně vybitých baterií se zkracuje jejich životnost. Baterie nabíjejte nejdéle 24 hodin. Baterie nabíjejte na bezpečném místě, nikdy nenabíjejte baterie v nebezpečném prostředí. Výstupy nabíječky nezkratujte. Nenabíjejte poškozené baterie. K nabíjení používejte pouze originální nabíječku, která je součástí sady. Nenabíjejte baterie vyteklé, zdeformované (nafouklé) nebo zkorodované. Nabíječka není určena pro venkovní užití. Nabíječku používejte a skladujte pouze ve vnitřním prostředí Likvidace baterií Baterie likvidujte v souladu s místními předpisy Specifická systémová upozornění Při práci s rádiovým ovládáním Flex EX je třeba důsledně dodržovat níže uvedené bezpečnostní pokyny: 1. Před použitím vždy zkontrolujte bezvadný stav vysílače. Vadný nebo poškozený vysílač nepoužívejte. 2. Zkontrolujte, zda indikační LED vysílače nesignalizuje vybitou baterii (viz strana 23). 3. Zkontrolujte, zda indikační LED vysílače nesignalizuje jinou závadu (viz strana 23). 4. Před zahájením práce zkontrolujte funkci koncových spínačů zařízení. 5. Při výpadku napájení ihned vypněte vysílač RDO. Vysílač znovu zapněte až po obnovení napájení zařízení. strana 7 z 30
8 6. Pokud zařízení nereaguje správným způsobem na povely vysílače ihned vysílač vypněte, přerušte práci a dále postupujte podle předpisů platných na konkrétním pracovišti. 7. Po dokončení práce vysílač vždy vypněte. Vysílač, který nebudete potřebovat vypněte a uložte na bezpečném místě. Nikdy nenechávejte vysílač na pracovišti bez dozoru. 8. Pokud provozujete více RDO řady Flex EX na jednom pracovišti nebo ve vzájemné vzdálenosti menší než 300 m, musí být naladěna na různých kanálech. Nikdy nepoužívejte rádiová dálková ovládání řady Flex EX pracující na stejném kanálu ve vzájemné vzdálenosti nižší než 300 m. 9. Nikdy nepoužívejte dva nebo více shodných (náhradních) vysílačů současně Náhradní vysílač Pokud je souprava dodána se dvěma nebo více náhradními vysílači nebo jsou náhradní vysílače koupeny dodatečně, musí být všechny vypnuty a uloženy na bezpečném místě mimo dosah obsluhy a pečlivě zabezpečeny proti náhodnému použití tak, aby se vyloučila možnost jejich současného použití. UPOZORNĚNÍ Soupravy Flex EX 4 a 6 nejsou určeny pro provoz se dvěma a více vysílači současně a nesmí být požívány tímto způsobem! VAROVÁNÍ PŘI SOUČASNÉM POUŽITÍ VÍCE VYSÍLAČŮ PŘEJDE SOUPRAVA DO NESTABILNÍHO STAVU A MŮŽE SE CHOVAT NEOČEKÁVANÝM ZPŮSOBEM, PŘI KTERÉM HROZÍ NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ NEBO USMRCENÍ OSOB A POŠKOZENÍ MAJETKU. strana 8 z 30
9 4. Základní informace 4.1. Vysílač vnější pohled Obr. 1: Vysílač 1 Bezpečnostní tlačítko STOP 2 Otočný vypínač s vyjímatelným klíčem 3 Kryt baterií 4 Upevňovací úchyt 5, 6 Pracovní kanál, číslo zařízení strana 9 z 30
10 4.2. Přijímač vnější pohled Obr. 2 : Přijímač 2 Výstup vnější antény (TNC) 3 LED Power 4 LED Status 5 LED SQ 6 LED COM 7 Schéma zapojení výstupního kabelu 8 Typový štítek přijímače strana 10 z 30
11 5. Montáž přijímače 5.1. Před instalací 1. Zkontrolujte shodu sériových čísel a nastavených pracovních kanálů vysílače a přijímače. 2. Prověřte, jestli na nastaveném pracovním kanálu již nepracuje jiné zařízení v okolí. Pro bezproblémový provoz RDO musí být nastavený kanál volný. 3. Zkontrolujte správnou činnost zařízení, na které budete RDO instalovat. 4. Zkontrolujte správné nastavení hodnoty napájecího napětí RDO. 5. Před zahájením instalace vypněte hlavní vypínač stroje Postup montáže 1. Pro optimální příjem signálu zajistěte, aby anténa přijímače byla bez překážek přímo viditelná ze všech míst kde bude pracovat obsluha s vysílačem. 2. Zvolené umístění přijímače nesmí být vystaveno elektromagnetickému rušení (typicky od nedostatečně nebo špatně odstíněných frekvenčních měničů apod.). Vysoké úrovně rušení mohou negativně ovlivnit nebo i znemožnit činnost RDO. 3. Přijímač, anténa a anténní přívod nesmí být instalovány ve vzdálenosti menší než 1 m od nedostatečně nebo zcela neodstíněných frekvenčních měničů. 4. Pro optimální příjem by měl být přijímač svisle. 5. Zkontrolujte, zda je vybrané místo dostatečné pro montáž přijímače (viz Obr. 3: Montáž přijímače). 6. Do podložky vyvrtejte otvor o průměru 8 mm. Obr. 3: Montáž přijímače 7. Montážní silentblok upevněte k přijímači a k podložce a dostatečně dotáhněte. 8. Ověřte správné napájecí napětí. 9. Přijímač zapojte podle schématu na krytu přijímače viz Strany 13 a 14. strana 11 z 30
