NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ
|
|
- Dominik Kovář
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ
2 Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS-1D Mark IV je špičková, vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka ady EOS vybavená velkým snímačem CMOS s rozlišením p ibližně 16,10 efektivních megapixelů, umožňujícím zachytit jemné detaily, duálním procesorem DIGIC 4, vysoce p esným a rychlým 45bodovým automatickým zaost ováním (39 bodů pro k ížové zaost ování), kontinuálním snímáním rychlostí p ibližně 10 snímků/s, snímáním s živým náhledem a snímáním filmů v kvalitě Full HD (Full High-Definition). Fotoaparát se vyznačuje velmi rychlou odezvou na libovolnou situaci p i fotografování, poskytuje mnoho funkcí pro po izování náročných snímků, je vysoce spolehlivý i v drsných prost edích a je kompatibilní s rozsáhlou adou p íslušenství rozši ujícího možnosti fotografování. Vyfotografujte několik zkušebních snímků, abyste se s fotoaparátem seznámili P i použití digitálního fotoaparátu si lze vyfotografovaný snímek ihned prohlédnout. Během čtení tohoto návodu vyfotografujte několik zkušebních snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím fotoaparátu. Chcete-li se vyhnout po izování nepovedených snímků a nehodám, p ečtěte si nejprve části Bezpečnostní upozornění (str. 266, 267) a Pokyny k zacházení s fotoaparátem (str. 12, 13). Zkouška fotoaparátu p ed použitím a záruka Po vyfotografování si snímek prohlédněte a zkontrolujte, zda byl správně zaznamenán. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače. Autorská práva Autorská práva ve vaší zemi mohou omezovat použití zaznamenaných snímků osob a určitých objektů pouze na soukromé účely. Je také t eba mít na paměti, že p i určitých ve ejných produkcích, na výstavách apod. může být fotografování zakázáno i pro soukromé účely. Paměťové karty V tomto návodu jsou jako karta CF označovány karty CompactFlash a jako karta SD karty SD/SDHC. Pojmem karta jsou označovány všechny paměťové karty použité k zaznamenávání snímků nebo filmů. Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání snímků a filmů. Je t eba ji zakoupit samostatně. 2
3 Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce. Fotoaparát (s oční mušlí, krytkou těla a krytkou prostoru pro baterii) Bateriový zdroj LP-E4 (s ochranným krytem) Nabíječka baterií LC-E4 Široký emen L6 Propojovací kabel IFC-200U Stereofonní AV kabel AVC-DC400ST Ochrana kabelu (s upevňovacím šroubem, str. 26) EOS DIGITAL Solution Disk (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk (1) Návod k použití (tento návod) (2) Kapesní p íručka Stručná p íručka pro fotografování. (3) P íručka na disku CD-ROM P íručka k dodanému softwaru (EOS DIGITAL Solution Disk) a disk EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk. * Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili. 3
4 Konvence použité v tomto návodu Ikony v tomto návodu <6> : Označuje hlavní volič. <5> : Označuje rychloovladač. <9> : Označuje multiovladač. <0> : Označuje tlačítko nastavení. 9, 8 : Označuje, že p íslušná funkce zůstane aktivní po dobu 6 s nebo 16 s po uvolnění stisknutého tlačítka. * V tomto návodu odpovídají ikony a značky p edstavující tlačítka, voliče a nastavení ikonám a značkám na fotoaparátu a displeji LCD. 3 : Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím tlačítka <M> a změnou p íslušného nastavení. (str. **): Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi. : Upozornění umožňující p edejít potížím p i fotografování. : Doplňkové informace. : Tip nebo rada k vytvo ení dokonalejších fotografií. : Rada pro vy ešení problému. Základní p edpoklady Všechny činnosti popsané v tomto návodu vyžadují, aby byl vypínač napájení již nastaven do polohy <1> nebo <J> (str. 34). Operace s rychloovladačem <5> popsané v tomto návodu vyžadují, aby byl vypínač napájení již nastaven do polohy <J>. Vychází se z p edpokladu, že veškerá nastavení v nabídkách a uživatelské funkce mají výchozí hodnoty. Vychází se z p edpokladu, že je použita karta CF <f> nebo paměťová karta SD/SDHC <g>. Pro účely vysvětlení je fotoaparát v pokynech zobrazen s nasazeným objektivem EF 50 mm f/1,4 USM. 4
5 Kapitoly 1 2 Úvod Základní informace o fotoaparátu. Začínáme 27 Nastavení pro snímky Kvalita záznamu snímků, citlivost ISO, styl Picture Style atd Nastavení režimů AF a ízení Nastavení režimu AF, AF bodu a režimu ízení. ízení expozice Režim mě ení, režim snímání, blesk a další nastavení. Snímání s živým náhledem Fotografování p i sledování displeje LCD. Snímání filmů Snímání filmů p i sledování displeje LCD. P ehrávání snímků P ehrávání fotografií a filmů. Čištění snímače Automatické čištění, vložení dat pro odstranění prachu a další procedury. Tisk snímků Tisk pomocí standardu PictBridge a použití formátu DPOF pro objednávky tisku fotografií. Uživatelské nastavení fotoaparátu Nastavení uživatelských funkcí (C.Fn), uživatelské nabídky Moje menu atd Referenční informace 241 5
6 Obsah 1 2 Úvod Kontrola obsahu balení... 3 Konvence použité v tomto návodu... 4 Kapitoly... 5 Rejst ík funkcí Pokyny k zacházení s fotoaparátem Stručná p íručka Označení Začínáme 27 Nabíjení baterie Vložení a vyjmutí baterie P ímé p ipojení k domovní zásuvce elektrické sítě (samostatně prodávané p íslušenství) Zapnutí napájení Vložení a vyjmutí karty Nasazení a sejmutí objektivu Základní operace Použití nabídek Nastavení nabídek Než začnete Nastavení jazyka rozhraní Nastavení data a času Formátování karty Nastavení doby vypnutí/automatického vypnutí napájení Ztlumení zvukové signalizace Upozornění na fotografování bez karty Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu Nastavení pro snímky 55 Výběr karty pro záznam nebo p ehrávání Metoda záznamu se dvěma vloženými kartami Nastavení kvality záznamu snímků Výběr velikosti snímků Nastavení kvality JPEG (kompresního poměru) Z: Nastavení citlivosti ISO A Výběr stylu Picture Style A Uživatelské nastavení stylu Picture Style
7 Obsah 3 4 A Uložení stylu Picture Style...70 Nastavení vyvážení bílé...72 O Uživatelské nastavení vyvážení bílé...73 P Nastavení teploty chromatičnosti...78 u Korekce vyvážení bílé...79 Automatický braketing vyvážení bílé...80 Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)...81 Korekce periferního osvětlení objektivu...82 Vytvo ení a výběr složky...84 Změna názvu souboru...86 Způsoby číslování souborů...88 Nastavení informací o autorských právech...90 Nastavení barevného prostoru...92 Nastavení režimu AF a režimu ízení 93 E: Výběr režimu AF...94 S Výběr AF bodu...97 Situace, kdy automatické zaost ování selhává MF: Ruční zaost ování R: Výběr režimu ízení j Použití samospouště ízení expozice 103 q Výběr režimu mě ení d: Programová automatická expozice s: Automatická expozice s p edvolbou času f: Automatická expozice s p edvolbou clony Náhled hloubky ostrosti a: Ruční expozice O Kompenzace expozice h Automatický braketing expozice (AEB) A Blokování automatické expozice Dlouhé expozice Blokování zrcadla D Fotografování s bleskem Nastavení blesku
8 Obsah Snímání s živým náhledem 125 z P íprava pro snímání s živým náhledem z Snímání s živým náhledem Nastavení funkcí snímání Nastavení funkcí nabídky Použití automatického zaost ování Ruční zaost ování Snímání filmů 141 k P íprava k snímání filmů k Snímání filmů Snímání v režimu automatické expozice Snímání v režimu ruční expozice Nastavení funkcí snímání Nastavení funkcí nabídky P ehrávání snímků 155 x P ehrávání snímků B Zobrazení informací o snímku x Rychlé hledání snímků y Zobrazení více snímků na jedné obrazovce (zobrazení náhledů) I P eskakování snímků u/y Zvětšené zobrazení b Otočení snímku k Potěšení z filmů k P ehrávání filmů X Úprava prvních a posledních scén filmu Prezentace (automatické p ehrávání) Zobrazení snímků na televizoru J Ochrana snímků K Záznam a p ehrávání hlasových poznámek a Kopírování snímků L Mazání snímků Změna nastavení p ehrávání snímků Úprava jasu displeje LCD Nastavení doby prohlídky snímku Automatické otáčení snímků na výšku
9 Obsah Čištění snímače 183 f Automatické čištění snímače Vložení dat pro odstranění prachu Ruční čištění snímače Tisk snímků 189 P íprava k tisku wtisk Vý ez snímku W Formát DPOF (Digital Print Order Format) P ímý tisk pomocí formátu DPOF Uživatelské nastavení fotoaparátu 203 Nastavení uživatelských funkcí Uživatelské funkce Nastavení uživatelských funkcí C.Fn I: Expozice C.Fn II: Snímek/Expozice s bleskem/zobrazení C.Fn III: Autofocus/Pohon C.Fn IV: Obsluha/Jiné Uložení a použití nastavení uživatelských funkcí Uložení uživatelské nabídky Moje menu Uložení a načtení nastavení fotoaparátu Uložení a použití základních nastavení fotoaparátu Referenční informace 241 Tabulka dostupnosti funkcí Mapa systému B Kontrola nastavení fotoaparátu Kontrola údajů baterie Výměna baterie paměti data/času Pokyny k ešení potíží Chybové kódy Technické údaje Bezpečnostní upozornění Rejst ík
10 Rejst ík funkcí Napájení Baterie Nabíjení str. 28 Kalibrace str. 30 Kontrola stavu baterie str. 35 Údaje baterie str. 247 Zásuvka elektrické sítě str. 33 Automatické vypnutí napájení str. 52 Objektiv Nasazení/sejmutí str. 39 Základní nastavení (funkce nabídky) Nabídky str. 46 Jazyk str. 49 Datum/čas str. 49 Nastavení jasu displeje LCD str. 180 Zvuková signalizace str. 52 Uvolnit závěrku bez karty str. 52 Vymazání nastavení fotoaparátu str. 53 Záznam snímků Formátování str. 50 Výběr karty str. 56 Záznam na kartu str. 57 Vytvo ení/výběr složky str. 84 Název souboru str. 86 Číslo souboru str. 88 Kvalita snímků Velikost snímků str. 59 JPEG (kompresní poměr) str. 63 Citlivost ISO str. 64 Rozší ení citlivosti ISO str. 208 Styl Picture Style str. 66 Barevný prostor str Funkce vylepšování snímků Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) str. 81 Korekce periferního osvětlení objektivu str. 82 Potlačení šumu pro dlouhé expozice str. 214 Potlačení šumu pro vysoké citlivosti ISO str. 214 Priorita zvýraznění tónu str. 215 Vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé str. 72 Uživatelské nastavení vyvážení bílé str. 73 Nastavení teploty chromatičnosti str. 78 Korekce vyvážení bílé str. 79 Braketing vyvážení bílé str. 80 Hledáček Dioptrická korekce str. 40 Clona okuláru str. 117 Změna matnice str. 232 Automatické zaost ování (AF) Režim AF str. 94 Volba AF bodu str. 97 Uživatelské funkce AF Počet AF bodů str. 223 Rozší ení AF bodu str. 222 Sledovací citlivost AI serva str. 218 Režimy AI Servo AF str. 219 Činnost serva AF str. 218 AF bod pro snímání na výšku/ší ku str. 226 Jemná korekce AF str. 221 Ruční zaost ování str. 100 Mě ení Režim mě ení str. 104 Vícebodové mě ení str. 105
11 Rejst ík funkcí ízení Režimy ízení str. 101 Maximální počet snímků sekvence str. 62 Samospoušť str. 102 Fotografování Programová automatická expozice str. 106 Automatická expozice sp edvolbou času str. 108 Automatická expozice sp edvolbou clony str. 110 Ruční expozice str. 112 Dlouhá expozice str. 116 Blokování zrcadla str. 118 Náhled hloubky ostrosti str. 111 Nastavení expozice Kompenzace expozice str. 113 Automatický braketing expozice (AEB) str. 114 Blokování automatické expozice str. 115 Bezpečný posun str. 210 Blesk Externí blesk str. 119 Ovládání blesku str. 121 Uživatelské funkce pro blesk str. 124 Snímání s živým náhledem Snímání fotografií str. 126 Automatické zaost ování str. 131 Ruční zaost ování str. 138 Simulace expozice str. 130 Zobrazení rastru str. 130 Snímání filmů Snímání filmů str. 142 Snímání v režimu automatické expozice str. 143 Snímání v režimu ruční expozice str. 144 Velikost záznamu str. 151 P ehrávání snímků Doba prohlídky snímku str. 181 Zobrazení jednoho snímku str. 156 Zobrazení náhledů str. 159 Procházení snímků (p eskakování snímků) str. 160 Zvětšené zobrazení str. 161 Otočení snímku str. 162 Prezentace str. 168 P ehrávání filmů str. 165 Vynechání první/poslední scény filmu str. 167 Zobrazení snímků na televizoru str. 170 Ochrana str. 172 Hlasová poznámka str. 174 Kopírování snímků str. 176 Mazání str. 179 Tisk pomocí standardu PictBridge str. 190 P íkaz tisku (DPOF) str. 199 Uživatelské nastavení Uživatelské funkce (C.Fn) str. 204 Uložení nastavení uživatelských funkcí str. 235 Moje menu str. 237 Uložení nastavení fotoaparátu str. 238 Uložení základních nastavení fotoaparátu str. 240 Čištění snímače Čištění snímače str. 184 Vložení dat pro odstranění prachu str
12 Pokyny k zacházení s fotoaparátem Péče o fotoaparát Fotoaparát je citlivé za ízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám fotoaparát nedopat ením spadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní st edisko Canon. P ípadné kapky vody set ete suchým had íkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, ot ete jej dob e vyždímaným vlhkým had íkem. Neponechávejte fotoaparát v blízkosti za ízení produkujících silné magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory. Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát také v blízkosti za ízení vyza ujících silné elektromagnetické vlnění, nap íklad velké antény. Silné magnetické pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat. Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prost edí, nap íklad v automobilu na p ímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu. Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát sami rozebírat. Chcete-li odfouknout prach z objektivu, hledáčku, zrcátka a matnice, použijte ofukovací balonek. Nepoužívejte k čištění těla fotoaparátu nebo objektivu čističe obsahující organická rozpouštědla. V p ípadě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního st ediska Canon. Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu. Pokud je fotoaparát náhle p emístěn z chladného prost edí do teplého, může na fotoaparátu a jeho vnit ních součástech dojít ke kondenzaci vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neoh eje na vyšší teplotu. Teprve pak jej ze sáčku vyjměte. Pokud se na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. P edejdete tak poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv, vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a p ed opětovným použitím fotoaparátu vyčkejte, dokud kondenzace nezmizí. Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej na chladném, suchém, dob e větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ově ili, zda fotoaparát stále funguje. Neskladujte fotoaparát v místech s výskytem korozívních chemikálií, nap íklad v temné komo e nebo v chemické laborato i. Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte p ed jeho opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali a chystáte se fotografovat důležité snímky, nechte jej zkontrolovat u prodejce výrobků Canon nebo jej zkontrolujte sami a ově te, zda všechny funkce správně fungují. 12
13 Pokyny k zacházení s fotoaparátem Panel LCD a displej LCD Displeje LCD jsou vyráběny pomocí technologie s mimo ádně vysokou p esností, která zaručuje funkčnost více než 99,99 % efektivních pixelů. P esto může dojít v rámci zbývajícího množství p edstavujícího 0,01 % čiméně pixelů k výskytu několika nefunkčních pixelů. Nefunkční pixely mají pouze jednu barvu, nap íklad pouze černou, červenou apod., anep edstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky. Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se projevit vypálení určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy d íve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud fotoaparát nebudete několik dnů používat. Za nízkých nebo vysokých teplot může displej LCD reagovat se zpožděním nebo se jevit tmavý. P i pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení. Karty Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní zaznamenána: Chraňte kartu p ed pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím. Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti za ízení vytvá ejících silné magnetické pole, jako jsou nap íklad televizory, reproduktory nebo permanentní magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elekt iny. Neponechávejte kartu na p ímém slunečním světle nebo v blízkosti zdroje tepla. Kartu uchovávejte v pouzd e. Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech. Objektiv Po sejmutí objektivu z fotoaparátu nasaďte krytky objektivu nebo položte objektiv zadní stranou nahoru, aby se nepoškrábal povrch čoček objektivu či jeho elektrické kontakty. Kontakty Upozornění pro nep etržité dlouhodobé používání Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání s živým náhledem nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zah át. P estože se v tomto p ípadě nejedná o závadu, může p i držení horkého fotoaparátu po dlouhou dobu dojít k mírnému popálení pokožky. 13
14 Stručná p íručka 1 Vložte baterii. (str. 32) Sejměte krytku a vložte plně nabitou baterii. Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně Nasaďte objektiv. (str. 39) Vyrovnejte jej s červenou tečkou. 3 P esuňte p epínač režimu zaost ování na objektivu do polohy <AF>. (str. 39) 4 Vložte kartu. (str. 36) Levý slot je určen pro kartu CF, pravý slot pro kartu SD. 5 P esuňte vypínač napájení do polohy <1>. (str. 34) 14
15 Stručná p íručka Obnovte výchozí nastavení fotoaparátu. (str. 53) Na obrazovce nabídky na kartě [7] vyberte položku [Vymazat všechna nast.fotoap.]. Stiskněte tlačítko <M> a otáčením voliče <6> nebo <5> ji vyberte, poté stiskněte tlačítko <0>. Bude aktivován režim programové automatické expozice <d>. Zaost ete na fotografovaný objekt. (str. 41) Zamě te fotoaparát tak, aby se fotografovaný objekt nacházel vrámečku plošného AF. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát zaost í na fotografovaný objekt. Vyfotografujte snímek. (str. 41) Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek. 9 Prohlédněte si snímek. (str. 181) Vyfotografovaný snímek se zobrazí na displeji LCD na dobu p ibližně 2 s. Chcete-li snímek zobrazit znovu, stiskněte tlačítko <x> (str. 156). Snímání bude možné, pokud bude ve fotoaparátu vložena karta CF nebo SD. Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, p ejděte k části P ehrávání snímků (str. 156). Pokud chcete některý snímek vymazat, p ejděte k části Mazání snímků (str. 179). 15
16 Označení Indikátor samospouště (str. 102) Značka pro nasazení objektivu (str. 39) Zrcadlo (str. 118, 187) Mikrofon pro filmy (str. 143) Tlačítko spouště (str. 41) Zajišťovací kolík objektivu Tlačítko uvolnění objektivu (str. 39) Grip Bajonet pro uchycení objektivu Tlačítko kontroly hloubky ostrosti (str. 111) Vypínač fotografování na výšku (str. 43) <I> Tlačítko blokování expozice s bleskem/vícebodového měření/snímání filmu pro fotografování na výšku (str. 43, 119/105/143) Hlavní volič pro fotografování na výšku (str. 43, 42) Úchyt pro řemínek na ruku (str. 26) Tlačítko spouště pro fotografování na výšku (str. 43, 41) Kontakty (str. 13) Závit pro stativ Číslo těla fotoaparátu Krytka těla (str. 39) 16
17 Označení Synchronizační kontakty blesku Oční mušle (str. 40) <O> Tlačítko kompenzace expozice/nastavení clony (str. 113/112) Sáňky pro příslušenství <U> Tlačítko osvětlení panelu LCD (str. 116) <Z> Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 64, 144) <I> Tlačítko blokování expozice s bleskem/ vícebodového měření/ snímání filmu (str. 119/105/143) <6> Hlavní volič (str. 42) Úchyt pro řemen (str. 26) <0> Tlačítko nastavení/snímání s živým náhledem (str. 44/126) Displej LCD (str. 44, 180) <9> Multiovladač (str. 42) Vypínač napájení/přepínač rychloovladače (str. 34) <p> Tlačítko spuštění AF pro fotografování na výšku (str. 43, 41, 95, 96, 127, 147) <5> Rychloovladač (str. 43) <A/y> Tlačítko blokování automatické expozice/ zmenšení pro fotografování na výšku (str. 43, 115/161, 197) <S/u> Tlačítko volby AF bodu/zvětšení pro fotografování na výšku (str. 43, 97/161, 197) 17
18 Označení <Q> Tlačítko výběru režimu měření/kompenzace expozice s bleskem (str. 104/119) <W> Tlačítko výběru režimu snímání (str. 106, 127, 143, 144) <o> Tlačítko výběru režimu AF/výběru režimu řízení (str. 94/101) <Y> Tlačítko nastavení automatického braketingu expozice (str. 114) Montážní otvor pro bezdrátový přenašeč dat <V> Značka ohniskové roviny Horní panel LCD (str. 21) <p> Tlačítko spuštění AF (str. 41, 95, 96, 127, 147) <A/y> Tlačítko blokování automatické expozice/zmenšení (str. 115/161, 197) <S/u> Tlačítko volby AF bodu/zvětšení (str. 97/161, 197) Páčka clony okuláru (str. 117) Reproduktor (str. 165, 175) Páčka pro uvolnění baterie (str. 32, 33) Okulár hledáčku Kolečko dioptrické korekce (str. 40) Baterie (str. 28) Konektor pro rozšíření systému 18 Pokud používáte bezdrátový p enašeč dat WFT-E2 p ipojený ke konektoru pro rozší ení systému, proveďte aktualizaci firmwaru bezdrátového p enašeče dat WFT-E2 na verzi nebo vyšší.
19 Označení <M> Tlačítko nabídky (str. 44) <B> Tlačítko informací/orientace výřezu (str. 128, 148, 156, 246/197) Úchyt pro řemen (str. 26) Slot karty CF (str. 36) Slot karty SD (str. 36) Kryt slotu karty (str. 36) Kryt konektorů <x> Tlačítko přehrávání (str. 156) Zadní panel LCD (str. 22) <L> Tlačítko vymazání (str. 179) Tlačítko pro vysunutí karty CF (str. 38) Indikátor přístupu na kartu (str. 38) Uvolňovací páčka krytu slotu karty (str. 36) Mikrofon pro hlasové poznámky (str. 174) <H> Tlačítko ochrany/hlasové poznámky (str. 172/174)/ <A> Tlačítko výběru stylu Picture Style (str. 66) <B> Tlačítko funkcí (str. 56, 59, 72, 78) <D> Konektor PC (str. 120) <F> Konektor pro dálkové ovládání (typ N3) (str. 117) <Y> Vstupní konektor pro připojení externího mikrofonu (str. 152) <q/c> Konektor Audio/Video OUT/ Digital (str. 170/190) Krytka prostoru pro baterii (str. 32) <Z> Konektor HDMI mini OUT (str. 171) 19
20 Označení Informace v hledáčku Středová kruhová ploška bodového měření Matnice Rámeček plošného AF AF bod : AF body pro křížové zaostřování : AF body <i> Ikona citlivosti ISO <q> Režim měření <q> Ruční expozice <w> Blokování automatické expozice Probíhající automatický braketing expozice Vícebodové měření <D> Připravenost blesku Upozornění na nesprávné blokování expozice s bleskem <e> Synchronizace s vysokými rychlostmi (blesk FP) <r> Blokování expozice s bleskem Probíhající braketing expozice s bleskem Režim volby AF bodu ( [ ] AF, SEL [ ], SEL AF) Indikátor záznamového média (Card *) Uložení AF bodu ( [ ] HP, SEL [ ], SEL HP) Rychlost závěrky Dlouhá expozice (bulb) Blokování expozice s bleskem Zpráva o zaneprázdnění (busy) Clona <y> Kompenzace expozice Kompenzace expozice s bleskem <u> Korekce vyvážení bílé Indikátor úrovně expozice Maximální počet snímků sekvence <p> Ikona JPEG <1> Ikona RAW <z> Kontrola stavu baterie <o> Indikátor správného zaostření Citlivost ISO <H> Priorita zvýraznění tónu Počet zbývajících snímků Plné záznamové médium (Full) Značka standardní expozice Stupnice úrovně expozice : 1 EV : 1/3 EV Přeexponování Přeexponování při použití blesku Úroveň expozice Úroveň expozice při použití blesku Podexponování při použití blesku Podexponování Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita. 20
21 Označení Horní panel LCD Rychlost závěrky Dlouhá expozice (bulb) Doba dlouhé expozice (min:s.) Blokování expozice s bleskem (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (busy) Chyba (Err) Čištění snímače (CLn) Citlivost ISO Pořizování dat pro odstranění prachu ( ) Režim snímání d : Programová automatická expozice f : Automatická expozice s předvolbou clony a : Ruční expozice s : Automatická expozice s předvolbou času Citlivost ISO Priorita zvýraznění tónu Režim měření q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření se zdůrazněným středem Kontrola stavu baterie zxcmbn Kompenzace expozice s bleskem Automatický braketing expozice (AEB) Blokování zrcadla Clona Hodnota AEB Pořizování dat pro odstranění prachu (- -) Režim volby AF bodu ( [ ] AF, SEL [ ], SEL AF) Indikátor záznamového média (Card *) Uložení AF bodu ( [ ] HP, SEL [ ], SEL HP) Počet zbývajících snímků Odpočítávání samospouště Doba dlouhé expozice (hodiny) Plné záznamové médium (Full) Chybový kód Počet zbývajících snímků pro záznam Režim AF X: Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) Z: Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF) Stupnice úrovně expozice Režim řízení u Jednotlivé snímky o Rychlé kontinuální snímání p Pomalé kontinuální snímání k Samospoušť s 10sekundovou prodlevou l Samospoušť s 2sekundovou prodlevou 6 Tiché fotografování jednotlivých snímků Indikátor úrovně expozice Hodnota kompenzace expozice Rozsah automatického braketingu expozice (AEB) Hodnota kompenzace expozice s bleskem Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita. 21
22 Označení Zadní panel LCD Ikona výběru externího média* 3 Indikátor karty SD Ikona výběru karty SD Indikátor karty CF Ikona výběru karty CF Ikona připojení externího média* 3 Korekce vyvážení bílé Černobílé fotografování Vyvážení bílé Q Auto W Denní světlo E Stín R Zataženo Y Wolframové světlo U Bílé zářivkové světlo I Blesk O Uživatelské nastavení P Teplota chromatičnosti Velikost snímku 3 Velký 4 Střední 1 5 Střední 2 6 Malý 1 RAW K1 Střední RAW 61 Malý RAW Připojení k drátové síti LAN* 1 Zobrazení pořizování dat uživatelského nastavení vyvážení bílé ([ * ]) Číslo souboru Číslo uživatelského nastavení vyvážení bílé Teplota chromatičnosti Číslo osobního nastavení vyvážení bílé Číslo složky Indikátor záznamového média (Full, Err) Připojení k bezdrátové síti LAN* 1 Ikona přenosu dat* 2 *1: Zobrazí se p i použití bezdrátového p enašeče dat WFT-E2 II nebo WFT-E2. *2: Zobrazí se po p ipojení fotoaparátu k osobnímu počítači. *3: Zobrazí se p i použití bezdrátového p enašeče dat WFT-E2 II nebo WFT-E2 a externího média. Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita. 22
23 Označení Zobrazení nastavení fotografování Režim snímání d : Programová automatická expozice f : Automatická expozice s předvolbou clony a : Ruční expozice s : Automatická expozice s předvolbou času Režim měření q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření se zdůrazněným středem Citlivost ISO Rychlost závěrky BULB: Dlouhá expozice Režim řízení u Jednotlivé snímky o Rychlé kontinuální snímání p Pomalé kontinuální snímání k Samospoušť s 10sekundovou prodlevou l Samospoušť s 2sekundovou prodlevou 6 Tiché fotografování jednotlivých snímků Kontrola stavu baterie zxcmbn <2> Blokování zrcadla <Y> Automatický braketing expozice (AEB) Clona Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita. <A> Blokování automatické expozice <D> Připravenost blesku <e> Synchronizace s vysokými rychlostmi (blesk FP) <r> Blokování expozice s bleskem/ probíhající braketing expozice s bleskem Indikátor úrovně expozice <H> Priorita zvýraznění tónu <y> Kompenzace expozice s bleskem Počet zbývajících snímků <o> Indikátor správného zaostření Režim AF X: Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) Z: Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF) Citlivost ISO Styl Picture Style P Standardní Q Portrét R Krajina S Neutrální U Věrný V Černobílý W Uživatelsky definovaný 1-3 Maximální počet snímků sekvence Pokud je zachováno výchozí nastavení, zapnuto napájení a na displeji LCD není nic zobrazeno, zobrazí se po stisknutí tlačítka <B> obrazovka nastavení fotografování. Opětovným stisknutím tlačítka displej vypnete. Informace týkající se zobrazení nastavení fotografování naleznete v popisu uživatelské funkce [8C.Fn II -10: Tlačítko INFO. p i snímání] na straně
24 Označení Bateriový zdroj LP-E4 Blokovací páčka Kontakty Páčka pro uvolnění baterie Ochranný kryt Strana s uvolňovací páčkou Strana s kontakty 24
25 Označení Nabíječka baterií LC-E4 Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E4 (str. 28). Indikátor úrovně nabití/ stavu kalibrace (vybití)/ Kontrolka schopnosti dobití Slot pro bateriový zdroj Zásuvka pro napájecí kabel Kontrolka nabíjení Tlačítko pro kalibraci a kontrolu schopnosti dobití Zásuvka pro kabel pro nabíjení baterie v automobilu Ochranné kryty (2) Napájecí kabel 25
26 Označení P ipevnění emenu na krk a emínku na ruku Použití ochrany kabelu emen Ochrana kabelu emínek na ruku (prodává se samostatně) Propojovací kabel Kabel HDMI (prodává se samostatně) Konektor pro rozší ení systému P ipevnění emenu na krk 26 emen po p ipevnění utáhněte v p ezce tak, aby byl napnutý a nemohl se uvolnit.
27 1 Začínáme V této kapitole jsou vysvětleny p ípravné úkony a základní operace s fotoaparátem. Pokyny k minimalizaci výskytu prachových částic Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností. P i ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit na fotoaparát krytku těla. P ed nasazením odstraňte z krytky těla prach. 27
28 Nabíjení baterie 1 2 P ipojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě. P ipojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě a poté p ipojte napájecí kabel k nabíječce. Pokud není v nabíječce baterie, všechny indikátory zůstanou zhasnuté. Sejměte ochranné kryty z nabíječky a baterie. Vysunutím sejměte ochranný kryt nabíječky Nabijte baterii. Zasuňte baterii do p íslušné pozice v nabíječce ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, a zkontrolujte, zda je ádně p ipojena. Baterii můžete p ipojit do pozice A nebo B. Baterie se začne nabíjet a bude blikat zelený indikátor stavu. Po úplném nabití baterie se rozsvítí všechny t i indikátory úrovně nabití (50 %, 80 % a 100 %). Úplné nabití zcela vybité baterie trvá p ibližně 2 hodiny. Doba nutná k nabití baterie závisí na okolní teplotě a stavu nabití baterie.
29 Nabíjení baterie Tipy k používání baterie a nabíječky Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den d íve. Nabitá baterie se postupně vybije a ztratí energii i během skladování. Po nabití baterii vyjměte a odpojte napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě. Pokud baterii a nabíječku nepoužíváte, p ipevněte na ně ochranné kryty. Baterii používejte p i okolní teplotě v rozsahu od 0 C do 45 C. Pro dosažení nejlepšího výkonu je doporučeno baterii používat p i okolní teplotě 10 C až 30 C. Na chladných místech, nap. vzasněžených oblastech, se může výkon baterie dočasně snížit a provozní doba se může prodloužit. Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii. Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále malý proud a v důsledku této skutečnosti se může snížit životnost baterie. P ed uložením fotoaparátu z něj vyjměte baterii a p ipevněte k ní ochranný kryt. Jestliže baterii po jejím úplném nabití uložíte, můžete snížit její výkon. Nabíječku baterií můžete používat i v zahraničí. Nabíječku baterií lze p ipojit do elektrické sítě napájení se st ídavým proudem a napětím 100 V až 240 V, 50/60 Hz. V p ípadě pot eby p ipojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nep ipojujte k nabíječce baterií p enosný transformátor. Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií. Zkontrolujte schopnost dobití baterie. Zatímco se baterie nabijí, zkontrolujte stisknutím tlačítka <PERFORMANCE> úroveň schopnosti dobití baterie pomocí indikátoru úrovně nabití. (Zelená) : Schopnost dobití baterie je výborná. (Zelená) : Mírně zhoršená schopnost dobití baterie. (Červená) : Doporučujeme zakoupit novou baterii. Pokud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla konce své životnosti. Zkontrolujte schopnost dobití baterie (str. 247) a zakupte si novou baterii. 29
30 Nabíjení baterie Pomocí kabelu pro nabíjení baterie v automobilu CB-570 (prodává se samostatně) můžete propojit zásuvku pro kabel pro nabíjení baterie v automobilu na nabíječce (konektor <DC IN>) se zásuvkou zapalovače cigaret v automobilu. P i nabíjení baterie tímto způsobem se ujistěte, zda je spuštěný motor automobilu. Pokud je motor automobilu vypnutý, odpojte kabel pro nabíjení baterie v automobilu ze zásuvky zapalovače cigaret. Necháte-li kabel pro nabíjení baterie v automobilu p ipojený k zásuvce zapalovače cigaret, může dojít k vybití baterie automobilu. P i použití nabíječky baterií nepoužívejte transformátor pro automobily. Baterii fotoaparátu lze nabíjet pouze z baterie automobilu s napětím 12 V ss nebo 24 V ss v automobilu se záporným pólem na kost e. Tvar nebo rozměry zásuvky zapalovače cigaret v některých automobilech nemusí být kompatibilní s kabelem pro nabíjení baterie v automobilu. Indikátor signalizuje, že by měla být provedena kalibrace baterie, aby bylo možné správně zjistit úroveň nabití baterie a indikátor úrovně nabití baterie fotoaparátu mohl zobrazit správnou úroveň. Provedení kalibrace není povinné. Pokud chcete baterii pouze dobít, počkejte p ibližně 10 s, nabíjení baterie se automaticky zahájí. Chcete-li provést kalibraci, stiskněte tlačítko <CALIBRATE>, zatímco indikátor <CAL/CHARGE> červeně bliká. Zahájí se kalibrace (vybíjení energie) a indikátor úrovně nabití začne blikat červeně. Po dokončení kalibrace se baterie začne automaticky nabíjet. Uvědomte si, že čím méně je baterie vybitá, tím déle bude kalibrace trvat. Číselné hodnoty <2h>, <4h> a <10h> vedle indikátorů úrovně nabití jednotlivě udávají p ibližný počet hodin, který bude provedení kalibrace (vybití energie) trvat. Pokud indikátor <10h> bliká červeně, bude kalibrace trvat p ibližně 10 hodin. Po dokončení kalibrace a úplném vybití baterie bude úplné nabití baterie trvat další 2 hodiny. Chcete-li zastavit kalibraci d íve, než se dokončí, a zahájit nabíjení baterie, vyjměte baterii z nabíječky a poté ji znovu do nabíječky p ipojte. 30 Použití zásuvky zapalovače cigaret v automobilu k nabíjení baterie Indikátor <CAL/CHARGE> bliká červeně
31 Nabíjení baterie Blikají všechny t i indikátory úrovně nabití Pokud všechny t i indikátory úrovně nabití blikají zeleně, znamená to, že vnit ní teplota baterie je mimo rozsah 0 C až 40 C. Baterie se začne nabíjet p i vnit ní teplotě v rozsahu 0 C až 40 C. Pokud všechny indikátory stavu kalibrace (vybíjení) blikají červeně nebo všechny indikátory (včetně indikátoru <CAL/CHARGE>) blikají červeně a zeleně, vyjměte baterii z nabíječky a p edejte ji prodejci nebo nejbližšímu servisnímu st edisku společnosti Canon. Rovněž po p ipojení jiného bateriového zdroje než LP-E4 do nabíječky budou indikátory (včetně indikátoru <CAL/CHARGE>) blikat červeně a zeleně a baterii nebude možné nabít. Nabíječka neumožňuje nabíjet jinou baterii než bateriový zdroj LP-E4. Bateriový zdroj LP-E4 je určen pouze pro produkty společnosti Canon. Jeho použití s nabíječkou baterií či produktem od jiného výrobce než společnosti Canon může způsobit závadu nebo nehodu, za kterou společnost Canon neponese žádnou odpovědnost. Pokud jsou do nabíječky p ipojeny dva bateriové zdroje, nabije se nejprve baterie, která byla p ipojena jako první, a poté se nabije druhá baterie. P estože lze současně nabíjet jednu baterii a kalibrovat druhou baterii, není možné nabíjet nebo kalibrovat dvě baterie najednou. Kalibraci baterie je nejvhodnější provést, pokud je baterie témě vybitá. Provedete-li kalibraci plně nabité baterie, budou kalibrace a nabití baterie trvat p ibližně 12 hodin (p ibližně 10 hodin vybití a p ibližně 2 hodiny úplné nabití). 31
32 Vložení a vyjmutí baterie Vložení baterie Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E4 do fotoaparátu. 1 Sejměte krytku prostoru pro baterii. 2 Vložte baterii. Zasuňte baterii pevně na doraz aotočte uvolňovací páčku ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku. Vyjmutí baterie 1 Odklopte páčku pro uvolnění baterie a otočte ji ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku. 2 Vytáhněte baterii. Nezapomeňte na baterii p ipevnit ochranný kryt (str. 24), abyste zabránili jejímu zkratování. Pokud fotoaparát nepoužíváte, p ipevněte krytku prostoru pro baterii (str. 19). 32 Pokud je pryžové obložení baterie (zabraňuje pronikání vody) znečistěné, vyčistěte je ot ením navlhčeným vatovým tamponem. Pryžové obložení
33 P ímé p ipojení k domovní zásuvce elektrické sítě (samostatně prodávané p íslušenství) Pomocí sady napájecího adaptéru ACK-E4 (prodává se samostatně) můžete fotoaparát p ipojit k domovní zásuvce elektrické sítě, a nemusíte se tak starat o úroveň nabití baterie. 1 P ipojte zástrčku DC propojky. P ipojte zástrčku DC propojky do zdí ky DC napájecího adaptéru. 2 3 P ipojte napájecí kabel. P ipojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě, poté p ipojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru. Vložte DC propojku. Zasuňte DC propojku pevně na doraz aotočte uvolňovací páčku ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku. Po dokončení práce s fotoaparátem odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky elektrické sítě. DC propojka není odolná proti vodě, proto ji p i použití v exteriéru chraňte p ed vlhkostí. Nep ipojujte ani neodpojujte napájecí kabel nebo DC propojku, pokud je vypínač napájení fotoaparátu p esunut do polohy <1> nebo <J>. 33
34 Zapnutí napájení Vypínač napájení/p epínač rychloovladače Automatické samočištění snímače Automatické vypnutí napájení <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte. <1> : Fotoaparát se zapne. <J> : Fotoaparát a rychloovladač <5> jsou funkční (str. 43). Kdykoli p esunete vypínač napájení do polohy <1/J> nebo <2>, automaticky se provede čištění snímače. Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí ikona <f>. Fotografovat je možné i během čištění snímače. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny (str. 41) zastavte čištění a po iďte snímek. Pokud vypínač napájení během krátké doby zapnete a vypnete, tzn. p esunete jej do poloh <1/J> a <2>, nemusí se zobrazit ikona <f>. Nejde o závadu, ale o standardní chování. Zdůvodu úspory energie baterie se fotoaparát p ibližně po 1 minutě nečinnosti automaticky vypne. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisknout tlačítko spouště do poloviny (str. 41). Dobu do automatického vypnutí napájení můžete změnit pomocí nastavení nabídky [5 Aut.vyp.napáj.] (str. 52). 34 Pokud p esunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy probíhá ukládání snímku na kartu, zobrazí se na displeji upozornění [Záznam...] a k vypnutí napájení dojde, jakmile bude uložení snímku na kartu dokončeno.
35 Zapnutí napájení Kontrola stavu baterie Po p esunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav baterie udávaný jednou ze šesti úrovní: Ikona Stav (%) Indikace z Baterie je dostatečně nabitá x Úroveň nabití baterie p esahuje 50 % c Úroveň nabití baterie je nižší než 50 % m b 9-1 n 0 Úroveň nabití baterie je nízká Baterie se brzy zcela vybije Nabijte baterii Životnost baterie Teplota 23 C 0 C Počet možných snímků P ibližně 1500 P ibližně 1200 Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E4, pokud není používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobu mě ení stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). Počet snímků, které lze po ídit, se sníží libovolným z následujících úkonů: Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu. Častou aktivací pouze automatického zaost ování bez fotografování snímku. Častým použitím displeje LCD. Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu. V závislosti na podmínkách fotografování může být skutečný počet snímků nižší, než je uvedeno výše. Činnost ústrojí objektivu je závislá na napájení z baterie fotoaparátu. Počet možných snímků může být nižší v závislosti na použitém objektivu. Životnost baterie p i snímání s živým náhledem je uvedena na straně 129. Další kontrolu stavu baterie umožňuje nabídka [6 Info baterie] (str. 247). 35
36 Vložení a vyjmutí karty Fotoaparát může používat kartu CF a kartu SD. Snímky lze zaznamenávat, pokud je ve fotoaparátu instalována alespoň jedna karta. Pokud jsou vloženy karty do obou slotů, můžete zvolit, na kterou kartu se budou zaznamenávat snímky, p ípadně můžete zaznamenávat stejné snímky současně na obě karty (str. 56, 57). Používáte-li kartu SD, nezapomeňte p esunout p epínač ochrany proti zápisu na kartě směrem nahoru, aby bylo možné zapisovat i mazat data. Vložení karty P epínač ochrany proti zápisu Otev ete kryt. Odklopte páčku pro uvolnění krytu aotočte ji ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku. Vložte kartu. Levý slot je určen pro kartu CF, pravý slot pro kartu SD. Způsobem znázorněným na obrázku otočte kartu CF štítkem směrem ksobě a vložte ji do fotoaparátu koncem s malými otvory. Jestliže kartu vložíte nesprávným způsobem, může dojít k poškození fotoaparátu. Vysune se tlačítko pro vysunutí karty CF. Kartu SD otočte štítkem směrem k sobě a zasuňte ji tak, aby zaskočila na místo. Zav ete kryt. Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne. 36
37 Vložení a vyjmutí karty Počet zbývajících snímků Ikona výběru karty Indikátor karty CF Indikátor karty SD 4 P esuňte vypínač napájení do polohy <1>. Na horním panelu LCD a v hledáčku se zobrazí počet zbývajících snímků. Na zadním panelu LCD budou uvedeny instalované karty. Snímky se zaznamenají na kartu, u jejíhož indikátoru je zobrazena šipka < >. Ve fotoaparátu lze používat paměťové karty SDHC. Ačkoliv se dva používané typy karet CF (CompactFlash) liší tloušťkou, lze do fotoaparátu vložit kteroukoliv z nich. Ve fotoaparátu můžete také použít karty Ultra DMA (UDMA) CF a karty typu pevného disku. Karty UDMA CF umožňují rychlejší zápis dat. Počet možných snímků se liší v závislosti na kapacitě karty, kvalitě záznamu snímků, citlivosti ISO atd. Nastavení možnosti nabídky [2 Uvolnit závěrku bez karty] na hodnotu [Zakázat] zajišťuje ochranu pro p ípad, že zapomenete vložit kartu (str. 52). 37
38 Vložení a vyjmutí karty Vyjmutí karty 1 2 Otev ete kryt. P esuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor p ístupu na kartu, a pak otev ete kryt. Vyjměte kartu. Chcete-li vyjmout kartu CF, stlačte tlačítko pro vysunutí. Chcete-li vyjmout kartu SD, jemně ji stlačte a uvolněte. Poté ji vytáhněte. Zav ete kryt. Indikátor p ístupu na kartu svítí nebo bliká p i p enosu nebo záznamu dat na kartu a p i čtení nebo mazání dat uložených na kartě. Jestliže indikátor p ístupu na kartu svítí či bliká, vyhněte se následujícím činnostem. Mohlo by dojít k poškození dat snímku. Zároveň by mohlo dojít k poškození karty nebo fotoaparátu. Otev ení krytu slotu karty. Vyjmutí baterie. Vystavení fotoaparátu ot esům nebo nárazům. Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty 0001 (str. 88). Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty, vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba p etrvává, použijte jinou kartu. Pokud můžete p enést všechny snímky uložené na kartě do počítače, p eneste je a poté kartu ve fotoaparátu naformátujte (str. 50). Je možné, že karta pak bude opět normálně fungovat. Kartu typu pevného disku vždy držte za okraje. Uchopíte-li kartu za plochý povrch, můžete ji poškodit. Karty typu pevného disku jsou citlivější na vibrace a nárazy. Pokud takovou kartu používáte, nevystavujte fotoaparát vibracím ani nárazům (zejména p i záznamu nebo zobrazování snímků). Nedotýkejte se kontaktů na kartě SD prsty ani kovovými p edměty. 38 I když je vypínač napájení p esunut do polohy <2>, může po vložení nebo vyjmutí karty blikat indikátor p ístupu na kartu.
39 Nasazení a sejmutí objektivu Nasazení objektivu 1 Sejměte krytky. Sejměte zadní krytku objektivu akrytku těla otočením ve směru znázorněném šipkou na obrázku. 2 3 Nasaďte objektiv. Vyrovnejte červené tečky na objektivu a fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, dokud nezaskočí na místo. P esuňte p epínač režimu zaost ování na objektivu do polohy <f> (automatické zaost ování). Jestliže je nastaven do polohy <g> (ruční zaost ování), nebude automatické zaost ování funkční. Sejměte p ední krytku objektivu. 4 Sejmutí objektivu Stiskněte tlačítko aretace objektivu aotočte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku. Otočte objektivem až na doraz asejměte jej. Na sejmutý objektiv nasaďte zadní krytku objektivu. Nedívejte se žádným objektivem p ímo do slunce. Mohli byste si poškodit zrak. Fotoaparát nelze používat s objektivy typu EF-S. 39
40 Základní operace Nastavení obrazu v hledáčku 1 2 Sejměte oční mušli. Uchopte obě strany oční mušle a posunutím směrem nahoru ji sejměte. Upravte nastavení. Otáčejte kolečkem doleva nebo doprava, dokud v hledáčku ost e neuvidíte AF body nebo st edovou kruhovou plošku bodového mě ení (str. 20). P ipevněte oční mušli. Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz v hledáčku, doporučujeme použít dioptrickou korekční čočku ady Eg (prodává se samostatně). Držení fotoaparátu Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění. Fotografování na ší ku Fotografování na výšku 1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou rukou. 2. Levou rukou podep ete zespodu objektiv. 3. Ukazováčkem pravé ruky lehce stiskněte tlačítko spouště. 4. Paže a lokty mírně p itiskněte k p ední části těla. 5. Fotoaparát p itiskněte k obličeji a podívejte se do hledáčku. 6. Abyste dosáhli stabilního postoje, nakročte jednou nohou mírně dop edu. 40 Informace o fotografování p i sledování displeje LCD naleznete na straně 125.
41 Základní operace Tlačítko spouště Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze jej stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně. Stisknutí do poloviny Dojde k aktivaci automatického zaost ování a automatického mě ení expozice, díky čemuž se nastaví rychlost závěrky a clona. Na horním panelu LCD a v hledáčku (9) se zobrazí nastavení expozice (rychlost závěrky a clona). Úplné stisknutí Dojde ke spuštění závěrky a vyfotografování snímku. Zamezení rozhýbání fotoaparátu Pohyb fotoaparátu v okamžiku expozice označujeme jako rozhýbání fotoaparátu. Rozhýbání fotoaparátu může způsobit rozmazání snímků. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny: Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na p edchozí straně. Automaticky zaost ete stisknutím tlačítka spouště do poloviny, poté stiskněte tlačítko spouště úplně. Stisknutí tlačítka <p> bude mít stejný účinek jako stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez p edchozího stisknutí do poloviny, nebo pokud stisknete tlačítko spouště do poloviny aokamžitě poté jej stisknete úplně, fotoaparát vyfotografuje snímek až po malém okamžiku. Iběhem zobrazení nabídky, p ehrávání snímků či záznamu snímků lze stisknutím tlačítka spouště do poloviny p ejít okamžitě zpět do stavu, kdy je fotoaparát p ipraven k fotografování. 41
42 Základní operace 6 Výběr pomocí hlavního voliče (1) Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <6>. Když stisknete tlačítko, zůstane jeho funkce vybrána po dobu 6 sekund (9). Během této doby můžete otáčením voliče <6> zadat požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát p ipraven k fotografování. Volič používejte k výběru nebo nastavení režimu snímání, režimu AF, režimu mě ení, AF bodu, citlivosti ISO, stylu Picture Style, kompenzace expozice, pokud je stisknuto tlačítko <O>, karty atd. (2) Otáčejte pouze voličem <6>. Sledujte hledáček nebo horní panel LCD a otáčením voliče <6> zvolte požadované nastavení. Pomocí tohoto voliče lze nastavit rychlost závěrky, clonu a další možnosti. 9 Používání multiovladače 42 Multiovladač <9> se skládá z osmi směrových tlačítek a st edového tlačítka. Používejte jej k výběru AF bodu, korekci vyvážení bílé, p esouvání rámečku AF nebo rámečku zvětšení p i snímání s živým náhledem, či k procházení snímku p i zvětšeném zobrazení. K nastavení možností nabídek (kromě možností [3 Smazání snímků] a[5 Formátovat]) můžete použít multiovladač <9> (str. 45).
43 Základní operace 5 Výběr pomocí rychloovladače P ed použitím voliče <5> p esuňte vypínač napájení do polohy <J>. (1) Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <5>. Když stisknete tlačítko, zůstane jeho funkce vybrána po dobu 6 sekund (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> nastavit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát p ipraven k fotografování. Volič používejte k výběru nebo nastavení režimu snímání, režimu ízení, kompenzace expozice s bleskem, AF bodu, citlivosti ISO, stylu Picture Style, kompenzace expozice, pokud je stisknuto tlačítko <O>, velikosti snímků, vyvážení bílé atd. (2) Otáčejte pouze voličem <5>. Sledujte hledáček nebo horní panel LCD a otáčením voliče <5> zvolte požadované nastavení. Tento volič používejte k nastavení hodnoty kompenzace expozice, hodnoty clony pro ruční expozice, k výběru AF bodu atd. Krok (1) lze provést i v p ípadě, že je vypínač napájení p esunut do polohy <1>. Fotografování na výšku Spodní část fotoaparátu je opat ena tlačítky a voličem pro fotografování na výšku (str. 16, 17). P ed použitím tlačítek a voliče pro fotografování na výšku p esuňte vypínač fotografování na výšku do polohy <1>. Pokud nepoužíváte ovládací prvky pro fotografování na výšku, p esuňte vypínač do polohy <2>, abyste zabránili neúmyslné operaci. 43
44 Použití nabídek Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou zvuková signalizace, datum a čas atd. Sledujte displej LCD a současně použijte tlačítko <M> na zadní straně fotoaparátu a voliče <6> <5>. Tlačítko <M> Displej LCD <6> Hlavní volič <5> Rychloovladač Tlačítko <0> 4 P ehrávání 2 3 P ehrávání 1 2 Fotografování 2 1 Fotografování 1 Karta 5 Nastavení 1 6 Nastavení 2 7 Nastavení 3 8 Uživatelské funkce 9 Uživatelská nabídka Moje menu Položky nabídky Nastavení nabídek 44 Ikona Barva Kategorie Popis 1/2 Červená Nabídka pro snímání Položky týkající se snímání 3/4 Modrá Nabídka pro p ehrávání Položky týkající se p ehrávání snímků 5/6/7 Žlutá Nabídka nastavení Nastavení funkcí fotoaparátu 8 Oranžová Uživatelské funkce fotoaparátu 9 Zelená Uložení často používaných možností nabídky a uživatelských funkcí
Základní návod k použití ČESKY
Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších funkcích a další podrobnosti naleznete v návodu k použití fotoaparátu (soubor ve formátu PDF) na
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 5D Mark II je vysoce výkonná digitální zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti kinofilmového políčka (full-frame,
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Úvodní příručka k softwaru. Tento návod je určen pro fotoaparát EOS 7D s nainstalovaným firmwarem verze 2.0.0 nebo novější. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ D kujeme
NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 7D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivních
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ
Na konci tohoto návodu se nachází Průvodce zahájením práce se softwarem. Tento návod je určen pro fotoaparát EOS-1D X s nainstalovaným firmwarem verze 1.1.0 nebo novější. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
EOS 70D (W) EOS 70D (N)
EOS 70D (W) EOS 70D (N) Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 70D (W/N) je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ Efektivní pixely Celkem pixelů EOS-1D Mark III Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr Vestavěný/fixní se samočisticí jednotkou
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
EOS 70D (W) EOS 70D (N)
EOS 70D (W) EOS 70D (N) * Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
EOS 6D (WG) EOS 6D (N)
EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. 28,1 18,7 mm, CMOS. Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ EOS-1D Mark III Typ 28,1 18,7 mm, CMOS Efektivní pixely Přibližně 10,1 milionů Celkem pixelů Přibližně 10,7 milionů Poměr stran
NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ. Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka.
NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 700D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1
1 Úvod D kujeme vám za zakoupení této pokro ilé digitální videokamery. Tato uživatelská p íru ka vás nau í maximáln využívat možnosti této digitální videokamery. 1.1 Požadavky na systém P ed p ipojením
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Kontrola obsahu balení
Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce. Příslušenství, které je součástí
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
EOS 6D (WG) EOS 6D (N)
EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Fotoaparát EOS 6D (WG/N) je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti políčka
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ
Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 1200D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát
Návod na obsluhu ACTION KAMERA
Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 1. ÚVOD 1.1 Vlastnosti Full HD kamera (1920*1080 @ 30fps) Barevný 2,4 palcový LCD displej Širokoúhlá čočka Detekce pohybu Automatické nahrávání v případě
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ
Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Plus. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál Informace o produktu Trigmaster Plus v sobě kombinuje funkci přijímače a vysílače. Technologie Auto-Sensing analyzuje status připojení Trigmaster Plus a určí, ve kterém režimu má zařízení
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel
1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv
UŽIVATELSKÝ MANUÁL UPOZORNĚNÍ 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické
EF 24-70 mm f/4l IS USM
EF 24-70 mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený
(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation
2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
Základní návod k použití ČESKY
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ
Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 100D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního
Technické údaje DSC-WX7
Technické údaje DSC-WX7 Optický zoom 5x Objektiv Přesný digitální zoom Funkce Smart Zoom Přibl. 20x (celkem) až 36x (ve standardu VGA) F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) 4,5 22,5 Ohnisková vzdálenost
Elegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
Digitální jednooká zrcadlovka. Bajonet Nikon F (s AF kontakty)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE NIKON D3500 Typ Digitální jednooká zrcadlovka Upevňovací bajonet Bajonet Nikon F (s AF kontakty) Efektivní obrazový úhel Formát Nikon DX, obrazový úhel je ekvivalentní objektivům
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.
Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Technické údajedsc-hx20v
Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority
R Uživatelský manuál R www.aputure.cz Aputure Manufacturing Authority Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster II 2,4 je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál
MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
Rollei AC 350.
Před tím, než začnete používat Rollei Actioncam 350, přečtěte si prosím pečlivě zásady bezpečného používání. - Nepokoušejte se tělo kamery rozebírat nebo ho jakkoliv upravovat. Pokud bude kamera rozebírána,
Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F
SB9B03(1L)/ 7MMA131L-03 Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F Cz Podporované funkce 2 Tato tabulka shrnuje funkce, které jsou k dispozici u objektivů NIKKOR s bajonetem Nikon
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Základní návod k použití ČESKY
Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Podrobné informace naleznete v příručce Návod k použití ve formátu PDF, která se nachází na disku DVD-ROM EOS Camera
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
EOS 6D (WG) EOS 6D (N)
EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Fotoaparát EOS 6D (WG/N) je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená sníma em CMOS o velikosti
IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka
IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní