Originální návod k obsluze Vodní pumpa benzinová. Výrobek číslo: Identifikační číslo: GH-PW 18
|
|
- Dominika Burešová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ Originální návod k obsluze Vodní pumpa benzinová Výrobek číslo: Identifikační číslo: GH-PW 18
2 Nebezpečí! - K omezení rizika zranění osob si prostudujte návod k obsluze. 2
3
4 B A B C D A 4
5 8 9 H L
6
7 CZ Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba, uložení a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Plán vyhledávání chyb 7
8 Důležité! Při používání zařízení je nutno dodržovat několik bezpečnostních opatření k zamezení úrazů a škod. Prostudujte si prosím pečlivě celý návod k obsluze. Tento návod uchovejte na bezpečném místě, aby byly informace vždy k dispozici. Při předávce zařízení jinému uživateli vždy zároveň předejte tento návod k obsluze. Neneseme žádnou odpovědnost za škodu nebo za havárie, k nimž dojde v důsledku nedodržování tohoto návodu a bezpečnostních informací. 1. Bezpečnostní předpisy Příslušné bezpečnostní informace naleznete v přiložené brožuře. Pozor! Prostudujte si veškeré bezpečnostní předpisy a pokyny. Každá chyba při nedodržování bezpečnostních předpisů a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru anebo vážnému zranění. Uchovejte veškeré bezpečnostní předpisy a pokyny na bezpečném místě pro použití v budoucnu. 2. Popis přístroje (Obr. 1/2) 3. Použití podle účelu určení Přístroj je vhodný na zavlažování a zalévání zelených ploch, zeleninových záhonů a zahrad, jakož k provozu postřikovačů pro trávníky. S předfiltrem je možné čerpání vody z rybníčků, potoků, nádob a cisteren na dešťovou vodu a studní. Maximální teplota čerpané kapaliny by v trvalém provozu neměla překročit +35 C. Jako čerpaná média je vhodná čistá voda (sladká voda), dešťová voda a lehce znečištěná mýdlová voda. Tímto čerpadlem nesmí být čerpány žádné hořlavé, plyn vyvíjející nebo explozivní a agresivní kapaliny (např. benzin, kyseliny, louhy, silážní šťávy,...) a kapaliny s abrazivními látkami (např. písek). Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. CZ 1. Palivová nádrž 2. Držadlo 3. Plnicí hrdlo 4. Tlaková přípojka 5. Sací přípojka 6. Šroub vypouštěcího otvoru 7. Šroub plnicího otvoru / měrka oleje 8. Šroub vypouštěcího otvoru oleje 9. Startovací lanko 10. Za-/vypínač 11. Vzduchový filtr 12. Sací koš 13. Plnicí nálevka oleje 14. Klíč na zapalovací svíčky 15. Rozvidlený klíč (velikost 8/10) 16. Šroubovák 17. 2x přesuvná matice 18. 2x těsnění 19. 2x hadicová přípojka 1, x závitová přípojka 1 vněj. závit 21. 3x hadicová spona 8
9 CZ 4. Technické data Typ motoru: Výkon motoru max: Obsah válce: Palivo: Obsah nádrže: Množství oleje / Typ:: Svíčka: Sací výška max.: Dopravní výška max.: Tlak max: Hmotnost (prázdná nádrž): Sací/tlaková přípojka: Hladina akustického výkonu L WA: Hladina akustického tlaku L pa : 4taktní, vzduchem chlazený 1,8 kw/2,5 PS 97 ccm normální bezolovnatý benzin 5. Před uvedením do provozu 1,4 l 400 ml / 15W40 E6RTC 6,5 m 20 m 2 bar 12.5 kg 1.5 hadicová přípojka 1.5 / 1 závitová přípojka 93 db 74 db Rukojeť namontujte tak, jak je znázorněno na obrázku 4-5. Zásadně doporučujeme používání předfiltru a sací sady se sací hadicí, sacím košem a zpětným ventilem, aby se zabránilo dlouhým dobám zpětného nasávání a poškození čerpadla kameny a pevnými cizími tělesy. 5.1 Příprava přístroj Motor naplňte motorovým olejem (viz také bod Výměna oleje). Do nádrže nalijte benzin. Přístroj postavte na rovné, pevné místo. 