12 5.3. Externí anténa přijímače Externí anténa se používá v případech, kdy je přijímač zastíněný překážkou, která omezuje přímou viditelnost na vysílač nebo v případech montáže přijímače v rozvaděči. Anténa je prutová a může se zapojit buď přímo na přijímač nebo použít k připojení prodlužovací kabel. Anténa se zapojí do standardního TNC konektoru 50 Ω, který je umístěn na horní straně přijímače. UPOZORNĚNÍ: EXTERNÍ ANTÉNA NEPRODLUŽUJE PRACOVNÍ DOSAH SOUPRAVY. Při použití externí antény je nutné přesunout propojku na radiomodulu přijímače z pozice INT do pozice EXT viz Obr. 4: Umístění propojky na desce radiomodulu přijímače. Obr. 4: Umístění propojky na desce radiomodulu přijímače Postup: 1. Uvolněte 4 upevňovací šrouby vrchního krytu přijímače a kryt opatrně odklopte vpravo, abyste nevytáhli konektory s připojenými vodiči z desek přijímače. 2. Přesuňte propojku z pozice INT do pozice EXT. 3. Zkontrolujte nasazení konektorů s připojenými vodiči, kryt nasaďte zpět a pečlivě dotáhněte. Pozor, aby nedošlo k přiskřípnutí vodičů mezi kryty. UPOZORNĚNÍ: PŘI OPĚTOVNÉM POUŽITÍ PŘIJÍMAČE S INTERNÍ ANTÉNOU NEZAPOMEŇTE PŘESUNOUT PROPOJKU ZPĚT DO POZICE INT! 5.4. Testy soupravy 1. Zapněte přijímač a vysílač, soupravu nastartujte a zkontrolujte správnou činnost spínacích kontaktů relé MAIN. Po stisknutí STOP tlačítka vysílače musí relé vypnout. 2. Zkontrolujte, zda označení směrů pohybu na vysílači odpovídá skutečnosti. 3. Prověřte funkci koncových spínačů zařízení (pokud jsou použity). 4. Jestliže jste novým rádiovým dálkovým ovládáním nahradili závěsný ovladač, zkontrolujte, že je odpojen a uložen na bezpečném místě. strana 12 z 30
13 5.5. Zapojení přijímače Flex EX 4 Schéma zapojení je uvedeno na čelním štítku přijímače. Čísla vodičů výstupního kabelu jsou uvedena v kroužcích na obrázku. Při napájení V DC zapojte záporný pól ( ) na svorku č. 1 a kladný pól (+) na svorku č. 3. Na svorku č. 2 zapojte ochranný vodič (GND). Relé FUNC spíná po startu soupravy v poloze START otočného vypínače. Pokud je vestavěná siréna zapojená, jsou kontakty relé FUNC č. 4 a 5 použity k jejímu spínání a nejsou připojeny na výstupní kabel. strana 13 z 30
14 5.6. Zapojení přijímače Flex EX 6 Schéma zapojení je uvedeno na čelním štítku přijímače. Čísla vodičů výstupního kabelu jsou uvedena v kroužcích na obrázku. Při napájení V DC zapojte záporný pól ( ) na svorku č. 1 a kladný pól (+) na svorku č. 3. Na svorku č. 2 zapojte ochranný vodič (GND). Relé FUNC spíná po startu soupravy v poloze START otočného vypínače Spínací relé přijímače Podle nastavení může každá dvojice tlačítek vysílače ovládat až 4 spínací relé přijímače. Tato relé mají společný vstup COM a společné jištění rychlou trubičkovou pojistkou 5 A viz schémata zapojení přijímačů. Jmenovitý spínaný proud relé je 1 A. V případě indukční zátěže doporučujeme chránit kontakty relé před napěťovými špičkami vhodnými RC filtry Pojistky přijímače Štítek s hodnotami pojistek je nalepen na vnitřní straně přijímače. Pojistky jsou standardní, skleněné, trubičkové 5 20 mm, typ F (rychlé). Vyjímatelné pouzdro pojistky má bajonetový uzávěr. Pojistka 110 V AC 230 V AC 400 V AC 450 V AC 24 V AC 42, 48 V AC V DC F1 F8 5,0 A 5,0 A 5,0 A 5,0 A 5,0 A 5,0 A 5,0 A F9 F10 0,5 A 0,5 A 0,5 A 0,5 A 1,0 A 1,0 A 2,0 A strana 14 z 30
15 6. Obsluha 6.1. Základy 1. Červené bezpečnostní tlačítko STOP je umístěné nahoře vlevo. Tlačítko uvolníte otočením vlevo nebo vpravo. Po otočení tlačítko vyskočí. 2. Vypínač vysílače je nahoře vpravo. Vršek vypínače (klič) je možné vytáhnout po otočení vlevo až na doraz. Vysílač zapnete vypínače do polohy ON. 3. Při zapnutí zkontrolujte signalizaci LED STATUS (viz Vysílač LED STATUS na straně 23). Pokud je vše v pořádku, LED STATUS se na 2 sekundy rozsvítí zeleně. 4. Pro start soupravy rádiového dálkového ovládání otočte vypínač do polohy START a podržte cca 2 sekundy, dokud nesepne relé MAIN v přijímači. Při dalším otočení vypínače do polohy START po startu soupravy spíná relé FUNC, standardně v NO režimu (pokud není nastaveno jinak). Funkce se používá např. pro výstražnou signalizaci (viz Funkce START / ALARM). Při stisku tlačítka nenastartovaného vysílače se LED STATUS rozsvítí oranžově. 5. Po stisku tlačítek po startu soupravy spínají příslušná relé v nastavených režimech. Po 3 minutách nečinnosti (pokud není nastaveno jinak) dojde k automatickému přechodu vysílače do stavu Stand-by a vypnutí relé MAIN. Pro další použití soupravu znovu nastartujte výše uvedeným postupem. 6. V nebezpečné situaci stiskněte bezpečnostní tlačítko STOP. Po stisku dojde k vypnutí relé MAIN, relé nastavených pro ovládání pohybů (jedno- nebo dvourychlostní režimy) a případně dalších relé, u kterých je nastaveno ovlivnění tlačítkem STOP. Po uvolnění tlačítka STOP můžete soupravu znovu nastartovat a pokračovat v práci. 7. Vysílač vypněte otočením vypínače do polohy OFF. Dojde k vypnutí relé MAIN, relé nastavených pro ovládání pohybů (jedno- nebo dvourychlostní režimy) a případně dalších relé, u kterých je nastaveno ovlivnění tlačítkem strana 15 z 30
