LMC-3000 Laboratorní centrifuga Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LMC-3000 Laboratorní centrifuga Uživatelská příručka"

Transkript

1 LMC-3000 Laboratorní centrifuga Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, Praha 6 Tel.: Fax: office@dynex.cz

2 Obsah: 1. Bezpečnostní informace 2 2. Obecné informace 4 3. Začínáme 4 4. Obsluha přístroje 5 5. Specifikace 7 6. Technická údržba 8 7. Záruka a informace pro reklamaci 9 8. Značka CE 9 1

3 1. Bezpečnostní informace Následující symbol znamená: Pozor: přečtěte si celý tento návod k obsluze, zvláštní pozornost věnujte částem obsahujícím tento symboly. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Používejte přístroj pouze v souladu s touto uživatelskou příručkou, jinak může být narušena vnitřní ochrana zařízení. Po přepravě nebo skladování ve vlhku nechejte přístroj vysušit po dobu 2 až 3 hodin před tím, než ho zapojíte do elektrické sítě. Během vysychání může být narušena vnitřní ochrana přístroje. Podle normy EN je nutné nechat okolo centrifugy volný prostor nejméně 300 mm. Pokud je centrifuga v provozu, osoby a nebezpečné materiály musí být v bezpečné vzdálenosti. Chraňte přístroj před nárazy a pádem. Všechny rotory a buckety mají maximální životnost 7 let od data prodeje. Plastové buckety mají životnost 2 roky od data prodeje. Přístroj musí být přepravován a skladován výhradně v horizontální poloze (viz. Značení na obalu). BĚHEM PROVOZU Nepoužívejte centrifugu, která nebyla řádně instalována nebo opravena. Nepoužívejte centrifugu mimo uzavřené laboratorní prostory. Nepoužívejte centrifugu v prostorech s agresivními nebo výbušnými chemikáliemi. Necentrifugujte hořlavé nebo chemicky silně reagující látky. Pokud dojde k úniku kapaliny do rotoru nebo do komory rotoru, centrifugu je třeba vyčistit do sucha hadříkem a jemným mýdlovým roztokem. Uživatel je zodpovědný za řádnou dekontaminaci přístroje, pokud je kontaminován nebezpečným materiálem. Pokud dojde k vylití kapaliny na centrifugu nebo do ní, odpojte ji od elektrického proudu a nechejte zkontrolovat kvalifikovaným technikem. Při vkládání centrifugacích zkumavek dodržujte zásadu jejich uložení symetricky naproti sobě, aby byl rotor vyvážen. Zkumavky v protilehlých pozicích musí být stejně naplněny. Nepoužívejte rotory s viditelnými známkami koroze, opotřebení nebo mechanického poškození. Nedoplňujte kapalinu do zkumavek poté, co byly vloženy do rotoru. Centrifugační zkumavky nesmí být naplněny více, než je jejich kapacita daná výrobcem. Rotory musí být řádně upevněny. Pokud se objeví neobvyklé zvuky při akceleraci rotoru, okamžitě tlačítkem RUN/STOP ukončete centrifugaci. Důvodem může být nesprávně upevněný rotor. 2

4 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Používejte pouze napájecí zdroj s napětím odpovídajícím údajům na štítku se sériovým číslem přístroje. Používejte pouze napájecí zdroj s uzemněním. Zajistěte, aby hlavní vypínač a konektor pro připojení zdroje byly během používání centrifugy snadno přístupné. Před přemístěním přístroje ho odpojte od napájecího zdroje. BEZPEČNÁ ÚDRŽBA Údržbu a veškeré úpravy může provádět pouze kvalifikovaný a vyškolený servisní technik. Před použitím jakékoliv metody čištění nebo dekontaminace s výjimkou metod doporučených výrobcem je třeba konzultovat s výrobcem, zda zvolená metoda nepoškodí přístroj nebo jeho příslušenství. Používejte pouze originální příslušenství (rotory, adaptéry) dodávané výrobcem a určené pro tento model. BIOLOGICKÁ BEZPEČNOST V souladu s normou EN tato centrifuga nemůže být bez dalšího zabezpečení použita pro práci s toxickými nebo radioaktivními látkami a patogenními mikroorganismy. 3