5.2 Položení a připojení sacího a výtlačného vedení Sací vedení připojte na přípojce sacího vedení (obr. 1/pol. 5) a výtlačné vedení na přípojce výtlačného vedení (obr. 1/pol. 4). Sací vedení položte od místa nasávání vody k čerpadlu stoupajíc. Zabraňte položení sacího vedení nad výšku čerpadla. Vzduchové bubliny ve vedení zpomalují a zabraňují nasávání. Sací a výtlačné vedení upevněte tak, aby nevytvářela žádný mechanický tlak na čerpadlo. Sací ventil by měl ležet dostatečně hluboko ve vodě, aby bylo při poklesnutí hladiny vody zabráněno chodu čerpadla nasucho. Netěsné sací vedení zabraňuje nasáváním vzduchu nasávání vody. Vyhýbejte se nasávání cizích těles (písek atd.). Pokud je to nutné, umístit předfiltr. 6. Provoz Před spuštěním motoru musí být čerpadlo plnicím hrdlem naplněno dopravovanou kapalinou (obr. 1/pol. 3). Pokyn: Doporučujeme namontovat do sacího vedení zpětný ventil a tento před prvním uvedením do provozu dodatečně naplnit vodou. 6.1 Spuštění motoru 1. Za-/vypínač (obr. 1/pol. 10) nastavte na ON 2. Benzinový kohout (obr. 6/pol. A) nastavte na ON. 3. Při studeném startu nastavte páčku sytiče (obr. 6/pol. B) na Choke (Sytič). 4. Páčku plynu (obr. 6/pol. C) nastavte do středové polohy. 5. Silou zatáhněte za startovací lanko (obr. 6/pol. D), až se motor rozběhne. 6. Po cca 30 vteřinách chodu nastavte páčku sytiče na Run. Při spouštění teplého motoru ponechte páčku sytiče v poloze Run. Vysvětlení poloh páčky plynu (obr. 6/pol. C): Želva : chod motoru naprázdno Zajíc : maximální čerpací výkon 9
10 6.2 Sání Při sání zcela otevřete uzávěry nacházející se ve výtlačném vedení (stříkací trysky, ventily atd.), aby mohl uniknout vzduch nacházející se ve výtlačném vedení. Podle sací výšky a množství vzduchu v sacím vedení může první nasávání trvat cca 0,5 min - 5 min. Při delších dobách sání by měla být voda znovu naplněna. Je-li čerpadlo po použití opět odstraněno, musí být při opakovaném připojení a uvedení do provozu opět naplněna voda. 6.3 Zastavení motoru : Za-/vypínač nastavte do polohy OFF. Zavřete benzinový kohout. 7. Čištění, údržba, uložení a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vytáhněte kabelovou koncovku zapalovací svíčky! 7.1 Čištění Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit. Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda. 7.2 Údržba K tomuto bodu prosím dodržujte také přiložené servisní informace Výměna oleje Výměna oleje by měla být prováděna u motoru zahřátého na provozní teplotu. Používejte pouze motorový olej (10W40). Přístroj odstavte na vhodném podkladu mírně šikmo opřený o šroub vypouštěcího otvoru oleje (obr. 7/pol. A). Otevřete šroub plnicího otvoru oleje (obr. 7/pol. B). Šroub vypouštěcího otvoru oleje otevřít a teplý motorový olej vypustit do vhodné nádrže. CZ Po úplném vypuštění šroub vypouštěcího otvoru oleje zašroubujte a přístroj postavte rovně. Nový motorový olej naplnit až po horní značku měrky oleje (obr. 8/pol. H). Pozor! Měrku oleje při kontrole stavu oleje pouze zastrčit. Nezašroubovat! Při provozu se musí stav oleje pohybovat mezi značkami L a H (obr. 8). Použitý olej musí být zlikvidován příslušně podle platných předpisů Vzduchový filtr Vzduchový filtr pravidelně čistit, pokud je to nutné vyměnit. Odstraňte kryt vzduchového filtru (obr. 9-10). Vyjměte filtrační vložku (obr. 11). Vzduchový filtr vyčistěte vyklepáním, vyfouknutím stlačeným vzduchem nebo vypráním v mýdlové vodě. Pozor! Vypraný vzduchový filtr nechte před opakovanou montáží uschnout. Montáž se provádí v opačném pořadí Zapalovací svíčka Svíčku pravidelně čistit, pokud je to nutné vyměnit. Vzdálenost elektrod nastavit na 0,6 mm. Nástrčku zapalovací svíčky otáčením stáhnete (obr. 12). Klíčem na svíčky odstraňte zapalovací svíčku (obr. 13). Svíčku vyčistěte pomocí měděného drátěného kartáče, resp. použijte novou. Montáž se provádí v opačném pořadí Palivový filtr Stáhnete palivové vedení (obr. 14). Palivový filtr vyšroubujte z nádrže (obr. 15). Palivový filtr vyčistěte stlačeným vzduchem. Dbejte přitom na to, abyste filtr nepoškodili. Montáž se provádí v opačném pořadí. 7.3 Uložení Před delším nepoužíváním nebo přezimováním je třeba čerpadlo důkladně vypláchnout vodou. Zavřete benzinový kohout a nechte běžet motor tak dlouho, až se zastaví, aby se vyprázdnil karburátor. Palivovou nádrž zcela naplňte, aby se zabránilo rezavění. Odstraňte vypouštěcí šroub (obr. 1/pol. 6) a těleso čerpadla zcela vyprázdněte. Přístroj skladujte na suchém místě z dosahu dětí. 10
