Geschäftskorrespondenz
|
|
- Věra Kašparová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - Einleitung Schwedisch Tschechisch Bäste herr ordförande, Vážený pane prezidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Bäste herrn, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Bästa fru, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Bästa herr/fru, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Bästa herrar, Vážený pane / Vážená paní, Dobrý den, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Všem zainteresovaným stranám, Bäste herr Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Vážený pane Smith, Bästa fru Smith, Vážená paní Smithová, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Bästa fröken Smith, Vážená slečno Smithová, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Bästa fru Smith, Vážená paní Smithová, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Bäste John Smith, Milý Johne Smith, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Bäste John, Milý Johne, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Seite
2 Vi skriver till dig angående... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Vi skriver i samband med... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Obracíme se na vás ohledně... Píšeme vám ve spojitosti s... Vidare till... V návaznosti na... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Med hänvisning till... V návaznosti na... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Jag skriver för att fråga om... Píši vám, abych vás informoval o... Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen Jag skriver till dig på uppdrag av... Formell, im Namen einer anderen Person Jag blev rekommenderad om ditt företag av... e Einleitung - Hauptteil Schwedisch Vi är tacksamma om du... Formelle Anfrage, vorsichtig Skulle du kunna vara så vänlig och... Formelle Anfrage, vorsichtig Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Formelle Anfrage, vorsichtig Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om... Formelle Anfrage, sehr höflich Jag skulle vara tacksam om du kunde... Formelle Anfrage, sehr höflich Píši Vám jménem... Vaše společnost mi byla doporučena... Tschechisch Vadilo by Vám, kdyby... Byl(a) byste tak laskav(á) a... Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Seite
3 Kunde du skicka mig... Formelle Anfrage, höflich Vi är intresserade av att få/ta emot... Formelle Anfrage, höflich Jag måste fråga dig om... Formelle Anfrage, höflich Skulle du kunna rekommendera... Skulle du kunna skicka mig... Vi ber dig omgående att... Formelle Anfrage, sehr direkt Mohl(a) byste mi prosím poslat... Máme zájem o získání/obdržení... Musím vás požádat, zda... Mohl(a) byste doporučit... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Naléhavě Vás žádáme, abyste... Vi skulle uppskatta om/ifall... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Byli bychom vděční, kdyby... Vad är ert nuvarande listpris för... Spezifische formelle Anfrage, direkt Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Jaký je váš aktuální ceník pro... Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Vi har för avsikt att... Naším záměrem je, aby... Formelle Absichtserklärung, direkt Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Seite
4 Vi beklagar att behöva meddela att... Je nám líto vás informovat, že... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Den bifogade filen är i formatet.... Příloha je ve formátu... Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus. Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades. För mer information, se vår hemsida... Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Schwedisch Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Tschechisch Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Děkuji Vám předem... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Seite
5 Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt. Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Formell, direkt Om du behöver mer information... Formell, direkt Vi uppskattar att göra affärer med dig. Formell, direkt Kontakta mig - mitt telefonnummer är... Formell, sehr direkt Jag ser fram emot att höra från dig snart. Weniger formell, höflich Med vänlig hälsning, Formell, Name des Empfängers unbekannt Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Pokud budete potřebovat více informací... Vážíme si vaší práce. Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Těším se na Vaší odpověď. S pozdravem, Med vänliga hälsningar, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Se srdečným pozdravem, Seite
6 Powered by TCPDF ( Geschäftskorrespondenz Med vänlig hälsning, S úctou, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Vänliga hälsningar, Informell, Geschäftspartner duzen sich Se srdečným pozdravem, Hälsningar, Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen S pozdravem, / Zdravím, Seite
Byznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Svenska Tjeckiska Bäste herr ordförande, Vážený pane prezidente, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
VíceBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp szwedzki Bäste herr ordförande, czeski Vážený pane prezidente, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Bäste herrn, Vážený pane, Formalny, odbiorcą
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod francouzsky švédsky Monsieur le Président, Bäste herr ordförande, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Monsieur, Formální, příjemce muž,
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod švédsky francouzsky Bäste herr ordförande, Monsieur le Président, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Bäste herrn, Formální, příjemce
VíceGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Tschechisch Sehr geehrter Herr Präsident, Vážený pane prezidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod Vážený pane prezidente, Vážený pane prezidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod švédsky turecky Bäste herr ordförande, Sayın Başkan, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Bäste herrn, Formální, příjemce muž, jméno
VíceGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
VíceGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
VíceGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Hindi Tschechisch म नन य र ष ट र पत ज, Vážený pane prezidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird म नन य मह दय, Formell, männlicher
VíceGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Türkisch Tschechisch Sayın Başkan, Vážený pane prezidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sayın yetkili, Formell, männlicher Empfänger,
VíceGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Tschechisch Türkisch Vážený pane prezidente, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Vážený pane, Formell, männlicher Empfänger,
VíceBewerbung Anschreiben
- Einleitung Vážený pane, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Vážená paní, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane / Vážená paní, Vážený pane / Vážená
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky německy Vážený pane prezidente, Sehr geehrter Herr Präsident, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
VíceBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Vážený pane / Vážená paní,
- Einleitung Vážený pane, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Vážená paní, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane / Vážená paní, Vážený pane / Vážená
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky anglicky Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž,
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod anglicky česky Dear Mr. President, Vážený pane prezidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Dear Sir, Formální, příjemce muž, jméno
VíceOsobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee Tyres
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky polsky Vážený pane prezidente, Szanowny Panie Prezydencie, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky hindsky Vážený pane prezidente, म नन य र ष ट र पत ज, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž,
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod hindsky česky म नन य र ष ट र पत ज, Vážený pane prezidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména म नन य मह दय, Formální, příjemce muž,
VíceMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Tjeckiska Engelska Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Vážený pane, Formellt, manlig mottagare,
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky vietnamsky Vážený pane prezidente, Kính gửi ngài Chủ tịch, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky španělsky Vážený pane prezidente, Distinguido Sr. Presidente: Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Kan
VíceŽivot v zahraničí Studium
- Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky portugalsky Vážený pane prezidente, Excelentíssimo Sr. Presidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální,
VíceŽádost o práci ve Švédsku
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci ve Švédsku Písemné podklady Před odesláním žádosti je vhodné zavolat zaměstnavateli, zda se o daném místu či pozici můžete dozvědět něco více a na co se soustředí
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceCandidature Lettre de motivation
- Ouverture Bäste herrn, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Bästa fru, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Bästa herr eller fru, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
VíceBusiness Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening English Czech Dear Mr. President, Vážený pane prezidente, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky turecky Vážený pane prezidente, Sayın Başkan, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé
VíceResa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kan du hjælpe mig, tak? Fråga om hjälp Snakker du engelsk? Fråga om en person talar engelska snakker du _[language]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jeg snakker ikke_[language]_.
VíceŽivot v zahraničí Dokumenty
- Obecně Kde můžu najít formulář pro? Var kan jag hitta formuläret för? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?
Víceİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Danca Çekçe Kære Hr. Direktør, Vážený pane prezidente, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Kære Hr., Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Kære Fru., Resmi,
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceOsobní Dopis. Dopis - Adresa
- Adresa Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
VíceAnsökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Dear Madam, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Dear Sir / Madam, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Vážený pane, Vážená
VíceImmigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Fråga
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på
VíceMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
- Intestazione Ceco Inglese Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Vážený pane, Dear Sir, Formale, destinatario
VíceBusiness Lettera. Lettera - Indirizzo
- Indirizzo Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road
VícePersonligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden +
VíceMohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?
VíceBewerbung Anschreiben
- Einleitung Vážený pane, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Vážená paní, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Stimate Domn, Stimată Doamnă, Vážený pane / Vážená paní, Stimate Domn/Doamnă,
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceRekrutacja List Motywacyjny
- Początek Vážený pane, Bäste herrn, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Vážená paní, Bästa fru, Formalny, odbiorcą jest
VíceGesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05
www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Jag måste fara till sjukhuset. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Jag mår illa. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceAutor: Mgr. Marta Černáková _
Autor: Mgr. Marta Černáková _ Název školy: Číslo a název projektu: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální
VíceBewerbung Anschreiben
- Einleitung Gentilissimo, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Gentilissima, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Gentili Signore e Signori, Vážený pane /
Více(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter
VíceMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville
VíceŠkola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,
VíceBerlin Sehenswürdigkeiten 1
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.
VícePracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_06 V restauraci Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování
VíceVyužití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_19 Briefe schreiben Střední
VíceRat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)
080404/EU XXV. GP Eingelangt am 16/10/15 Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 12854/15 COPEN 265 EUROJUST 174 EJN 83 VERMERK Absender: Herr Dr. Martin Povejšil, Botschafter,
VíceVoda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften
VĚKOVÁ SKUPINA B ALTERSKLASSE B PŘÍRODOVĚDNÝ PROJEKTOVÝ DEN NATURWISSENSCHAFTLICHER PROJEKTTAG Pracovní list organoleptika Arbeitsblatt Organoleptik Úkol Aufgabe Organoleptika znamená posuzování vlastností
VíceIm 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceByznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
VíceOsobní Dopis. Dopis - Adresa
- Adresa Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Herrn Peter
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceČtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012
Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a
VíceVoyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais
- Bases Kan du vara snäll och hjälpa mig? Demander de l'aide Talar du engelska? Demander si une personne parle anglais Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Talar du _[språk]_? Demander si une personne
VíceStammesheimat Sudetenland
Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.
VíceMgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
VíceProjekt Odyssea, www.odyssea.cz
Projekt Odyssea, www.odyssea.cz Příprava na vyučování s cíli osobnostní a sociální výchovy Název lekce (téma) Mein Klassenzimmer, meine Schulsachen Časový rozsah lekce 2 navazující vyučovací hodiny (v
VíceReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Eine Reservierung machen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Nach einem Tisch fragen Přijímáte kreditní karty? Fragen, ob Du mit
VíceNěmecký jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Vi vill
VíceBudoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt 17.3.2011
Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk eském m kraji Freistadt 17.3.2011 Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Používá se pro pogratulování novomanželům Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Používá
VíceCestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání Kde můžu najít? Wo kann ich finden? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... ein Zimmer zu vermieten?... hostel?... ein Hostel?... hotel?...
VíceMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Tjeckiska Finska Vážený pane prezidente, Arvoisa Herra Presidentti Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Vážený pane, Formellt, manlig mottagare,
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Jag skulle vilja reservera
VíceANLAGEN. Anlage Nr. 1A
ANLAGEN Anlage Nr. 1A Vorbereitende Übung: Endlich Ferien! Spieler A Es ist der letzte Schultag vor den großen Ferien. Was machen die Schüler und Lehrer der Anne Frank-Schule in den Ferien? Vieles weißt
VíceNěmčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
VíceIva Michňová Business Deutsch Korespondence, obchodní jednání, prezentace, telefonování a společenská konverzace
Knihy edice Poradce pro praxi se věnují nejrůznějším tématům z oblastí vedení lidí a řízení firem, marketingu a prodeje, rozvoje pracovních, komunikačních a manažerských dovedností, vztahů v zaměstnání,
VíceBạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific
- Základy Kan du vara snäll och hjälpa mig? Pro zeptání se na pomoc Talar du engelska? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Talar du _[språk]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Jag
VíceStřední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
VíceWORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?
WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? k projektu / zumprojekt CLARA III: ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO-BAVORSKÉM REGIONU CLARA
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceUmweltüberwachung / Monitoring
Strategische Umweltprüfung für die Regionalplanung Entwicklung eines transnationalen Prüf- und Verfahrenskonzeptes für Sachsen, Polen und Tschechien Umweltüberwachung / Monitoring Lars Stratmann Abschlusskonferenz
VíceČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-12 Základový text: Zu Hause: Klaus: Papa, ich wünsche mir ein Meerschweinchen, darf ich es mir kaufen? Vater:
Vícebab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk
hilsen : ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
VícePřihláška Motivační dopis
- Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Vážený pane, Vážená paní,
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410
VíceProjekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Více