5 2. Obecné informace LMC-3000 je moderní stolní laboratorní centrifuga užitečná při sedimentaci buněk, bakterií, kvasinek a krevních částic. Umožňuje centrifugaci zkumavek a mikrotitračních destiček. Centrifuga je navržena pro bezpečnou práci (kovové tělo), snadnou údržbu a široké uplatnění v lékařství, biochemii, průmyslových a jiných laboratořích. Obr. 1 Celkový pohled VLASTNOSTI: Snadné nastavení parametrů (čas a rychlost) a simultánní zobrazení nastavených a aktuálních hodnot. Bezpečnost: kovové tělo a víko, automatické vypnutí při nevyváženém rotoru, zámek víka. Indikace nevyváženého rotoru (nápis IMBALANCE) a automatické zastavení. Nízká hlučnost. Pozvolný rozběh a zastavení. Velký výběr rotorů. 3. Začínáme 3.1. Rozbalení Odstraňte obalový materiál a uschovejte ho pro následnou přepravu nebo uskladnění přístroje Obsah balení - laboratorní centrifuga LMC ks - náhradní pojistka (uvnitř držáku pojistky) 1 ks - napájecí kabel 1 ks - klíč pro montáž a demontáž rotoru 1 ks - specifikace, uživatelská příručka, certifikát 1 ks Volitelné příslušenství: 1) rotor R-6 na objednávku 2) rotor R-12/10 na objednávku 3) rotor R-12/15 na objednávku 4) rotor R-2 na objednávku 5) držák rotoru RR-U na objednávku 4

6 6) sada adaptérů BN-13/75, BN-13/100 a BN-16/100 pro R-12/15 na objednávku 3.3. Nastavení: - umístěte centrifugu na rovný stabilní povrch - zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky na zadní straně přístroje, centrifugu umístěte tak, aby byl ke konektoru a vypínači snadný přístup - v souladu s normou EN je nutné zachovat kolem centrifugy volný prostor minimálně 300 mm. - do vzdálenosti 100 mm před a za centrifugu neumísťujte žádné předměty kvůli zajištění řádné ventilace 3.4. Výměna rotorů Jednou rukou držte rotor a pomocí dodávaného klíče (13 mm) povolte zajišťovací matici (Obr. 2/1) proti směru hodinových ručiček a vyjměte rotor. Nasaďte nový rotor a zajistěte ho maticí Obsluha přístroje Obr.2 Uchycení rotoru 4.1. Zkontrolujte, zda napájecí kabel nejeví známky poškození. Poškozený kabel nahraďte novým. Zapojte napájecí kabel do elektrické sítě. Zapněte hlavní vypínač na zadní straně přístroje. 5

7 4.2. Centrifuga se zapne a zámek víka se automaticky uvolní. Na displeji se zobrazí následující údaje: - v horní řádce naposledy nastavený čas a rychlost (set p.) - v dolní řádce indikace stavu (OPEN při otevřeném víku, rotor stojí) a aktuální rychlost 0 RPM (achal p.) 4.3. Zkontrolujte, zda rotor a příslušenství nejeví známky koroze nebo opotřebení, pokud je třeba, vadné součásti nahraďte novými. Vložte SUDÝ počet zkumavek nebo mikrotitračních destiček do rotoru tak, aby byly umístěny vždy v protilehlých pozicích. Zkumavky umístěné proti sobě musí být vždy stejně naplněné Zavřete víko (uslyšíte cvaknutí zámku). Ve spodním řádku displeje se objeví nápis STOP a symbol (Obr.3/5) indikující zavřené víko. Pozor! Pokud se výše uvedené nápisy a symboly na displeji neobjeví, centrifugace nemůže být zahájena. V takovém případě zkuste otevřít a znovu zavřít víko Pomocí šipek nahoru a dolů v sektoru TIME (Obr. 3/1) nastavte požadovaný čas centrifugace (0-90 min, nastavení po jedné minutě) Pomocí šipek nahoru a dolů v sektoru RPM (Obr. 3/2) nastavte požadovanou rychlost ( RPM, nastavení po 100 RPM). Rychlost může být nastavena i během centrifugace. Pozor! Některé typy plastových zkumavek a mikrotitračních destiček mohou být při vysoké rychlosti centrifugace poškozeny. Ujistěte se, zda používané materiály dle údajů výrobce nebudou poškozeny. Při centrifugaci mikrotitračních destiček nepoužívejte rychlost vyšší než 2000 RPM Stiskněte tlačítko RUN/STOP (Obr. 3/3) pro spuštění centrifugace. Na displeji se v dolní řádce zobrazí blikající nápis RUN a aktuální rychlost. V horní řádce začne odpočítávání času, jakmile je dosaženo nastavené rychlosti centrifugace (nápis RUN přestane blikat). Pozor! Pokud není rotor vyvážen a tento stav vede k vibracím, centrifuga se automaticky zastaví (nápis IMBALANCE). Po zastavení rotoru otevřete víko a odstraňte příčinu nevyvážení Centrifugace se po uplynutí nastaveného času automaticky ukončí (během zastavování rotoru bliká na displeji nápis STOP). Po úplném zastavení rotoru zazní zvukový signál (pro ukončení signálu stiskněte tlačítko RUN/STOP (Obr. 3/3)) V případě potřeby je možné ukončit centrifugaci před uplynutím nastavené doby stisknutím tlačítka START/STOP. Na displeji se objeví nastavený časový interval Stiskněte tlačítko (Obr. 3/4) a otevřete víko. Na displeji se objeví nápis OPEN Po ukončení práce centrifugu vypněte vypínačem na zadní straně přístroje. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. Pozor! Elektrický zámek víka se otevře, pouze pokud je centrifuga připojená do elektrické sítě a zapnutá. Neotvírejte víko násilím, pokud je centrifuga vypnutá. 6

8 Obr. 3 Ovládací panel Nouzové otevření víka Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a nechejte centrifugu zcela nastavit. Posuňte centrifugu na stole zcela dopředu, abyste zpřístupnili nouzový otvor pootevření víka, který je umístěn na spodní straně přístroje (v přední části). Vyhněte se naklonění centrifugy, abyste zabránili možnému vylití obsahu uvnitř umístěných zkumavek. Do otvoru pro nouzové otevření víka zasuňte malý šroubovák (šířka do 3 mm) a posuňte páčku zleva doprava. Víko se uvolní. 5. Specifikace 5.1. Rozsah nastavení rychlosti RPM (po 100 RPM) 5.2. Směr rotace proti směru hodinových ručiček 5.3. Pracovní průměr 335 mm 5.4. Digitální časovač s akustickým signálem 1 až 90 minut (nastavení po 1 min) 5.5. Automatická detekce nevyvážení rotoru (automatické zastavení, indikace IMBALANCE ) 5.6. Čas do zastavení rotoru maximálně 30 s 5.7. Displej LCD 5.8. Pracovní napětí V, 50/60Hz, 130W (1,8A) 5.9. Rozměry 470 x 400 x 235 mm Hmotnost 13,50 kg Centrifuga je určena pro provoz v uzavřených laboratorních prostorách při teplotách okolí od +2 C do +40 C a maximální relativní vlhkosti vzduchu 80% při teplotách do 31 C, lineárně se snižující na 50% relativní vlhkosti při 40 C. 7

9 5.12. Příslušenství Rotory Popis Výrobce Rozměr zkumavek, průměr x délka (max.) R-6 Centrifugační zkumavka s víčkem, kónické dno R-12/15 Centrifugační zkumavka s víčkem, kónické dno R-2 Centrifugační zkumavka bez víčka, kulaté dno R-12/10* Standardní 96-jamková mikrotitrační destička Falcon, Greiner, Sarstead, Corning a další Falcon, Greiner, Sarstead Nunc, Greiner Nunc, Greiner, Sarstead, Corning 29 x 115 mm 17 x 120 mm 16 x 105 mm 128 x 85,6 45 mm Rotory Počet Objem zkumavky Rozsah RCF Katalogové číslo míst rychlostí R ml x g BS DK R-12/ ml x g BS CK R ml x g BS BK R-12/10* x g BS AK Výrobce si vyhrazuje právo provést změny ve specifikaci bez předchozího upozornění. Volitelné adaptéry pro různé typy zkumavek: Sada adaptérů Popis Rozměr zkumavek, průměr x délka (max.) Pro rotor Katalogové číslo BN-16/90 Pro 15 ml zkumavky 16 x 105 mm R-12/10 BS SK BN-17/120 Pro ml zkumavky 17 x 120 mm R-12/10 BS TK BN-13/75 Pro Vacutainery 2-5 ml 13 x 75 mm R-12/15 BS PK BN-13/100 Pro Vacutainery 4-8 ml 13 x 100 mm R-12/15 BS QK BN-16/100 Pro Vacutainery 8-9 ml 16 x 100 mm R-12/15 BS RK 6. Technická údržba 6.1. Pokud je vyžadován servis, vypněte centrifugu a kontaktujte servis dodavatele Údržbu a veškeré typy oprav může provádět pouze vyškolený servisní technik Pro čištění používejte pouze roztoky neobsahující organická rozpouštědla, zásady a kyseliny. Rotory ani ostatní příslušenství nejsou autoklávovatelné Pro dezinfekci je možné použít standardní etanol (75%). Doporučuje se provést dezinfekci vyčištěním vnitřní části centrifugační komory vždy po ukončení práce. 8

10 6.5. Výměna pojistky (Obr. 4). Odpojte centrifugu z elektrické sítě. Ze zadní části odpojte zástrčku napájecího kabelu. Vytáhněte držák pojistky s použitím mírné síly (A). Vyjměte pojistku z držáku. Zkontrolujte ji, případně nahraďte pojistkou správných parametrů (230V, T1A). Obr. 4 Držák pojistky 6.6. Další položky. BN-16/90 standardní sada adaptérů pro R-12/10 BN-17/120 standardní sada adaptérů pro R-12/15 BN-13/75 sada adaptérů pro R-12/15 BN-13/100 sada adaptérů pro R-12/15 BN-16/100 sada adaptérů pro R-12/15 Držák rotoru RR-U BS SK BS TK BS PK BS QK BS RK BS UK 7. Záruka a reklamace 7.1. Výrobce zaručuje shodu zařízení s uvedenými požadavky a specifikací, pokud uživatel dodrží uvedené zásady používání, skladování a přepravy Záruční doba na centrifugu je 24 měsíců, vyjma položek uvedených v bodě Při objevení závady neprodleně kontaktujte servis dodavatele Pro objednávku záručního servisu mějte po ruce číslo modelu, sériové číslo a datum zakoupení, případně servisní číslo zařízení přidělené dodavatelem. 8. Značka Značka CE na přístroji označuje shodu s požadavky směrnice EU: Council Directive 2004/108/EC ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Použité normy: EN61326 Elektrická zařízení pro měření, řízení a laboratorní použití. Část 1 Obecné požadavky Směrnice nízkého napětí 2006/95/EC 9

11 ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ URČENÁ PRO UŽÍVÁNÍ V URČITÝCH MEZÍCH NAPĚTÍ Použité normy: EN61010 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení Část 1 Obecné požadavky EN Jednotlivé požadavky na laboratorní centrifugy. 10

TDB-120 Termostat vyhřívaný blok

TDB-120 Termostat vyhřívaný blok TDB-120 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka Prodej a servis zajiš?uje: Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Lidická Čihadle 977, 2732, 43160 Bušt?hrad 00 Praha 6 Tel.:

Více

Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka

Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka

Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

TS-100 Vyhřívaná třepačka pro mikrozkumavky Uživatelská příručka

TS-100 Vyhřívaná třepačka pro mikrozkumavky Uživatelská příručka TS-100 Vyhřívaná třepačka pro mikrozkumavky Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

MSC-6000/MSC-3000 Centrifuga/vortex Multi-Spin Uživatelská příručka

MSC-6000/MSC-3000 Centrifuga/vortex Multi-Spin Uživatelská příručka MSC-6000/MSC-3000 Centrifuga/vortex Multi-Spin Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133

Více

Magnetické míchadlo Intelistirrer MSH-300i Uživatelská příručka

Magnetické míchadlo Intelistirrer MSH-300i Uživatelská příručka Magnetické míchadlo Intelistirrer MSH-300i Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977, 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

Minitřepačka pro imunologii PSU - 2T

Minitřepačka pro imunologii PSU - 2T Medical Biological Research & Technologies Minitřepačka pro imunologii PSU - 2T Návod k obsluze Specifikace Osvědčení 1 Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace 3. Začínáme 4. Obsluha 5. Specifikace

Více

Shaker-Thermostat pro mikrotitrační destičky PST-60HL/PST-60HL-4 Biosan

Shaker-Thermostat pro mikrotitrační destičky PST-60HL/PST-60HL-4 Biosan Shaker-Thermostat pro mikrotitrační destičky PST-60HL/PST-60HL-4 Biosan Uživatelská příručka Popis Osvědčení Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace a specifikace 3. Uvedení do provozu 4. Obsluha

Více

Bio RS-24. Mini-rotátor. na zkumavky s časovačem

Bio RS-24. Mini-rotátor. na zkumavky s časovačem Medical Biological Research & Technologies Bio RS-24 Mini-rotátor na zkumavky s časovačem Prodej a servis zajišťuje: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977, 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600,

Více

Centrifuga/vortex Multi-spin MSC-3000

Centrifuga/vortex Multi-spin MSC-3000 Centrifuga MSC-3000 návod str. 1 / 8 Centrifuga/vortex Multi-spin MSC-3000 Návod k použití Centrifuga MSC-3000 návod str. 2 / 8 OBSAH 1. Bezpečnostní informace 2. Obecné informace 3. Než začnete 4. Obsluha

Více

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje Stránka 1 z 8 VÝSTRAHA Před započetím práce s přístrojem si pozorně přečtěte

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon UNIVOX spol. s r.o. Kolonie 392/2, 737 01 Český Těšín tel.: 558 737 604-5 e-mail: grawerton@univox.cz WHITE HORIZON Zahájení práce s lisem pouze po dřívějším proškolení v oblasti fungování lisu Obsah A

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

Miniodstředivka/vortex Microspin FV-2400 Provozní manuál Specifikace Osvědčení

Miniodstředivka/vortex Microspin FV-2400 Provozní manuál Specifikace Osvědčení Medical Biological Research & Technologies Miniodstředivka/vortex Microspin FV-2400 Provozní manuál Specifikace Osvědčení Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace 3. Začínáme 4. Obsluha 5. Specifikace

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Čistič vzduchu BAP 412

Čistič vzduchu BAP 412 ázdno Čistič vzduchu BAP 412 Návod k použití ČISTIČ VZDUCHU BAP 412 Přečtěte si tento Návod k použití! Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám tento čistič Bionaire

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list DUO 500 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Orbitální třepačka PSU-10i

Orbitální třepačka PSU-10i Medical Biological Research & Technologies Orbitální třepačka PSU-10i Provozní příručka Specifikace Osvědčení Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace 3. Začínáme 4. Obsluha třepačky 5. Specifikace

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití. Model F03MK Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Whisper Flex přenosný ventilátor

Whisper Flex přenosný ventilátor Děkujeme, že jste si vybrali Duux. Whisper Flex přenosný ventilátor návod k použití Těší nás, že jste se rozhodli přečíst si pokyny k obsluze nového ventilátoru značky Duux! Mnoho uživatelů obvykle pokyny

Více

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200 Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200 Před prvním použitím si pečlivě přečtěte manuál. Nemanipulujte s přístrojem pokud je zapnutý. Při výměně příslušenství jako jsou

Více

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze 3Binstruments Návod k použití a údržbě lékařské nástroje Světelný zdroj HL 2500 II Návod k obsluze 1 Obsah 1 Úvod a popis 3 2 Instalace a obsluha 4 2.1 Vysvětlivky a pokyny pro užívání 4 3 Funkce tlačítek

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Víme, co vám nabízíme

Víme, co vám nabízíme PDF vygenerováno: 20.12.2018 0:16:06 Katalog / Laboratorní přístroje / Centrifugy Centrifuga UniCen M, UniCen MR a UniCen HR HEROLAB Výkonné stolní vysokoobrátkové odstředivky pro každodenní použití Tři

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry: Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

BWT-U Termobloky řady QBA - QBD - QBH Uživatelská příručka

BWT-U Termobloky řady QBA - QBD - QBH Uživatelská příručka BWT-U Termobloky řady QBA - QBD - QBH Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977, 27343 Buštěhrad Tel.: +420 220303600 Fax: +420 224320133 office@dynex.cz

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

CENERIX ref. CEN003 NÁVOD K OBSLUZE 2 CENERIX 230 V 50 Hz 600W ref.cen003 1 Elektromotor CEP01 2 Vypínač CEP02 3 Krytka ventilátoru motoru CEP03 4 Filtr CEP04 5 Napájecí kabel CEP05 6 Páčka pro čištění

Více

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: CHROMSERVIS s.r.o. SKC Ltd. CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR Návod pro obsluhu Revize 170531 SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

BALIČKA SEAL300-SEAL400

BALIČKA SEAL300-SEAL400 BALIČKA SEAL300-SEAL400 NÁVOD K OBSLUZE KAPITOLA 1 Identifikace Návodu k obsluze Návod k obsluze je dokument vydaný společností a je nedílnou součástí stroje. Tento dokument je dostatečně identifikovatelný

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT

Uživatelská příručka. Monitor AC701 CRT Uživatelská příručka Monitor AC701 CRT Obsah Důležité bezpečnostní pokyny..................... 2 Připevnění podstavce............................ 4 Odejmutí podstavce............................. 4 Úvod.........................................

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

ineck2 Masážní přístroj na krk

ineck2 Masážní přístroj na krk ineck2 Masážní přístroj na krk Návod na použití Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Obsah Úvod... 2 Co najdete v balení... 2 Popis produktu...

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Mia550. Návod k použití

Mia550. Návod k použití Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více