11 CZ 7.4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství! 11
12 CZ 9. Odstranění poruch Porucha Příčina Opatření Motor nelze spustit Zakarbonovaná svíčka Svíčku vyčistěte, resp. vyměňte Čerpadlo nenasává Nedostatečné čerpané množství Znečištěný vzduchový filtr Žádné palivo v nádrži Automatika vypnutí při nedostatku oleje zareaguje Sací ventil není ve vodě Čerpací komora bez vody Vzduch v sacím vedení Sací koš (sací ventil) ucpaný Max. sací výška překročena Sací výška moc vysoká Sací koš znečištěn Hladina vody rychle klesá a sací vedení vyčnívá z vody Vzduchový filtr vyčistěte Palivo doplňte Zkontrolujte stav oleje, doplňte motorový olej Sací ventil umístíte ve vodě Do čerpací komory naplňte plnicím hrdlem vodu Zkontrolujte těsnost sacího vedení, popř. utěsnit Sací koš vyčistěte Sací výšku zkontrolujte, popř. snižte Sací výšku zkontrolujte, popř. snižte Sací koš vyčistěte Sací vedení položte hlouběji Pozor! Čerpadlo nesmí běžet nasucho. Výkon čerpadla snížen usazeninami Čerpadlo vyčistěte 12
13 ISC GmbH Eschenstraße 6 D Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира съответното съответствие съгласно directives and norms for the following product Директива на ЕС и норми за артикул p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les H paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem normes concernant l article G apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e normoms le norme per l articolo Q declară următoarea conformitate conform directivei UE N verklaart de volgende overeenstemming conform EU şi normelor pentru articolul richtlijn en normen voor het product z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν normas de la UE para el artículo B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU O declara a seguinte conformidade, de acordo com a i normama za artikl directiva CE e normas para o artigo f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU l attesterer følgende overensstemmelse i medfør af i normama za artikl EU-direktiv samt standarder for artikel 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i U förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och normama za artikal standarder för artikeln T следующим удостоверяется, что следующие q vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien продукты соответствуют директивам и нормам ЕС vaatimukset 1 проголошує про зазначену нижче відповідність. tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele виробу директивам та стандартам ЄС на виріб j vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice 5 ја изјавува следната сообрзност согласно EU a norem pro výrobek ЕУ-директивата и нормите за артикли X potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za Z Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince izdelek aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Wasserpumpe GH-PW 18 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC x 2006/42/EC 2005/32/EC_2009/125/EC Annex IV 2006/95/EC 2006/28/EC x 2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.: x 2000/14/EC_2005/88/EC x Annex V Annex VI 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC x 2004/26/EC 2011/65/EC Noise: measured LWA = 90 db (A); guaranteed LWA = 93 db (A) P = 1,8 KW; L/Ø = cm Notified Body: Emission No.: e11*97/68sa*2010/26*1708*00 Standard references: EN 809; EN 55012; EN Landau/Isar, den Weichselgartner/General-Manager Luo Yong/Product-Management First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR Art.-No.: I.-No.: Documents registrar: Markus Jehl Subject to change without notice Wiesenweg 22, D Landau/Isar 13
14 Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli jinými prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti isc GmbH. Podléhá technickým změnám. 14
15 Záruční certifikát Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Samozřejmě, že pokud nám raději zavoláte na níže uvedené telefonní číslo servisní služby, rádi vám nabídneme naši pomoc. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky: 1. Tyto záruční podmínky pokrývají doplňková záruční práva, a žádným způsobem neovlivňují statutární záruční práva. Neúčtujeme vám za tuto záruku. 2. Naše záruka pokrývá pouze problémy způsobené materiálovými a výrobními závadami, a je omezena na odstranění těchto závad, nebo na výměnu zařízení. Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. A obráceně, tato záruka se stává neplatnou, jestliže je zařízení použito ke komerčním, obchodním nebo průmyslovým využitím, nebo pro ostatní podobné činnosti. Z naší záruky je také vyjmuto následující: kompenzace za škody při transportu, škody způsobené nedodržením pokynů pro instalaci /montáž, nebo škody způsobené neodbornou instalací, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu zdroje napětí nebo proudu), zneužitím nebo nevhodným použitím (jako je přetěžování zařízení nebo použití neschválených nástrojů nebo příslušenství), nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, vniknutím cizích tělísek do zařízení (například písku, kaménků nebo prachu), účinky síly nebo externími vlivy (například poškození způsobené pádem přístroje), a dále normálním opotřebením vyplývajícím ze správné činnosti zařízení. Toto platí především pro dobíjecí baterie, pro které i přesto poskytujeme záruku na dobu 12 měsíců. Tato záruka se stává neplatnou v případě jakéhokoli pokusu o neoprávněnou manipulaci s tímto zařízením. 3. Záruka platí po dobu 2 roků od data nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech provedené práce nebo namontované díly nejsou důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě použití servisu na místě. 4. Pro uplatnění záručního nároku, prosím odešlete vaše závadné zařízení, bez poštovného, na níže uvedenou adresu. Prosím přiložte buď originál nebo kopii vašeho prodejního dokladu, nebo jiný datovaný doklad o nákupu. Prosím uchovávejte váš prodejní doklad na bezpečném místě, neboť je to váš doklad o nákupu. Pomůže nám, jestliže popíšete co nejpodrobněji povahu daného problému. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení. Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou. Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu. Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se opotřebitelných dílů/materiálů spotřebního charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech
16
Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2
MR 715/2 MR 920/2 MR 1125/2 CZ Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2 7 Výrobek číslo: 23.383.43 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.36 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.22 I.-Nr.: 11026 1 1 1 2 3
VíceTH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání
TH-VC 1815 Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání 7 Výrobek číslo: 23.402.90 Identifikační číslo: 11012 2340290 navod.indd 1 10.05.16 9:02 1 10 11 1 2 7 8 3 6 12 13 2 15 14 10 13 16
VíceTC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová
TC-LL 1 CZ Originální návod k obsluze Vodováha laserová 1 Výrobek číslo.: 22.700.95 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1 16.11.2016 14:50:41 1 2 3 4 1 5 6 7 2 8 b 8 a a - 2 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb
VíceTE-LL 360. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Laser křížový
