POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY"

Transkript

1 EVROPSKÝ PARLAMENT Hospodářský a měnový výbor /0361(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Návrh zprávy Leonardo Domenici (PE v03-00) Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách (COM(2011)0747 C7-0420/ /0361(COD)) AM\ doc PE v02-00 Jednotná v rozmanitosti

2 AM_Com_LegReport PE v /159 AM\ doc

3 205 Diogo Feio Čl. 1 bod 1 Čl. 1 pododstavec 1 Toto nařízení zavádí společný regulatorní přístup v zájmu zvýšení integrity, transparentnosti, odpovědnosti, řádné správy a řízení a spolehlivosti ratingových činností, přispívá ke kvalitě ratingů vydávaných v Unii, a tím přispívá k řádnému fungování vnitřního trhu a zároveň dosahuje vysoké úrovně ochrany spotřebitelů i investorů. Stanoví podmínky pro vydávání ratingů a pravidla organizace a chování ratingových agentur, včetně jejích akcionářů a podílníků, v zájmu prosazování nezávislosti ratingových agentur, předcházení střetům zájmů a posílení ochrany spotřebitelů a investorů. Toto nařízení zavádí společný regulatorní přístup v zájmu zvýšení integrity, transparentnosti, odpovědnosti, řádné správy a řízení a nezávislosti ratingových činností, přispívá ke kvalitě ratingů vydávaných v Unii, a tím přispívá k řádnému fungování vnitřního trhu a zároveň dosahuje vysoké úrovně ochrany spotřebitelů i investorů. Stanoví podmínky pro vydávání ratingů a pravidla organizace a chování ratingových agentur, včetně jejích akcionářů a podílníků, v zájmu prosazování nezávislosti ratingových agentur, předcházení střetům zájmů a posílení ochrany investorů. 206 Sharon Bowles Čl. 1 bod 1 Čl. 1 pododstavec 2 Toto nařízení také stanoví povinnosti emitentů, původců a sponzorů usazených v Unii, které se týkají strukturovaných finančních nástrojů. Toto nařízení také pozměňuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a to AM\ doc 3/159 PE v02-00

4 tak, že stanoví povinnosti emitentů, původců a sponzorů usazených v Unii, které se týkají strukturovaných finančních nástrojů. Úř. věst. L 390, , s Miguel Portas, Jürgen Klute Čl. 1 bod 1 a (nový) Čl. 1 pododstavec 2 a (nový) 1a) Do článku 1 se vkládá odstavec, který zní: Toto nařízení se rovněž vztahuje na ratingy týkající se členských států a jejich státního dluhu. Or. pt 208 Miguel Portas, Jürgen Klute Čl. 1 bod 3 písm. -a (nové) Čl. 3 odst. 1 písm. a (-a) Bod a) se mění takto: a) ratingem služba poskytovaná investorům a spotřebitelům v podobě posouzení bonity osoby, dluhu nebo finančního závazku, dluhového cenného PE v /159 AM\ doc

5 papíru, prioritní akcie nebo jiného finančního nástroje, nebo emitenta tohoto dluhu nebo finančního závazku, dluhového cenného papíru, prioritní akcie nebo jiného finančního nástroje, které se vydává za použití zavedeného a definovaného systému ratingových kategorií a jež podléhá ustanovením o odpovědnosti; Or. pt 209 Diogo Feio Čl. 1 bod 3 písm. c Čl. 3 odst. 1 písm. w w) ratingovým výhledem stanovisko týkající se pravděpodobného směru vývoje ratingu v krátké a středním časovém období; w) ratingovým výhledem stanovisko týkající se pravděpodobného směru vývoje ratingu v časovém období, které příslušná ratingová agentura uvede ve svém stanovisku; 210 Sławomir Witold Nitras Čl. 1 bod 3 písm. c Čl. 3 odst. 1 písm. w w) ratingovým výhledem stanovisko týkající se pravděpodobného směru vývoje ratingu v krátké a středním časovém w) ratingovým výhledem stanovisko týkající se pravděpodobného směru vývoje ratingu v krátkém a středním časovém AM\ doc 5/159 PE v02-00

6 období; období, zejména výhledu bankovního sektoru; Odůvodnění Otázka tzv. výhledů bankovního sektoru nemůže zůstat mimo nařízení. Ačkoli tyto výhledy nepoukazují na konkrétní ratingy, mohou mít významný dopad na podmínky na trhu často větší než změna individuálního ratingu. V případě výhledů bankovního odvětví existuje nižší riziko konfliktu zájmů, avšak jejich kvalita musí splňovat stejně přísné podmínky jako ratingy a ratingové výhledy. 211 Pascal Canfin, Emilie Turunen za skupinu Verts/ALE Čl. 1 bod 6 Článek 5 a Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů provádějí vlastní posouzení úvěrového rizika a nespoléhají se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje výhradně nebo mechanicky na ratingy. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky pečlivě sledují přiměřenost postupů úvěrového hodnocení těchto podniků. Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů provádějí vlastní posouzení úvěrového rizika a nespoléhají se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje na ratingy ani výhradně ani mechanicky. Externí rating se použije pouze v případě, že podniky uvedené v prvním odstavci mají rozvahu nižší než 2,5 mld. eur a prokázaly, že nejsou schopny posoudit PE v /159 AM\ doc

7 úvěrové riziko jinými prostředky, nebo pokud mohou příslušnému orgánu uspokojivě prokázat, že břemeno interních hodnocení není odůvodněno významem stávající a očekávané budoucí expozice vycházející z dotčených aktiv. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky pečlivě sledují přiměřenost postupů úvěrového hodnocení těchto podniků a zajistí, že tyto podniky se neřídí ani smluvním pravidlem vedoucím k automatickému prodeji kapitálu v případě poklesu bonity u externí ratingové agentury, ani pravidlem vyžadujícím oslovení konkrétní ratingové agentury Olle Schmidt Čl. 1 bod 6 Článek 5 a Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů provádějí vlastní posouzení úvěrového rizika a nespoléhají se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje výhradně nebo mechanicky na ratingy. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky pečlivě sledují přiměřenost Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů provádějí vlastní posouzení úvěrového rizika a nespoléhají se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje výhradně nebo mechanicky na ratingy. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky sledují přiměřenost postupů AM\ doc 7/159 PE v02-00

8 postupů úvěrového hodnocení těchto podniků. úvěrového hodnocení těchto podniků, přičemž zohlední povahu, rozsah a složitost jejich činností. 213 Jean-Paul Gauzès Čl. 1 bod 6 Článek 5 a Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů provádějí vlastní posouzení úvěrového rizika a nespoléhají se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje výhradně nebo mechanicky na ratingy. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky pečlivě sledují přiměřenost postupů úvěrového hodnocení těchto podniků. Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů provádějí vlastní posouzení úvěrového rizika a nespoléhají se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje výhradně nebo mechanicky na ratingy. Centrální banky nevyžadují, aby úvěrové instituce měly svůj kolaterál ohodnocen ratingovou agenturou pro účely refinancování centrální bankou. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky pečlivě sledují přiměřenost postupů úvěrového hodnocení těchto podniků. 214 Philippe De Backer PE v /159 AM\ doc

9 Čl. 1 bod 6 Článek 5 a Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů provádějí vlastní posouzení úvěrového rizika a nespoléhají se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje výhradně nebo mechanicky na ratingy. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky pečlivě sledují přiměřenost postupů úvěrového hodnocení těchto podniků. Úvěrové instituce, investiční podniky, pojišťovny a zajišťovny, instituce zaměstnaneckého penzijního pojištění, správcovské a investiční společnosti, správci alternativních investičních fondů a ústřední protistrany vymezené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xx/201x ze dne xx. xxx 201x o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů se pro účely posouzení bonity osoby nebo finančního nástroje nespoléhají výhradně nebo mechanicky na ratingy. Příslušné orgány pověřené dohledem nad těmito podniky pečlivě sledují přiměřenost postupů úvěrového hodnocení těchto podniků. Odůvodnění Je nutné zohlednit potřeby menších trhů a bank, jež se nemohou spoléhat pouze na interní rating rizika. 215 Pascal Canfin, Emilie Turunen za skupinu Verts/ALE Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b nadpis Spoléhání evropských orgánů dohledu a Evropské rady pro systémová rizika na Spoléhání ECB, evropských orgánů dohledu a Evropské rady pro systémová AM\ doc 9/159 PE v02-00

10 ratingy rizika na ratingy 216 Diogo Feio Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b nadpis Spoléhání evropských orgánů dohledu a Evropské rady pro systémová rizika na ratingy Spoléhání evropských orgánů dohledu, Evropské rady pro systémová rizika a Evropské centrální banky na ratingy 217 Wolf Klinz, Jean-Paul Gauzès Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b pododstavec 1 Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (*) (EBA), Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (**) (EIOPA) a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy nebudou ve svých pokynech, doporučeních a návrzích technických norem odkazovat na ratingy, jestliže by tyto odkazy u příslušných orgánů nebo účastníků finančního trhu mohly vést Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (*) (EBA), Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (**) (EIOPA) a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy nebudou ve svých pokynech, doporučeních a návrzích technických norem odkazovat na ratingy, jestliže by tyto odkazy u příslušných orgánů nebo účastníků finančního trhu mohly vést PE v /159 AM\ doc

11 k mechanickému spoléhání se na ratingy. V souladu s tím a nejpozději do 31. prosince 2013 Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy ve stávajících pokynech a doporučeních přezkoumají a případně odstraní všechny odkazy na ratingy. k mechanickému spoléhání se na ratingy. V souladu s tím a nejpozději do...* Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy ve stávajících pokynech a doporučeních přezkoumají a případně odstraní všechny odkazy na ratingy, pokud tyto odkazy mohou vést k mechanickému spoléhání se na ratingy. Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy přezkoumají rovněž odkazy na zvláštní ratingy s cílem zohlednit všechny registrované a certifikované ratingové agentury ve stávajících pokynech a doporučeních. * Úř. věst.: vložte prosím datum: tři roky od vstupu v platnost. 218 Philippe De Backer Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b pododstavec 1 Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (*) (EBA), Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (**) (EIOPA) a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy nebudou ve svých pokynech, Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (*) (EBA), Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (**) (EIOPA) a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy nebudou ve svých pokynech, AM\ doc 11/159 PE v02-00

12 doporučeních a návrzích technických norem odkazovat na ratingy, jestliže by tyto odkazy u příslušných orgánů nebo účastníků finančního trhu mohly vést k mechanickému spoléhání se na ratingy. V souladu s tím a nejpozději do 31. prosince 2013 Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy ve stávajících pokynech a doporučeních přezkoumají a případně odstraní všechny odkazy na ratingy. doporučeních a návrzích technických norem odkazovat na ratingy, jestliže by tyto odkazy u příslušných orgánů nebo účastníků finančního trhu mohly vést k mechanickému spoléhání se na ratingy. V souladu s tím a nejpozději do 31. prosince 2013 Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy ve stávajících pokynech a doporučeních přezkoumají a odstraní všechny odkazy, jež by mohly vést k mechanickému spoléhání se na ratingy. 219 Diogo Feio Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b pododstavec 1 Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (*) (EBA), Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (**) (EIOPA) a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy nebudou ve svých pokynech, doporučeních a návrzích technických norem odkazovat na ratingy, jestliže by tyto odkazy u příslušných orgánů nebo účastníků finančního trhu mohly vést k mechanickému spoléhání se na ratingy. V souladu s tím a nejpozději do 31. prosince 2013 Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro bankovnictví) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/ (EBA), Evropský orgán dohledu (Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění) zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/ (EIOPA), Evropský orgán pro cenné papíry a trhy a Evropská centrální banka nebudou ve svých pokynech, doporučeních a návrzích technických norem odkazovat na ratingy, jestliže by tyto odkazy u příslušných orgánů nebo účastníků finančního trhu mohly vést k mechanickému spoléhání se na ratingy. V souladu s tím a nejpozději do 31. prosince 2013 Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví PE v /159 AM\ doc

13 a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy ve stávajících pokynech a doporučeních přezkoumají a případně odstraní všechny odkazy na ratingy. a zaměstnanecké penzijní pojištění, Evropský orgán pro cenné papíry a trhy a Evropská centrální banka ve stávajících pokynech a doporučeních přezkoumají a případně odstraní všechny odkazy na ratingy. 1 Úř. věst. 331, , s Úř. věst. 331, , s Philippe De Backer Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b pododstavec 1 a (nový) Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy: a) zajistí, aby rizikové vážení cenných papírů nespoléhalo pouze na zveřejněné ratingy ratingových agentur, a to ve snaze zabránit přímému vlivu těchto ratingů na kapitál, jenž mají banky povinnost držet; b) zajistí účinné omezení spoléhání se na vnější ratingy, vytvoří alternativy a postupně ustanoví vyloučení všech mechanických a automatických dopadů vnějších ratingů na rizikové vážení cenných papírů. c) zajistí, aby se při provádění nových pravidel pro kapitálové normy pro bankovní instituce nespoléhalo pouze na zveřejněné ratingy ratingových agentur. AM\ doc 13/159 PE v02-00

14 221 Miguel Portas, Jürgen Klute Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b pododstavec 2 Evropská rada pro systémová rizika zřízená nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (***) nebude ve svých varováních a doporučeních odkazovat na ratingy, jestliže by tyto odkazy mohly vést k mechanickému spoléhání se na ratingy. Evropská rada pro systémová rizika zřízená nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (***) nebude ve svých varováních a doporučeních odkazovat na ratingy. Or. pt 222 Gianni Pittella, Roberto Gualtieri Čl. 1 bod 6 Čl. 5 b pododstavec 2 a (nový) Evropský orgán pro bankovnictví přezkoumá používání ratingů v systému vážení bankovních expozic a regulace kapitálových požadavků. Při provádění přezkumu může Evropský orgán pro bankovnictví konzultovat Evropskou radu pro systémová rizika. V návaznosti na svůj přezkum zašle Evropský orgán pro bankovnictví zprávu Evropskému parlamentu a Radě, případně s legislativním návrhem. Evropský orgán PE v /159 AM\ doc

