Začínáme Řada přenosných počítačů společnosti Compaq

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Začínáme Řada přenosných počítačů společnosti Compaq"

Transkript

1

2 b Začínáme Řada přenosných počítačů společnosti Compaq Číslo dokumentace: Červen 2002 V této příručce se dozvíte, jak nastavit hardware a software, začít pracovat s přenosným počítačem, odstranit potíže a kontaktovat společnost Compaq v případě, že budete potřebovat pomoc. Poslední kapitola obsahuje úvodní informace o externích funkcích přenosného počítače.

3 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P. Compaq, logo společnosti Compaq, Evo a Presario jsou ochranné známky společnosti Compaq Information Technologies Group, L.P. v USA a dalších zemích. Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Všechny ostatní názvy produktů zmíněných v této příručce mohou být ochrannými známkami příslušných společností. Společnost Compaq není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Tyto informace jsou poskytnuty tak jak jsou, bez záruky jakéhokoli druhu, a mohou být změněny bez předchozího upozornění. Záruky na produkty společnosti Compaq jsou uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk, které jsou s nimi dodávány. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk. Začínáme První vydání, červen 2002 Referenční číslo: N1000/1500 Číslo dokumentace:

4 Práce s příručkou V tomto úvodu se dozvíte, jak v dokumentaci k přenosnému počítači interpretovat symboly, styly textu a cesty. Výstrahy, upozornění a poznámky Výstrahy a upozornění obsahují důležité informace sloužící k ochraně uživatele, dat a systému. Poznámky zahrnují další informace o tématu. Některé poznámky poskytují základní informace pro začínající uživatele. Jiné obsahují technické informace pro zkušené uživatele. Výstrahy, upozornění a poznámky jsou označeny následujícími ikonami. ÅVÝSTRAHA: Informace uvedené ve výstraze chrání před zraněním nebo ohrožením života. ÄVAROVÁNÍ: Informace uvedené v upozornění chrání před poškozením dat, přenosného počítače nebo volitelného externího zařízení. Informace uvedené v poznámce poskytují doplňující informace pro začínající nebo zkušené uživatele. Začínáme iii

5 Práce s příručkou Styly textu V dokumentaci k přenosnému počítači jsou některé texty typograficky odlišeny, což pomáhá uživateli interpretovat informace, které jsou v textu obsaženy. Klávesy na klávesnici jsou například odlišeny takto: klávesa SHIFT. Tlačítka zobrazená na obrazovce jsou odlišena takto: tlačítko Další. V následující tabulce jsou popsány a vysvětleny styly textů používané v dokumentaci k přenosnému počítači. Styl klávesy příkazy První velká písmena Vysvětlení Označuje klávesu (například klávesu ENTER) na klávesnici přenosného počítače nebo volitelné externí klávesnici. Znak plus (+) mezi dvěma nebo více klávesami označuje kombinaci těchto kláves. Většinu kombinací kláves lze použít následujícím způsobem: Stiskněte krátce první klávesu a potom krátce stiskněte každou další klávesu. nebo Stiskněte a podržte první klávesu, stiskněte a podržte každou další klávesu a potom uvolněte všechny klávesy zároveň. Všechny klávesy kombinace kláves není vhodné stisknout zároveň, pokud to není uvedeno v pokynech. Označuje znaky, které je třeba zadat. Chcete-li navštívit například webový server společnosti Compaq, zadejte do pole adresy ve webovém prohlížeči text Označuje slova, která se zobrazí na obrazovce. V postupu pro zobrazení ikony na hlavním panelu můžete být například požádáni o zaškrtnutí políčka Vždy zobrazit ikonu na hlavním panelu. iv Začínáme

6 Práce s příručkou Cesty Sledování cesty Pomocí mnoha pokynů v dokumentaci můžete přejít k umístěním v rámci operačního systému, aplikace nebo nástroje, kde můžete vybrat možnosti nastavení. Symbol větší než (>) se používá k označení přechodu mezi jednotlivými cíly v cestě k možnostem nastavení. Kromě výběru dalšího cíle neprovádějte při sledování cest v jednotlivých krocích žádné jiné akce. Vlastnosti cest v dokumentaci k přenosnému počítači jsou následující: Vysvětlují, zda na obrazovce hledat ikonu, kartu nebo tlačítko. Karty se zobrazují v horní části jednotlivých oken. Jsou založeny na funkcích ukazovacího zařízení přenosného počítače nastavených výrobcem: Výběr lze provést jedním stisknutím levého tlačítka 1 zařízení TouchPad. Poklepání je možné provést dvojitým stisknutím levého tlačítka zařízení TouchPad. Klepnutí pravým tlačítkem můžete provést jedním stisknutím pravého tlačítka 2 zařízení TouchPad. Většina cest k cílům v systému Windows začíná tlačítkem Start. Chcete-li zvolit možnost Start (a zobrazit nabídku Start systému Windows), klepněte v levém dolním rohu obrazovky na tlačítko Start nebo stiskněte na klávesnici jednu z kláves s logem společnosti Microsoft 3. Umístění tlačítek zařízení TouchPad a kláves s logem společnosti Microsoft Začínáme v

7 Práce s příručkou Volba cesty Dokumentace k přenosnému počítači poskytuje cesty pro tři operační systémy. Cesty pro systém Windows 2000 Professional použijte v následujících případech: V přenosném počítači je spuštěn systém Windows 2000 Professional. nebo V přenosném počítači je spuštěn systém Windows XP Home nebo Windows XP Professional v klasickém zobrazení. Cesty pro systém Windows XP Home nebo Windows XP Professional použijte v případě, že je v přenosném počítači spuštěn systém Windows XP Home nebo Windows XP Professional v pohledu Kategorie. Systémy Windows XP Home a Windows XP Professional jsou po instalaci spouštěny v pohledu Kategorie. Chcete-li vybrat pohled Kategorie nebo klasické zobrazení nebo je porovnat, proveďte následující kroky: 1. Klepněte pravým tlačítkem ukazovacího zařízení na tlačítko Start > Vlastnosti > Nabídka Start. 2. Vyberte přepínač pro klasické zobrazení nebo pohled Kategorie. (Tato zobrazení jsou zobrazena na obrázku na kartě Nabídka Start.) 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce. vi Začínáme

8 Obsah 1 Instalace přenosného počítače Instalace hardwaru Instalace jednotky bateriových zdrojů Připojení přenosného počítače k externímu zdroji napájení Otevření přenosného počítače Zapnutí notebooku Instalace softwaru Vypnutí notebooku Bezpečná práce s přenosným počítačem Začínáme pracovat s notebookem Výběr místního nastavení Výběr možností nastavení obrazovky Ochrana notebooku před viry Instalace volitelného softwaru Přístup k dokumentaci k počítači Otevření disku CD-ROM Documentation Library Práce s diskem CD-ROM Documentation Library Výběr příručky Vyhledání tématu v příručce Začínáme vii

9 Obsah 3 Řešení problémů Rychlá řešení Je počítač napájen? Je notebook zapnut? Je počítač v úsporném režimu nebo v režimu spánku? Je notebook přehřátý? Přestal systém reagovat? Nefunguje externí zařízení? Používáte veškerou dostupnou dokumentaci? Nefunguje software správně? Navázání kontaktu se společností Compaq Příprava na volání technické podpory Doručení počítače k poskytovateli služeb Popis externího hardwaru Součásti displeje Součásti ukazovacího zařízení Modely se zařízením TouchPad Modely s duálním zařízením Součásti v horní části Indikátory napájení Indikátory klávesnice a jednotky Ovládací prvky napájení a hlasitosti tlačítka a klávesnice Easy Access Funkční klávesy a klávesy numerické klávesnice Součásti na čelním panelu Součásti na zadním panelu konektory Ventilační otvory a zásuvky Součásti na levé straně Součásti na pravé straně viii Začínáme

10 Obsah Součásti na spodní straně Pozice paměti a zařízení Mini PCI Součásti stolní jednotky Štítky Další standardní součásti Dokumentace a záložní disky CD-ROM Šňůry a kabely Adaptéry a příslušenství Rejstřík Začínáme ix

11

12 1 Instalace přenosného počítače Instalace hardwaru Při první instalaci přenosného počítače je třeba mít k dispozici přenosný počítač, adaptér střídavého proudu 1, napájecí kabel 2 a jednotku bateriových zdrojů 3. Během instalace hardwaru proveďte následující kroky: Nainstalujte jednotku bateriových zdrojů, připojte počítač k externímu zdroji napájení, otevřete displej a zapněte počítač. Vyobrazení adaptéru střídavého proudu, napájecího kabelu a jednotky bateriových zdrojů (tvar adaptéru střídavého proudu a napájecího kabelu se může v jednotlivých oblastech lišit). Začínáme 1 1

13 Instalace přenosného počítače Instalace jednotky bateriových zdrojů Při instalaci jednotky bateriových zdrojů postupujte následujícím způsobem: 1. Umístěte počítač spodní stranou vzhůru na rovný povrch, nejlépe na čistou látku. 2. Vložte jednotku bateriových zdrojů 1 do pozice pro baterie tak, aby správně zapadla na své místo. Baterii lze instalovat pouze jedním způsobem. Instalace jednotky bateriových zdrojů 1 2 Začínáme

14 Instalace přenosného počítače Připojení přenosného počítače k externímu zdroji napájení ÄVAROVÁNÍ: Chcete-li předejít poškození souborů a zajistit načtení správných ovladačů, nezapínejte přenosný počítač poprvé v době, kdy je vložen do volitelného replikátoru portů. Přenosný počítač můžete připojit k externímu zdroji napájení následujícím způsobem: 1. Umístěte počítač na rovný povrch v blízkosti elektrické zásuvky. 2. Zapojte kabel s adaptérem střídavého proudu do konektoru napájení Zapojte napájecí kabel do adaptéru střídavého proudu 2 a potom do elektrické zásuvky 3. Je-li přenosný počítač napájen zdrojem střídavého proudu, svítí indikátor adaptéru střídavého proudu 4. Připojení přenosného počítače k externímu zdroji napájení (tvar adaptéru střídavého proudu, napájecího kabelu a elektrických zásuvek se může v jednotlivých oblastech lišit). Začínáme 1 3

15 Instalace přenosného počítače Otevření přenosného počítače Chcete-li otevřít přenosný počítač, stiskněte krátce při zvedání displeje 2 západku uvolnění displeje 1. Otevření notebooku 1 4 Začínáme

16 Instalace přenosného počítače Zapnutí notebooku Počítač zapnete krátkým stisknutím tlačítka napájení 1. Pokud je počítač zapnut, svítí indikátor napájení a úsporného režimu 2 a zobrazí se výzva k zahájení instalace softwaru. Jestliže nedojde k zapnutí počítače, přejděte ke kapitole 3 této příručky. Zapnutí notebooku Začínáme 1 5

17 Instalace přenosného počítače Instalace softwaru Při prvním zapnutí notebooku se na obrazovce zobrazí výzva k instalaci softwaru. Dříve než odpovíte na tuto výzvu a budete postupovat podle pokynů online, přečtěte si následující upozornění a další informace o instalaci. ÄVAROVÁNÍ: Chcete-li během instalace softwaru předejít poškození souborů a zajistit instalaci správných ovladačů zařízení, dodržujte následující pokyny: Neodpojujte počítač z elektrické zásuvky. Nevypínejte počítač. Nevyjímejte a nevkládejte žádné jednotky. Jakmile zahájíte instalaci softwaru, je nutné celý proces bez přerušení dokončit. Doba potřebná k instalaci je různá. Jestliže se zobrazí výzva k výběru jazyka, pečlivě svou volbu zvažte. Jazyky, které nezvolíte, budou ze systému odstraněny a během procesu instalace je nebude možné obnovit. Chcete-li po zobrazení výzvy k potvrzení souhlasu s licenční smlouvou pokračovat v instalaci softwaru, je třeba zvolit možnost Přijmout. 1 6 Začínáme

18 Instalace přenosného počítače Vypnutí notebooku Počítač lze kdykoli vypnout pomocí postupu vypnutí systému Windows, který je pro příslušný operační systém uveden níže. Informace o použití těchto postupů naleznete v části Cesty v úvodní kapitole Práce s příručkou. Počítač lze vypnout pomocí následujícího postupu vypnutí systému Windows: V systému Windows 2000 Professional: 1. Klepněte na tlačítko Start > Vypnout. 2. Klepněte na šipku rozevíracího seznamu Co chcete s počítačem udělat? a přejděte na položku Vypnout. 3. Klepněte na tlačítko OK. V systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional klepněte na tlačítko Start > Vypnout počítač > Vypnout. Pokud počítač nereaguje na postup vypnutí systému Windows, vyhledejte další informace v kapitole 3 Řešení problémů, v této příručce, v části Přestal systém reagovat? Začínáme 1 7

19 Instalace přenosného počítače Bezpečná práce s přenosným počítačem Pokud chcete počítač chránit při napěťových špičkách, které mohou být způsobeny kolísavým zdrojem napájení nebo bouřkou, dodržujte následující pokyny: Zapojte napájecí kabel počítače do volitelné kvalitní ochrany před napěťovými špičkami. Zajistěte ochranu před napěťovými špičkami u kabelu připojujícího modem k telefonní lince. Během bouřky napájejte notebook z baterie nebo jej vypněte a odpojte napájecí kabel. Ochrany před napěťovými špičkami lze získat u většiny prodejců počítačů nebo elektroniky. Další informace o vlastní ochraně, ochraně dat a přenosného počítače před elektrickými a dalšími riziky získáte následujícím způsobem: Přečtěte si následující varování. Přečtěte si ergonomické a bezpečnostní informace dodané s přenosným počítačem. ÅVÝSTRAHA: Jedná se o digitální přístroj třídy B vyhovující části 15 Směrnice FCC. Další informace o přístrojích třídy B naleznete v příručce Bezpečnostní a regulativní poznámky na disku CD-ROM Documentation Library. Chcete-li snížit riziko zranění, úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení, dodržujte následující pokyny: Neodpojujte zemnicí kolík v napájecím kabelu. Jedná se o důležitý bezpečnostní prvek. Zařízení zapojte do uzemněné zásuvky, která je stále snadno přístupná. Odpojujte zařízení od napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky. Na napájecí kabely a šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte je tak, aby na ně nikdo nemohl nedopatřením šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za kabely a šňůry. Kabel při vytahování ze zásuvky uchopte za zástrčku. Jestliže s modemem nepracujete, odpojte jej od telefonní linky. Modem nepoužívejte během bouřky. 1 8 Začínáme

20 2 Začínáme pracovat s notebookem Výběr místního nastavení Jazyk klávesnice a další místní předvolby (například formát data, času a měny) je možné nastavit v operačním systému. Přístup k možnostem místního nastavení získáte následujícím způsobem: V systému Windows 2000 Professional klepněte na tlačítko Start > Nastavení > Ovládací panely > Místní nastavení. V systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Možnosti data, času, místního nastavení a jazyka. Informace o výběru možností místního nastavení získáte otevřením okna Místní nastavení a použitím kontextové nápovědy. Chcete-li použít kontextovou nápovědu, klepněte na tlačítko nápovědy v pravém horním rohu okna a potom klepněte na konkrétní položku. Zobrazí se definice, vysvětlení nebo postup platný pro danou položku. Začínáme 2 1

21 Začínáme pracovat s notebookem Výběr možností nastavení obrazovky Pokud chcete na obrazovce zobrazit více položek nebo větší položky, změňte v operačním systému nastavení rozlišení obrazovky. Přístup k nastavení rozlišení obrazovky získáte následujícím způsobem: V systému Windows 2000 Professional klepněte na tlačítko Start > Nastavení > Ovládací panely > Zobrazení > Nastavení. V systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Vzhled a motivy > Změnit rozlišení obrazovky > Nastavení. Nastavení rozlišení obrazovky, které se v systému Windows 2000 Professional nazývá nastavení velikosti zobrazení, můžete změnit následovně: 1. Při pohybu posuvníkem na kartě Nastavení stiskněte a podržte levé tlačítko zařízení TouchPad. Při přesunutí posuvníku dojde ke změně obrázku na monitoru zobrazeného nad posuvníkem. 2. Jakmile obrázek představuje zobrazení, které chcete pro přenosný počítač použít, klepněte na tlačítko OK a postupujte podle pokynů na obrazovce. Informace o nastavení dalších předvoleb obrazovky v okně Zobrazení vlastnosti získáte prostřednictvím kontextové nápovědy. Chcete-li použít kontextovou nápovědu, klepněte na tlačítko nápovědy v pravém horním rohu okna a potom klepněte na konkrétní položku. Zobrazí se definice, vysvětlení nebo postup platný pro danou položku. 2 2 Začínáme

22 Začínáme pracovat s notebookem Ochrana notebooku před viry Používáte-li notebook k přístupu k u, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou vyřadit operační systém, aplikace či nástroje z provozu nebo způsobit jejich nesprávnou funkci. Antivirový software umožňuje rozpoznat a zničit většinu virů a ve většině případů opravit způsobené škody. Společnost Compaq důrazně doporučuje nainstalovat volitelný antivirový software před použitím modemu nebo síťového připojení. Antivirový software lze získat u většiny prodejců počítačů nebo elektroniky. Instalace volitelného softwaru Podrobné pokyny k instalaci a použití mnoha aplikací a nástrojů, které jsou součástí přenosného počítače, naleznete na disku CD-ROM Documentation Library dodaném s přenosným počítačem. Pokyny pro práci s tímto diskem CD-ROM jsou uvedeny v další části této příručky. Pokud chcete nyní bez pokynů uvedených na disku CD-ROM Documentation Library nainstalovat volitelný software, mohou vám být užitečné tyto informace: ÄVAROVÁNÍ: Chcete-li předejít poškození souborů a zajistit instalaci správných ovladačů, instalujte software pouze v případě, že je počítač připojen k externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. (Neinstalujte software v době, kdy je počítač vložen do volitelného replikátoru portů nebo je napájen z baterie.) V průběhu instalace dodržujte následující pokyny: Neodpojujte počítač od externího zdroje napájení. Nevypínejte počítač. Nevyjímejte a nevkládejte žádné jednotky. Začínáme 2 3

23 Začínáme pracovat s notebookem Informace týkající se určité aplikace nebo nástroje na disku CD-ROM naleznete v dokumentaci, která je součástí disku CD-ROM. Ve většině případů jsou pokyny k instalaci součástí balíčku s diskem CD-ROM nebo se po vložení tohoto disku zobrazí na obrazovce. Předem zavedený nástroj společnosti Compaq lze nainstalovat následujícím způsobem: V systému Windows XP Professional klepněte na tlačítko Start > Setup Compaq Software (Nainstalovat software společnosti Compaq) a postupujte podle pokynů na obrazovce. V systému Windows 2000 Professional a Windows XP Home postupujte takto: Zobrazí-li se na ploše ikona Setup Compaq Software, klepněte na ni a postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se tato ikona na ploše nezobrazí, klepněte na tlačítko Start > Spustit. Potom postupujte následujícím způsobem: V systému Windows 2000 Professional zadejte do příkazového řádku následující příkaz: c:\cpqapps\setup.exe preload /s Na ploše se zobrazí ikona Setup Compaq Software. Klepněte na ni a postupujte podle pokynů na obrazovce. V systému Windows XP Home zadejte do příkazového řádku následující příkaz: c:\cpqapps\setup.exe preload programs /s Ikona Setup Compaq Software se zobrazí v nabídce Všechny programy. Klepněte na tlačítko Start > Všechny programy a postupujte podle pokynů na obrazovce. Chcete-li u předem zavedených nástrojů společnosti Compaq zobrazit popisy a požadavky na místo, aniž by bylo nutné tyto nástroje nainstalovat, klepněte na ikonu Setup Compaq Software a potom na tlačítko Next (Další). Po zobrazení informací o příslušném nástroji klepněte na tlačítko Cancel (Storno). 2 4 Začínáme

24 Začínáme pracovat s notebookem Přístup k dokumentaci k počítači Informace o práci s notebookem můžete najít na disku CD-ROM Documentation Library dodaném s notebookem. Vložení disku CD-ROM Documentation Library : 1. Přesvědčte se, zda je počítač zapnutý. 2. Stisknutím tlačítka pro uvolnění média 1 na krytu jednotky uvolněte podavač média a zcela jej vytáhněte Uchopte disk CD-ROM za hrany a položte jej do podavače štítkem nahoru. Pokud není podavač média plně vytažen, disk při vkládání nakloňte. 4. Jemně zatlačte disk CD-ROM do podavače 3 tak, aby zapadl na místo. 5. Zatlačte na podavač médií směrem k počítači, až se podavač zasune. Vložení disku CD-ROM Documentation Library do jednotky CD-ROM Začínáme 2 5

25 Začínáme pracovat s notebookem Otevření disku CD-ROM Documentation Library Zobrazení nabídky disku CD-ROM Documentation Library Pokud je disk CD-ROM Documentation Library vložen do jednotky a v notebooku je povolena funkce automatického spouštění, zobrazí se na obrazovce během doby trvající maximálně několik sekund nabídka disku CD-ROM. Pokud je tato funkce zakázána a nabídka se nezobrazí, můžete tuto nabídku zobrazit ručně: 1. Klepněte na tlačítko Start > Spustit. 2. Do rozevíracího pole Otevřít zadejte následující příkaz: explorer x: (kde X je označení jednotky CD-ROM). 3. Vyberte název souboru s příponou EXE (například Název_souboru.exe). 4. Klepněte na tlačítko OK. Označení jednotky je písmeno abecedy, pomocí něhož počítač identifikuje jednotku. Chcete-li zobrazit označení jednotky CD-ROM, poklepejte na ploše na ikonu Tento počítač. Odpověď na výzvu aplikace Acrobat Reader Adobe Acrobat Reader je aplikace zobrazující dokumentaci k počítači na obrazovce. Jestliže se při otevření disku CD-ROM Documentation Library na obrazovce zobrazí zprávy týkající se aplikace Acrobat Reader, proveďte následující kroky: Zvolte instalaci aplikace Acrobat Reader. Potvrďte souhlas s licenční smlouvou aplikace Acrobat Reader. 2 6 Začínáme

26 Začínáme pracovat s notebookem Práce s diskem CD-ROM Documentation Library V této části je popsán způsob výběru příručky a vyhledání konkrétního tématu v příručce. Informace o použití symbolů, stylů textu a cest v dokumentaci naleznete v úvodu této příručky v části Práce s příručkou. Výběr příručky Informace o přenosném počítači jsou uvedeny v sedmi příručkách popsaných v následující tabulce. Témata Použití externích hardwarových funkcí popsaných v kapitole 4 této příručky Napájení přenosného počítače z jednotky bateriových zdrojů Inovace paměti Specifikace napájení a prostředí Přehrávání, vytváření nebo kopírování disků CD-ROM a DVD-ROM Použití úsporného režimu a režimu spánku a výběr parametrů napájení Použití funkcí zabezpečení (například hesel) k ochraně před neoprávněným přístupem k počítači Aktualizace nebo obnovení softwaru společnosti Compaq Použití nástrojů MultiBoot, Compaq Diagnostics a Computer Setup Práce s modemem Práce s připojením k síti Příručka Příručka k hardwaru Příručka k softwaru Modem a práce se sítí Pokračování Začínáme 2 7

27 Začínáme pracovat s notebookem Výběr příručky pokračování Témata Použití příkazů AT modemu Získání přístupu k sadám příkazů počítače Péče o notebook a jednotky Příprava notebooku pro přepravu Cestování s notebookem (včetně letecké dopravy a cestování do zahraničí) Samostatné řešení problémů s notebookem Získání pomoci od společnosti Compaq Státní schválení a bezpečnostní informace Ochrana notebooku před statickou elektřinou Příručka Příručka k příkazům modemu (pouze pro zkušené uživatele) Údržba, přeprava a cestování Odstraňování potíží Bezpečnostní a regulativní poznámky Vyhledání tématu v příručce Konkrétní informace v příručce lze vyhledat následujícím způsobem: Použijte záložky nebo funkce pro hledání v aplikaci Acrobat Reader. Výběrem libovolného znaku plus (+) v levém podokně aplikace Acrobat Reader zobrazíte podnadpisy. Chcete-li rychle vyhledat téma, vyberte možnosti Edit (Úpravy) > Find (Najít) nebo Edit > Search (Hledat). Další informace o vyhledávání, navigaci a tisku témat aplikace Acrobat Reader získáte po stisknutí tlačítka Help (Nápověda). 2 8 Začínáme

28 Začínáme pracovat s notebookem Použijte rejstřík v této příručce. Rejstříky obsahují seznam konkrétních položek uvedených pod skupinovými nadpisy (například indikátor ), které mohou být užitečné v případě, že neznáte název položky. Pomocí seznamů rejstříků je možné přejít na první stránku tématu. Další informace o tématu můžete najít na navazujících stránkách. Začínáme 2 9

29

30 3 Řešení problémů Chcete-li vyřešit určitý problém, postupujte následovně: 1. Vyhledejte informace v části Rychlá řešení uvedené dále v této kapitole. 2. Vyhledejte informace v příručce Odstraňování potíží na disku CD-ROM Documentation Library. 3. Pokud problém přetrvává, vyhledejte informace v poslední části této kapitoly s názvem Navázání kontaktu se společností Compaq. Začínáme 3 1

31 Řešení problémů Rychlá řešení Je počítač napájen? Pokud indikátor adaptéru střídavého proudu nesvítí a počítač nelze zapnout, je pravděpodobné, že napájení počítače není dostatečné. Jestliže je notebook napájen z baterie nebo je připojen k jinému externímu zdroji napájení, než je elektrická zásuvka, připojte jej k elektrické zásuvce prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. Ujistěte se, že je napájecí kabel a kabel adaptéru střídavého proudu pevně připojen. Zapojením jiného elektrického zařízení do zásuvky ověřte, zda tato zásuvka poskytuje odpovídající napájení. Svítí-li indikátor adaptéru střídavého proudu, je napájení notebooku dostatečné. Pokud se počítač zapne v případě, že je připojen k externímu zdroji napájení, a nezapne, jestliže je napájen z baterie, nabijte jednotku bateriových zdrojů. Další informace o napájení přenosného počítače z baterie naleznete v Příručce k hardwaru v části Jednotky bateriových zdrojů na disku CD-ROM Documentation Library. Umístění indikátoru adaptéru střídavého proudu 3 2 Začínáme

32 Řešení problémů Je notebook zapnut? Nesvítí-li indikátor napájení a úsporného režimu 1, je pravděpodobné, že počítač není zapnut. Počítač zapnete krátkým stisknutím tlačítka napájení 2. Pokud svítí indikátor napájení a úsporného režimu, je počítač zapnut. Umístění indikátoru napájení a úsporného režimu a tlačítka napájení Je počítač v úsporném režimu nebo v režimu spánku? Úsporný režim a režim spánku jsou funkce úspory energie, které se mohou aktivovat v případě, že je počítač zapnutý, ale není používán. Aktivací režimu spánku dojde k zhasnutí indikátoru napájení a úsporného režimu 1, uložení dat na jednotku pevného disku počítače a vypnutí počítače. Režim spánku ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení 2. Po aktivaci úsporného režimu začne indikátor napájení a úsporného režimu 1 blikat a v počítači dojde k uložení dat do paměti RAM (Random Access Memory) a smazání obrazovky. Úsporný režim ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení 2. Začínáme 3 3

33 Řešení problémů Další informace o úsporném režimu a režimu spánku naleznete v Příručce k softwaru v části Napájení na disku CD-ROM Documentation Library. Je notebook přehřátý? Během práce s počítačem je běžné, že je jeho povrch teplý na dotek. Jestliže teplota povrchu počítače dosáhne extrémně vysoké hodnoty, je pravděpodobné, že je počítač přehřátý z důvodu zablokování ventilačního otvoru. Přehřátí notebooku může způsobit, že přestane reagovat. Ventilační otvory jsou umístěny na zadním panelu a levé straně počítače. Máte-li podezření, že je problém způsoben přehřátím, nechejte počítač vychladnout, až dosáhne pokojové teploty. Potom postupujte následujícím způsobem: S počítačem pracujte na pevném, nikoli měkkém povrchu. Ventilační otvor na spodní straně notebooku může být blokován dekou, polštářem nebo hrubou látkou. Ujistěte se, že ventilační otvory na zadním panelu a levé straně počítače nejsou blokovány pevnými povrchy (například tiskárnou umístěnou v blízkosti počítače) ani tkaninami (například lůžkovinami nebo hrubou či uvolněnou látkou). Přestal systém reagovat? Jestliže počítač přestane reagovat a nelze použít normální postupy vypnutí systému Windows, pokračujte takto: 1. Stiskněte kombinaci kláves CTRL+ALT+DELETE. Potom postupujte následujícím způsobem: V systému Windows 2000 Professional klepněte na tlačítko Vypnout, klepněte na šipku dolů rozevíracího seznamu Co chcete s počítačem udělat?, přejděte na položku Restartovat nebo Vypnout a klepněte na tlačítko OK. V systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional klepněte na tlačítko Vypnout a potom na příkaz Vypnout. 3 4 Začínáme

34 Řešení problémů 2. Pokud počítač nelze vypnout pomocí kombinace kláves CTRL+ALT+DELETE, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu čtyř sekund. 3. Není-li možné notebook vypnout tlačítkem napájení, odpojte jej od externího zdroje napájení a vyjměte jednotku bateriových zdrojů. Nefunguje externí zařízení? Jestliže externí zařízení nefunguje očekávaným způsobem, postupujte takto: Zapněte zařízení podle pokynů v dokumentaci k danému zařízení. Některá zařízení, například externí monitory, tiskárny a zařízení připojená k paralelnímu konektoru, je nutné zapnout dříve než notebook. Ověřte, zda jsou všechna zařízení řádně zapojena, je zajištěno elektrické napájení zařízení, jsou nainstalovány správné ovladače zařízení. Nainstalujte nejnovější systémovou paměť ROM. Další informace naleznete v Příručce k softwaru v části Aktualizace a obnovení softwaru na disku CD-ROM Documentation Library. Používáte veškerou dostupnou dokumentaci? Přístup k aktuálním postupům práce s hardwarem a softwarem v počítači získáte následovně: Informace o práci s diskem CD-ROM Documentation Library najdete v kapitole 2 Začínáme pracovat s notebookem, v této příručce. Tento disk CD-ROM poskytuje informace o hardwaru a softwaru společnosti Compaq a připojení nebo instalaci volitelných zařízení či softwaru. Začínáme 3 5

35 Řešení problémů Informace o operačním systému naleznete v nápovědě systému Windows. Přístup k nápovědě systému Windows získáte klepnutím na tlačítko Start > Nápověda. Pokud chcete vyhledat další informace, které jsou k dispozici pouze v omezeném počtu jazyků, navštivte webový server společnosti Microsoft na adrese: Informace o použití konkrétní aplikace nebo nástroje naleznete v nápovědě většiny aplikací a nástrojů. Chcete-li získat přístup k těmto souborům nápovědy, spusťte příslušný software a klepněte na možnost Nápověda. Možnost Nápověda je obvykle tlačítko nebo položka nabídky s názvem Nápověda nebo je označena ikonou otazníku. Nefunguje software správně? Pokud software přestane reagovat nebo nepracuje správně: Restartujte počítač. Spusťte vyhledávání virů. Používáte-li přenosný počítač k přístupu k u, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou vyřadit operační systém, aplikace či nástroje z provozu nebo způsobit jejich nesprávnou funkci. Antivirový software umožňuje rozpoznat a zničit většinu virů a ve většině případů opravit způsobené škody. Volitelný antivirový software lze získat u většiny prodejců počítačů nebo elektroniky. Informace o spuštění vyhledávání virů naleznete v dokumentaci dodané s antivirovým softwarem. 3 6 Začínáme

36 Řešení problémů Přeinstalujte software. Chcete-li přeinstalovat operační systém nebo aplikaci či nástroj společnosti Compaq, postupujte podle pokynů k záložním diskům dodaným s přenosným počítačem. Další informace o záložních discích CD-ROM naleznete v Příručce k softwaru v části Obnovení programového vybavení na disku CD-ROM Documentation Library. Chcete-li přeinstalovat software, který nebyl do počítače předem zaveden nebo nainstalován, postupujte podle pokynů v dokumentaci dodané s příslušným softwarem. ÄVAROVÁNÍ: Pokud chcete předejít poškození souborů a zajistit instalaci správných ovladačů, přeinstalujte software pouze v případě, že je počítač připojen k externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. (Neobnovujte software v době, kdy je počítač vložen do volitelného replikátoru portů nebo je napájen z baterie.) Během přeinstalování dodržujte následující pokyny: Neodpojujte počítač od externího zdroje napájení. Nevypínejte počítač. Nevyjímejte a nevkládejte žádné jednotky. Začínáme 3 7

37 Řešení problémů Navázání kontaktu se společností Compaq Jestliže jste problém nevyřešili pomocí návrhů uvedených v této kapitole v části týkající se odstraňování potíží, bude pravděpodobně třeba se obrátit na společnost Compaq. Je-li přenosný počítač připojen k Internetu, navštivte webový server společnosti Compaq. Jedná-li se o získání podpory pro domácnost, domácí kancelář nebo malou firmu, zadejte do pole adresy ve webovém prohlížeči následující text: Tato oblast webového serveru společnosti Compaq je k dispozici v angličtině na celém světě. V některých oblastech je dostupná i v jiných jazycích. Pokud chcete získat pouze anglickou verzi podpory pro komerční a obchodní oblast, navštivte webový server na adrese: Není-li přenosný počítač připojen k Internetu, vyhledejte v brožuře Světová telefonní čísla dodané s počítačem informace, které vám umožní obrátit se na pracovníka technické podpory nebo autorizovaného dealera, prodejce či poskytovatele služeb společnosti Compaq. Příprava na volání technické podpory Chcete-li vyřešit problém co nejrychleji, připravte si před zavoláním informace o následujících položkách: Příslušný notebook. Informace o sériovém čísle a popisu modelu uvedené na štítku se sériovým číslem na spodní straně počítače. Datum zakoupení uvedené na faktuře. Podmínky, za jakých k problému došlo. 3 8 Začínáme

38 Řešení problémů Zobrazená chybová hlášení. Číslo verze operačního systému a registrační číslo. Číslo verze operačního systému a registrační číslo lze zobrazit následujícím způsobem: V systému Windows 2000 Professional klepněte na tlačítko Start > Nastavení > Ovládací panely > Systém > Obecné. V systému Windows XP Home nebo Windows XP Professional zvolte tyto možnosti: Start > Ovládací panely > Výkon a údržba > Systém > Obecné. Informace o značce a modelu volitelné tiskárny. Zprávy všech testů spuštěných v programu Compaq Diagnostics. Informace o použití programu Compaq Diagnostics k získání údajů o konfiguraci nebo diagnostických informací naleznete v Příručce k softwaru v části Nástroje Setup a Compaq Diagnostics na disku CD-ROM Documentation Library. Doručení počítače k poskytovateli služeb Kromě poskytnutí informací o položkách uvedených v seznamu v předchozí části Příprava na volání technické podpory se ujistěte, zda jste odstranili všechna hesla nebo zpřístupnili všechna hesla poskytovateli služeb. Informace o použití hesel naleznete v Příručce k softwaru v části Zabezpečení na disku CD-ROM Documentation Library. Začínáme 3 9

39

40 4 Popis externího hardwaru Součásti displeje Součásti displeje 1 Mikrofon Vstup pro jeden zvukový kanál. 2 Volitelný modul MultiPort Slouží k připojení volitelného bezdrátového zařízení podporujícího sběrnici USB, například modul MultiPort pro řešení Bluetooth, modul MultiPort pro bezdrátovou místní síť LAN b a budoucí technologie pro bezdrátové připojení. 3 Západka uvolnění displeje Slouží k otevření notebooku. Začínáme 4 1

41 Popis externího hardwaru Součásti ukazovacího zařízení Modely se zařízením TouchPad Součásti ukazovacího zařízení: modely se zařízením TouchPad 1 TouchPad Slouží k přesunutí kurzoru. Lze jej nastavit k provedení dalších funkcí myši, jako je posouvání, výběr či poklepání.* 2 Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad Funguje stejně jako levé a pravé tlačítko externí myši. 3 Tlačítko Scroll Posunuje nahoru, dolů, doleva a doprava zobrazovanou oblast v oknech většiny aplikací a v okně prohlížeče sítě Internet. *Informace o změnách funkcí ukazovacího zařízení naleznete v Příručce k hardwaru v kapitole 2, Ukazovací zařízení a klávesnice, v části Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení na disku CD-ROM Documentation Library. 4 2 Začínáme

42 Popis externího hardwaru Modely s duálním zařízením Součásti ukazovacího zařízení: modely s duálním zařízením 1 Ukazovátko Slouží k přesunutí kurzoru, výběru a aktivaci položek na obrazovce. 2 Levé a pravé tlačítko ukazovátka Funguje stejně jako levé a pravé tlačítko externí myši. 3 TouchPad Posouvá ukazatel. Lze jej nastavit k provedení dalších funkcí myši, jako je posouvání, výběr či poklepání.* 4 Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad Funguje stejně jako levé a pravé tlačítko externí myši. *Informace o změnách funkcí ukazovacího zařízení naleznete v Příručce k hardwaru v kapitole 2, Ukazovací zařízení a klávesnice, v části Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení na disku CD-ROM Documentation Library. Začínáme 4 3

43 Popis externího hardwaru Součásti v horní části Indikátory napájení Součásti v horní části: indikátory napájení 1 Indikátor adaptéru střídavého proudu 2 Indikátor napájení a úsporného režimu Svítí: Napájení střídavým proudem zajišťuje adaptér střídavého proudu. Svítí: Napájení je zapnuto. Bliká: Notebook je v úsporném režimu. 3 Indikátor stavu baterie Svítí: Jednotka bateriových zdrojů se nabíjí. Bliká: Jednotka bateriových zdrojů, která je jediným zdrojem napájení, je vybitá. 4 4 Začínáme

44 Popis externího hardwaru Indikátory klávesnice a jednotky Součásti v horní části: indikátory klávesnice a jednotky 1 Indikátor Num Lock Svítí: Funkce Num Lock nebo interní numerická klávesnice je zapnutá.* 2 Indikátor Caps Lock Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá. 3 Indikátor jednotky IDE (Integrated Drive Electronics) Svítí: Pracuje se s jednotkou pevného disku, jednotkou CD-ROM nebo DVD. *Další informace o používání funkce Num Lock, interní nebo externí číselné klávesnici naleznete na disku CD-ROM Documentation Library v Příručce k hardwaru v kapitole 2, Ukazovací zařízení a klávesnice, v části Číselná klávesnice. Začínáme 4 5

45 Popis externího hardwaru Ovládací prvky napájení a hlasitosti Součásti v horní části: ovládací prvky napájení a hlasitosti 1 Tlačítko napájení* 2 Tlačítka hlasitosti (2) Podle stavu počítače provedete následující akce: Počítač je vypnutý krátkým stisknutím počítač zapnete. Počítač je zapnutý krátkým stisknutím aktivujete režim spánku. Počítač je v úsporném režimu krátkým stisknutím ukončíte úsporný režim. Počítač je v režimu spánku krátkým stisknutím ukončíte režim spánku. Jestliže systém nereaguje a nelze použít standardní postupy vypnutí systému Windows, vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu čtyř sekund. Nastaví, ztlumí nebo obnoví hlasitost systému. Chcete-li zvuk ztlumit nebo obnovit, stiskněte obě tlačítka hlasitosti současně. 3 Vypínač Při zavření zapnutého notebooku vypne displej. displeje* *V této tabulce je popsáno výchozí nastavení. Informace o změnách funkce tlačítka napájení, vypínače displeje nebo klávesové zkratky Fn+F3 naleznete na disku CD-ROM Documentation Library v Příručce k softwaru v části Napájení. 4 6 Začínáme

46 Popis externího hardwaru tlačítka a klávesnice Easy Access Součásti v horní části: tlačítka a klávesnice Easy Access 1 Tlačítka Easy Access (4) Umožňují rychlý přístup k cílům v Internetu či v síti nebo k softwarovým aplikacím či datovým souborům na jednotce. Ikony na jednotlivých tlačítcích označují výchozí cíl. Tlačítka lze nastavit pro přístup k jiným cílům. 2 Klávesy s logem společnosti Microsoft (2) Zobrazí nabídku Start systému Windows. 3 Klávesa aplikací Zobrazí místní nabídku položky, na které je umístěn ukazatel. Začínáme 4 7

47 Popis externího hardwaru Funkční klávesy a klávesy numerické klávesnice Součásti v horní části: funkční klávesy a klávesy numerické klávesnice 1 Funkční klávesy (12) Slouží k provedení systémových úloh nebo úloh jednotlivých aplikací. Jestliže například v systému Windows a mnoha aplikacích stisknete klávesu F1, zobrazí se soubory nápovědy. V kombinaci s klávesou Fn mohou funkční klávesy F2 až F4 a F7 až F12 vytvořit klávesové zkratky, pomocí nichž lze provádět další úlohy.* 2 Klávesa Fn V kombinaci s jinými klávesami slouží k provádění systémových úloh. Stisknutím klávesové zkratky Fn+F7 například snížíte jas obrazovky, zatímco stisknutím klávesové zkratky Fn+F8 jas obrazovky zvýšíte. 3 Klávesy numerické klávesnice (15)* Lze je používat stejně jako klávesy externí numerické klávesnice. *Další informace o používání klávesových zkratek a kláves numerické klávesnice naleznete v Příručce k hardwaru, kapitola 2, Ukazovací zařízení a klávesnice, na disku CD-ROM Documentation Library. 4 8 Začínáme

48 Popis externího hardwaru Součásti na čelním panelu Součásti na čelním panelu Stereofonní reproduktory (2) Vytváří stereofonní zvuk. Začínáme 4 9

49 Popis externího hardwaru Součásti na zadním panelu konektory Součásti na zadním panelu: konektory 1 konektor napájení stejnosměrným proudem Připojení adaptéru střídavého proudu 2 Konektory USB (2) Slouží k připojení volitelných zařízení USB. 3 Konektor pro externí monitory 4 Konektor pro klávesnici nebo myš Slouží k připojení volitelného externího monitoru nebo zpětného projektoru. Umožňuje připojit volitelnou klávesnici nebo myš typu PS/2. 5 Paralelní konektor Umožňuje připojit volitelné paralelní zařízení, jako je například tiskárna Začínáme

50 Popis externího hardwaru Ventilační otvory a zásuvky Součásti na zadním panelu: ventilační otvory a zásuvky 1 Zásuvka pro mikrofon 2 Zásuvka pro výstupní zvukový signál 3 Ventilační otvory pro ventilátor (2) 4 Výstupní zásuvka typu S-video 5 Síťová zásuvka RJ-45 6 Telefonní zásuvka RJ-11 Slouží k připojení volitelného mikrofonu s jediným zvukovým kanálem. Slouží k připojení volitelných sluchátek, sluchátek s mikrofonem nebo stereofonních reproduktorů se samostatným napájením. Umožňuje také propojení zvukových funkcí se zařízením pro přehrávání zvuku a videa, jako je televize či videorekordér. Interní ventilátor a ventilační otvory umožňují proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. Ä Chcete-li zabránit přehřátí, neblokujte ventilační otvory. Proudění vzduchu by neměly bránit ani pevné povrchy, jako například tiskárna umístěná vedle počítače, ani tkaniny, například lůžkoviny či šaty. Slouží k připojení volitelného zařízení typu S-video, jako je televize, videorekordér či videokamera. Slouží k připojení síťového kabelu. Síťový kabel je dodáván s vybranými modely. Slouží k připojení kabelu modemu. Začínáme 4 11

51 Popis externího hardwaru Součásti na levé straně Součásti na levé straně 1 Slot pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítači. 2 Ventilační otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. 3 Tlačítko pro vysunutí karty PC Card 4 Slot pro kartu PC Card Ä Chcete-li zabránit přehřátí, neblokujte ventilační otvory. Proudění vzduchu by neměly bránit ani pevné povrchy, jako například tiskárna umístěná vedle počítače, ani tkaniny, například lůžkoviny či šaty. Vysune volitelnou kartu PC Card ze slotu. Podporuje volitelnou 32bitovou kartu CardBus typu I nebo II nebo 16bitovou kartu PC Card. 5 Disketová jednotka Otvor pro vložení standardní 3,5palcové diskety Začínáme

52 Popis externího hardwaru Součásti na pravé straně Součásti na pravé straně 1 Pozice pro baterie Je v něm uložena jednotka bateriových zdrojů. 2 Pozice optické jednotky Je určena pro jednotku CD-ROM, CD-RW, DVD nebo DVD/CD-RW. 3 Infračervený port Slouží k zajištění bezdrátové komunikace mezi přenosným počítačem a volitelným zařízením kompatibilním se standardem IrDA. 4 Konektor 1394 Slouží k připojení volitelného zařízení Začínáme 4 13

53 Popis externího hardwaru Součásti na spodní straně Pozice paměti a zařízení Mini PCI Součásti na spodní straně: pozice paměti a zařízení Mini PCI 1 Pozice zařízení Mini PCI (Peripheral Component Interconnect) Podporuje volitelnou desku zařízení Mini PCI, jako je modemová deska. (Modemová deska je dodávána pouze s některými modely přenosných počítačů.) 2 Pozice pro paměť Obsahuje 2 paměťové sloty pro paměťové desky kompatibilní se standardem PC V dodaném počítači může pozice paměti obsahovat jednu nebo dvě paměťové desky Začínáme

54 Popis externího hardwaru Součásti stolní jednotky Součásti na spodní straně: součásti stolní jednotky 1 Konektor pro stolní jednotku 2 Úchyty západky stolní jednotky (2) Slouží k připojení přenosného počítače k volitelnému replikátoru portů. Konektor pro stolní jednotku je překryt ochrannou plastikovou krytkou, kterou je třeba před připojením do stolní jednotky otevřít. Umožňuje zabezpečit notebook v replikátoru portů. Začínáme 4 15

55 Popis externího hardwaru Štítky Součásti na spodní straně: štítky 1 Štítek systému Obsahuje regulativní informace o počítači. 2 Štítek Certifikátu pravosti společnosti Microsoft 3 Štítek agentury pro schválení k volitelnému modulu MultiPort (pouze modely dodávané se zařízením pro bezdrátový přenos) Obsahuje číslo Product Key. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat pro aktualizaci nebo řešení problémů s operačním systémem. Obsahuje seznam zemí, ve kterých bylo schváleno použití tohoto volitelného zařízení pro bezdrátový přenos. Tyto informace mohou být nezbytné, pokud zařízení pro bezdrátový přenos používáte na cestách. 4 Sériové číslo Slouží k identifikaci přenosného počítače. Toto číslo budete potřebovat při kontaktu se střediskem podpory zákazníků společnosti Compaq nebo při stahování softwaru z webového serveru společnosti Compaq. Vzhled a umístění štítků se u různých modelů liší Začínáme

56 Popis externího hardwaru Další standardní součásti Součásti dodávané s přenosným počítačem se liší v závislosti na zeměpisné oblasti a objednané konfiguraci hardwaru. Na následujících obrázcích a v tabulkách jsou popsány standardní externí součásti dodávané s většinou modelů přenosných počítačů. Tyto obrázky nezahrnují tištěnou dokumentaci, doplňkový software nebo jednotky. Dokumentace a záložní disky CD-ROM Další standardní součásti: dokumentace a záložní disky CD-ROM 1 Disk CD-ROM Documentation Library 2 Záložní disky CD-ROM Obsahuje následující příručky: Příručka k hardwaru Příručka k softwaru Modem a práce se sítí Příručka k příkazům modemu (pouze pro zkušené uživatele) Lucent/Agere Command Set (Sada příkazů Lucent/Agere) Conexant Command Set (Sada příkazů Conexant) Údržba, přeprava a cestování Odstraňování potíží Bezpečnostní a regulativní poznámky Umožňují přeinstalovat software předem nainstalovaný v počítači. Začínáme 4 17

57 Popis externího hardwaru Šňůry a kabely Další standardní součásti: šňůry a kabely 1 Napájecí kabel* Je určen k připojení adaptéru střídavého proudu do zásuvky střídavého proudu. 2 Kabel modemu Slouží k připojení modemu k telefonní zásuvce RJ-11 nebo k adaptéru modemu používanému v dané zemi. 3 Síťový kabel (pouze u vybraných modelů) Kabel modemu má na obou koncích šestikolíkový telefonní konektor RJ-11. Slouží k zapojení přenosného počítače do zásuvky sítě Ethernet. Síťový kabel má na obou koncích osmikolíkový síťový konektor RJ-45. *Vzhled napájecích kabelů se může v jednotlivých oblastech lišit Začínáme

58 Popis externího hardwaru Adaptéry a příslušenství Další standardní součásti: adaptéry a příslušenství 1 Adaptér střídavého proudu* 2 Adaptér modemu používaný v dané zemi (dodávaný podle požadavků jednotlivých oblastí) 3 Adaptér zásuvky pro Japonsko (pouze Japonsko) 4 Náhradní zakončení ukazovátka (pouze modely s duálním zařízením) Převádí střídavý proud na stejnosměrný. Slouží k připojení kabelu modemu k telefonní zásuvce jiné než RJ-11. Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu do 2kolíkové elektrické zásuvky. Slouží k výměně opotřebovaného zakončení ukazovátka. *Vzhled adaptérů střídavého proudu se může v jednotlivých oblastech lišit. Začínáme 4 19

59

60 Rejstřík A Acrobat Reader instalace ± použití ± adaptér modem ± pro napájecí kabel se střídavým proudem Viz adaptér střídavého proudu pro připojení přenosného počítače ke zdroji střídavého proudu ± ± připojení adaptéru střídavého proudu do elektrické zásuvky (pouze Japonsko) ± adaptér modemu používaný v dané zemi ± adaptér střídavého proudu indikátor ± odstraňování potíží ± popis ± připojení ± ± adaptér zásuvky pro Japonsko ± aplikace Viz software automatické spouštění ± B baterie napájení ± Začínáme bouřka, bezpečnostní problémy ± brožura Světová telefonní čísla 3 8 C Caps Lock, indikátor ± cestování s notebookem příručka Údržba, přeprava a cestování štítek agentury pro schválení pro modul MultiPort ± Č čísla číslo Product Key ± sériové ± číslo Product Key ± čas, nastavení ± D datum, nastavení ± disk CD-ROM Documentation Library 4 17 výběr příručky ± vyhledávání informací v příručce ± zobrazení obsahu ± disketová jednotka (volitelná) ± Viz také jednotky disky CD-ROM záložní ± zobrazení obsahu ± Rejstřík 1

61 Rejstřík displej zavření notebooku ± displej, interní západka pro uvolnění ± Viz také monitor, externí (volitelný) E externí hardware adaptéry a příslušenství ± součásti displeje ± součásti na čelním panelu ± součásti na levé straně ± součásti na pravé straně ± součásti na spodní straně ±±± součásti na zadním panelu ± ± ± součásti ukazovacího zařízení (modely s duálním zařízením) ± součásti ukazovacího zařízení (modely se zařízením TouchPad) ± součásti v horní části ± ± ± indikátor klávesnice ajednotky± indikátory napájení ± šňůry a kabely ± F FCC (Federal Communications Commision) ± formáty měny, nastavení ± funkční klávesy (F1, F2 atd.) ± H hesla ± I ikona Setup Compaq Software ± indikátor adaptér střídavého proudu ± baterie ± Caps Lock ± jednotka ± klávesnice ± napájení ± napájení a úsporný režim ± indikátor baterie ± indikátor jednotky ± indikátor jednotky IDE (Integrated Drive Electronics) ± indikátor napájení/úsporného režimu ± odstraňování potíží ± indikátory klávesnice ± infračervený port ± J jazyk výběr klávesnice ± volba během instalace ± jazyk klávesnice ± jednotka CD-ROM (volitelná) indikátor jednotky IDE ± vložení ± jednotka DVD (volitelná) indikátor jednotky IDE ± jednotky disketa ± označení ± vkládání a vyjímání při instalaci softwaru ± Rejstřík 2 Začínáme

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 419443-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 396853-221 B ezen 2006 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Důležité

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

P edstavení počítače Tablet PC

P edstavení počítače Tablet PC P edstavení počítače Tablet PC Číslo dokumentu: 405775-221 Kv ten 2006 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Program Computer Setup

Program Computer Setup Program Computer Setup Číslo dokumentu: 383705-221 Kv ten 2005 Obsah Program Computer Setup Rejst ík Přístup k programu Computer Setup............... 2 Výchozí nastavení programu Computer Setup.......

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Rychlá instalace a příručka Začínáme Evo D500 Ultra-Slim Desktop Osobní počítač

Rychlá instalace a příručka Začínáme Evo D500 Ultra-Slim Desktop Osobní počítač b Rychlá instalace a příručka Začínáme Evo D500 Ultra-Slim Desktop Osobní počítač Číslo dokumentu: 250893-221 Listopad 2001 Tato příručka vám usnadní počáteční instalaci hardwaru a softwaru osobního počítače

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo

Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo b Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo Číslo dokumentu: 177922-224 květen 2002 Tato příručka obsahuje definice a pokyny k použití funkcí řadiče síťového rozhraní

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221 Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

P íručka k hardwaru. ada p enosných počítač společnosti HP. Číslo dokumentace:

P íručka k hardwaru. ada p enosných počítač společnosti HP. Číslo dokumentace: P íručka k hardwaru ada p enosných počítač společnosti HP Číslo dokumentace: 355386-221 listopad 2003 V této příručce jsou popsány hardwarové funkce notebooku a pokyny pro jejich použití, včetně konektorů

Více

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007 Karty PC Card Číslo dokumentu: 419433-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Obsah 1 Konfigurace karty PC Card 2 Vložení karty PC Card 3 Ukončení činnosti a vyjmutí karty

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Multimédia. Číslo dokumentu:

Multimédia. Číslo dokumentu: Multimédia Číslo dokumentu: 404160-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném modelu

Více

Multimédia. Číslo dokumentu:

Multimédia. Číslo dokumentu: Multimédia Číslo dokumentu: 396850-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném modelu

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows je ochranná známka skupiny společností Microsoft. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívána společností Hewlett- Packard v souladu s

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 396847-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více