TE-LL 360 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový 1 Výrobek číslo.: 22.701.10 Identifikační číslo: 11016 Anl_TE_LL_360_SPK1.indb 1 21.11.2016 14:16:20 1 3 2 1 4 5 2 3 10 9 8 c d a 7 6 b e e - 2 - Anl_TE_LL_360_SPK1.indb
VíceGE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí 7 Výrobek číslo:34.335.33 Identifikační číslo: 11016 Výrobek číslo:34.335.32 Identifikační číslo: 11015 1 1 6 1 2 5
VíceTC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální
TC-MD 50 CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální 1 Výrobek číslo: 22.700.90 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_MD_50_SPK1.indb 1 29.11.2016 09:45:15 1 3 1 3 2 4 4 a 5 2a 2b - 2 - Anl_TC_MD_50_SPK1.indb
VíceTC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový Výrobek číslo.: Identifikační číslo: 11016
TC-LL 2 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový 1 Výrobek číslo.: 22.701.05 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_2_SPK1.indb 1 21.09.2017 11:17:45 4 5-3 - Anl_TC_LL_2_SPK1.indb 3 21.09.2017 11:17:51
VíceCZ Originální návod k obsluze Elektrický konvektor FH 800 Einhell. Výrobek číslo: Identifikační číslo.: FH 800
CZ Originální návod k obsluze Elektrický konvektor FH 800 Einhell Výrobek číslo: 23.383.82 Identifikační číslo.: 11012 1 FH 800 1 1 2 3 4 5 2 3 8 7 12 13 10 20 16 8 11 9 11 17 14 7 17 9 13 18 15 10 2 2
VíceGE-LB 36 Li E-Solo. Originální návod k obsluze Akumulátorový foukač listí. Artiklové číslo: Identifikační číslo: 11017
GE-LB 36 Li E-Solo Originální návod k obsluze Akumulátorový foukač listí 7 Artiklové číslo: 34.336.12 Identifikační číslo: 11017 1 1 5 6 2 3 4 1 2 1 2 3 4 2 3a 3b 1 3 1 3 3c 3d B 4 A 3 4 4 3 5 C C D E
VíceTC-LD 50. Art.-Nr.: I.-Nr.: CZ Originální návod k obsluze Laser měřící. Originálny návod na obsluhu Laser na meranie
TC-LD 50 CZ Originální návod k obsluze Laser měřící SK Originálny návod na obsluhu Laser na meranie 1 Art.-Nr.: 22.700.80 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_LD_50_SPK1.indb 1 17.11.2016 09:29:11 Anl_TC_LD_50_SPK1.indb
VíceGC-EH 5550 GC-EH 6055
GC-EH 5550 GC-EH 6055 CZ Originální návod k obsluze Elektrické nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.033.60 (GC-EH 5550) Výrobek číslo: 34.033.50 (GC-EH 6055) Identifikační číslo: 11015 Identifikační
VíceCE-CB 18/254 Li. Originální návod k obsluze Leštička a bruska. Art.-Nr.: I.-Nr.: 11017
CE-CB 18/254 Li Originální návod k obsluze Leštička a bruska 9 Art.-Nr.: 20.933.01 I.-Nr.: 11017 1 1 1 1 3 2 2 4 6 5 7 2 3 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 13 14 4 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst
VícePRESSITO. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Hybridní kompresor
PRESSITO CZ Originální návod k obsluze Hybridní kompresor 9 Výrobek číslo: 40.204.60 Identifikační číslo: 11017 Anl_PRESSITO_SPK9.indb 1 01.09.2017 11:01:18 1a 5 1 4 2 3 1b 5 7 8 9-2 - Anl_PRESSITO_SPK9.indb
VíceTE-CS 18 Li-Solo. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Pila ruční okružní
TE-CS 18 Li-Solo Originální návod k obsluze Pila ruční okružní 7 Výrobek číslo: 43.312.00 Identifikační číslo: 11015 Anl_TE_CS_18_Li_solo_SPK7.indb 1 19.05.16 10:40 1a 11 3 2 1 10 9 8 4 7 13 6 16 1b 14
VíceOriginální návod k obsluze Ohřívač elektrický EH 3000 Einhell EH Art.-Nr.: I.-Nr.: EH 3000
CZ Originální návod k obsluze Ohřívač elektrický EH 3000 Einhell EH 3000 Art.-Nr.: 23.382.60 I.-Nr.: 11021 EH 3000 1 2 225 cm CZ Nebezpečí! Při používání zařízení musí být dodržována určitá bezpečnostní
VíceGC-AW Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11015
GC-AW 6333 CZ Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití 7 Výrobek číslo: 41.767.30 Identifikační číslo: 11015 4176730 navod.indd 1 17.08.16 13:53 1 3 4 2 1 5 7 6 2 3 8 9-2- 4176730
VíceAnleitung_DHG_200_SPK :43 Seite 1. Návod k obsluze. Turbína horkovzdušná dieslová DHG 200. Výrobek číslo: I.-Nr.