15 pro bankovnictví ve své zprávě zohlední dopad stávajícího režimu a možné reformy na rozmanitost obchodních modelů a modelů správy a řízení podniků a na velikost institucí v evropském bankovním systému. 223 Pascal Canfin, Emilie Turunen za skupinu Verts/ALE Čl. 1 bod 6 Článek 5 c (nový) Článek 5c Spoléhání se na ratingy Evropskou centrální bankou Evropská centrální banka nijak neodkazuje na ratingy a ani se na ně v žádném ohledu nespoléhá. 224 Ashley Fox Čl. 1 bod 6 Článek 5 c (nový) Článek 5c Nadměrné spoléhání se na ratingy v právu Unie AM\ doc 15/159 PE v02-00

16 Komise pokračuje ve sledování spoléhání se na zveřejněné ratingy ratingových agentur v evropských normách a právních a správních předpisech. Komise ve své zprávě podle čl. 35 odst. 4 informuje Evropský parlament a Radu o zbývajících ustanoveních právních aktů Unie, jež vedou k mechanickému spoléhání se na tyto ratingy, a o možnostech jejich odstranění. 225 Burkhard Balz Čl. 1 odst. 1 bod 6 Článek 5 c (nový) Článek 5c Nadměrné spoléhání se na ratingy v právních předpisech Unie Aby se snížil status ratingů, odkazuje regulační rámec na externí ratingy pouze tehdy, kdy není jiná možnost. Stávající právní předpisy pro toto odvětví se příslušně upraví. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy poskytne doporučení týkající se rozvoje vlastních hodnotících schopností, aby nedocházelo k automatickým procyklickým reakcím na změny v ratingu. 226 Diogo Feio PE v /159 AM\ doc

17 Čl. 1 bod 6 Článek 5 c (nový) Článek 5c Povinnosti hloubkového hodnocení a interní řízení rizik Finanční instituce a institucionální investoři mají povinnost při nákupu finančních produktů, zejména pokud jde o produkty komplexní nebo strukturované, provádět hloubkové hodnocení a interní řízení rizik. V případě, že investoři záměrně nebo v důsledku hrubé nedbalosti neplní své povinnosti týkající se hloubkového hodnocení a interního řízení rizik, nenesou ratingové agentury odpovědnost za škodu nebo ztrátu způsobenou takovým jednáním. 227 Sharon Bowles Čl. 1 bod 6 Článek 5 c (nový) Článek 5c Hloubkové hodnocení Nadměrnému spoléhání se na ratingy je nutné zabránit ve všech právních, správních i smluvních ustanoveních. Odkazy na ratingy nebudou z legislativních aktů odstraněny, dokud nebudou stanovena alternativní řešení AM\ doc 17/159 PE v02-00

18 a zavedena přechodná opatření. Důraz je nutné klást spíše na postupy hloubkového hodnocení než na mechanické reakce na ratingy nebo jejich alternativy. 228 Diogo Feio Čl. 1 bod 7 a (nový) Čl. 6 odst. 3 a (nový) (7a) V článku 6 se doplňuje nový odstavec 3a, který zní: 3a. Ratingová agentura neposkytuje hodnocené osobě nebo spřízněné třetí osobě konzultační ani poradenské služby týkající se její podnikové nebo právní struktury, majetku, závazků nebo činností. 229 Diogo Feio Čl. 1 bod 7 b (nový) Čl. 6 odst. 3 b (nový) (7b) V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní: 3b. Ratingové agentury vytvoří, udržují, prosazují a dokumentují strukturu účinné vnitřní kontroly, jíž se řídí uplatňování PE v /159 AM\ doc

19 politik a postupů pro prevenci a kontrolu možných střetů zájmů a pro zajištění nezávislosti ratingů, analytiků a ratingových týmů, pokud jde o akcionáře, správní a řídící orgány a prodejní a marketingové činnosti. Budou zavedeny standardní pracovní postupy pro oblasti správy a řízení podniku, organizaci a pro řešení konfliktu zájmů. Standardní pracovní postupy jsou pravidelně sledovány a přezkoumávány s cílem posoudit jejich účinnost a potřebnost jejich aktualizace. 230 Diogo Feio Čl. 1 bod 7 c (nový) Čl. 6 odst. 3 c (nový) (7c) V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní: 3c. Ratingové agentury předkládají ESMA výroční zprávu o vnitřní kontrole, která obsahuje popis odpovědnosti jejich řídících orgánů při vytváření a udržování struktury účinné vnitřní kontroly a hodnocení účinnosti jejich struktury pro vnitřní kontrolu. 231 Sampo Terho Čl. 1 bod 8 AM\ doc 19/159 PE v02-00

20 Články 6 a a 6 b (8) Vkládají se nové články 6a a 6b, které znějí: Článek 6a Střety zájmů týkající se investic do ratingových agentur 1. Akcionář nebo podílník ratingové agentury, který drží nejméně 5 % kapitálu nebo hlasovacích práv této agentury, nesmí a) držet podíl rovnající se nebo větší než 5 % kapitálu žádné jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; b) mít právo nebo pravomoc vykonávat 5 % nebo více hlasovacích práv v žádné jiné ratingové agentuře; c) mít právo nebo pravomoc jmenovat nebo odvolávat členy správního, řídícího nebo dozorčího orgánu žádné jiné ratingové agentury; d) být členem správního, řídícího nebo dozorčího orgánu žádné jiné ratingové agentury; e) mít pravomoc vykonávat nebo skutečně vykonávat dominantní vliv nebo kontrolu nad jinou ratingovou agenturou. 2. Tento článek se nepoužije na investice do jiných ratingových agentur, které patří do téže skupiny ratingových agentur. Článek 6 b vypouští se PE v /159 AM\ doc

21 Maximální doba trvání smluvního vztahu s ratingovou agenturou 1. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů emitenta, nebude vydávat ratingy tohoto emitenta po dobu delší než tři roky. 2. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů dluhových nástrojů tohoto emitenta, platí toto: a) pokud jsou tyto ratingy vydány ve lhůtě delší než počáteční období dvanácti měsíců, avšak kratší než tři roky, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku, kdy je ohodnoceno deset dluhových nástrojů; b) pokud je během počátečního období dvanácti měsíců vydáno nejméně deset ratingů, tato ratingová agentura nevydá po uplynutí tohoto období žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů; c) pokud je vydáno méně než deset ratingů, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku uplynutí lhůty tří let. 3. Pokud emitent uzavřel smlouvu na stejný předmět smlouvy s více než jednou ratingovou agenturou, vztahují se omezení stanovená v odstavcích 1 a 2 pouze na jednu z těchto agentur. Smluvní vztah žádné z těchto agentur s emitentem však nesmí přesáhnout dobu šesti let. 4. Ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 až 3 neuzavře s emitentem ani s ním spřízněnými třetími osobami smlouvu na vydávání ratingů emitenta nebo jeho dluhových nástrojů po dobu čtyř let od konce maximální doby trvání smluvního vztahu uvedené v odstavcích 1 až 3. První pododstavec se použije také na: AM\ doc 21/159 PE v02-00

22 a) ratingovou agenturu, která náleží do stejné skupiny ratingových agentur jako ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a 2; b) ratingovou agenturu, která je akcionářem nebo podílníkem ratingové agentury uvedené v odstavcích 1 a 2; c) ratingovou agenturu, v níž je akcionářem nebo podílníkem ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a Odstavce 1 až 4 se nepoužijí na ratingy států. 6. Jestliže po uplynutí maximální doby trvání smluvního vztahu v souladu s pravidly uvedenými v odstavcích 1 a 2 nahradí ratingovou agenturu jiná ratingová agentura, odcházející ratingová agentura předá nastupující ratingové agentuře předávací dokumentaci. Tato dokumentace obsahuje důležité informace o hodnocené osobě a hodnocených dluhových nástrojích, jaké mohou být přiměřeně nezbytné pro zajištění srovnatelnosti s ratingy provedenými odcházející ratingovou agenturou. Odcházející ratingová agentura musí být schopna prokázat Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy, že tyto informace byly nastupující ratingové agentuře poskytnuty. 7. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy vypracuje návrh regulačních technických norem, v nichž se stanoví technické požadavky na obsah předávací dokumentace uvedené v odstavci 5. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy předloží tyto návrhy regulačních technických norem Komisi do 1. ledna Na Komisi je přenesena pravomoc přijímat regulační technické normy uvedené v tomto odstavci postupem stanoveným v článcích 10 až 14 nařízení (EU) č. 1095/2010. PE v /159 AM\ doc

23 Or. fi 232 Diogo Feio Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst Akcionář nebo podílník ratingové agentury, který drží nejméně 5 % kapitálu nebo hlasovacích práv této agentury, nesmí a) držet podíl rovnající se nebo větší než 5 % kapitálu žádné jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; b) mít právo nebo pravomoc vykonávat 5 % nebo více hlasovacích práv v žádné jiné ratingové agentuře; c) mít právo nebo pravomoc jmenovat nebo odvolávat členy správního, řídícího nebo dozorčího orgánu žádné jiné ratingové agentury; d) být členem správního, řídícího nebo dozorčího orgánu žádné jiné ratingové agentury; e) mít pravomoc vykonávat nebo skutečně vykonávat dominantní vliv nebo kontrolu nad jinou ratingovou agenturou. 1. Všichni akcionáři nebo podílníci ratingové agentury, kteří drží nejméně 10 % kapitálu nebo hlasovacích práv, by měli být zveřejněni. AM\ doc 23/159 PE v02-00

24 (Tato změna se vztahuje na celý projednávaný legislativní text. Jeho přijetí si vyžádá odpovídající změny v celém textu.) 233 Pascal Canfin, Emilie Turunen za skupinu Verts/ALE Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 návětí 1. Akcionář nebo podílník ratingové agentury, který drží nejméně 5 % kapitálu nebo hlasovacích práv této agentury, nesmí 1. Akcionář nebo podílník ratingové agentury, který drží jakýkoli kapitál nebo hlasovací práva této agentury, nesmí 234 Miguel Portas, Jürgen Klute Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 návětí 1. Akcionář nebo podílník ratingové agentury, který drží nejméně 5 % kapitálu nebo hlasovacích práv této agentury, nesmí 1. Akcionář nebo podílník ratingové agentury, který drží podíl nebo hlasovací práva této agentury, nesmí Or. pt PE v /159 AM\ doc

25 235 Pascal Canfin, Emilie Turunen za skupinu Verts/ALE Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 písm. a a) držet podíl rovnající se nebo větší než 5 % kapitálu žádné jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; a) držet jakýkoli kapitál jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; 236 Wolf Klinz, Jean-Paul Gauzès Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 písm. a a) držet podíl rovnající se nebo větší než 5 % kapitálu žádné jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; a) držet kapitál jakékoli jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; AM\ doc 25/159 PE v02-00

26 237 Miguel Portas, Jürgen Klute Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 písm. a a) držet podíl rovnající se nebo větší než 5 % kapitálu žádné jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; a) držet kapitál žádné jiné ratingové agentury. Tento zákaz neplatí pro podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování, včetně spravovaných fondů, jako jsou penzijní fondy nebo životní pojištění, za předpokladu, že podíly v programech diverzifikovaného kolektivního investování neumožňují vykonávat významný vliv na obchodní činnosti těchto programů; Or. pt 238 Pascal Canfin, Emilie Turunen za skupinu Verts/ALE Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 písm. b b) mít právo nebo pravomoc vykonávat 5 % nebo více hlasovacích práv v žádné jiné ratingové agentuře; b) mít právo nebo pravomoc vykonávat jakákoli hlasovací práva v žádné jiné ratingové agentuře; PE v /159 AM\ doc

27 239 Wolf Klinz, Jean-Paul Gauzès Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 písm. b b) mít právo nebo pravomoc vykonávat 5 % nebo více hlasovacích práv v žádné jiné ratingové agentuře; b) mít právo nebo pravomoc vykonávat hlasovací práva v žádné jiné ratingové agentuře; 240 Miguel Portas, Jürgen Klute Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst. 1 písm. b b) mít právo nebo pravomoc vykonávat 5 % nebo více hlasovacích práv v žádné jiné ratingové agentuře; b) mít právo nebo pravomoc vykonávat hlasovací práva v žádné jiné ratingové agentuře; Or. pt 241 Diogo Feio Čl. 1 bod 8 Čl. 6 a odst Tento článek se nepoužije na investice do jiných ratingových agentur, které patří 2. Pokud akcionář nebo podílník ratingové agentury, který drží nejméně AM\ doc 27/159 PE v02-00

28 do téže skupiny ratingových agentur. 10 % kapitálu nebo hlasovacích práv této agentury, je zároveň členem správní nebo dozorčí rady hodnocené osoby nebo do hodnocené osoby investoval, bude tento vztah zveřejněn a ratingová agentura zveřejní skutečnost, že by její rating mohl být ovlivněn. 242 Diogo Feio Čl. 1 bod 8 Článek 6 b Článek 6 b Maximální doba trvání smluvního vztahu s ratingovou agenturou 1. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů emitenta, nebude vydávat ratingy tohoto emitenta po dobu delší než tři roky. 2. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů dluhových nástrojů tohoto emitenta, platí toto: a) pokud jsou tyto ratingy vydány ve lhůtě delší než počáteční období dvanácti měsíců, avšak kratší než tři roky, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku, kdy je ohodnoceno deset dluhových nástrojů; b) pokud je během počátečního období dvanácti měsíců vydáno nejméně deset ratingů, tato ratingová agentura nevydá po uplynutí tohoto období žádné další vypouští se PE v /159 AM\ doc

29 ratingy těchto dluhových nástrojů; c) pokud je vydáno méně než deset ratingů, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku uplynutí lhůty tří let. 3. Pokud emitent uzavřel smlouvu na stejný předmět smlouvy s více než jednou ratingovou agenturou, vztahují se omezení stanovená v odstavcích 1 a 2 pouze na jednu z těchto agentur. Smluvní vztah žádné z těchto agentur s emitentem však nesmí přesáhnout dobu šesti let. 4. Ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 až 3 neuzavře s emitentem ani s ním spřízněnými třetími osobami smlouvu na vydávání ratingů emitenta nebo jeho dluhových nástrojů po dobu čtyř let od konce maximální doby trvání smluvního vztahu uvedené v odstavcích 1 až 3. První pododstavec se použije také na: a) ratingovou agenturu, která náleží do stejné skupiny ratingových agentur jako ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a 2; b) ratingovou agenturu, která je akcionářem nebo podílníkem ratingové agentury uvedené v odstavcích 1 a 2; c) ratingovou agenturu, v níž je akcionářem nebo podílníkem ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a Odstavce 1 až 4 se nepoužijí na ratingy států. 6. Jestliže po uplynutí maximální doby trvání smluvního vztahu v souladu s pravidly uvedenými v odstavcích 1 a 2 nahradí ratingovou agenturu jiná ratingová agentura, odcházející ratingová agentura předá nastupující ratingové agentuře předávací dokumentaci. Tato dokumentace obsahuje důležité informace o hodnocené osobě a hodnocených dluhových nástrojích, jaké mohou být přiměřeně nezbytné pro zajištění AM\ doc 29/159 PE v02-00

30 srovnatelnosti s ratingy provedenými odcházející ratingovou agenturou. Odcházející ratingová agentura musí být schopna prokázat Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy, že tyto informace byly nastupující ratingové agentuře poskytnuty. 7. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy vypracuje návrh regulačních technických norem, v nichž se stanoví technické požadavky na obsah předávací dokumentace uvedené v odstavci 5. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy předloží tento návrh regulačních technických norem Komisi do 1. ledna Na Komisi je přenesena pravomoc přijímat regulační technické normy uvedené v tomto odstavci postupem stanoveným v článcích 10 až 14 nařízení (EU) č. 1095/2010. (Tato změna se vztahuje na celý projednávaný legislativní text. Její přijetí si vyžádá odpovídající změny v celém textu.) Odůvodnění Článek 6b by měl být vypuštěn, aby se z nového nařízení odstranil návrh na rotaci. 243 Wolf Klinz, Jean-Paul Gauzès Čl. 1 bod 8 Článek 6 b Článek 6 b Maximální doba trvání smluvního vztahu vypouští se PE v /159 AM\ doc

31 s ratingovou agenturou 1. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů emitenta, nebude vydávat ratingy tohoto emitenta po dobu delší než tři roky. 2. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů dluhových nástrojů tohoto emitenta, platí toto: a) pokud jsou tyto ratingy vydány ve lhůtě delší než počáteční období dvanácti měsíců, avšak kratší než tři roky, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku, kdy je ohodnoceno deset dluhových nástrojů; b) pokud je během počátečního období dvanácti měsíců vydáno nejméně deset ratingů, tato ratingová agentura nevydá po uplynutí tohoto období žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů; c) pokud je vydáno méně než deset ratingů, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku uplynutí lhůty tří let. 3. Pokud emitent uzavřel smlouvu na stejný předmět smlouvy s více než jednou ratingovou agenturou, vztahují se omezení stanovená v odstavcích 1 a 2 pouze na jednu z těchto agentur. Smluvní vztah žádné z těchto agentur s emitentem však nesmí přesáhnout dobu šesti let. 4. Ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 až 3 neuzavře s emitentem ani s ním spřízněnými třetími osobami smlouvu na vydávání ratingů emitenta nebo jeho dluhových nástrojů po dobu čtyř let od konce maximální doby trvání smluvního vztahu uvedené v odstavcích 1 až 3. První pododstavec se použije také na: AM\ doc 31/159 PE v02-00

32 a) ratingovou agenturu, která náleží do stejné skupiny ratingových agentur jako ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a 2; b) ratingovou agenturu, která je akcionářem nebo podílníkem ratingové agentury uvedené v odstavcích 1 a 2; c) ratingovou agenturu, v níž je akcionářem nebo podílníkem ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a Odstavce 1 až 4 se nepoužijí na ratingy států. 6. Jestliže po uplynutí maximální doby trvání smluvního vztahu v souladu s pravidly uvedenými v odstavcích 1 a 2 nahradí ratingovou agenturu jiná ratingová agentura, odcházející ratingová agentura předá nastupující ratingové agentuře předávací dokumentaci. Tato dokumentace obsahuje důležité informace o hodnocené osobě a hodnocených dluhových nástrojích, jaké mohou být přiměřeně nezbytné pro zajištění srovnatelnosti s ratingy provedenými odcházející ratingovou agenturou. Odcházející ratingová agentura musí být schopna prokázat Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy, že tyto informace byly nastupující ratingové agentuře poskytnuty. 7. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy vypracuje návrh regulačních technických norem, v nichž se stanoví technické požadavky na obsah předávací dokumentace uvedené v odstavci 5. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy předloží tento návrh regulačních technických norem Komisi do 1. ledna Na Komisi je přenesena pravomoc přijímat regulační technické normy uvedené v tomto odstavci postupem stanoveným v článcích 10 až 14 nařízení (EU) č. 1095/2010. PE v /159 AM\ doc

33 (Tato změna se vztahuje na celý projednávaný legislativní text. Její přijetí si vyžádá odpovídající změny v celém textu.) 244 Philippe De Backer Čl. 1 bod 8 Článek 6 b Článek 6 b Maximální doba trvání smluvního vztahu s ratingovou agenturou 1. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů emitenta, nebude vydávat ratingy tohoto emitenta po dobu delší než tři roky. 2. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů dluhových nástrojů tohoto emitenta, platí toto: a) pokud jsou tyto ratingy vydány ve lhůtě delší než počáteční období dvanácti měsíců, avšak kratší než tři roky, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku, kdy je ohodnoceno deset dluhových nástrojů; b) pokud je během počátečního období dvanácti měsíců vydáno nejméně deset ratingů, tato ratingová agentura nevydá po uplynutí tohoto období žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů; c) pokud je vydáno méně než deset ratingů, ratingová agentura nevydá žádné vypouští se AM\ doc 33/159 PE v02-00

34 další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku uplynutí lhůty tří let. 3. Pokud emitent uzavřel smlouvu na stejný předmět smlouvy s více než jednou ratingovou agenturou, vztahují se omezení stanovená v odstavcích 1 a 2 pouze na jednu z těchto agentur. Smluvní vztah žádné z těchto agentur s emitentem však nesmí přesáhnout dobu šesti let. 4. Ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 až 3 neuzavře s emitentem ani s ním spřízněnými třetími osobami smlouvu na vydávání ratingů emitenta nebo jeho dluhových nástrojů po dobu čtyř let od konce maximální doby trvání smluvního vztahu uvedené v odstavcích 1 až 3. První pododstavec se použije také na: a) ratingovou agenturu, která náleží do stejné skupiny ratingových agentur jako ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a 2; b) ratingovou agenturu, která je akcionářem nebo podílníkem ratingové agentury uvedené v odstavcích 1 a 2; c) ratingovou agenturu, v níž je akcionářem nebo podílníkem ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a Odstavce 1 až 4 se nepoužijí na ratingy států. 6. Jestliže po uplynutí maximální doby trvání smluvního vztahu v souladu s pravidly uvedenými v odstavcích 1 a 2 nahradí ratingovou agenturu jiná ratingová agentura, odcházející ratingová agentura předá nastupující ratingové agentuře předávací dokumentaci. Tato dokumentace obsahuje důležité informace o hodnocené osobě a hodnocených dluhových nástrojích, jaké mohou být přiměřeně nezbytné pro zajištění srovnatelnosti s ratingy provedenými odcházející ratingovou agenturou. PE v /159 AM\ doc

35 Odcházející ratingová agentura musí být schopna prokázat Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy, že tyto informace byly nastupující ratingové agentuře poskytnuty. 7. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy vypracuje návrh regulačních technických norem, v nichž se stanoví technické požadavky na obsah předávací dokumentace uvedené v odstavci 5. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy předloží tento návrh regulačních technických norem Komisi do 1. ledna Na Komisi je přenesena pravomoc přijímat regulační technické normy uvedené v tomto odstavci postupem stanoveným v článcích 10 až 14 nařízení (EU) č. 1095/2010. (Tato změna se vztahuje na celý projednávaný legislativní text. Její přijetí si vyžádá odpovídající změny v celém textu.) 245 Ashley Fox Čl. 1 bod 8 Článek 6 b Článek 6 b Maximální doba trvání smluvního vztahu s ratingovou agenturou 1. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů emitenta, nebude vydávat ratingy tohoto emitenta po dobu delší než tři roky. vypouští se AM\ doc 35/159 PE v02-00

36 2. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů dluhových nástrojů tohoto emitenta, platí toto: a) pokud jsou tyto ratingy vydány ve lhůtě delší než počáteční období dvanácti měsíců, avšak kratší než tři roky, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku, kdy je ohodnoceno deset dluhových nástrojů; b) pokud je během počátečního období dvanácti měsíců vydáno nejméně deset ratingů, tato ratingová agentura nevydá po uplynutí tohoto období žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů; c) pokud je vydáno méně než deset ratingů, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku uplynutí lhůty tří let. 3. Pokud emitent uzavřel smlouvu na stejný předmět smlouvy s více než jednou ratingovou agenturou, vztahují se omezení stanovená v odstavcích 1 a 2 pouze na jednu z těchto agentur. Smluvní vztah žádné z těchto agentur s emitentem však nesmí přesáhnout dobu šesti let. 4. Ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 až 3 neuzavře s emitentem ani s ním spřízněnými třetími osobami smlouvu na vydávání ratingů emitenta nebo jeho dluhových nástrojů po dobu čtyř let od konce maximální doby trvání smluvního vztahu uvedené v odstavcích 1 až 3. První pododstavec se použije také na: a) ratingovou agenturu, která náleží do stejné skupiny ratingových agentur jako ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a 2; b) ratingovou agenturu, která je akcionářem nebo podílníkem ratingové agentury uvedené v odstavcích 1 a 2; PE v /159 AM\ doc

37 c) ratingovou agenturu, v níž je akcionářem nebo podílníkem ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a Odstavce 1 až 4 se nepoužijí na ratingy států. 6. Jestliže po uplynutí maximální doby trvání smluvního vztahu v souladu s pravidly uvedenými v odstavcích 1 a 2 nahradí ratingovou agenturu jiná ratingová agentura, odcházející ratingová agentura předá nastupující ratingové agentuře předávací dokumentaci. Tato dokumentace obsahuje důležité informace o hodnocené osobě a hodnocených dluhových nástrojích, jaké mohou být přiměřeně nezbytné pro zajištění srovnatelnosti s ratingy provedenými odcházející ratingovou agenturou. Odcházející ratingová agentura musí být schopna prokázat Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy, že tyto informace byly nastupující ratingové agentuře poskytnuty. 7. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy vypracuje návrh regulačních technických norem, v nichž se stanoví technické požadavky na obsah předávací dokumentace uvedené v odstavci 5. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy předloží tento návrh regulačních technických norem Komisi do 1. ledna Na Komisi je přenesena pravomoc přijímat regulační technické normy uvedené v tomto odstavci postupem stanoveným v článcích 10 až 14 nařízení (EU) č. 1095/2010. (Tato změna se vztahuje na celý projednávaný legislativní text. Její přijetí si vyžádá odpovídající změny v celém textu.) AM\ doc 37/159 PE v02-00

38 246 Olle Schmidt Čl. 1 bod 8 Článek 6 b Článek 6b Maximální doba trvání smluvního vztahu s ratingovou agenturou 1. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů emitenta, nebude vydávat ratingy tohoto emitenta po dobu delší než tři roky. 2. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů dluhových nástrojů tohoto emitenta, platí toto: a) pokud jsou tyto ratingy vydány ve lhůtě delší než počáteční období dvanácti měsíců, avšak kratší než tři roky, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku, kdy je ohodnoceno deset dluhových nástrojů; b) pokud je během počátečního období dvanácti měsíců vydáno nejméně deset ratingů, tato ratingová agentura nevydá po uplynutí tohoto období žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů; c) pokud je vydáno méně než deset ratingů, ratingová agentura nevydá žádné další ratingy těchto dluhových nástrojů od okamžiku uplynutí lhůty tří let. 3. Pokud emitent uzavřel smlouvu na stejný předmět smlouvy s více než jednou ratingovou agenturou, vztahují se omezení stanovená v odstavcích 1 a 2 pouze na jednu z těchto agentur. Smluvní vztah žádné z těchto agentur s emitentem vypouští se PE v /159 AM\ doc

39 však nesmí přesáhnout dobu šesti let. 4. Ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 až 3 neuzavře s emitentem ani s ním spřízněnými třetími osobami smlouvu na vydávání ratingů emitenta nebo jeho dluhových nástrojů po dobu čtyř let od konce maximální doby trvání smluvního vztahu uvedené v odstavcích 1 až 3. První pododstavec se použije také na: a) ratingovou agenturu, která náleží do stejné skupiny ratingových agentur jako ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a 2; b) ratingovou agenturu, která je akcionářem nebo podílníkem ratingové agentury uvedené v odstavcích 1 a 2; c) ratingovou agenturu, v níž je akcionářem nebo podílníkem ratingová agentura uvedená v odstavcích 1 a Odstavce 1 až 4 se nepoužijí na ratingy států. 6. Jestliže po uplynutí maximální doby trvání smluvního vztahu v souladu s pravidly uvedenými v odstavcích 1 a 2 nahradí ratingovou agenturu jiná ratingová agentura, odcházející ratingová agentura předá nastupující ratingové agentuře předávací dokumentaci. Tato dokumentace obsahuje důležité informace o hodnocené osobě a hodnocených dluhových nástrojích, jaké mohou být přiměřeně nezbytné pro zajištění srovnatelnosti s ratingy provedenými odcházející ratingovou agenturou. Odcházející ratingová agentura musí být schopna prokázat Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy, že tyto informace byly nastupující ratingové agentuře poskytnuty. 7. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy vypracuje návrh regulačních technických norem, v nichž se stanoví technické požadavky na obsah předávací AM\ doc 39/159 PE v02-00

40 dokumentace uvedené v odstavci 5. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy předloží tento návrh regulačních technických norem Komisi do 1. ledna Na Komisi je přenesena pravomoc přijímat regulační technické normy uvedené v tomto odstavci postupem stanoveným v článcích 10 až 14 nařízení (EU) č. 1095/2010. (Tato změna se vztahuje na celý projednávaný legislativní text. Její přijetí si vyžádá odpovídající změny v celém textu.) 247 Sari Essayah Čl. 1 bod 8 Článek 6 b Článek 6 b Maximální doba trvání smluvního vztahu s ratingovou agenturou 1. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů emitenta, nebude vydávat ratingy tohoto emitenta po dobu delší než tři roky. 2. Jestliže ratingová agentura uzavřela s emitentem nebo s ním spřízněnou třetí osobou smlouvu na vydávání ratingů dluhových nástrojů tohoto emitenta, platí toto: a) pokud jsou tyto ratingy vydány ve lhůtě delší než počáteční období dvanácti měsíců, avšak kratší než tři roky, ratingová agentura nevydá žádné další vypouští se PE v /159 AM\ doc

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 23. 3. 2012 2011/0361(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 44-204 Návrh zprávy Leonardo Domenici (PE480.852v03-00) Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 20. 12. 2012 2012/0150(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1330-1684 Návrh zprávy Gunnar Hökmark (PE497.897v01-00) Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 81/22 22.3.2019 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/357 ze dne 13. prosince 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365, pokud jde o regulační technické

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2011 KOM(2011) 746 v konečném znění 2011/0360 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2009/65/ES o koordinaci právních a správních

Více

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,

Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016, III. Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016, kterým se mění nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, ve znění nařízení vlády č. 11/2014 Sb. Vláda

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 11. 1. 2013 2012/0150(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 384-619 Návrh zprávy Gunnar Hökmark (PE497.897v01-00) Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 282 Sbírka zákonů č. 37 / 2012 Částka 14 37 ZÁKON ze dne 11. ledna 2012, kterým se mění některé zákony v souvislosti s reformou dohledu nad finančním trhem v Evropské unii Parlament se usnesl na

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 20.4.2017 0291/2 Pozměňovací návrh 2 Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva A8-0291/2016 Theodor Dumitru Stolojan Program Unie na podporu zvláštních činností v oblasti účetního výkaznictví

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách 21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách (platí od 13. 81. 7. 2017 do 2. 1. 201812. 8. 2017) Ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.11.2017 COM(2017) 666 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady, o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EU- Švýcarsko, pokud jde o technickou

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 167/2 Úřední věstník Evropské unie 13.6.2012 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 2. dubna 2012 k návrhu nařízení, kterým se mění nařízení (ES) č.

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2017 C(2017) 6464 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 29.9.2017, kterým se doplňuje nařízení (EU) 2016/1011 Evropského parlamentu a Rady, pokud

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny EBA/GL/2015/20 03/06/2016 Obecné pokyny Limity pro expozice vůči subjektům stínového bankovnictví, které provádějí bankovní činnosti mimo regulační rámec podle čl. 395 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013

Více

Čl. I. 1. V 1 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova požadavky na kvalitativní kritéria nahrazují slovy kvalitativní požadavky na.

Čl. I. 1. V 1 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova požadavky na kvalitativní kritéria nahrazují slovy kvalitativní požadavky na. III. N á v r h NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016, kterým se mění nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, ve znění nařízení vlády č. 11/2014 Sb.

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 1.4.2010 Úřední věstník Evropské unie C 87/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) STANOVISKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 18. března 2010 k návrhu směrnice Evropského

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 70/2 Úřední věstník Evropské unie 9.3.2013 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. prosince 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2015/0268(COD) 22.3.2016 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.8.2017 C(2017) 5812 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 19.6.2012 Úřední věstník Evropské unie C 175/11 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 25. dubna 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o

Více

Návrh na zamítnutí návrhu podal dne 16. června 2015 poslanec Zbyněk Stanjura.

Návrh na zamítnutí návrhu podal dne 16. června 2015 poslanec Zbyněk Stanjura. Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2016 C(2016) 7147 final/2 ze dne 2.2.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 11.11.2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami EIOPA-BoS-12/069 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami 1/7 1. Obecné pokyny Úvod 1. Podle článku 16 nařízení o orgánu EIOPA (European Insurance and Occupational Pensions Authority, Evropského

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 20. 2. 2013 2012/0169(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 65-367 Návrh zprávy Pervenche Berès (PE502.113v01-00) Evropského parlamentu a Rady o sděleních klíčových

Více

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU *

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * 3.6.2016 A8-0125/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Markus Ferber A8-0125/2016 Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými

Více

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění N á v r h ZÁKON ze dne... 2010 o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o mezinárodním právu soukromém

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dvoustranné dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o obezřetnostních pravidlech

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 14. 2. 2013 2012/0175(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 365-675 Návrh zprávy Werner Langen (PE502.060v01-00) Evropského parlamentu a Rady o zprostředkování

Více

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 CS ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními příslušnými

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 C(2019) 3448 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.5.2019, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde

Více

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 17. května 2017 (OR. en) 2016/0110 (COD) LEX 1737 PE-CONS 17/1/17 REV 1 DRS 9 ECOFIN 199 EF 46 SURE 5 CODEC 379 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KTERÝM

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 30.10.2018 L 271/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/1618 ze dne 12. července 2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, pokud

Více

2/6. 1 Úř. věst. L 158, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 331, , s

2/6. 1 Úř. věst. L 158, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 331, , s EIOPA16/858 CS Obecné pokyny k usnadnění efektivního dialogu mezi příslušnými orgány vykonávajícími dohled nad pojišťovnami a statutárním auditorem či auditory a auditorskou společností či společnostmi,

Více

Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci

Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci EIOPA-BoS-14/174 CS Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20;

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno 10/11/2016 ESMA/2016/1477 CS Obsah 1 Působnost... 3 2 Odkazy, zkratky a definice... 3 3 Účel... 4 4 Dodržování předpisů a

Více

Obecné pokyny K uplatňování režimu přejímání podle čl. 4 odst. 3 nařízení o ratingových agenturách

Obecné pokyny K uplatňování režimu přejímání podle čl. 4 odst. 3 nařízení o ratingových agenturách Obecné pokyny K uplatňování režimu přejímání podle čl. 4 odst. 3 nařízení o ratingových agenturách 20/05/2019 ESMA33-9-282 CS Obsah I. Oblast působnosti... 3 II. Odkazy na právní předpisy, zkratky a definice...

Více

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen.

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen. 25.2.2019 L 55/7 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2019/322 ze dne 31. ledna 2019 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí na základě pravomocí v oblasti dohledu přiznaných vnitrostátními

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2014/2121(DEC) 9.1.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 Markus Ferber (PE544.163v01-00) Udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro pojišťovnictví

Více

USNESENÍ z 25. schůze dne 10. února 2004

USNESENÍ z 25. schůze dne 10. února 2004 \ Parlament České republiky Poslanecká sněmovna 4. volební období - 2004 rozpočtový výbor 331 USNESENÍ z 25. schůze dne 10. února 2004 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění některé zákony vsouvislosti

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2006O0004 CS 24.05.2013 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 7. dubna

Více

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C Rada Evropské unie Brusel 12. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2015/0270 (COD) 2016/0360 (COD) 2016/0361 (COD) 2016/0362 (COD) 2016/0363 (COD) 2016/0364 (COD) 10067/17 EF 117 ECOFIN 511

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 11. 2012 2012/0029(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 408-686 Návrh zprávy Kay Swinburne (PE492.931v01-00) Evropského parlamentu a Rady o zlepšení vypořádání

Více

Ministerstvo financí Č.j.: 28/66 270/ III. N á v r h

Ministerstvo financí Č.j.: 28/66 270/ III. N á v r h Ministerstvo financí Č.j.: 28/66 270/2009-281 N á v r h III. ZÁKON ze dne 2010, kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ Brusel 8. února 2018 Rev 1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ

Více

Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP

Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti Pokyny k měření rizik a výpočtu otevřené pozice pro určité typy strukturovaných ESMA/2012/197 Datum: 23 březen 2012 ESMA/2012/197CZ Obsah I. Působnost

Více

Akční plán na rok 2010 s přesahem do roku 2011

Akční plán na rok 2010 s přesahem do roku 2011 Příloha k Rámcové politice Ministerstva financí pro oblast finančního trhu Akční plán na rok 2010 s přesahem do roku 2011 Realizace konkrétních opatření v rámci hlavních témat definovaných v části IV Rámcové

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 355/60 Úřední věstník Evropské unie 31.12.2013 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl.127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl.127 odst. 2 první odrážku této smlouvy, 17.12.2016 L 344/117 OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/2299 ze dne 2. listopadu 2016, kterými se mění obecné zásady (EU) 2016/65 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2017 COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním plnění dvoustranné dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy

Více

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16. 111 10. funkční období 111 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2016 C(2016) 4389 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.7.2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde

Více

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 17. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1888 final Předmět:

Více

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017 CS -PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 4. dubna 2017 o společných specifikacích pro uplatňování některých možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2082 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16) L 157/28 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0034 (COD) PE-CONS 24/16 EF 118 ECOFIN 396 CODEC 652 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 20.1.2010 Úřední věstník Evropské unie C 13/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) STANOVISKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 8. ledna 2010 ke třem návrhům nařízení

Více

CELEX Ustanovení. Obsah. Obsah. Článek R0575 čl. 29 odst. 1 až 6

CELEX Ustanovení. Obsah. Obsah. Článek R0575 čl. 29 odst. 1 až 6 Rozdílová tabulka zapracování předpisů ES do návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České

Více

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA 3.4.2014 CS Úřední věstník Evropské unie C 98/3 EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 27. ledna 2014 o koordinačním rámci pro oznamování vnitrostátních

Více

Současné výzvy v oblasti regulace a dohledu nad finančním trhem v EU

Současné výzvy v oblasti regulace a dohledu nad finančním trhem v EU Současné výzvy v oblasti regulace a dohledu nad finančním trhem v EU Prof. Ing. Robert Holman, CSc. člen bankovnírady ČNB Strategie Evropa 2020: novévýzvy, příležitosti a hrozby pro ekonomiku EU 22. září2010

Více

Návrh na zamítnutí návrhu zákona nebyl podán.

Návrh na zamítnutí návrhu zákona nebyl podán. Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona o změně některých zákonů v souvislosti s přijetím zákona o investičních společnostech a investičních fondech a s příjetím přímo použitelného předpisu

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 3234 Sbírka zákonů č. 260 / 2011 260 ZÁKON ze dne 22. července 2011, kterým se mění zákon č. 340/2006 Sb., o činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění z členských států Evropské unie

Více

Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob

Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob EIOPA(BoS(14(026 CS Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy, L 14/30 21.1.2016 OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/65 ze dne 18. listopadu 2015 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2015/35) RADA GUVERNÉRŮ

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 1442 Sbírka zákonů č. 134 / 2013 134 ZÁKON ze dne 7. května 2013 o některých opatřeních ke zvýšení transparentnosti akciových společností a o změně dalších zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh

Více

JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY L 82/56 2.6.204 JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY RADA DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 024/203 ze dne 5. října 203, kterým se Evropské

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.6.2017 C(2017) 3673 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 8.6.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, pokud jde o výpočet

Více

Hospodářský a měnový výbor

Hospodářský a měnový výbor EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 27. 7. 2011 2011/0006(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2003/71/ES a 2009/138/ES s ohledem

Více

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2015. o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2015. o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2015 o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona

Více

Obecné pokyny a doporučení

Obecné pokyny a doporučení Obecné pokyny a doporučení Obecné pokyny a doporučení k oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách 17. června 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. června 2013 ESMA/2013/720 Obsah I. Působnost 4 II.

Více

Hospodářský a měnový výbor. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. k provádění směrnice o spotřebitelském úvěru 2008/48/ES (2012/2037(INI))

Hospodářský a měnový výbor. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. k provádění směrnice o spotřebitelském úvěru 2008/48/ES (2012/2037(INI)) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Hospodářský a měnový výbor 8. 6. 2012 2012/2037(INI) STANOVISKO Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k provádění směrnice o spotřebitelském

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-231

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-231 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 30. 3. 2012 2012/2055(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-231 Návrh zprávy Jürgen Klute (PE480.691v01-00) obsahující doporučení Komisi o přístupu k základním

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 93/2 Úřední věstník Evropské unie 30.3.2012 STANOVISKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 10. února 2012 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění

Více

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2009 5. volební období 855/2 Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 27.4.2015 2014/0176(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pro Výbor pro průmysl,

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy, 14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 87/224 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/582 ze dne 29. června 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014, pokud jde o regulační technické normy upřesňující

Více

každé osoby uvedené v tomto seznamu,.

každé osoby uvedené v tomto seznamu,. Strana 4562 Sbírka zákonů č. 344 / 2014 Částka 137 344 VYHLÁŠKA ze dne 19. prosince 2014, kterou se mění vyhláška č. 247/2013 Sb., o žádostech podle zákona o investičních společnostech a investičních fondech

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 6. 11. 2013 2013/0130(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 Návrh zprávy Elena Oana Antonescu (PE521.527v01-00) Environmentální

Více

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA 21.9.2018 CS Úřední věstník Evropské unie C 338/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA DOPORUČENÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 16. července 2018,

Více

Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s

Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění - 2-17 Limity

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.4.2018 C(2018) 2080 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 10.4.2018, kterým se mění a doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131,

Více

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03 OBECNÉ POKYNY KE ZVEŘEJŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O ZATÍŽENÝCH A NEZATÍŽENÝCH AKTIVECH 27. června 2014 EBA/GL/2014/03 Obecné pokyny ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech Obecné pokyny orgánu EBA

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 28. 1. 2010 2009/0009(CNS) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19 Návrh zprávy David Casa (PE430.975v01-00) k návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES

Více

L 346/42 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013

L 346/42 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013 L 346/42 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1375/2013 ze dne 19. prosince 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy

Více

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/ OBECNÉ POKYNY K PODMÍNKÁM PRO VNITROSKUPINOVOU FINANČNÍ PODPORU EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Obecné pokyny upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU Obecné

Více

ROZHODNUTÍ. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 a článek 46.

ROZHODNUTÍ. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 a článek 46. 1.6.2016 CS L 144/99 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/868 ze dne 18. května 2016, kterým se mění rozhodnutí ECB/2014/6 o organizaci přípravných opatření pro shromažďování podrobných

Více

Zákony pro lidi - Monitor změn (https://apps.odok.cz/attachment/-/down/2ornag5f6txe) ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Zákony pro lidi - Monitor změn (https://apps.odok.cz/attachment/-/down/2ornag5f6txe) ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU VIII. ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU Navrhovaný právní předpis ČR Odpovídající předpis EU Ustanovení novely zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů

Více