|
|
- Veronika Lišková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka Dálkové radiové ovládání Cattron - Theimeg TC 100 MINI Vydání: BED TC100-MS E16 (6/03 D) Dokument číslo: Autor: Cattron-Theimeg Europe & Co. KG Datum: Verze: Výrobce: Dovozce: Cattron-Theimeg Europe & Co. KG K-TECHNIK s.r.o. Krefelder Straße U Splavu 1421 D Mönchengladbach Slavkov u Brna Tel: Fax: Tel/Fax: /51
2 Obsah 1 Všeobecně (str. 4-5) 1.1 Princip funkce 1.2 Adresování, kódování Frekvence 1.3 Standardní rozsah dodávky 1.4 Záruka 2 Bezpečnostní pokyny (str. 5-8) 2.1 Obecné bezpečnostní pokyny 2.2 Používání v souladě s předpisy 2.3 Nepřípustné používání 2.4 Bezpečnostní pokyny pro montáž a demontáž 2.5 Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do prevozu po provedené montáži 2.6 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu 3 Standardní vysílač (str. 9-21) (100) 3.1 Ovládání standardního vysílače Zapnutí standardního vysílače Vypnutí standardního vysílače Deska vysílače LED diody na vysílači 3.3 Sekvence blikání stavové diody LED Všeobecné Výběr typu provozu Inicializační spouštěcí bit 19 Modus kontroly nulové polohy ovládacích prvků Volba vysokofrekvenčného kanálu Přerušovaný vysílací provoz Přehled DIP přepínačů 3.4. Akumulátor vysílače Výměna akumulátorů 3.5. Standardní nabíječka 3.6. Průběh nabíjení 2/51
3 4 Standardní přijímač (str ) (400) 4.1 Uspořádání přijímače Síťová část (napájení) AC Síťová část (napájení) DC 4.2 Konfigurace systému : přijímač, provozní režim přijímače 4.3. Příklady pro výstup přijímače přes kabl. Průchodku PG (zapojení pro tři pohony) Příklady pro výstup přijímače přes konektor HAN (zapojení pro tři pohony) Příklady pro výstup přijímače přes kabl. průchodku PG (zapojení pro tři pohony) Příklady pro výstup přijímače přes konektor HAN (zapojení pro tři pohony) Adresové přepínání automatickým Převzetím a Uvolněním Přepnutí adresy manuálním Převzetím a Uvolněním Tandemový režim s automat. funkcemi Převzetí a Uvolnění 4.7 Výstupní režimy přijímače pro použití se třemi pohony 4.8 Výstupní režimy přijímače pre použití se čtyřmi pohony Příklady pro výstup přijímače přes průchodku PG (zapojení pro čtyři pohony) Příklady pro výstup přijímače přes konektor HAN (zapojení pre čtyři pohony) Konfigurace VF kanálu (Varianta 1 starší provedení VF části vysílače) 4.10 Systémová adresa 4.11 Indikace funkce a stavu přijímače Indikace stavu Chybové hlášení na přijímači Indikace stavu povelových relé Indikace stavu relé - K0 (Hlavní relé) Montáž systému Mechanické rozměry přijímače (spodní strana) Mechanické rozměry přijímače (vrchní strana) Bezpečnostní zkoušky 5 Objednávání náhradních dílů (str ) 5.1 Seznam náhradních dílů 5.2 Technická data 6 Příloha (str ) 6.1. Tabulka frekvencí pro Evropu tzv. pásmo F 6.2. Nastavení frekvenčního kanálu HF části přijímače Varianta 2 (u modernějších verzí VF části přijímače) 6.3. Návrh doporučený výrobcem pro zapojení RDO 3/51
4 1 Všeobecně Rádiovým dálkovým ovládaním TC 100 MINI se dají mimo jiné bezdrátově ovládat - stroje, - jeřáby, - el. retězová zdvíhací zařízení, - kočky. Obsluha tak může ve všech případech z bezpečné vzdálenosti volně řídit zařízení. 1.1 Princip funkce Z vysílače jsou do přijímače přenášené sériově kódované telegramy. V přijímači jsou tyto telegramy dekódovány do paralelního výstupu. Výstup je realizovaný přes releové rozhraní. 1.2 Adresování Každá souprava RDO má svoji speciální přidělenou adresu a frekvenci. Pro každou soupravu RDO je tato adresa výrobcem zadaná pouze jednou. Vysílač a přijímač je takto jednoznačně přidělen a určen Frekvence Každá souprava RDO pracuje na pevně nastavené frekvenci. V případě rušení jiným rádiovým zařízením sa dá tato pevně nastavená frekvence změnit pomocí DIP přepínačů ve vysílači a přijímači. Je třeba dbát na to, aby nově nastavená frekvence ve vysílači a přijímači byla stejná. 1.3 Standardní rozsah dodávky - přenosný vysílač - 2 akumulátory - stacionární přijímač - 1 x Antena TNT Multiflex (našroubuje se na kryt přijímače) - 1 standardní nabíječka s adaptérem - 1x bederný pás (nylon) 4/51
5 1.4 Záruka Záruka platí po dobu, jaká bola smluvně dojednaná. Záruční reklamaca se přijímá pouze v případě poruchy způsobené výrobní závadou. Záruka zahrnuje opravu anebo výměnu vadných dílů. Zodpovednost za záruku je vyloučená v těchto případech: - provozovatel, anebo jiná třetí osoba provedla změny na dálkovém ovládání anebo jeho části. - předepsané kontroly a údržba nebyly provedené způsobilými, anebo poučenými pracovníky. Záruka sa nevztahuje na: - odstranění závad vzniklých chybnou manipulací - odstranění závad vzniknutých běžným opotřebováním. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Obecné bezpečnostní pokyny Osoby, které jsou pod vlivem - drog, - alkoholu, - anebo léků snižujících schopnost reakce, nesmí výrobek montovat, uvádět do provozu, obsluhovat, instalovat, opravovat a demontovat. Všechny přestavby a změny na zařízeních musí vyhovovat bezpečnostně-technickým požadavkům. Práce na elektroinstalaci mohou provádět pouze způsobilí odborní pracovníci v souladě s těmito elektrotechnickými předpisy. Při funkčních poruchách musí býť výrobek okamžitě uvedený do klidového stavu, vypnutý a musí být vypnuté příslušné hlavní vypínače. 5/51
6 Důležitá informace: Je potřebné věnovat zvláštní pozornost návazným platným zákonným předpisům a směrnicím pro užívání zařízení, jako jsou: - předpisy pro prevenci úrazů - směrnice a bezpečnostní předpisy - obecně platné zákonné a jiné závazná ustanovení pro prevenci úrazů a pro ochranu životního prostředí, jakož i základní požadavky na bezpečnost a hygienu. Provozovatel je povinný zajistit dostatečnou informovanost svých pracovníků. Návod k obsluze musí být trvale k dispozici v místě použití výrobku. Pracovníci pověření prací s výrobkem musí být seznámeni s návodem k obsluze, s bezpečnostními pokyny a tuto příručku musí prečíst. V návaznosti na používání RDO musí být bezpečnostní pokyny doplněné provozovatelem o případné pokyny ohledně organizace práce, pracovních postupů příslušných pracovníků atd. Všechny činnosti na výrobku mohou provádět pouze školení pracovníci. Provozovatel zodpovídá za to, aby byl výrobek provozovaný výlučně v bezchybném stavu a musí provést taková opatření, aby při jeho používání boly dodržené všechny zákonné bezpečnostní požadavky a předpisy. Výrobek musí být uvedený okamžitě mimo provoz, jakmile se projeví závada, anebo nepravidelnost ve funkcích. Změny a úpravy výrobku, které mohou ovplivnit bezpečnost, nemohou být vykonány bez povolení výrobce. Zásadně mohou být použity pouze originální náhradní díly od výrobce. Je nutné dodržovat předepsané, anebo v návodu k obsluhe uvedené lhůty pro pravidelné kontroly a prohlídky. 2.2 Používání v souladu s předpisy Výrobek může být používaný pouze v technicky bezchybném stavu zaškolenými pracovníky obsluhy a v souladě s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy pro prevenci úrazů. Výrobek je zařízení určené pro použití při jmenovitém napětí, které je vyznačené na typovém štítku. Používání v souladě s předpisy se vztahuje i na tento návod k obsluze a v něm uvedené postupy a pokyny. 6/51
7 2.3 Nepřípustné používání Určité práce a činnosti jsou při zacházení s výrobkem nepřípustné. Patří mezi ně: - manipulace s elektroinstalací - síťové připojení odlišné od údajů na typovém štítku ve vztahu k napětí, anebo frekvenci - práce na součástkách pod napětím - nesprávná obsluha - nepřípustné používání výrobku - nepřípustné odstraňování krytu - nedostatečná údržba - překročení rozsahu provozní teploty Při nedodržení pokynů mohou vzniknout škody na zdraví a životu, jakož i trvalé poškození výrobku. 2.4 Bezpečnostní pokyny pro montáž a demontáž Montážní a demontážní práce mohou provozovat pouze odborní pracovníci. Zařízení musí být odpojeno při dodržení elektrotechnických předpisů. Musí být dodrženy specifické předpisy určené uživatelem, pokud byly uživatelem vydány. Smí se používať pouze vhodné, otestované a kalibrované nářadí. Oblast montáže musí býť zajištěná. 2.5 Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu po prevedené montáži - provést zajištění pracovního prostoru - ověřit, zda souhlasí provozovatelem objednaná frekvence a napětí na typovém štítku soupravy RDO 7/51
8 2.6 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Všechny pokyny a opatření ve vztahu k bezpečnosti provozu, body týkající se všeobecné bezpečnosti a prevence úrazů, které musí být provedeny anebo dodrženy v průběhu, před a po zprovoznění, musí být přísně dodrženy. Bezpečnostní zařízení nemohou být uvedeny mimo provoz, a ani na nich nesmějí být vykonány změny. Výrobek může být provozovaný pouze tehdy, pokud jsou všechna ochranná zařízení a zařízení podstatné pre bezpečnost obsluhy v provozu. Před zapnutím, anebo při používání výrobku musí být zajištěno, aby v provozu nebyl nikdo ohrožený. Obsluha je povinná přesvědčit se před každým spuštěním o řádném a provozně bezpečném stavu výrobku. Před zapnutím a uvedením vysílače do provozu je nutné zajistit, aby - obsluha stála a byla na bezpečném místě - obsluha mohla nepretržitě a dokonale sledovat pracovní prostor - nikdo nebyl provozem RDO ohrožený Pracovník obsluhy musí zajistit vysílač použitím vypínače on/off anebo otočným přepínačem STOP, pokud: - opustil bezpečné místo pro používání RDO - nemůže nepřetržitě a dokonale sledovat pracovní prostor - někdo může být provozem RDO ohrožený Při konci směny anebo v půběhu pracovní přestávky musí být vysílač vypnutý. Provozovatel musí provést taková organizační opatření, aby vysílač byl použitý pouze k tomu oprávněnou osobou. Zvláštní místní podmínky, anebo konkrétní okolnosti mohou vést k situacím, které nebyly při sestavování tohoto návodu pro obsluhu známy. V těchto případech musí být provozovatelem stanoveny speciální opatření pro zajištění bezpečnosti. 8/51
9 3 Standardní vysílač (100) Standardní vysílač je v tomto provedení: Ovládací kontroler (110) Tlačítko STOP Ovládací kontroler (110) Tlačítko (114) houkačka Klíčový vypínač On/off (112,113) Tlačítko (116) Stavová LED dioda Otočný přepínač 1/1+2/2 Tlačítko (116) - včetně desky plošných spojů vysílače a vysokofrekvenčního dílu 9/51
10 3.1 Ovládání standardního vysílače Zapnutí standardního vysílače - vložte nabitý akumulátor (dbejte na řádné zasunutí a spojení kontaktů) - tlačítko Stop musí bý uvolněné (nesmí být zaaretované) - otočte spínač on/off do polohy Světelná dioda LED signalizuje, že zarízení je připravené k vysílání Vypnutí standardního vysílače - stiskněte tlačítko Stop, anebo - otočte spínač on/off do polohy Automatické odpojení vysílače - Při rozpoznání velkého podpětí na akumulátoru - Pri rozpoznání interní chyby 3.2. Konfigurace systému : vysílač Všeobecně: konfigurace je nastavená přímo u výrobce - změna konfigurace není v zásadě nutná 10/51
11 Deska vysílače Provedení s DIP přepínačem pro prevedení HF části se třemi PIN přepínači. Deska BE Adresová zástrčka BE Adresová zástrčka BE , která specifikuje adresu zařízení, sa nachází na levé straně desky. Po jejím nasunutí se adresní zástrčka zajistí šroubem. Výše uvedený detailný pohled zobrazuje dva DIP přepínací bloky S1 a S2 ( ON = horní pozice) Vedle sa nachází MEAS HF syntetizér vysokofrekvenční části vysílače. 11/51
12 LED diody na vysílači LED Vysílač je vybavený různými LED diodami. Jedna LED sa nachází na desce vysílače. Pokud je vysílač zapnutý, musí tato dioda rychle blikat. TC 100 Mini standardní provedení Provedení vysílače MINI má druhou LED na vrchní desce krytu vysílače mezi joysticky. Tato stavová LED zobrazuje probíhající provoz vysílače následovně : 12/51
13 3.3. Sekvence blikání stavové diody LED Stav Výstup světelné diody LED Sekvence Normální provoz Prerušovaný vysílací provoz Provozní Výstraha při podpětí Vadný procesor typ chyby č. 1 Vadný procesor typ chyby č. 2 Chyba v testu podpětí Test nulové polohy ovládacích prvků neproběhl správně Chyba generátoru modulace Inicializační chyba Všeobecná systémová chyba Po zapnutí zjištěné už příliš vysoké podpětí akumulátoru Hardwarová chyba Režim 0,5 Hz dlouhý (zapnutá LED ) dlouhý (vypnutá LED ) LED svítí, pokud je prováděný povel a je HF spojení 1 Hz dlouhý (zapnutá LED) krátký (vypnutá LED) Ochrana soupravy 2 Hz krátký (zapnutá LED) krátký (vypnutá LED) Chybový stav Blikání 1x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Blikání 2x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Bliká 3x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Blikání 4x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Blikání 5x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Blikání 6x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Blikání 7x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Blikání 9x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) Blikání 10x krátce (LED zapnutá) 1x dlouze (LED vypnutá) - Opatření: výměna desky vysílače Opatření: výměna desky vysíelače Opatření: výměna desky vysílače Opatření: přezkoušet a překontrolovat ovládací prvky Opatření : výměna desky vysílače Opatření : výměna desky vysílače Opatření : výměna desky vysílače, vyzkoušet konfiguraci u S1/S2 Opatření : vymenit baterie Opatření : výměna desky vysílače 13/51
14 Všeobecné Pro konfiguraci vysílače TC 100 slouží tři DIP přepínače. Při nutnosti změny konfigurace používejte při spínání propisku!! Vysílač musí být při spínání DIP přepínačů vypnutý!!! DIP přepínačů Přepínač DIP S2 DIP spínač S2.6 vypnutý zapnutý Popis Je použité konfigurační nastavení prostřednictvím DIP přepínačů Nepřípustná manipulace!!! Výběr typu provozu Formát telegramu vysílače musí souhlasit s formátem telegramu přijímače. Pokud je pomocí DIP přepínačů v přijímači navolená nějaká konfigurace (např. změna spínacích modusů povelových relé), musí být ve vysílači nastavený odpovídající formát telegramu. Přepínač DIP S1 DIP S1 Formát Délka telegramu Použití Spínač 1 Spínač 2 Spínač 3 Spínač 4 telegramu (Bit) vypnutý vypnutý vypnutý vypnutý 0 69 Pro použití se třemi pohony vypnutý vypnutý vypnutý zapnutý 1 69 Pro použití se čtyřmi pohony Inicializační spouštěcí bit 19 Inicializačný spouštěcí bit je zadaný v rádiovém telegramu. Sděluje přijímači TC 100, aby sepnul hlavní relé. Musí být v každém telegramu, kterým je požadované jejich sepnutí. Jsou různé možnosti pro generování tohoto spouštěcího bitu. DIP S2.1 DIP S2.2 Popis vypnuté vypnuté Automat. generování spouštěcího bitu do 3 sec. po zapnutí vysílače vypnuté zapnuté Manuální zadání spouštěcího bitu jen přes ovládací prvek (B 22) zapnuté vypnuté Automat. generování spouštěcího, pokud jsou ovládací prvky v nulové poloze (vždy v spojení s DIP S.2. 4 na ON, jinak nastává chybové hlášení). 14/51
15 Modus kontroly nulové polohy ovládacích prvků Kontrola nulové polohy ovládacích prvků proběhne ihned po zapnutí vysílače. Tato funkce působí souběžně s funkcí automatického generování inicializačního spouštěcího bitu, pokud jsou ovládací prvky v nulové poloze (standardní nastavení). DIP přepínač S2 Popis Spínač S2.3 Spínač S2.4 vypnutý vypnutý Žádná kontrola nulové polohy ovládacích prvků vypnutý zapnutý Kontrola nulové polohy základních funkcí 4 nejdůležitějších pohonů standardní nastavení zapnutý vypnutý Kontrola nulové polohy základních funkcí 8 nejdůležitějších pohonů + zadání povelu Uvolnění a Převzetí zapnutý zapnutý Nepřípustné. Vede k chybovému hlášení Volba vysokofrekvenčního kanálu Na syntetizéru vysokofrekvenční části vysílače (standard) může být ze 14 různých frekvencí pomocí DIP přepínačů navolená vysílací frekvence. To, která frekvence pracuje s kterým kanálem, je přednastavené na HF syntetizerové části vysílače. DIP přepínače k nastavení frekvenčního kanálu jsou vysílačem během jeho provozu cyklicky načítány a kontrolovány. Alternatívne ale existuje možnost napojení externího spínače paralelně k čtyřdipovému přepínači na zástrčce X3 (standardní napojovací obvod nahoře na desce), a tak se dá frekvence nastavit externě. Toto však předpokládá, že všechny čtyři DIP spínače pro nastavení frekvence na desce vysílače jsou ve vypnuté poloze (= kanál 0). Přepínač DIP S1 Frekvenční DIP S1.5 DIP S1.6 DIP S1.7 DIP S1.7 kanál vypnutý vypnutý vypnutý vypnutý 0 vypnutý vypnutý vypnutý zapnutý 1 vypnutý vypnutý zapnutý vypnutý 2 vypnutý vypnutý zapnutý zapnutý 3 vypnutý zapnutý vypnutý vypnutý 4 vypnutý zapnutý vypnutý zapnutý 5 vypnutý zapnutý zapnutý vypnutý 6 vypnuto zapnuto zapnuto zapnuto 7 zapnuto vypnuto vypnuto vypnuto 8 zapnuto vypnuto vypnuto zapnuto 9 zapnuto vypnuto zapnuto vypnuto 10 zapnuto vypnuto zapnuto zapnuto 11 zapnuto zapnuto vypnuto vypnuto 12 zapnuto zapnuto vypnuto zapnuto 13 Upozornění: Pracovní frekvence k jednotlivým kanálům jsou uvedeny v kapitole 6 15/51
16 Přerušovaný vysílací provoz Normálně vysílá vysílač TC 100 telegramy na HF kanálu bez prerušení, a to i tehdy, kdy nebyl použitý povelový spínač (tzv. nepřetržitý přenos). U prerušovaného vysílacího provozu vysílač vysílá pouze tehdy, pokud byl zadaný nějaký povel. DIP přepínač S2 DIP spínač S2.5 vypnutý zapnutý Popis Přerušovaný vysílací provoz není aktivován (standard) Přerušovaný vysílací provoz je aktivovaný Přerušovaný vysílací provoz je nastavený, pokud se DIP S2.5. nastaví na pozici ON. Pokud je přerušovaný vysílací provoz aktivní, jsou vysílané telegramy telegramy na HF kanálu aktivované pouze po dobu zadávání povelu. Během prvních třech sekund nastává proces inicializace, je generován inicializační spínací bit. V případě nastaveného prerušovaného vysílacího provozu potom už nemají DIP přepínače pro nastavení typu spínacích režimů žádný účinek. Pokud už není povelový spínač dále aktivní, vysílá vysílač ještě cca 3 sekundy telegramy a potom se vypne HF cesta, resp. vypne se přijímač a přitom rozepne hlavní relé v přijímači. Nastavení DIP spínačů S2.6, S2.7 a S2.8 Pro nastavení těchto spínačů existuje pouze jedna konfigurace, a sice ta, že oba jsou v pozicii OFF. Jiné konfigurace může použit v případě servisního zásahu pouze osoba odborně vyškolená firmou Cattron Theimeg. DIP přepínač S2 DIP Popis Spínač 6 Spínač 7 Spínač 8 vypnutý vypnutý vypnutý standardní konfigurace 16/51
17 Přehled DIP přepínačů Přepínač DIP S1 Nastavení Číslo spínače Popis spínače vypnutý Spínač 1 Formát telegramu Bit 3 vypnutý Spínač 2 Formát telegramu Bit 2 vypnutý Spínač 3 Formát telegramu Bit 1 vypnutý Spínač 4 Formát telegramu Bit 0 vypnutý Spínač 5 Frekvence Bit 3 vypnutý Spínač 6 Frekvence Bit 2 vypnutý Spínač 7 Frekvence Bit 1 vypnutý Spínač 8 Frekvence Bit 0 Přepínač DIP S2 Nastavení Číslo spínače Popis spínače vypnutý Spínač 1 Modus inicializačního spínacího bitu Bit 1 vypnutý Spínač 2 Modus inicializačního spínacího bitu Bit 0 vypnutý Spínač 3 Kontrola nulové polohy Bit 1 zapnutý Spínač 4 Kontrola nulové polohy Bit 0 vypnutý Spínač 5 Přerušovaný vysílací provoz vypnutý Spínač 6 Konfigurační datový zdroj vypnutý Spínač 7 Vypnutý vypnutý Spínač 8 Vypnutý Přepínač DIP S3 Spínač 1 Spínač 2 Popis výběru tabulky (frekvenčního bloku) zapnutý zapnutý Tabulka A vypnutý zapnutý Tabulka B zapnutý vypnutý Tabulka C vypnutý vypnutý Tabulka D 17/51
18 18/51
19 3.4 Akumulátor vysílače (200) Kontakty standardně: 600 mah volitelně: 1,6 Ah se speciální nabíječkou PLG, vhodný pro dlouhé provozní doby bez dobíjení Akumulátory je nutné před prvním použitím nabít. Akumulátory dosáhnou jmenovitou kapacitu po 3 cyklech nabití a vybití. 19/51
20 Výměna akumulátorů - akumulátor vyměňte, pokud světelná dioda LED signalizuje podpětí (9 x bliknutí) - vysílač vypněte uveením do polohy -0- otočením vypínačem on/off - vyberte akumulátor (akumulátor vysuňte bočně ze zajistěné polohy a vytáhněte směrem nahoru ) - vložte nový, nabitý akumulátor 20/51
21 3.5 Standardní nabíječka 3.6. Průběh nabíjení - upozornění : nabíjejte pouze vybité akumulátory - standardní napájecí napětí : 230 VAC/50 Hz - akumulátor vložte do určeného místa - začíná automatické nabíjení. Červená světelná dioda LED signalizuje Zapnuto (Rychlonabíjení) Doba nabíjení: cca. 3,5 hod Automatické přepnutí na udržovací nabíjení, červená LED je vypnutá Upozornění: Časté prerušování a obnovování nabíjení snižuje životnost akumulátorů. 21/51
22 4. Standardní přijímač (400) 4.1 Uspořádání přijímače Anténa (403) Vysokofrekven. -ční část díl/401) (401) Připojení hlavního relé Hlavní relé Stavová LED Jednotka síťového napájení AC napájací napětí Relé s LED Digitální část přijímače svorkovnice Volitelné připojení HAN 24 Připojení PG (404) Přijímač je zamontovaný do skříně z tlakem litého hliníku o rozměrech 200 x 200 x 70 mm. 22/51
23 Síťová část (napájení) AC Přijímač může býť napájený 48 V, 115 V a 230 V AC (50/60Hz +/- 10%) Elektronika přijímače Standardní připojení 230 V AC Hlavní relé 23/51
24 4.1.2 Síťová část (napájení) DC Měnič proudu DC/DC Elektronika přijímače Standardní vstup pro DC část Přijímač je možné napájet jednosměrným napětím (DC). Přijímač je možné připojit třemi různými vstupními napětími, a to 12V, 24V, 48V DC. Pro každý tento zdroj je na desce nasazený odlišný typ měniče proudu DC/DC. Proto už při objednávaní přijímače je nutné specifikovat, jaká varianta DC je požadovaná. 24/51
25 4.2. Konfigurace systému: přijímač Nastavení provozního režimu se prevádí pomocí přepínače DIP S4 Provozní režim příjímače Níže uvedené nastavení je možné u souprav, které byly dodány s programovým software verze 1.4 (anebo vyšší) DIP S4 přepínač DIP S4.8 Vypnutý Vypnutý Zapnutý Zapnutý přepínač DIP S4.7 Vypnutý Zapnutý Vypnutý Zapnutý Popis provozního režimu Tandemový režim s automatickým Převzetím a Uvolněním pro každý prijímač. Přepnutí adresy s manuálním Převzetím a Uvolněním. Přepnutí adresy automatickým Převzetím a Uvolněním. Štandardní nastavení pro režim: jeden vysílač a jeden přijímač. (standardně dodávané nastavení) 25/51
26 4.3. Príklady pro výstup přijímače přes kábl. průchodku PG(strana 1) Zapojení pro tři pohony 26/51
27 4.4. Příklady pro výstup přijímače přes HAN konektor (strana 2) Zapojení pro tři pohony 27/51
28 4.5. Příklady pro výstup přijímače přes kábl. průchodku PG (strana 3) Zapojení pro tři pohony 28/51
29 4.6. Příklady pro výstup přijímače přes konektor HAN (strana 4) Zapojení pro tři pohony 29/51
30 Standardní režim přijímače Provozní režim pro standardně dodávaný systém se skládá z jednoho vysílače a jednoho přijímače. Vysílač a přijímač pracují na stejné adrese a kmitočtu. V tomto režimu je pro použití k dispozici všech16 povelových relé Adresové přepínání automatickým Převzetím a Uvolněním Jedná se o provozní režim pro dva vysílače a dva přijímače. V tomto režimu jsou oba dva vysílače schopné ovládat oba přijímače samostatně, anebo současně. Jakmile se vysílač zapne, získá kontrolu nad prijímačem (prijímači). Který přijímač (přijímače) bude ovládat, je odvislé od polohy (resp. zvolené sekvence) elektronického otočného přepínače I / I+II/ II (na vysílači) pro volbu přijímače (prijímačů). Uvolnění přijímače nastane, jakmile přijímač přejde do pasivního stavu. Toto platí pro každý převzatý přijímač (přijímače). Během provozu jsou tak podle polohy elektronického přepínacího tlačítka aktivované anebo deaktivované povelové relé zvoleného přijímače anebo obou přijímačů Přepnutí adresy manuálním Převzetím a Uvolněním Provozní režim pro dva vysílače a dva přijímače. V tomto režimu mohou oba vysílače převzít ovládání přijímače (přijímačů). Pro převzetí přijímače musí být, po předchozí volbě prijímače přes otočný prepínač S 47 na vysílači, stlačené (na vysílači) tlačítko S 45 - Převzetí. Přijímač podléhá kontrole příslušného vysílače tak dlouho, dokud uživatel nestiskne na vysílači tlačítko S 51 Uvolnění. Uvolnění a Převzetí přijímače musí být prevedeno vždy (pro každý přijímač zvlášť) při režimu zvoleném elektronickým otočným přepínačem na vysílači, tj. přepínačem S 47 Jak se tento režim využije a nastaví? Pokud se tento režim prostřednictvím DIP přepínače S4 na přijímači aktivuje, je pro funkce Uvolnění a Převzetí využité tlačítko S 45 a tlačítko S 49 na vysílači. Volba přijímače (přijímačů) je realizovaná elektronickým otočným přepínačem S 48 / S 47 (I / I+II / II). Jakmile zvolený přijímač (prijímač I / I+II / II.), musí být na vysílači stisknuto tlačítko S 45 Převzetí. Tak dojde k aktivaci předtím zvoleného přijímače (prijímačů). Jakmile je potom stisknuto tlačítko S 49 Uvolnění, přejde odpovídající přijímač (přijímače) do režimu neustále prebíhající tzv. vyhledávací funkce. V tomto stavu potom může být přijímač (přijímače) převzatý druhým vysílačem Tandemový režim s automatickými funkcemi Převzetí a Uvolnění obou přijímačů Provozní režim pro jeden vysílač na dva přijímače. V tomto režimu, po zapnutí vysílače, vysílač automaticky získá kontrolu nad oběma přijímači (automatické převzetí). Uvolnění přijímače sa uskuteční přes režim pasivního zastavení. Releový výstup přijímače (prijímačů) sa dá během prevozu zapnout, anebo vypnout pomocí otočného přepínače S 48/S47 ve vysílači (I / I+II / II). 30/51
31 4.7. Výstupní režimy přijímače pro použití na tři pohony (standard) Pomocou přepínače DIP S4 se dají nastavit následující předdefinované konfigurace. Poloha přepínače DIP S4.4, S4.5, S4.6. Konfigurace režimů (modusů) sepnutí výstupních relé přijímače pro jeřáby se třemi pojezdovými funkcemi. Tyto možné výstupní spínací modusy povelových relé přijímače se zakreslenými značkami pro pohony jsou obsažené na výkresech v kap : (Formát telegramu 0 ) Poloha přepínače DIP S4.4 DIP přepínač S4 Poloha přepínače DIP S4.5 Poloha přepínače DIP- S4.6 Režimy vypnutý vypnutý vypnutý Režim 7 (od verze Software V1.08 pro speciální zákaznické výstupy) zapnutý vypnutý vypnutý Režim 6 (pro speciální datový přenos) vypnutý zapnutý vypnutý Režim 5 zapnutý zapnutý vypnutý Režim 4 vypnutý vypnutý zapnutý Režim 3 zapnutý vypnutý zapnutý Režim 2 vypnutý zapnutý zapnutý Režim 1 zapnutý zapnutý zapnutý Režim 0 (použít pouze u vysílače TC Quadro!!!) Prostřednictvím software přijímače má každý modus jednoznačně přidělený svůj příslušný systém releového výstupu viz výkresy kap /51
32 4.8. Výstupní režimy přijímače pro použití se čtyřmi pohony Pro použití se čtyrmi pohony je nutné na vysílači navolit formát telegramu 1. Pomocí přepínače DIP S4 se dají nastavit následující předdefinované konfigurace. Poloha přepínače DIP S4.4, S4.5, S4.6. Konfigurace režimů (modusů) sepnutí výstupních relé přijímače pro jeřáby se čtyřmi pojezdovými funkcemi. (Formát telegramu 1 ) Poloha přepínače DIP S4.4 DIP přepínač S4 Poloha přepínače DIP S4.5 Poloha přepínače DIP- S4.6 Režimy vypnutý vypnutý vypnutý Režim 7 (od verze Software V1.08 pro speciální zákaznické výstupy) zapnutý vypnutý vypnutý Režim 6 (pro speciální datový přenos) vypnutý zapnutý vypnutý Režim 5 zapnutý zapnutý vypnutý Režim 4 vypnutý vypnutý zapnutý Režim 3 zapnutý vypnutý zapnutý Režim 2 vypnutý zapnutý zapnutý Režim 1 zapnutý zapnutý zapnutý Režim 0 (použít pouze vysílače TC Quadro!!!) Prostřednictvím software přijímače má každý modus jednoznačně přidělený svůj příslušný systém reléového výstupu vid výkresy kap /51
33 Příklad pro releový výstup přijímače pro použití se čtyřmi pohony připojení přes kabl. PG průchodku (str.5) 33/51
34 Příklad pro releový výstup přijímače pro použití se čtyřmi pohony připojení přes konektor HAN (str.6) 34/51
35 4.9. Konfigurace vysokofrekvenčního kanálu ( Varianta 1 starší provedení) S Vysokofrekvenční kanál přijímače se zvolí pomocí čtyřpólového přepínače DIP označeného jako S1 na spodní straně desky vysílače. Přepínač DIP S1 Spínač 1 Spínač 2 Spínač 3 Spínač 4 Frekvenční kanál přijímače vyp vyp vyp vyp 0 zap vyp vyp vyp 1 vyp zap vyp vyp 2 zap zap vyp vyp 3 vyp vyp zap vyp 4 zap vyp zap vyp 5 vyp zap zap vyp 6 zap zap zap vyp 7 vyp vyp vyp zap 8 zap vyp vyp zap 9 vyp zap vyp zap 10 zap zap vyp zap 11 vyp vyp zap zap 12 zap vyp zap zap 13 A 2 zap 3 zap B 2 vyp 3 zap C 2 zap 3 vyp D 2 vyp 3 vyp frekvenční bloky Stanovení frekvenčního bloku A D vyp zap zap zap 14 Krátké vyhledávání (Kanál 0-7) zap zap zap zap 15 Dlouhé vyhledávání (Kanál 0-15) Pomocí přepínače DIP sa dá zvolit jeden ze 14 stálých vysokofrekvenčních kanálů, anebo jeden ze dvoch režimů prohledávání. Všechny jsou uloženy ve vysokofrekvenční jednotce přijímače. 35/51
36 4.10. Systémová adresa S3 = Adresa s vyšší slabikou S2 = Adresa s nižší slabikou Systémová adresa je konfigurovaná jako 15-bitová adresa s jedným dodatečným paritním bitem. Adresa se volí pomocí dvou 8-bitových přepínačů DIP označených jako S2 a S3. Pro ochranu proti nedovoleným modifikacím jsou přepínače označené nálepkou s adresou. S 2 S 3 spínač 1 Adr. Bit 8 spínač 2 Adr. Bit 9 spínač 3 Adr. Bit 10 spínač 4 Adr. Bit 11 spínač 5 Adr. Bit 12 spínač 6 Adr. Bit 13 spínač 7 Adr. Bit 14 spínač 8 Adr. Paritná spínač 1 Adr. Bit 0 spínač 2 Adr. Bit 1 spínač 3 Adr. Bit 2 spínač 4 Adr. Bit 3 spínač 5 Adr. Bit 4 spínač 6 Adr. Bit 5 spínač 7 Adr. Bit 6 spínač 8 Adr. Bit 7 36/51
37 4.11. Indikace funkce a stavu přijímače LED pre relé K 0 LED pre povel. relé Ukazatel provozního stavu přijímače. stavová LED Indikace stavu Provozní stav přijímače je zobrazovaný tříbarevnou světelnou stavovou LED diodou. Za normálního provozního stavu diody: se objeví následující kombinace signalizace světelné - stavová LED dioda svítí trvale červeně - přijímač je v stavu inicializace - stavová LED dioda svítí trvale zeleně - přijímač dokončil proces inicializace a je připravený k provozu (ještě nepřijal žádný telegram) pouze u HF části Varianta 1 - stavová LED dioda svítí trvale oranžově - přijímač dokončil proces inicializace a je připravený k provozu (ještě nepřijal žádný telegram) autoscan u HF varianty 1, Standard u HF varianty 2 - stavová LED dioda bliká zeleně: - přijímač je aktivovaný, přijímá a zpracovává platné přenosy z vysílače. - Stavová LED bliká červeno, blikanie je prerušované pauzami rozpoznaná chyba - (chybové hlásenie) 37/51
38 Chybová hlášení na přijímači Zjištěnou chybu signalizuje přijímač přerušovaným blikáním červené diódy, následované krátkou pauzou. Počet blikání mezi pauzami je dopředu nastavený podle příslušné chyby zjištěné přijímačem, a slouží uživatelovi k zjištění typu chyby. Přehled chybových hlášení je specifikovaný takto: Bliká 1x: interní porucha Řešení : výměna desky přijímače Bliká 2x: chyba při inicializaci Řešení : výměna desky přijímače testu pevnej paměti Bliká 3x: selhání testu paměti při připojení Řešení: výměna desky přijímače Bliká 4x: Adresová chyba Rešení : výměna desky přijímače Bliká 5x: Zjištěné podpětí 5V Řešení : pokud je síťová část 0.K., vyměňte desku přijímače Bliká 6x: Podpětí síťové části Rešení: pokud je napájení 0.K., vyměňte desku přijímače Bliká 7x: selhání obvodu Řešení : výměna desky přijímače pasivního přerušení Indikace stavu povelových relé Každé povelové relé má svoji stavovou světelnou LED diodu, která je umístěná nad každým relé a signalizuje jeho stav. Pokud nesvítí světelná LED dioda, tak výstupní relé umístěné pod touto diodou není sepnuté. Pokud svítí světelná LED dioda, příslušné relé je sepnuté. Obrázek a umístění výstupních relé a světelných diod je uvedený v kapitole Indikace stavu relé K0 (Hlavní relé) Každé hlavní relé K0 má svoji stavovou světelnou LED diodu. Pokud nesvítí obě světelné LEDky, tak relé umístěné pod touto diodou nejsou sepnuté. Zde se přijímač nachází v tzv. pasivním modusu, což znamená, že všechny povelové relé nejsou pod napětím. Pokud svítí světelné LEDky, tak jsou sú relé K0 pod napětím. V tomto případě je přijímač připravený přijímat a vyhodnocovat přijaté telegramy. 38/51
39 4.12. Montáž systému Systém může montovat jen odborně způsobilý pracovník elektro, přičemž je potřebné instalaci provést podle bezpečnostně technických norem a elektro předpisů. Pokud je anténa přímo upevněná na krytu přijímače (standardní montáž), dbejte při instalaci na to, aby byl mezi vysílačem a přijímačem zajištěný optický kontakt. Pokud je potřebné anténu prijímača namontovat externě od krytu přijímače, musí být antena připojená k přijímači pomocí koaxiálního kábla se zástrčkou TNC 50 Ohm. Anténa musí být upevněná (resp. prostrčená) na elektricky vodivém povrchu o rozměrech ¼ m 2. Aby byl zajištěný dobrý příjem, je nutné znova dbát na to, aby byl mezi vysílačem a přijímačem optický kontakt. Důležitá informace : Přebytečnou část kabla anteny je nutné zkrátit. V žádném případě nesmí být kabel antény namontovaný tak, aby tvořil závity. Konektor antény TNC BT Vysokofrekvenční jednotka prijímače Káblový můstek 0,5mm 2, dlhý 60mm, černý HT na zástrčce X4 přijímače PCB Konektor kabelu F-CY JZ 50x50.5mm 2 PG průchodka Standardní přijímač je vybavený kabelovou PG průchodkou. Na objednávku je k dispozici zvláštní výbava- konektor HAN 24 39/51
40 4.13. Mechanické rozměry přijímače (spodní strana) 40/51
41 4.14. Mechanické rozměry přijímače (vrchní strana) Kryt Okno IP Bezpečnostní zkoušky Je nutné vykonat následující kontroly a přezkoušení : 1. Přezkoušení funkce ručního /radiového přepínání. 2. Kontrola zajistění nulové polohy pro tlačítka ovládání pohonů. 3. Přezkoušení funkce zastavení STOP 4. Kontrola funkce ostatních spínačů a tlačítek na vysílači, kontrola všech koncových spínačů namontovaných na stroji, anebo jeřábu. 5. Každoroční přezkoušení podle příslušných technických norem 41/51
42 5. Objednávání náhradních dílů Náhradní díly, které se dají objednat, byly v předcházejících kapitolách uvedeny spolu se sériovým číslem. Dále je pro lepší přehled uvedený seznam kompletních náhradních dílů pro jednotlivý typ zařízení, vč. popisu a objednacího čísla pro každý náhradní díl. Při objednávce náhr. dílů je důležité nám udat všechny informace z typového štítku. Vysílač Přijímač 42/51
43 5.1 Seznam náhradních dílů 43/51
44 Seznam náhradních dílů Seznam náhradních dílů / objednávkový list TC 100 MINI Č. Označení Objednávací číslo Vysílač 100 Vysílač, kompletní bez adresy Prosím udejte výr. číslo soupravy 101 Vysílač, digitální část s anténou BE Vysokofrekvenční díl Prosím udejte výr. číslo ovládání 103 Vysílač, digitální deska BE Vysílač, adresová karta BE a 106b Reling, ohrádka Šrouby pro reling (M 5x80 mm) Šrouby pro reling (M5x100 mm) MT MT (2x) MT (2x) 107 Horní část krytu BE Spodní část krytu BE Bederní pás MT Joystick (S4+S5) BT Tlačítko STOP BT Klíčový vypínač vč. klíče LE Klíč BE Tlačítko čtvercové (pro houkačku) BT Tlačítko čtvercové ochranná objímka MT Tlačítko kulaté vč. kontaktního bloku LE Tlačítko čtvercové - těsnění (houkačka) Tlačítko houkačka kompletní MT LE Otočný přepínač 1/ 1+2/ 2 (kompletní) LE LED BT Množ ství Prodejní cena 121 Standardní popisní štítky Akumulátor TH-BZ/NC Akumulátorová baterie 0,6 Ah (červená) Akumulátorová bateria 1,6 Ah (šedá) Nabíjecí jednotka Nabíječka s adaptérem, 230V, 0,6 Ah (standard) Nabíječka PLG řízená procesorem, 230V. Nabíjačka PLG řízená procesorem, 115 V HT (udejte s číslem soupravy) BE BE BE BE BE /51
45 Přijímač 400 Kompletní přijímač bez adresy 401 Přijímač, VF díl Prijímač, digitální deska AC Přijímač, digitální deska DC Uin=9-18VDC 402 Prijímač, digitální deska DC Uin=18-36VDC Prijímač, digitální deska DC Uin=36-72VDC Prosím udejte výrobní číslo Prosím udejte výrobní číslo BE BE BE BE Multiflexní antena TNC (šroubovací ) BT Sada směrových štítků pro označení pojezdů jeřábu HT Ostatní díly se nedají dodávat samostatně. 5.2 Technická data Technické údaje TC-100-MINI Rozsah frekvencí: Mhz Syntezátor: ANO Vysílací výkon: 10 mw Odstup kanálů: 12.5 khz / 20 khz / 25 Khz (závisí na frekvenčním rozsahu Přenosová rychlost: 4800 Hz Rozměry vysílače: 220 x 150 x 140 Technické údaje Prijímač TC 100 Doba pasivního zastavení: 500 ms Počet řídících relé: 16 (16+2) Ohmické zatížení relé: 5A při 250 ~ Napájení přijímače: 48 V, 115 V, 230 V AC Zvláštní výbava napájení DC: 12V, 24V, 48 V DC Provozní teplota: -20 až +60 C Rozměry přijímače: 200x200x70mm Druh ochrany: IP 65 45/51
46 6. Příloha 6.1. Tabulka frekvencí pro Evropu tzv. pásmo F Frekvence uvedené v této tabulce slouží pro případ změny frekvencí ve vysílači. Nově nastavená frekvence ve vysílači se nastaví v přijímači podle tabulek v příloze 6.2. Kanál Frekvence Frekvence Frekvence Frekvence /MHz/ BLOK A /MHz/ BLOK B /MHz/ BLOK C /MHz/ BLOK D 0 433, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,175 x 433,800 x 434,125 x 434,300 x ,175 x 433,800 x 434,125 x 434,300 x X z technických důvodů je možné tuto frekvenci programovat ve formátu.picf přes notebook. 46/51
47 Příloha 6.2 Nastavení frekvenčního kanálu HF části Varianta 2 (u modernějších verzí VF části přijímače) HF část Jednotlivé spínače DIP S1 Adaptérová deska BE Štítek Frekvenční kanál se na přijímači nastavuje pomocí DIP přepínače s označením S1, který je umístěný na adapterové desce vlavo vedla HF části. DIP přepínač S1 umístěný na spodní straně přijímačové desky už nemá u této varianty 2 žádnou funkci. Při změně frekvence je nejprve potřebné nastavit novou frekvenci v rámci frekvenčního bloku A-D na vysílači (příloha 6.1), a tuto frekvenci potom nastavit na přijímači podle níže uvedených tabulek. Aus=off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on 47/51
48 Aus = off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on 48/51
49 Aus = off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on 49/51
50 Aus = off Kanálová listina 70RX/ BT (433,xx 433,xx MHz) An = on Další frekvence jsou možné na základě konkrétní poptávky Jiné frekvence je možné dodat na základě konkrétního požadavku 50/51
51 Příloha 6.3. Návrh doporučený výrobcem pro zapojení RDO Vysvětlivky: CTE : souprava RDO Cattron Theimeg Europe Kran: jeřáb Katze: kočka KUNDE: zákazník, resp. uživatel jeřábu Hub: zdvih Sender (vysílač) Empfänger (přijímač) S1 = souprava on K0 K11 : povel. výstup. relé S2 = STOP S3-S5 = spínač povelu Rozvádzač na žeriave S1.1 + S1.2 = prepínač ovládání jeřáb místně/dálkově M1/1 = joystik pro pojezd jeřábu - na jeřábnickém křesle M1/2 = joystik pro pojezd kočky - na jeřábnickém křesle M 2/1 = joystik pro ovládání zdvihu - na jeřábnickém křesle HS = hlavný stykač jeřábu H = pomocné relé pro ruční ovládánie jeřábu F = pomocné relé pro radiové ovládánie jeřábu 1K3 1K11 = stykače jeřábu 51/51
Uživatelská příručka Dálkové rádiové ovládání TC 100 HANDY III Vydání: BED TC100-HS3 (6/03 D) Návrh číslo: 90.011 406 05 Autor: Cattron Theimeg Europe GmbH & Co. KG Datum: 20.08.2003 Verze: 2.0.3 Výrobce:
VíceUživatelská příručka Dálkové rádiové ovládaní Cattron - Theimeg TC 200 MINI Vydání: BED TC200-MS E16 (6/03 D) Dokument číslo: 90.011 401 05 Autor: Cattron-Theimeg Europe & Co. KG Datum: 20.08.2003 Verze:
VíceUživatelská příručka Rádiové dálkové ovládání Dovozce pro ČR: K-TECHNIK spol. s r.o. U Splavu 1421, 684 01 Slavkov u Brna Tel./fax. +420 544 221 653 www.k-technik.cz Výrobce: Cattron-Theimeg Europe GmbH
VíceNáhradní díl Objednací číslo Popis
Přední díl vysílače Číslo výrobku Přední díl vysílače pro verzi s výkyvnou pákou bez digitálních desek, LED pcb, kontrolních LED, ovládací páky, a spínačů Přední díl vysílače Číslo výrobku Přední díl vysílače
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceNáhradní díl Objednací číslo Popis. Spodní kryt BE 021-00051 Spodní kryt vysílače EC30/EC40
Spodní kryt BE 021-00051 Spodní kryt vysílače EC30/EC40 Horní část vysílače BE 021-00084 Standartní horní část vysílače TH/EC-30 osazená ovládacímy prvky Horní deska vysílače BE 022-00065 Horní deska vysílače
VíceNáhradní díl Objednací číslo Popis. Spodní kryt BE 021-00051 Spodní kryt vysílače EC30/EC40
Spodní kryt BE 021-00051 Spodní kryt vysílače EC30/EC40 Horní část vysílače BE 021-00081 Standartní horní část vysílače TH/EC-40 osazená ovládacímy prvky pro 3 pohony Horní část vysílače BE 021-00082 Standartní
VíceCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceŘada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)
Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh) AUTEC _ LIRMHE00-00 / Řada Air / ACrMH5e přijímací jednotka / Návod Stránka 1 z 8 Obsah 1 Popis... 3 2 Technické údaje... 4 3 Formulář technických údajů...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
VíceCentralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
VíceCentronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
VíceM A N U Á L Radiové dálkové ovládání Všeobecně Montáž Obsluha Porucha zařízení Údržba, náhradní Díly apod. Verze tisku: BED EC/40 (8/98 D) Autoři: Siemes/Neumann/Rehling/Lönnedung Výrobce: Dovozce: Cattron
VíceAnalyzátor sériového rozhraní RSA1B
Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Návod k použití TM 07-02-08 OSC, a. s. tel: +420 541 643 111 Staňkova 557/18a fax: +420 541 643 109 602 00 Brno
VíceS2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceUživatelská příručka
Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení
VíceNÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3
NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační
Víceparalelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
VíceCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
VícePŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
VíceCentronic VarioControl VC421
N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
VícePohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Více10787 Modul zpětného hlášení
10787 Modul zpětného hlášení Stránka 1 z 5 Modul zpětného hlášení Použití Modul zpětného hlášení Art. Nr. 10787 představuje základní stavební prvek, k automatickému provozu Vašeho kolejiště a bezpečnému
Více11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
Více11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
VíceLED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2
LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní
VíceSíťový přenos PWM 132uni
Síťový přenos 32uni Návod pro verze SW 2.0 pro vysílač 8VS a SW.03 pro přijímač 4P RS 485 9 2 V _ + + _ 2 3 4 5 6 7 8 0 2 3 4 5 5 6 3 4 7 8 9 []:::[] 2 3 0 V ~ V Ý S T U P V Ý S T U P 2 V Ý S T U P 3 V
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VícePohony s tříbodovým signálem
Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony
VíceMFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
VíceCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceALTEA EVO Track. Uživatelský manuál
ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace
VícePřevodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál
Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní
VíceSMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
Více11.15 Inteo Centralis indoor RTS
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání
VíceElektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí
Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let
VíceNeodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.
; SkyFunk MRC Tento návod je určen i pro model SkyFunk MRC, který má stejné funkce i parametry, používá však v zapojení jiné konektory, viz obrázek na konci návodu. 1. Bezpečnost práce se zařízením Neodstraňujte
VíceRozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4
CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet
VíceEolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
Více10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ
ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
VíceInvio-868. Návod k použití
Invio-868 Návod k použití 1 Bezpečnostní pokyny Dodržování návodu je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a pro dosažení požadovaných vlastností výrobku. Uživatel si musí celý návod přečíst
VíceT2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
VíceGL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
VíceCentronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
VíceCentronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač pro řízení síly větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
VíceBT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
VíceSYSTÉM RÁDIOVÉHO PŘENOSU IMPULZŮ HL 615 NÁVOD K OBSLUZE
SYSTÉM RÁDIOVÉHO PŘENOSU IMPULZŮ HL 615 NÁVOD K OBSLUZE 1 1. Obecné Nový rádiový přenos HL615, je dalším logickým krokem v přenosu impulzů od TAG Heuer Timing. Díky technickým řešením, nabízí vysoký kvalitní
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
VíceInformace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
VíceNÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
SNÍMAČ HLADIN PSH MOŽNOST OVLÁDÁNÍ JEDNÍM, DVĚMA, NEBO TŘEMI PLOVÁKY 2 MODULOVÉ PROVEDENÍ ZABÍRÁ MÁLO MÍSTA V ROZVODNICI AKUSTICKÁ + OPTICKÁ SIGNALIZACE PŘI DOSAŽENÍ HLADINY MAXIMÁLNÍ AKUSTICKÁ + OPTICKÁ
VíceBezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
VíceModul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí
R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).
VíceBEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VíceDALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004
Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202
VíceMI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
VíceGL100 Uživatelský návod
GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceBT-M6Z02-RF 230V/24V
230V/24V NÁVOD K OBSLUZE RÁDIOVÝ ROZDĚLOVAČ MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE Rádiový rozdělovač
VíceBEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016
BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x Uživatelský manuál Verze 04/2016 1. Popis Dva moduly spolu tvoří fotobuňku HL3-X Infra-červený vysílač HL 3-000 : volby High / Low pro nastavení výkonu vysílače Bezdrátová fotobuňka
VícePH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceCentronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
VíceNávod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
VíceN0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI
, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,
VíceRÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10
RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10 návod k obsluze POPIS FUNKCE Rádiový přijímač modulový ROM-10 může být vestavěný v typických rozvodnicích na DIN liště TH 35 a realizovat funkce rádiového řízení
VíceElektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
VíceCentronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím
VíceRADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
VícePřipojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (obj. č. ovladače: )
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 13 03 98 (obj. č. ovladače: 13 04 10) Pomocí tohoto zařízení můžete jedním stisknutím tlačítka bezdrátově zapínat a vypínat na vzdálenost až 20 metrů různé spotřebiče, například
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceKomfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
VíceELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
VíceNávod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
VícePocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V
PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení
VíceTime RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
VíceAKU NABÍJEČKA 6/12V 2A
NABÍJEČKA AKU NABÍJEČKA 6/12V 2A Plně automatická 6/12V nabíječka Nejmodernější, mikroprocesorem řízená technika nabíjení série Banner ACCUCHARGER zaručuje to nejlepší nabíjení baterie, nejvyšší bezpečnost
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceDůležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
VíceNÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován
VícePřevodník MM 6012 AC DC
MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602
VíceQC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceNávod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V3.20180409 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská
Více