Anleitung_DHG_200_SPK7 20.04.16 13:43 Seite 1 Návod k obsluze Turbína horkovzdušná dieslová DHG 200 Výrobek číslo: 23.364.00 I.-Nr.: 11026 DHG 200 1 Anleitung_DHG_200_SPK7 20.04.16 13:43 Seite 2 1 2 3
VíceOhřívač koupelnový BH 2000 H. Výrobek číslo.: Identifi kační číslo: BH 2000 H
Ohřívač koupelnový BH 2000 H Výrobek číslo.: 23.385.67 Identifi kační číslo: 11011 BH 2000 H 1 1 1 2 3 4 5 2 3 11 9 8 7 b 8 11 9 a 11 8 9 2 3 CZ Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
VíceGCH 2000 GCH 2000 W GCH 2000 G
CZ Originální návod k obsluze Ohřívač konvektorový Výrobek číslo: 23.386.60 Výrobok číslo: 23.386.60 Výrobek číslo: 23.386.61 Výrobok číslo: 23.386.61 Výrobek číslo: 23.386.62 Výrobok číslo: 23.386.62
VíceGC-EH 5550 GC-EH 6055
GC-EH 5550 GC-EH 6055 CZ SK Originální návod k obsluze Elektrické nůžky na živý plot Originálny návod na obsluhu Elektrické nožnice na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.033.60 (GC-EH 5550) Výrobek číslo: 34.033.50
VíceGE-SC 35/1 Li. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Elektrický vertikutátor / provzdušňovač
GE-SC 35/1 Li Originální návod k obsluze Elektrický vertikutátor / provzdušňovač 7 Art.-Nr.: 34.206.50 I.-Nr.: 11026 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK7.indb 1 29.07.2016 08:53:12 1 2 1 5 6 13 7 10 8 9 12 2 20 7 16
VíceGE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO CZ Originální návod k použití Čerpadlo znečištěné vody 7 Výrobek číslo: 41.707.90 Výrobek číslo: 41.707.80 Identifikační číslo: 11025 Identifikační číslo: 11025 4170790
VíceGE-PW 45 CZ Originální návod k obsluze Čerpadlo na vodu Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11012
GE-PW 45 CZ Originální návod k obsluze Čerpadlo na vodu 7 Výrobek číslo: 41.713.70 Identifikační číslo: 11012 Anl_GE_PW_45_SPK7.indb 1 13.01.16 08:41 1 10 1 3 7 6 5 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
VíceGC-SC 2240 P. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Benzinový vertikutátor
GC-SC 2240 P CZ Originální návod k použití Benzinový vertikutátor 7 Výrobek číslo: 34.200.20 Identifikační číslo: 11014 3420020 navod.indd 1 27.07.16 14:31 1 1 2 7 3 5 6 4 2 8 12 11 9 10 2 3 6-2- 3420020
VíceBenzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceTH-AP 650 E. Originální návod k obsluze Pila. Originálny návod na obsluhu Píla. Art.-Nr.: 43.261.41 I.-Nr.: 11012
TH-AP 650 E CZ SK Originální návod k obsluze Pila Originálny návod na obsluhu Píla 1 Art.-Nr.: 43.261.41 I.-Nr.: 11012 1 6 8 2 1 3 5 7 4 2 3 5 b 6 a 7-2 - 4-3 - CZ Pozor - před použitím čtěte návod k obsluze,
VíceGC-PC 930 I GC-PC 930/1 I
GC-PC 930 I GC-PC 930/1 I CZ Originální návod k obsluze Benzínová řetězová pila 7 Výrobek číslo: 45.018.40 Identifikační číslo: 11015 Výrobek číslo: 45.018.45 Identifikační číslo: 11015 1 1A 6 7 8 9 2
VíceCZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
VíceNávod k použití Zahradní čerpadlo Art.-Nr.: 41.814.30 I.-Nr.: 01015 GP-F 1300 Niro
Anl GP-F 1300 Niro SPK4 20.03.2006 9:33 Uhr Seite 1 Návod k použití Zahradní čerpadlo Art.-Nr.: 41.814.30 I.-Nr.: 01015 GP-F 1300 Niro Anl GP-F 1300 Niro SPK4 20.03.2006 9:33 Uhr Seite 2 1 2 3 2 Anl GP-F
VíceGE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit CZ Originální návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.106.32 Výrobek číslo: 34.106.30 Identifikační číslo: 11012 Identifikační číslo: 11024
VíceTE-CD 18 Li-i BL-Solo TE-CD 18 Li-i BL
TE-CD 18 Li-i BL-Solo TE-CD 18 Li-i BL CZ Originální návod k obsluze Akumulátorová vrtačka/šroubovák SK Originálny návod na obsluhu Akumulátorová vŕtačka/skrutkovač 7 Art.-Nr.: 45.138.60 (Solo) I.-Nr.:
VíceGE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S CZ Originální návod k použití Benzínová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.047.56 (GE-PM 48 S HW B&S) Výrobek číslo: 34.047.62 (GE-PM 53 S HW B&S) Identifikační číslo:
VíceGH-BC 33-4S. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k obsluze Benzínová motorová kosa
GH-BC 33-4S CZ Originální návod k obsluze Benzínová motorová kosa 7 Výrobek číslo: 34.017.38 Identifikační číslo: 11013 3401738 navod.indd 1 05.09.16 10:27 Před prvním použitím si přečtěte tento návod
VíceAretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů
8 1 2 7 3 10 5 4 6 1 Aretační kno ík 2 Vypínač 11 3 4 Ochranný kryt Pilový kotouč 5 Nastavení kyvného zdvihu 6 7 Paralelní doraz Odsávací adaptér 8 Elektronické nastavení počtu zdvihů Připevnění pilového
VíceGC-EM Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Elektrická sekačka
GC-EM 1030 CZ Originální návod k použití Elektrická sekačka 7 Výrobek číslo: 34.001.22 Identifikační číslo: 11014 3400122 navod.indd 1 27.07.16 10:18 1 8 1 7 2 3 6 4 5 2 1 9 11 3 12 16 15 17 10 14 13-2-
VíceGE-EH 6056. Art.-Nr.: 34.037.53 I.-Nr.: 11012. Originální návod k obsluze Křovinořez. Originálny návod na obsluhu Krovinorez
GE-EH 6056 CZ SK Originální návod k obsluze Křovinořez Originálny návod na obsluhu Krovinorez Art.-Nr.: 34.037.53 I.-Nr.: 11012 3403753 navod.indd 1 20.05.14 8:12 1 4 3 2 8 8 1 8 5 7 6 9 2 3a A 3b 3c 9-2-
VíceZahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceTC-HP 1538 PC. Originální návod k použití Vysokotlaký čistič. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
TC-HP 1538 PC CZ Originální návod k použití Vysokotlaký čistič 7 Výrobek číslo: 41.407.20 Identifikační číslo: 11025 4140720 navod.indd 1 28.07.16 8:13 1 1 16 2 5 2 3 12 4 7 6 16 2 12 14 3. 12 9 8 13 2.
VíceTC-LD 25. Art.-Nr.: I.-Nr.: CZ Originální návod k obsluze Laser měřící. Originálny návod na obsluhu Laser na meranie
TC-LD 25 CZ Originální návod k obsluze Laser měřící SK Originálny návod na obsluhu Laser na meranie 1 Art.-Nr.: 22.700.75 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_LD_25_SPK1.indb 1 16.11.2016 14:13:58 1 2 1 3 5 4 2 3 A 4
VíceNávod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem
Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán
VíceZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál
ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál 10029039 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceMotorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F
Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do
VíceGE-CH 1855 Li. Art.-Nr.: 34.106.32 I.-Nr.: 11012. Originální návod k obsluze Akku Křovinořez. Originálny návod na obsluhu Akku Krovinorez
GE-CH 1855 Li CZ SK Originální návod k obsluze Akku Křovinořez Originálny návod na obsluhu Akku Krovinorez Art.-Nr.: 34.106.32 I.-Nr.: 11012 3410632 navod.indd 1 20.05.14 8:11 1 4 13 3 2 1 15 15 15 8 9
VíceTechnická data. Bezpečnostní instrukce
10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VíceNÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F
NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU 2015 Bezpečnostní opatření: V průběhu činnosti sněhové frézy motor vypouští výfukové plyny obsahující sloučeniny CO a CH. Aby se předešlo
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
VíceArt.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
VíceUživatelská příručka pro vodní čerpadla. Briggs & Stratton. Modely: WP2-60 WP3-65
Uživatelská příručka pro vodní čerpadla Briggs & Stratton Modely: WP2-60 WP3-65 V případě, že budete potřebovat náhradní díly nebo opravu, obraťte se na autorizované dealery firmy Briggs & Stratton. Model
VíceGE-CM 43 Li M. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy
GE-CM 43 Li M CZ Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.131.30 Identifikační číslo: 11015 3413130 navod.indd 1 14.09.16 14:14 1 8 1 2 4 7 3 5 6 2 2 19 16 18 23 22 12
VíceGC-PM 51/2 S HW. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Benzínová motorová sekačka trávy
GC-PM 51/2 S HW CZ Originální návod k použití Benzínová motorová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.043.30 Identifikační číslo: 11014 3404330 navod.indd 1 07.09.16 9:38 1 1a 1b 3 3 9a 4a 10 5a 6 7a 2 8
VíceProvozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
VíceBenzinový vibrátor betonu HBBR5,5
Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
VíceSada pro pokusy s vakuem Kat. číslo 1040045 POPIS
Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo 1040045 Před použitím zkontrolovat stav oleje 1. ÚVOD POPIS Typickými znaky této dvoustupňové vývěvy jsou její nehlučný chod, malé rozměry a výkon. Tato vývěva je vhodná
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání
VíceGC-LC 1815 T. Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
GC-LC 1815 T CZ Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví 7 Výrobek číslo: 34.107.05 Identifikační číslo: 11025 3410705 navod.indd 1 14.09.16 9:40 1 9 10 14 8 7 11 12 6 5 13 15 16 17 18
VíceGARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte
VíceČerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2
Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceGE-CH 1846 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k použití Aku zastřihovač živých plotů
GE-CH 1846 Li CZ SK Originální návod k použití Aku zastřihovač živých plotů Originálny návod na použitie Aku zastrihovač živých plotov 7 Výrobek číslo: 34.106.40 Identifikační číslo: 11023 3410642 navod.indd
VíceSTANLEY. Tichý invertorový generátor
STANLEY Tichý invertorový generátor CZ CZ Překlad originálního návodu Vyrobeno v licenci společnosti: MATRIX sro - Postauer Straße 26 - D-84109 Wörth / Isar - www.matrix-direct.net Stanley je registrovaná
VíceRybníkový filtr BTF50000
Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceBazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70
Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání
VícePRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
VíceSystémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
VíceNávod k použití AS 1200 ASA 1202
Návod k použití AS 1200 ASA 1202 K: Víceúčelová hubice 30328 L: Přechodka 30316 (Ø 35/38) M: Koncovka 30898 Servis Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí
VíceTechnická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Více1. Bezpečnostní pokyny
1. Bezpečnostní pokyny Prosím přečtěte si pečlivě návod k použití a dbejte jeho pokynů. Na základě tohoto návodu k použití se seznamte s přístrojem, jeho správným použitím a bezpečnostními pokyny. Vhodnými
VíceBT-WD 150/200. Originální návod k obsluze Návod na obsluhu. Art.-Nr.: I.-Nr.: 11022
BT-WD 150/200 CZ SK Originální návod k obsluze Návod na obsluhu 4 Art.-Nr.: 44.172.15 I.-Nr.: 11022 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb 1 02.05.12 16:30 1 8 2 4 3 9 5 7 1 2 14 13 12 7 6 Anl_BT_WD_150_200_SPK4.indb
VíceTDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
VíceTeplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
VíceBenzinový kypřič BMH360-5.0
Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné
VíceTE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo 7 Výrobek číslo: 45.138.10 (1,5 Ah) 45.138.12 (Solo) Identifikační číslo: 11014 11014 4513812 navod.indd 1 30.03.16
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VíceGE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit CZ Originální návod k obsluze Montážní souprava akumulátorového prořezávače větví 7 Výrobek číslo: 34.108.10 Výrobok číslo: 34.108.15 Identifikační číslo: 11014 Identifikačné
VíceBazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m
Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Návod k instalaci bazénu Návod na filtrace pro akční sady bazénu Feeling 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash
VíceCENERIX ref. CEN003 NÁVOD K OBSLUZE 2 CENERIX 230 V 50 Hz 600W ref.cen003 1 Elektromotor CEP01 2 Vypínač CEP02 3 Krytka ventilátoru motoru CEP03 4 Filtr CEP04 5 Napájecí kabel CEP05 6 Páčka pro čištění
VíceElektrický generátor BSTE3000. Návod k obsluze. CE Číslo výrobku: 10 498 Označení výrobku: BSTE3000
Elektrický generátor BSTE3000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 10 498 Označení výrobku: BSTE3000 Obsah Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Používání dle návodu 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VícePřečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
VícePro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
VíceKompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceFi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VícePila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
VíceNávod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí
VíceDWP 10. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
DWP 10 Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní
VíceNávod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus
Návod k pouïití HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus Technické údaje Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max. dopravované množství Max.
VíceST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VícePříprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
VíceTS 230. B f. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung TS 230_SPK4:_ :03 Uhr Seite 1
Anleitung TS 230_SPK4:_ 22.12.2006 7:03 Uhr Seite 1 j W X B f Bedienungsanleitung Trennständer für Winkelschleifer Návod k použití Dělicí stojan pro úhlovou brusku Návod na obsluhu Rozbrusovací stojan
VíceNávod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceNávod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M
Návod k pouïití HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M Technické údaje Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max.
VíceST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceKompresor olejový, 24l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceGC-HM 40. Návod k obsluze Ruční sekačka. Art.-č.: Ident. Č.: 11015
GC-HM 40 Návod k obsluze Ruční sekačka 7 Art.-č.: 34.141.27 Ident. Č.: 11015 1 1 1 6 3 5 4 2 2 13 11 12 13 16 17 18 15 19 14 20 2 3 4 13 13 12 19 18 20 19 20 18 13 13 14 15 5 6 7 8 A 3 9 10 C B 11 1 2
VíceNávod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VíceVýrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
VíceKompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceTechnické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Více