16 STOP. Po otočení vypínače proti směru hodinových ručiček až na doraz můžete vyndat jeho vršek (klíč) Funkce pro ovládání pohybu jedno nebo dvourychlostní režimy Funkce jsou nastaveny vždy pro sousední dvojice tlačítek a tlačítka jsou vzájemně blokovaná. Současné spuštění opačných funkcí je vyloučené. Pro pohyb první rychlostí stiskněte tlačítko do polohy první rychlosti, pro pohyb druhou rychlostí stiskněte tlačítko více, do druhé rychlosti. Při současném stisku sousedních (opačných) tlačítek dojde k okamžitému vypnutí všech relé přijímače spojených s touto funkcí. Pro nové zapnutí uvolněte obě tlačítka a poté stiskněte tlačítko zvoleného směru Funkce ON / OFF Funkce simuluje mechanický přepínač a nastaví 2 relé jako NO a NC. Stiskem tlačítek ON nebo OFF se stav obou relé změní. Při prvním startu soupravy po zapnutí přijímače je vždy sepnuté relé NC. Po stisku tlačítka STOP nebo vypnutí vysílače zůstane stav relé beze změny (pokud není nastaveno ovlivnění tlačítkem STOP ). Použití funkce může být podmíněno vypínačem v poloze START (pokud je tak nastaveno) Funkce VPŘED / VZAD Funkce nastaví 2 relé jako bistabilní a vzájemně blokovaná. Před zapnutím relé opačného směru musí být relé původního směru vypnuté. Po stisku tlačítka STOP nebo vypnutí vysílače zůstane stav relé beze změny (pokud není nastaveno ovlivnění tlačítkem STOP ) Funkce START / ALARM Po startu RDO dojde při dalším otočení vypínače do polohy START k sepnutí relé FUNC. Funkce se používá např. pro výstražnou signalizaci (ALARM). U souprav RDO se sirénou integrovanou v přijímači je její činnost řízena touto funkcí Funkce Brzda Funkce pracuje v jednom z následujících režimů (podle nastavení): DEMAG 1: Při přechodu tlačítka z 2. do první rychlosti vypne na 1 sekundu k také relé 1. rychlosti. Znovu sepne po 1 sekundě. DEMAG 2: Pokud stisknete tlačítko rovnou do druhé rychlosti, sepne relé 2. rychlosti 0,4 s po relé 1. rychlosti, po přímém přechodu z 2. rychlosti do nuly vypne relé 1. rychlosti 0,5 s po relé 2. rychlosti. P&H: Po přímém přechodu z 2. rychlosti do nuly vypne relé 1. rychlosti 0,1 s po relé 2. rychlosti Normální kontakt Stisknutím tlačítka dojde k sepnutí relé, po uvolnění tlačítka relé vypne (pro signalizační funkce, přemostění atp.). Použití funkce může být podmíněno vypínačem v poloze START (pokud je tak nastaveno) Bistabilní kontakt Stisknutím tlačítka dojde k sepnutí relé. Relé zůstává sepnuté i po jeho uvolnění. Dalším stiskem tlačítka se relé vypne (např. pro světlo). Po stisku tlačítka STOP nebo vypnutí vysílače zůstane stav relé beze změny (pokud není nastaveno ovlivnění strana 16 z 30
17 tlačítkem STOP ). Sepnutí tlačítek v posledních 2 řadách vysílače může být indikováno LED diodami (pokud je nastaveno) Přepínač A / B Funkce pro 2 relé. Opakovanými stisky tlačítka se postupně a cyklicky mění stav obou relé např.: 0 A B A+B 0. Režimy spínání jsou volitelné. Funkce může být nastavena až dvěma tlačítkům v poslední řadě vysílače. Aktuální stav sepnutí indikují 2 LED vysílače na straně tlačítka Funkce 3. rychlost Jestliže je jakékoli z tlačítek nastavených ve dvourychlostním režimu v poloze druhé rychlosti, dojde po stisku tlačítka 3. rychlost k sepnutí dalšího relé. Tlačítko 3. rychlost je bistabilní. Pro vypnutí stiskněte tlačítko 3. rychlost znovu. Návrat do 1. rychlosti vypne relé druhé i třetí rychlosti Funkce Magnet Funkce pro 2 relé v režimu NO a NC. Při prvním startu soupravy po zapnutí přijímače je vždy sepnuté relé NC. Pro zapnutí relé stiskněte tlačítko se symbolem magnetu. Pro vypnutí funkce je třeba současně stisknout tlačítko MAGNET a tlačítko OFF. Pouhým stiskem tlačítka MAGNET funkci nelze vypnout Funkce přídavný STOP Tlačítko funguje jako další, alternativní STOP tlačítko viz 6.1 Základy Výměna baterií Baterie jsou umístěny pod víčkem přitaženým k vysílači 4 šrouby (viz Obr. 5: Výměna baterií). Odšroubujte šrouby a sundejte strana 17 z 30
18 víčko. Zatažením za textilní pásku uvolněte staré baterie a vložte nové. Při vkládání nových baterií nezapomeňte umístit textilní pásku pod obě baterie. Po vložení baterií nasaďte víčko zpět a pečlivě dotáhněte. Zkontrolujte jeho správné dosednutí a spolehlivé utěsnění vnitřního prostoru vysílače. Použijte 2 standardní tužkové baterie AA (LR06) 1,5 V (nenabíjecí), 1,2V (nabíjecí) nebo nabíjecí bateriový blok (k dispozici jako volitelné příslušenství). Obr. 5: Výměna baterií 7. Změna pracovního kanálu vysílačem Pracovní frekvenci soupravy můžete kdykoli změnit vysílačem. Servisní zásah do přijímače není potřeba, na novou frekvenci se naladí automaticky při startu. Před změnou kanálu je nutné vypnout relé MAIN přijímače stisknutím STOP tlačítka. UPOZORNĚNÍ: Změnu pracovního kanálu vysílačem nelze provést u souprav dodaných s náhradním vysílačem zabezpečeným proti náhodnému použití Postup 1. Stiskněte bezpečnostní tlačítko STOP a vypněte vysílač. 2. Stiskněte tlačítka PB1, PB2 a PB3, uvolněte tlačítko STOP a vysílač zapněte otočením vypínače do polohy ON. Tlačítka uvolněte. LED STATUS indikuje počtem zelených a červených bliknutí číslo nastaveného kanálu soupravy, zeleně desítky (10) a červeně jednotky (1). Příklady: 2 zeleně + 5 červeně = kanál č. 25, 6 červeně = kanál č. 06, 3 zeleně. = kanál č. 30. strana 18 z 30
19 3. Nový kanál zadejte postupnými stisky tlačítek PB1 a PB2. Tlačítkem PB1 zvýšíte číslo kanálu o (+1), tlačítkem PB2 o (+10). Příklady: PB2 2 a potom PB1 4 pro kanál č. 24, PB1 9 pro kanál č Po dokončení zadání počkejte, dokud LED STATUS nezobrazí číslo nově zadaného kanálu a vysílač vypněte. 5. Podle pokynů níže proveďte automatické naladění přijímače Automatické naladění přijímače Zapněte vysílač, vypínač otočte ho do polohy START a v této poloze ho držte dokud nedojde ke startu soupravy. Během této doby přijímač prohledá vzestupně celé frekvenční pásmo (kanály 01 62) a automaticky se nastaví na nový kanál, což může trvat až 1 minutu. Po startu soupravy vypínač z polohy START uvolněte. Pokud omylem nastavíte kanál vyšší než 62 (např. 63, 68, 88 atp.), je nastaven kanál 62. Obr. 6: Automatické naladění přijímače 8. Vymazání I-CHIPU O praktickém významu funkce lze s úspěchem pochybovat, ale vypnout ji nelze a je nutné se o ní zmínit a vyvarovat se jí. Pokud při změně pracovního kanálu vysílačem omylem stisknete PB1, PB2 a PB4, uvolníte STOP a vysílač zapnete, I-CHIP vymažete. Po zapnutí vysílače s vymazaným I-CHIPEM bliká LED STATUS střídavě zeleně a červeně a vysílač nelze použít. Pro další postup kontaktujte společnost TER ČESKÁ nebo Vašeho prodejce. strana 19 z 30
20 9. Zamknutí vysílače bezpečnostním kódem 4místný bezpečnostní kód je možnost zvýšit zabezpečení vysílače před neoprávněným použitím. Používá a nastaví se následujícím postupem. Použití: Po zapnutí vysílače před jeho otočením do polohy START zadejte kód postupným stiskem tlačítek PB1 PB4. Stisk PB1 odpovídá číslu 1, PB2 číslu 2, PB3=3 a PB4=4. Správné zadání indikuje LED STATUS zeleně. Nastavení nebo změna kódu: Uvolněte tlačítko STOP, současně stiskněte PB1 až PB4 a otočte vypínač do polohy START. LED STATUS bude svítit oranžově režim pro nastavení kódu. Ve výchozím nastavení soupravy není funkce bezpečnostního kódu aktivní a před jeho nastavením je potřeba ji nejprve zapnout. Funkce se zapne zadáním čísla (1111), tj. čtyřmi stisky tlačítka PB1 za sebou. Po úspěšné aktivaci funkce začne STATUS oranžově blikat funkce je aktivní. Zadejte nový kód tlačítky PB1 PB4. STATUS začne rychle oranžově blikat. Vložený kód potvrďte novým zadáním. Po správném zopakování se STATUS rozsvítí zeleně, zadání je hotové a funkce je aktivní. V případě chybného potvrzení kódu nebo chyby vysílače při aktivaci funkce se STATUS rozsvítí červeně. Pro návrat do původního stavu je třeba provést restart vysílače *) a celý proces aktivace a zadání zopakovat. *) Restart vysílače se provádí vyndáním baterií vysílače. Pouhým vynutím nebo stiskem tlačítka STOP nedojde k vymazání interní paměti vysílače. Pro vymazání je nutné odpojit napájení paměti vyndáním baterií. Rekapitulace postupu: Současně stiskněte PB1 PB4 a otočte vypínač do polohy START oranžová trvale stiskněte čtyřikrát PB1 (pro aktivaci funkce u nové soupravy / deaktivaci) pomalé oranžové blikání zadejte nový bezpečnostní kód rychlé oranžové blikání potvrďte kód zelená. Pro vypnutí aktivní funkce zadejte po vstupu do režimu pro nastavení kódu číslo (1111). Pokud zadaný bezpečnostní kód zapomenete kontaktujte společnost TER ČESKÁ nebo Vašeho prodejce. strana 20 z 30
21 10. Výměna vysílače Výměnu vysílače se zachováním všech nastavených funkcí je potřeba provést následujícím postupem: 1. Vyměnit I-CHIP 2. Nastavit oba DIP-switche DIP1 a DIP2 na desce s plošnými spoji nového vysílače podle původního. I-CHIP je vyjímatelný paměťový modul ve vysílači, ve kterém je uloženo nastavení vysílače, zejména ID kód pro identifikaci s přijímačem. Je umístěn v kovovém pouzdře přibližně uprostřed desky tlačítek a zajištěn 2 šrouby. Postup výměny demontáž I-CHIPu: 1. Otočným vypínačem vypněte vysílač (přesuňte do polohy OFF), demontujte kryt baterií, baterie vyndejte. Vyšroubujte zbývající šrouby krytu a kryt sundejte. 2. Malým křížovým šroubovákem (hodinářským) vyšroubujte 2 malé černé šrouby pouzdra I-CHIPU. 3. Vyndejte desku tlačítek, desku otočte a pinzetou vytáhněte I-CHIP. Postup výměny montáž I-CHIPU a nastavení bloků přepínačů DIP1 a DIP2: 1. I-CHIP nasaďte a zatlačte do konektoru na desce. Konektor je tvarovaný, I-CHIP nelze otočit. Zašroubujte 2 černé šrouby pouzdra a s citem dotáhněte. 2. Zkontrolujte polohu OFF otočného vypínače, desku tlačítek vložte do vrchního krytu vysílače. Dbejte na správné zasazení sběracích kontaktů baterie do drážek krytu. Mírným tlakem natlačte desku na spojovací kontakt tlačítka STOP a na 2 středící osazení horního krytu. 3. Nastavte oba DIP-switche DIP1 a DIP2 na desce s plošnými spoji nového vysílače přesně podle původního. 4. Nasaďte zadní kryt a šrouby pečlivě dotáhněte, vložte baterie a upevněte kryt baterií. Obr. 7: Umístění DIP-switchů DIP1 a DIP2 a šroubů pouzdra I-CHIPu na desce vysílače strana 21 z 30
22 11. Tabulka kanálů 1 433,000MHz ,775MHz 2 433,025MHz ,800MHz 3 433,050MHz ,825MHz 4 433,075MHz ,850MHz 5 433,100MHz ,875MHz 6 433,125MHz ,900MHz 7 433,150MHz ,925MHz 8 433,175MHz ,950MHz 9 433,200MHz ,975MHz ,225MHz ,000MHz ,250MHz ,025MHz ,275MHz ,050MHz ,300MHz ,075MHz ,325MHz ,100MHz ,350MHz ,125MHz ,375MHz ,150MHz ,400MHz ,175MHz ,425MHz ,200MHz ,450MHz ,225MHz ,475MHz ,250MHz ,500MHz ,275MHz ,525MHz ,300MHz ,550MHz ,325MHz ,575MHz ,350MHz ,600MHz ,375MHz ,625MHz ,400MHz ,650MHz ,425MHz ,675MHz ,450MHz ,700MHz ,475MHz ,725MHz ,500MHz ,750MHz ,525MHz strana 22 z 30
23 12. Indikace LED diod Vysílač LED STATUS Typ Indikace Význam Po zapnutí: nedostatečné napětí baterií (< 1,90 V) vysílač se vypne, nelze použít. 1 Červená, trvale 2 Červená, blikne 1, pauza 2 sekundy Při provozu: nedostatečné napětí baterií (< 1,80 V) okamžitě přerušte práci a vypněte vysílač. Nedostatečné napětí baterií (< 1,85 V) okamžitě přerušte práci a vyměňte baterie. Poškozené nebo stisknuté tlačítko při zapnutí vysílače. Pokud vysílač signalizuje vadné tlačítko postupně stiskněte jednotlivá tlačítka. Pokud je tlačítko v pořádku, přestane LED STATUS po jeho stisku červeně blikat. Pokud je vadné, indikace LED se nezmění. 3 Červená, blikne 2, pauza 2 sekundy 4 Červená, zelená, střídavě blikají Vymazaný I-CHIP. 5 Červená, blikne 3, pauza 2 sekundy Chyba EEPROM. 6 Červená, blikne 4, pauza 2 sekundy Chyba radiomodulu. 7 Zelená, trvale po dobu 2 sekundy Při zapnutí, před povelem START. Vysílač je v pořádku a připraven k provozu. 8 Zelená, bliká v intervalu 1 sekundy Vysílač v provozu. 9 Oranžová Vysílač je ve stavu Stand-by před startem. strana 23 z 30
24 12.2. Přijímač LED STATUS Typ Indikace Význam 1 Zelená, bliká rychle trvale Přijímač je nastartovaný. 2 Zelená, bliká rychle přerušovaně Příjem povelů z vysílače, není nastartováno. 3 Zelená, bliká pomalu Připraven k provozu. 4 Červená, blikne 2 Závada relé MAIN nebo řídící elektroniky. 5 Červená, bliká rychle Nesprávný ID kód vysílače. 6 Červená trvale Nízké napájecí napětí přijímače. 7 Nesvítí Závada mikroprocesoru Přijímač LED SQ Typ Indikace (červená) Význam 1 Svítí Příjem povelu. 2 Nesvítí Přijímač nezjistil žádný signál. 3 Bliká Přijímač zjistil přítomnost signálu Přijímač LED POWER Typ Indikace (červená) Význam 1 Svítí Napájení přijímače OK. 2 Nesvítí Přijímač bez napájení Přijímač LED COM Typ Indikace (červená) Význam 1 Svítí Napájení desky relé OK. 2 Nesvítí Deska relé bez napájení. strana 24 z 30
25 13. Řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Vybité baterie Zkontrolujte baterie vysílače. Stisknuté tlačítko STOP Před startem soupravy uvolněte STOP tlačítko otočením vlevo nebo vpravo. Nesprávný postup startu Opakujte start znovu a otočný vypínač podržte v poloze START 2 sekundy. Soupravu nelze nastartovat Nesprávné nastavení pracovního nesprávný způsob startu nebo kanálu použití Zkontrolujte nastavení vysílače a přijímače na stejný pracovní kanál, proveďte automatické naladění přijímače (viz strana 19). Různý ID kód vysílače a přijímače Zkontrolujte sériová (S/N) čísla vysílače a přijímače. Musí být shodná, použijte správný vysílač. Systém mimo dosah Zkontrolujte vzdálenost a vzájemnou viditelnost vysílače a přijímače. Musí být nejvýše 100 m a nesmí být stíněná překážkou. V případě potřeby použijte externí anténu přijímače. Vadný radiomodul vysílače nebo přijímače LED SQ přijímače nesvítí nebo nebliká, LED STATUS vysílače indikuje závadu. Kontaktujte společnost TER ČESKÁ nebo Vašeho prodejce se žádostí o opravu. Závada obvodů zpracování signálu (procesor) LED STATUS vysílače indikuje závadu. Kontaktujte společnost TER ČESKÁ nebo Vašeho prodejce se žádostí o opravu. Nesprávné napájecí napětí Zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá typu přijímače. Poškozená pojistka Zkontrolujte pojistky F9 a F10. Špatné zapojení Zkontrolujte zapojení přijímače podle schématu na krytu (viz Strany 13 a 14). Nesprávné zapojení Zkontrolujte zapojení přijímače podle schématu na krytu (viz Strany 13 a 14). Soupravu nelze nastartovat závada nebo poškození Přijímač bez napájení Nesprávné reakce zařízení na povely vysílače strana 25 z 30
26 14. Technické údaje Frekvenční pásmo: MHz Odstup kanálů:...12,5 khz Počet kanálů:...62 kanálů Modulace:...FM Identifikace přijímače s vysílačem:...id kód (20 bit) Pracovní dosah:...do 100 metrů Řízení frekvence:...pll Ladění přijímače:...ruční, automatické Citlivost: dbm Impedance vnější antény:...50 Ω Zpoždění povelu:...60 ms (průměrně) Vysílací výkon:...0,3 mw Krytí:...IP66 Max. spínané napětí / max. spínaný proud relé: V / 8 A Napájení vysílače:...3,0 V DC, 2 tužkové baterie AA (LR06) Spotřeba přijímače:...7,0 W Napájecí napětí přijímače (přípustný rozsah min. max.):...24 (22 26) V AC 42 (38 46) V AC 48 (43 53) V AC 115 ( ) V AC 230 ( ) V AC 400 ( ) V AC 450 ( ) V AC (9 36) V DC Provozní teplota: C / + 75 C Rozměry vysílače Flex EX 4: mm (V) x 69 mm (Š) x 34 mm (H) Hmotnost vysílače Flex EX 4: g Rozměry vysílače Flex EX 6: mm (V) x 69 mm (Š) x 34 mm (H) Hmotnost vysílače Flex EX 6: g Rozměry přijímače: mm (V) x 150 mm (Š) x 82 mm (H) Hmotnost přijímače:...2,1 kg (s kabelem) strana 26 z 30
27 15. Záruční podmínky Záruční doba Na rádiové dálkové ovládání řady Flex EX je poskytována záruční doba 24 měsíců od data prodeje uvedeného na faktuře nebo záručním listu výrobku. Kupující je povinen provést prohlídku dodaného zboží nejdéle do 8 dnů po jeho převzetí. Záruka se nevztahuje na následující případy instalace nebo použití výrobku v rozporu s předpisy, běžnými zásadami používání nebo pokyny uživatelské příručky běžné nebo nadměrné opotřebení výrobku, neúměrné znečištění poškození živly nebo výpadkem elektrické sítě závady způsobené neodbornou instalací, nesprávným zapojením, neodborným zásahem do zařízení poškození plomb či pečetí mechanické poškození, nevhodná doprava, nevhodné skladování neodvratná událost nevhodné umístění antény rádiových dálkových ovládání vyšší moc v případě zjištění jakýchkoli úprav bez předchozího souhlasu TER ČESKÁ Postup reklamace Záruční reklamace lze uplatňovat u prodejce zařízení. Kupující předá nebo odešle vadné výrobky na vlastní náklady do místa servisu na adresu:, Karlštejnská 53, Ořech, Praha-západ Způsob reklamace a přepravy zařízení do servisu doporučujeme předem konzultovat s prodejcem. Ke každé reklamaci musí být připojen detailní popis závady, a prodejní doklad (kopie) s uvedeným sériovým číslem výrobku. Formulář žádosti (opravenka) je k dispozici ke stažení i pro on-line vyplnění na webu TER ČESKÁ. Vyplněný formulář odešlete em, faxem nebo společně s výrobkem. Zboží musí být dodáno kompletní. Kupující je povinen reklamované zboží zabalit tak, aby nemohlo dojít k poškození při přepravě. Pokud nebudou tyto podmínky splněny, reklamace nemusí být uznána. Záruční servis TER ČESKÁ se zavazuje provést záruční opravu bez zbytečného odkladu. Záruka se vztahuje na vady materiálu a vady způsobené chybou výroby. Na činnost výrobku platí záruka pouze pokud byl výrobek instalován osobou znalou, zapojen a používán podle všech předpisů. Servisní lhůty pro opravu v sídle dovozce závisí na dostupnosti náhradních dílů a obvykle nepřekročí 30 dnů od doručení výrobku na místo servisu. Záruční opravou se rozumí oprava v sídle. Při opravě na místě instalace (pouze ČR) jsou kupujícímu účtovány všechny náklady spojené s dopravou na místo opravy. Lhůty pro tyto opravy jsou sjednány pro každý případ individuálně. Sporné případy TER ČESKÁ si vyhrazuje právo rozhodnout o oprávněnosti požadavku na záruční opravu. Ve sporných případech, pokud kupující trvá na záruční opravě, je výrobek odeslán k posouzení výrobci. V tomto případě je kupující povinen předem uhradit společnosti TER ČESKÁ částku 1300,- Kč bez DPH. V případě uznání reklamace se částka vrací kupujícímu, v opačném případě zůstává výrobci na úhradu nákladů spojených s posouzením oprávněnosti reklamace. ODPOVĚDNOST ZA VÝBĚR VÝROBKŮ PRO URČITÝ ÚČEL A POUŽITÍ NESE V PLNÉ MÍŘE KUPUJÍCÍ. PRO UZNÁNÍ REKLAMACE MŮŽE BÝT KUPUJÍCÍ POŽÁDÁN O PŘEDLOŽENÍ ZPRÁVY O REVIZI ELEKTROINSTALACE PROVEDENÉ PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU. strana 27 z 30
28 16. Sada nabíjecích baterií pokyny k použití Sada se používá k náhradě standardních baterií AA (LR06) blokem nabíjecích baterií, které se mohou nabíjet přímo ve vysílači. Vybité baterie se nemusí vyndavat a obsluha se tak zjednodušuje. V rezervě máte vždy druhý blok baterií. Sada umožňuje nabíjet oba bateriové bloky současně. Nabíječka je vybavena optickou indikací průběhu nabíjení a umožňuje napájení buď síťovým adaptérem nebo cigaretovým adaptérem ve vozidle. Sada je určena pro všechny vysílače rádiových dálkových ovládání Flex EX. Obsah balení: sada se skládá ze 2 ks nabíjecích bateriových bloků s namontovanými články, nabíječky a síťového napájecího adaptéru Montáž Vyšroubujte 4 šrouby, které drží víčko prostoru baterií vysílače. Místo něj vložte a pečlivě dotáhněte nabíjecí bateriový blok (viz Obr. 8: Montáž bloku nabíjecích baterií a připojení nabíječky). Blok již obsahuje montážní šrouby, zajištěné proti vypadnutí. Původní víčko se šrouby uschovejte např. pro pozdější použití. Při montáži dbejte, aby se textilní páska nedostala mezi kontakty bloku a vysílače. Po montáži zkontrolujte dotažení šroubů a spolehlivé utěsnění vnitřního prostoru vysílače. Před použitím vysílače vždy zkontrolujte správné utěsnění nabíjecího konektoru gumovou krytkou. Obr. 8: Montáž bloku nabíjecích baterií a připojení nabíječky Nabíjení 1. Adaptér zapojte do zásuvky a připojte nabíječku. Po připojení LED A a B 3 bliknou a zůstanou zhasnuté, nabíječka je připravena k nabíjení (viz Obr. 9: Nabíječka sady na straně 29). 2. Vyndejte gumovou krytku konektoru a blok připojte k nabíječce. Připojit můžete jeden nebo oba bloky současně. Bloky mohou zůstat namontované ve vysílači. Před nabíjením bloků ve vysílači vysílač vždy vypněte vypínačem. 3. Po připojení proběhne test článků bloku a LED pomalu zabliká. Při nabíjení bloku příslušná LED rychle bliká. 4. Po dokončení nabíjení (cca za 2 hodiny) začne LED příslušného výstupu svítit trvale. Odpojte blok a pečlivě nasaďte gumovou krytku zpět na konektor. Po odpojení bloku LED příslušného výstupu zhasne. 5. Při nabíjení respektujte všechny pokyny uvedené v odstavci 3.8 Nabíjení baterií na straně Nenabíjejte déle než je nutné. Baterie bloku jsou plně nabité už přibližně za 2 hodiny. 7. Po skončení nabíjení vyndejte adaptér ze zásuvky a i s nabíječkou uložte na bezpečném místě. VAROVÁNÍ NABÍJEČKA JE URČENA POUZE K NABÍJENÍ BATERIOVÝCH BLOKŮ, KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ TÉTO SADY. NIKDY NENABÍJEJTE TOUTO NABÍJEČKOU JINÉ TYPY BATERIÍ. strana 28 z 30
29 Obr. 9: Nabíječka sady 1 vstup napájení 4 LED výstupu B (zelená) 2 výstup A 5 výstup B 3 LED výstupu A (zelená) Výměna článků Bateriový blok je složen ze 2 kusů nabíjecích Ni-MH mikrotužkových AAA (LR03) článků 1,2 V / mah a v případě potřeby je možné články vyměnit. Pro výměnu článků se obraťte na společnost TER ČESKÁ Technické údaje sady nabíjecích baterií Napájecí adaptér: V AC / 12 V DC, 1,0 A Spotřeba:...15 W Nabíječka:...elektronická, s optickou indikací průběhu nabíjení, 2 nezávislé výstupy Napájecí napětí nabíječky V DC Bateriový blok:...nabíjecí Ni-MH 2,4 V / mah, 2 články AAA v sérii, 2 tepelné pojistky strana 29 z 30
30 17. Prohlášení o shodě CE strana 30 z 30
Flex Pro. Vysílače Flex Pro 8, Flex Pro 12. Uživatelská příručka
Flex Pro Vysílače Flex Pro 8, Flex Pro 12 Uživatelská příručka Obsah 1. Bezpečnostní informace...2 2. Bezpečnost provozu rádiových zařízení...3 2.1. Nutné podmínky pro instalaci...3 2.2. Obecné...3 2.3.
Rádiové dálkové ovládání Flex Mini
Rádiové dálkové ovládání Flex Mini Uživatelská příručka Děkujeme za nákup nového rádiového dálkového ovládání. Flex Mini představuje nejvýhodnější způsob bezpečného a spolehlivého dálkového ovládání Vašich
Přijímač CAN-2. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání
Přijímač CAN-2 Uživatelská příručka Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup nového přijímače Magnetek CAN-2. V případě potřeby uživatelské úpravy nebo servisu se obracejte na společnost TER
Flex EX series. Rádiová dálková ovládání Flex EX 8 Tandem, Flex EX 12 Tandem. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání
Flex EX series Rádiová dálková ovládání Flex EX 8 Tandem, Flex EX 12 Tandem Uživatelská příručka Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup nového rádiového dálkového ovládání Magnetek. Řada
Flex EX. Rádiová dálková ovládání Flex EX 8, Flex EX 12. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání
Flex EX Rádiová dálková ovládání Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup nového rádiového dálkového ovládání. Řada Flex EX představuje nejvýhodnější způsob bezpečného a spolehlivého dálkového
Vysílač MLTX2. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání
Vysílač MLTX2 Uživatelská příručka Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup vysílače MLTX2. V případě potřeby uživatelské úpravy nebo servisu se obracejte na společnost TER ČESKÁ nebo Vašeho
Vysílač XLTX. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání
Vysílač XLTX Uživatelská příručka Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup nového vysílače XLTX. XLTX je zárukou bezpečného a spolehlivého dálkového ovládání Vašich zařízení. V případě potřeby
Modulární přijímač Flex M 1. generace
Modulární přijímač Flex M 1. generace Uživatelská příručka pro systémy dodané do 31.12.2014 Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup nového rádiového dálkového ovládání. V případě potřeby uživatelské
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10 návod k obsluze POPIS FUNKCE Rádiový přijímač modulový ROM-10 může být vestavěný v typických rozvodnicích na DIN liště TH 35 a realizovat funkce rádiového řízení
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V
PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení
Startovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ
ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
Základní prvky systému
MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Amplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
ČESKY Obsah K tomuto návodu
Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91
ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál
ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace
rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry
rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry 1 Popis produktu SMX2 a SMX2R jsou dvoukanálové rádiové přijímače konstruované pro různé typy vysílačů SMX2 SMX2R SMILO FLOR a VERY VR Instalace Výběr
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (obj. č. ovladače: )
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 13 03 98 (obj. č. ovladače: 13 04 10) Pomocí tohoto zařízení můžete jedním stisknutím tlačítka bezdrátově zapínat a vypínat na vzdálenost až 20 metrů různé spotřebiče, například
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.
Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
SYSTÉM RÁDIOVÉHO PŘENOSU IMPULZŮ HL 615 NÁVOD K OBSLUZE
SYSTÉM RÁDIOVÉHO PŘENOSU IMPULZŮ HL 615 NÁVOD K OBSLUZE 1 1. Obecné Nový rádiový přenos HL615, je dalším logickým krokem v přenosu impulzů od TAG Heuer Timing. Díky technickým řešením, nabízí vysoký kvalitní
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje
motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540
Montážní a uživatelský manuál motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral právě náš produkt a přejeme Vám mnoho spokojenosti při jeho používání. Při převzetí výrobku
Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35929 Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4
CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY rádiové
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10
NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 Vydal JETI model s.r.o. 19. 6. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 2. ZAPOJENÍ DSM 10...3 2.1 OVLÁDÁNÍ MAGNETICKÝM SPÍNAČEM...4 2.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ...5 3. INSTALACE...6
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA
GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA Návod k obsluze VLASTNOSTI Kompatibilní z PS3/XBox360/PC/Wii (Bez funkce mikrofonu na Wii) Ovládání hlasitosti hudby ve hře / ovládání hlasitosti mikrofonu 4 režimy
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
GL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace DBM01 firmy VNT electronics s.r.o., Česká republika. Současně Vás prosíme o pečlivé prostudování tohoto
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
Motorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016
BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x Uživatelský manuál Verze 04/2016 1. Popis Dva moduly spolu tvoří fotobuňku HL3-X Infra-červený vysílač HL 3-000 : volby High / Low pro nastavení výkonu vysílače Bezdrátová fotobuňka
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2011-06 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento Návod k montáži a použití si pečlivě přečtěte dříve, než začnete s montáží, zapojením a uváděním pohonu J4 WT do provozu.
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
Rádiové dálkové ovládání Tau-6
uživatelská příručka Obsah 1.Úvod...3 2.Základní předpisy pro správné a bezpečné používání dálkového ovládání...3 2.1.Postup zamknutí tlačítek dálkového ovladače...3 2.2.Paměť EEPROM...3 3.Popis součástí
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
Jak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Návod k obsluze dálkového ovládání
v1-2013 NÁVOD K OBSLUZE Návod k obsluze dálkového ovládání 1. Oblasti představení a použití produktu Bezdrátové dálkové ovládání určené k průmyslovému použití v zařízeních série HS umožňuje ovládat data
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:
Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým
35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka
35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
Základní verze obsahuje
Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Řada Air Část C: A8 vysílací jednotka
Řada Air Část C: A8 vysílací jednotka AUTEC _ LIA08E00-06/Řada Air/A8 vysílací jednotka / Návod 1 z 14 OBSAH 1 Popis... 3 2 Technická data... 4 3 Formulář technických údajů... 4 4 Štítky... 5 4.1 Štítky
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
GT CASA ALARM SILVER LINE
GT CASA ALARM SILVER LINE Děkujeme Vám, že jste si koupili náš výrobek GT CASA ALARM. GT CASA ALARM ochrání Vaše domy, obchody, kanceláře, karavany i lodě. Před instalací zařízení si prosím pečlivě přečtěte
DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K
DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K rxh1k_cz 06/17 Přijímač RXH-1K umožňuje dálkové ovládání elektrických zařízení pomocí radiových vysílačů (bezdrátových klíčenek). Dálkové ovladače, mohou pracovat až s 40
220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm
animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...
Ruční vysílač GF20..
Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento