KD-LH911 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER POLSKI. âesky MAGYAR. ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KD-LH911 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER POLSKI. âesky MAGYAR. ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK"

Transkript

1 CD/SD RECEIVER ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK KD-LH911 POLSKI MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 9. Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 9. A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 9. oldalt. Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben. INSTRUCTIONS GET A [EY]

2 Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje. DÒLEÎITÉ PRO LASEROVÉ V ROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNùNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNùNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v připadě otevření a selhání nebo zničeni západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku. 4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE. Varování: Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit dopravní nehodu. Jak resetovat vá pfiehrávaã Upozornûní: Při poklesu teploty uvnitř vozidla pod 0 C je pohyb animací a textu pozastaven, aby se zabránilo rozmazání obrazu na displeji. Na displeji se zobrazí. Když se teplota zvýší na provozní teplotu, jsou tyto funkce opět obnoveny. Toto resetuje mikropočítač. Vaše nastavení v paměti budou rovněž vymazána. Z bezpečnostních důvodů je s tímto přehrávačem dodávána číslovaná identifikační karta, a stejné identifikační číslo je vyraženo na kostře přehrávače. Uschovejte kartu na bezpečném místě. Může to pomoci policii identifikovat váš přehrávač, kdyby byl ukraden. 2

3 Obsah Jak resetovat váš přehrávač... 2 Jak číst tuto příručku... 4 Jak nuceně vysunout disk... 4 Jak změnit vzhled displeje... 5 Jak vyvolávat různé nabídky... 5 Ovládací panel KD-LH Popis prvků... 6 Dálkov ovladaã RM-RK Hlavní prvky a vlastnosti... 7 Zaãínáme... 8 Základy ovládání... 8 Zrušení ukázkové sekvence displeje... 9 Nastavení hodin... 9 Ovládání rádia Poslouchání rádia Uložení stanic do paměti Poslech přednastavené stanice Ovládání FM RDS Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS Uložení oblíbených programů Používání pohotovostního režimu Sledování stejného programu Sledování příjmu v síti Pfiehrávání disku/sd karty Pfiehrávání disku v pfiijímaãi Pfiehrávání diskû v CD mûniãi Pfiehrání SD karty Další hlavní funkce Výběr režimu přehrávání Nastavení zvuku Nastavení nabídky základních parametrû zvuku SEL Výběr přednastavených režimů zvuku (i-eq: inteligentní ekvalizér) Uložení vlastních režimů zvuku Grafick displej Základní postup Stahování souborů Smazání souborů Aktivování stažených souborů Základní nastavení PSM Základní postup Výběr režimu snížení jasu displeje Změna barvy displeje Dal í hlavní funkce Přiřazení názvů zdroji Změna úhlu ovládacího panelu Vyjímání ovládacího panelu Úkony pro externí zafiízení Pfiehrávání na externím zafiízení Úkony pro tuner DAB Poslech tuneru DAB Uložení služeb DAB do paměti Naladění předvolené služby DAB Používání pohotovostního příjmu Sledování stejného programu Alternativní příjem ÚdrÏba Více o tomto pfiehrávaãi e ení problémû Specifikace *Pro bezpeãnost... Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou. Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů. *Teplota ve voze... Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí. 3

4 Jak ãíst tuto pfiíruãku Následující metody jsou použity pro jednoduché a snadno pochopitelné vysvětlení: Některé související rady a poznámky jsou uvedeny v kapitole Více o tomto přehrávači (viz strany 50 53) Ovládání pomocí tlačítek je převážně vysvětleno prostřednictvím ilustrací následovně: Jak nucenû vysunout disk Pokud přehrávač nedokáže rozpoznat disk, nebo ho nelze vysunout, vysuňte disk následovně. Jestliže je vložena SD karta, vysuňte ji (viz str. 19). 1 Krátce stisknout. Stisknout opakovaně. 2 Stisknout kterékoli tlačítko. Stisknout a přidržet, dokud nezačne žádaná odpověď. Stisknout a přidržet obě tlačítka současně. Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač. Neupusťte disk, když vyjede ven. Následující znaky označují... : Úkony pro CD přehrávač. : Úkony pro externí CD měnič. : Ovládání přehrávače SD. Varování k nastavení hlasitosti: V porovnání s jinými zdroji produkují disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti před spuštěním disku zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu. 4

5 Jak zmûnit vzhled displeje Jak vyvolávat rûzné nabídky Hlavní nabídka obsahuje šest nabídek (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). Pfiíklad: JestliÏe je jako zdroj vybrán tuner Vzhled displeje zdroje/ Ukazatele úrovnû zvuku 1 2 Posuňte kurzor na nabídku, kterou chcete vybrat (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). Vzhled displeje hodin * Grafická obrazovka se zobrazuje jen v pfiípadû, Ïe jste stáhli pfiíslu n soubor, (viz str ). Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte BACK. * Slouží jako ukazatel uplynulého času. 3 Otevřete vybranou nabídku. Pfiíklad: JestliÏe je vybrána nabídka MODE Pro návrat k obrazovce MENU stiskněte MENU. 4 Postupujte podle návodu na obrazovce. 5

6 Ovládací panel KD-LH911 Popis prvkû 1 Tlačítko + / 2 Tlačítko (pohotovostní/režim zapnuto) 3 Tlačítko 5 (nahoru) 4 Tlačítka 4/ 5 Displej 6 Tlačítko T/P (přepínání programů) 7 0 Tlačítko pro vysunutí CD Tlačítko (úhel) 8 Tlačítko SOURCE 9 Tlačítko OK p Resetovací tlačítko q Tlačítko (dolů) w Senzor dálkového ovládání NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo). e Tlačítko MENU r Tlačítko DISP (displej) t Tlačítko BACK y Tlačítko pro uvolnění ovládacího panelu u Tlačítko BAND 6

7 Dálkov ovladaã RM-RK300 Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025) Hlavní prvky a vlastnosti Při ovládání nasměrujte dálkové ovládání přímo na čidlo na přijímači. Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem se nesmějí nacházet žádné překážky. Varování: Ukládejte baterie na místo, kam se nemohou dostat děti. Omezí se tím riziko nehody. Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo nezačala hořet: Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně. Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály. Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji. Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji. Upozornûní: Přehrávač je vybaven funkcí dálkového ovládání na volantu. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). 1 Tlačítko (pohotovostní/režim/ zapnuto) Zapíná a vypíná přístroj a rovněž zeslabuje zvuk. 2 Tlačítko SOURCE Vybírá zdroj. 3 Tlačítka 5 (nahoru) / (dolů) Mění přednastavené stanice. Mění služby pro DAB. Mění složky MP3/WMA. 4 Tlačítka VOL (hlasitost) + / Nastavuje úroveň hlasitosti. 5 Číselná tlačítka Vybírá přednastavenou stanici (nebo službu), je-li stisknuto, nebo ukládá stanici (nebo službu), je-li stisknuto a přidrženo. Vybírá stopy při přehrávání zvukových nebo textových CD. Vybírá složky při přehrávání disků MP3/ WMA nebo SD karty. Vybírá disky při používání CD měniče. 6 Tlačítko ANGLE Nastavuje úhel ovládacího panelu. 7 Tlačítko BAND Vybírá pásmo pro FM/AM a DAB. 8 Tlačítka 4 / Vyhledává stanice (nebo soubory), jestliže je stisknuto, nebo přeskakuje frekvence, jestliže je stisknuto a přidrženo. Mění stopy na disku nebo SD kartě, je-li přednastaveno. Při stisku a přidržení přehrává rychle vpřed a vzad. 7

8 Zaãínáme Základy ovládání ~ Nastavení hlasitosti. Ÿ Zobrazení ukazatele hlasitosti (viz str. 36). Některé zdroje nelze vybrat, pokud nejsou připraveny.! Pouze pro tuner Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 25 28). Pouze pro tuner DAB OkamÏité ztlumení hlasitosti (ATT) Opětovný stisk obnoví zvuk. Vypnutí 8

9 Zru ení ukázkové sekvence displeje Když nejsou během přibližně 20 sekund provedeny žádné úkony, spouští se ukázková sekvence displeje. [Úvodní nastavení: Demo] viz str Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Vyberte Off. Zkontrolujte, zda je na displeji zobrazeno Demo/Link. Pokud ne, stiskněte 5 nebo. Nastavení hodin 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Nastavení hodin, minut, a typu zobrazení. 1 Vyberte Clock Hr (hodina), a poté nastavte hodinu. 2 Vyberte Clock Min (minuta), a poté nastavte minutu. 3 Vyberte 24H/12H, a poté zvolte 24Hours nebo 12Hours. 3 Ukončete nastavování. 3 Ukončete nastavování. Aktivace ukázkové sekvence displeje V kroku 2 výše vyberte Demo nebo Image Link. Další podrobnosti viz str. 34. Kontrola ãasu, kdyï je napájení vypnuto 9

10 Ovládání rádia Poslouchání rádia ~ Ÿ Ruãní naladûní stanice V kroku! v levo Zvolte žádané frekvence. Displej hodin! Zahájení vyhledávání stanice. Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. Pro zastavení vyhledávání, stiskněte znovu totéž tlačítko. 10

11 Pfii zhor eném pfiíjmu signálu FM stereo 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte Mono. UloÏení stanic do pamûti Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic. 1 Automatické naladûní stanic FM SSM (Sekvenãní pamûè siln ch stanic) 3 Vyberte On. 2 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 FM3) do kterého chcete ukládat. 3 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. 4 Ukončete nastavování. 4 Vyberte SSM. Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte Off. 5 Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou vyhledány a automaticky uloženy do vlnového pásma FM. 11

12 Ruãní uloïení pfiedvoleb Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5 MHz do předvolby číslo 4 v pásmu FM Uložte stanici. 2 3 Poslech pfiednastavené stanice Jestliže stisknete a přidržíte 5/, zobrazí se seznam přednastavených stanic (viz krok 7 níže). 4 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 5 Vyberte List Pro zobrazení seznamu přednastavených stanic proveďte kroky 4 až 7 (v levém sloupci) Vyberte číslo předvolby. 12 Jestliže aktuální pásmo je FM, můžete listovat seznamem pásem FM mačkáním tlačítek 4/.

13 Ovládání FM RDS Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program, je možné vyhledáním kódu PTY. Uložení vybraného programu je popsáno na str. 14.! Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu. ~ Ÿ Vyberte kód PTY. Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna. Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/. 13

14 Co lze udûlat s RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat dodatečný signál společně s jejich obvyklými programovými signály. Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat následující: Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz str. 13). Dočasně přepíná na dopravní hlášení (TA) Připraven k příjmu TA. (Viz str. 15). Dočasně přepíná na váš oblíbený typ programu (PTY) Připraven k příjmu PTY. (Viz strany a 36). Automatické sledování stejného programu Sledování příjmu v síti (viz str. 16). Vyhledávání programu (viz str. 36) 2 Vyberte kód PTY. 3 Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/. Kódy PTY News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (hudba), Rock M (hudba), Easy M (hudba), Light M (hudba), Classics, Other M (hudba), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (hudba), Oldies, Folk M (hudba), Document 4 Vyberte číslo předvolby. UloÏení oblíben ch programû Je možné uložit šest oblíbených programových typů. 5 Uložte stanici. Přednastavené typy programů: 1 6 Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení jiných kódů PTY do dalších čísel předvoleb. 7 Ukončete nastavování. 14

15 PouÏívání pohotovostního reïimu Pohotovostní pfiíjem hlá ení o dopravní situaci TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM. Jestliže začne stanice vysílat hlášení o dopravní situaci, zobrazí se na displeji Traffic News a přijímač se dočasně přeladí na danou stanici. Hlasitost se změní na úroveň nastavenou pro příjem TA (viz str. 36). Pohotovostní pfiíjem kódû PTY Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM. Tato funkce se také uplatní pro tuner digitálního vysílání DAB. Výběr preferovaného kódu PTY pro pohotovostní příjem PTY viz strana 36. Indikátor PTY svítí nebo bliká. Zapnutí pohotovostního pfiíjmu PTY 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). Zapnutí pohotovostního pfiíjmu hlá ení dopravní situaci TA 2 Vyberte PTY. Zobrazí se indikátor TP. Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivní. Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když je naladěna stanice FM bez signálu RDS, potřebného pro příjem pohotovostního hlášení o dopravní situaci TA). Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA je nutné přeladit na jinou stanici (nebo službu) poskytující tyto signály. Indikátor TP přestane blikat a zůstane rozsvícen. 3 Vyberte jeden z kódů PTY (viz str. 14). Vypnutí pohotovostního pfiíjmu hlá ení o dopravní situaci TA Indikátor TP zhasne. Pokračováni... 15

16 4 Ukončete nastavování. Zobrazí se indikátor PTY. Když indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem kódů PTY je aktivní. Když indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem kódů PTY ještě není aktivován. Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY je nutné přeladit na jinou stanici (nebo službu) poskytující tyto signály. Indikátor PTY přestane blikat a zůstane rozsvícen. Sledování stejného programu Sledování pfiíjmu v síti Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz obrázek níže). Při expedici z výroby je sledování sítě aktivováno. Změna nastavení sledování sítě viz AF-Regn l na str. 36. Program A, vysílan na rûzn ch kmitoãtech (01 05) Vypnutí pohotovostního pfiíjmu PTY V kroku 3 na str. 15 vyberte Off. Indikátor PTY zhasne. 16

17 Pfiehrávání disku/sd karty Pfiehrávání disku v pfiijímaãi Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk. Disky MP3 a WMA Skladby MP3 a WMA (Windows Media Audio) (slova soubor a skladba jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve složkách. Jestliže složka MP3 nebo WMA obsahuje obrazový <jll> soubor upravený pomocí aplikace Image Converter (Wide Ver 1.2) dodané na disku CD-ROM, můžete v průběhu přehrávání stop obsažených ve složce zobrazit obraz na displeji funkce Image Link. (Podrobnosti viz strany 19, 34 a 52). Při vložení zvukového CD (audio) nebo CD Text: Celková doba Celkov poãet stop pfiehrávání Displej hodin Název disku* 3 Aktuální ãíslo skladby Při vložení disku MP3 nebo WMA: Displej hodin Celkov poãet sloïek âíslo aktuální sloïky Název stopy* 2 Typ souboru* 1 Celkov poãet stop Aktuální ãíslo skladby âas pfiehrávání Název sloïky* 2 Název stopy* 3 * 1 V závislosti na typu souboru svít í indikátor MP3 nebo WMA. * 2 Jestliže je u funkce ID3 Tag nastaveno On (viz str. 36), zobrazí se název alba/ jméno účinkujícího spolu s indikátorem a název stopy spolu s indikátorem. * 3 Zobrazí se pro textová a zvuková CD, jen když bylo přiřazeno nebo nahráno. (Na chvíli se zobrazí No Name, jestliže není jméno nahráno nebo přiřazeno danému zvukovému CD). Zastavení pfiehrávání a vysunutí disku Pro návrat ovládacího panelu do předchozí polohy stiskněte znovu. 17

18 Pfiehrávání diskû v CD mûniãi 18 O CD mûniãi Je doporučeno, abyste se svým přijímačem používali CD měnič JVC kompatibilní s MP3. Připojit můžete i jiné CD měniče řady CH-X (s výjimkou CH-X99 a CH-X100). Ty ovšem nejsou kompatibilní s disky MP3, takže tyto disky nebudete moci přehrávat. S tímto přijímačem nelze použít CD měniče řady KD-MK. Textové informace disku nahrané v CD Text mohou být zobrazeny, pokud je připojen CD měnič JVC kompatibilní s CD Text. V CD měniči nelze ovládat a přehrávat disky WMA. Všechny skladby disků vložených do zásobníku se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete zásobník z CD měniče. ~ * Pokud jste změnili nastavení Ext Input na Ext In (viz str. 37), CD měnič nelze vybrat. Když je aktuálním diskem disk MP3: Displej hodin âíslo aktuálního disku Název stopy* 1 Název sloïky* 1 Když je aktuálním diskem zvukový nebo textový disk CD: âíslo aktuálního disku âíslo aktuální sloïky Název disku* 2 Název stopy* 2 Aktuální ãíslo skladby Aktuální ãíslo skladby * 1 Jestliže je u funkce ID3 Tag nastaveno On (viz str. 36), zobrazí se název alba/ jméno účinkujícího spolu s indikátorem a název stopy spolu s indikátorem. * 2 Zobrazí se pro textová a zvuková CD, jen když bylo přiřazeno nebo nahráno. (Na chvíli se zobrazí No Name, jestliže není jméno nahráno nebo přiřazeno danému zvukovému CD).

19 Pfiehrání SD karty O SD kartû Můžete přehrávat stopy MP3/WMA nahrané na SD kartě a zobrazovat při tom na displeji dříve uložený obrázek Image Link. (Podrobnosti viz strany 17, 34 a 52). Požadovaný formát záznamu na SD kartu je FAT 12/16 a doporučená kapacita karty je 8 MB až 512 MB. U tohoto přehrávače nemůžete použít karty MMC nebo mini SD. Před odebráním ovládacího panelu vypněte napájení. ~ Odeberte ovládací panel. Ÿ tûrbina pro vkládání SD karty SD karta Zatlačte SD kartu do štěrbiny tak, aby zaskočila na místo. SD kartu vysunete tak, že na ni znovu zatlačíte. Pokračováni... 19

20 ! Nasaďte ovládací panel na místo. 1 Jestliže je vložena SD karta... 2 âíslo aktuální sloïky Aktuální ãíslo skladby âas pfiehrávání Ovládací panel je vrácen do předchozí polohy (viz str. 42). Název stopy* Název sloïky* Displej hodin âíslo aktuální sloïky Aktuální ãíslo skladby âas pfiehrávání * 2 Jestliže je u funkce ID3 Tag nastaveno On (viz str. 36), zobrazí se název alba/jméno účinkujícího spolu s indikátorem a název stopy spolu s indikátorem. Název stopy* Název sloïky* Přehrávání se spustí automaticky, jestliže jsou na kartě nahrané stopy. 20

21 Zrychlené pfiehrávání dopfiedu a dozadu Dal í hlavní funkce V bûr disku/sloïky/stopy ze seznamu Dopfiedu. Dozadu. Pfiechod na dal í nebo pfiedchozí skladby 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte List. Na dal í skladby. Na zaãátek aktuální skladby, poté na pfiedcházející skladby. Pfiechod do dal ích nebo pfiedchozích sloïek (pouze pro stopy MP3 a WMA) Pro stopy MP3: 3 Vyberte typ seznamu Disc * 1 Folder * 2 nebo File * 2. Pro stopy WMA: Do dal ích sloïek. Do pfiedchozích sloïek. * 1 Lze vybrat jen v případě, že zdrojem je CD-CH. * 2 Možno vybrat pouze pro disk MP3/WMA nebo SD kartu. 1 Jestliže je vybráno Disc : : Stisknutím a přidržením tlačítek můžete zobrazit seznam disků (viz další sloupec). : Stisknutím a přidržením těchto tlačítek můžete zobrazit seznam složek (viz str. 22). Zobrazí se seznam disků. Seznamy se můžete pohybovat mačkáním tlačítek 4/ (5/ ). Pokračováni... 21

22 Spuštění přehrávání. Pfii pouïití dálkového ovladaãe... Jestliže vyberete aktuální disk MP3 (zvýrazněný na displeji), zobrazí se seznam složek. 2 Jestliže je vybráno Folder : Přímý výběr disku v měniči CD Přímý výběr stopy zvukového nebo textového CD Přímý výběr složky disku MP3/WMA nebo SD karty Výběr čísla od 1 do 6: Zobrazí se seznam složek. Seznamy se můžete pohybovat mačkáním tlačítek 4/ (5/ ). Spuštění přehrávání. Výběr čísla od 7 (1) do 12 (6): Jestliže vyberete aktuální složku (zvýrazněný na displeji), zobrazí se příslušný seznam souborů. 3 Jestliže je vybráno File : Je nezbytné, aby složkám byla přiřazena dvoumístná čísla umístěná před jejich názvy 01, 02, 03 atd. Zobrazí se seznam souborů. Seznamy se můžete pohybovat mačkáním tlačítek 4/ (5/ ). Spuštění přehrávání. 22

23 Zákaz vysunutí disku Vložený disk lze uzamknout. 1 V bûr reïimu pfiehrávání Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání. 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte No Eject?. 2 Vyberte jeden z režimů přehrávání Intro, Repeat, nebo Random. Na displeji bliká No Eject a disk nelze vysunout. Zru ení zákazu vysunutí Zopakujte stejný postup, při zobrazeném Eject OK? stiskněte v kroku 2 tlačítko OK. Bliká Eject OK. 3 Vyberte požadované režimy přehrávání. Podrobnosti viz tabulka na str Dokončení úkonu. Pokračováni... 23

24 Přehrání úvodu Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno Track Intro bûhem pfiehrávání disku MP3 v pfiijímaãi Opakované přehrávání Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno Track Repeat bûhem pfiehrávání disku MP3 v pfiijímaãi ReÏim Pfiehraje prvních 15 sekund... Track: Všech stop aktuálního disku nebo SD karty. V průběhu přehrávání svítí. Folder* 1 : Prvních stop všech složek aktuálního disku nebo SD karty. V průběhu přehrávání svítí. Disc* 2 : Prvních stop všech vložených disků. V průběhu přehrávání svítí. Off: Vypnutí. ReÏim Track: Folder* 1 : Disc* 2 : Off: Opakované pfiehrávání Aktuální skladba. V průběhu přehrávání svítí. Všechny skladby v aktuální složce. V průběhu přehrávání svítí. Všechny skladby na aktuálním disku. V průběhu přehrávání svítí. Vypnutí. Náhodné přehrávání Pfiíklad: KdyÏ je zvoleno Disc Random bûhem pfiehrávání disku MP3 v pfiijímaãi ReÏim Folder* 1 : Náhodné pfiehrávání Všechny skladby v aktuální složce, poté skladby v další složce atd. V průběhu přehrávání svítí. Disc nebo SD: Všech stop aktuálního disku nebo SD karty. V průběhu přehrávání svítí All* 2 : Off: nebo. Všechny skladby na vložených discích. V průběhu přehrávání svítí. Vypnutí. * 1 Pouze při přehrávání stop MP3 ( / / ) nebo WMA ( / ). * 2 Pouze při přehrávání disků v CD měniči ( ). 24

25 Nastavení zvuku Nastavení nabídky základních parametrû zvuku SEL Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle vašich představ. ~ Otevřete nabídku SEL (viz str. 5). Ÿ Vyberte položku k nastavení Fad/Bal, Subwoofer, VolAdjust nebo Loudness.! Nastavte vybranou položku. A Fad/Bal 1 Nastavte hlasitost předních a zadních reproduktorů Přední až Zadní. Při výběru Fad/Bal a Subwoofer stiskněte OK pro otevření vybrané nabídky. 2 Nastavte hlasitost levých a pravých reproduktorů Levé až Pravé. 3 Pokračováni... 25

26 B Subwoofer C VolAdjust 1 Výběr frekvence oříznutí pro subwoofer. Nastavení vstupní úrovně pro každý zdroj (s výjimkou FM). Nastavení podle vstupní úrovně zvuku FM. 55Hz: Frekvence vyšší než 55 Hz jsou v subwooferu oříznuty. 85Hz: Frekvence vyšší než 85 Hz jsou v subwooferu oříznuty. 115Hz: Frekvence vyšší než 115 Hz jsou v subwooferu oříznuty. 2 Nastavení výstupní úrovně subwooferu. 3 0 (min.) aï 8 (max.) D Loudness Nastavte hlasitost tak, aby byl zvuk při nižších úrovních výstupu dobře vyvážený. Ukončete nastavování. 5 (min.) aï +5 (max.) On/Off 26

27 V bûr pfiednastaven ch reïimû zvuku (i-eq: inteligentní ekvalizér) Můžete vybrat přednastavený režim zvuku vhodný pro daný hudební žánr. Dostupné reïimy zvuku FLAT (bez režimu zvuku), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User Vyberte parametry zvuku, které chcete nastavit. A Nastavte úroveà zdokonalení 1 Vyberte Low, Mid nebo High. 1 Otevřete nabídku EQ (viz str. 5). 2 Vyberte režim zvuku. 2 Nastavte úroveň ( 06 až +06). Pfiíklad: JestliÏe je vybráno Flat 3 3 Ukončete nastavování. B Vyberte stfiedovou frekvenci UloÏení vlastních reïimû zvuku Můžete nastavit vlastní režim zvuku a uložit jej do paměti. 1 Otevřete nabídku EQ (viz str. 5). 2 Vyberte režim zvuku (viz krok 2 výše). Pokračováni... 27

28 C Vyberte ífiku pásma 5 Opakujte kroky 4 pro nastavení dalších frekvenčních pásem. 6 Uložte nastavení. 1 Indikátor Pfiednastavené hodnoty Low Mid High Úroveň (min.) (min.) (min.) až až až (max.) (max.) (max.) Středová 60 Hz Pevná 8 khz frekvence 80 Hz 10 khz 100 Hz 12 khz 120 Hz 15 khz Q (šířka Q 0.5 Q 1.0 Pevná pásma) Q 0.75 Q 1.85 Q 1.0 Q 1.25 Stisknutím tlačítka OK přejdete na zahajovací obrazovku. 2 Pfiíklad: JestliÏe je vybráno User 1 Seznam níže zobrazuje přednastavené hodnoty pro jednotlivé režimy zvuku: Indikátor ÚroveÀ Pfiednastavené hodnoty Low Mid High Stfiedová Q ( ífika Q ( ífika Stfiedová frekvence pásma) ÚroveÀ pásma) ÚroveÀ frekvence Flat Hz Q Q khz Hard Rock Hz Q Q khz R&B Hz Q Q khz Pop Hz Q Q khz Jazz Hz Q Q khz Dance Hz Q Q khz Country Hz Q Q khz Reggae Hz Q Q khz Classic Hz Q Q khz 28

29 Grafick displej Základní postup Než začnete provádět následující kroky, připravte si disk CD-R obsahující fotografie (obrázky) a animace (filmy). S pomocí aplikace Image Converter (Wide Ver 1.2) dodané na disku CD-ROM můžete vytvořit vlastní obrázky a animace. (Na disku CD-ROM jsou obsaženy ukázky).! Vyberte položku. ~ Vložte disk CD-R, SD kartu nebo dodaný disk CD-ROM. CD-R/dodaný CD-ROM SD karta Pfiíklad: JestliÏe je vybráno Delete Stažení souborů: \ Download (viz str. 30) Smazání souborů: \ Delete (viz str. 31) Vymazání všech souborů: \ All Delete (viz str. 32) Aktivování souborů: \ Aktivování stažených souborů (viz str. 33) Ÿ Otevřete nabídku PICT (viz str. 5). Pokračováni... 29

30 DÒLEÎITÉ: Projděte si také soubory Image Converter PDF obsažené ve složce Manual na dodaném disku CD-ROM. Fotografie (obrázky) by měly mít příponu <jll> a animace (filmy) by měly mít příponu <jla> u jména souboru. Než začnete stahovat nebo mazat soubory, přečtěte si následující: Nestahujte soubor, jestliže řídíte. Nedávejte klíč v zapalování do vypnuté polohy v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* Neodebírejte ovládací panel v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* * Pokud byste nedodrželi výše uvedené pokyny, nebude stažení nebo mazání provedeno správně. StaÏení obrázkû nebo animace Stažení animace trvá dlouhou dobu. Podrobnosti viz str. 53. Aktivace stažených souborů viz str V kroku! na str. 29 vyberte Download. 2 Vyberte typ obrazovky Picture, Movie, Opening nebo Ending. 1 Pfiíklad: JestliÏe je vybráno Picture Stahování souborû Picture: Grafická obrazovka Stažení/smazání fotografií (30 fotografií maximálně), které budou zobrazeny v průběhu přehrávání zdroje. Movie: Grafická obrazovka Stažení/smazání animace (90 políček maximálně), která bude zobrazena v průběhu přehrávání zdroje. Opening: Zahajovací obrazovka Stažení/smazání animace (30 políček maximálně), která bude zobrazena po zapnutí přijímače. Ending: Ukončovací obrazovka Stažení/smazání animace (30 políček maximálně), která bude zobrazena před vypnutím přijímače. 2 3 Vyberte složku

31 4 Vyberte soubor. 1 Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/. Smazání souborû Smazání uloïen ch obrázkû a animací 1 V kroku! na str. 29 vyberte Delete. 2 Vyberte typ obrazovky Picture, Movie, Opening nebo Ending Když je stahování ukončeno, seznam souborů se znovu zobrazí. 5 Pro stažení dalších obrázků ze stejné složky opakujte kroky 4. Pro stažení dalších obrázků z jiné složky stiskněte BACK. Pak opakujte kroky 3 a 4. Pfiíklad: JestliÏe je vybráno Picture 4 Smazání uložených obrázků 1 6 Ukončete nastavování. 2 Seznamy můžete procházet mačkáním tlačítek 4/. Pokračováni... 31

32 3 2 Vyberte Picture. Když je smazán soubor, seznam souborů se znovu objeví. 4 Opakujte krok 2 pro smazání dalších obrázků. 3 Smazání uložené animace 1 4 Vyberte All Delete Ukončete nastavování. 6 Smazání v ech uloïen ch obrázkû a animací Smazání v ech uloïen ch obrázkû 1 V kroku! na str. 29 vyberte Delete. Když jsou smazány všechny obrázky, nabídka PICT se znovu objeví. 7 Ukončete nastavování. 32

33 Smazání v ech uloïen ch souborû 1 V kroku! na str. 29 vyberte All Delete * * Jestliže nejsou uloženy žádné fotografie nebo animace, zobrazí se No Picture, No Movie nebo No Slide. Když jsou smazány všechny soubory, nabídka PICT se znovu objeví. 4 Ukončete nastavování. Aktivování staïen ch souborû 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). Picture: Movie: Slideshow: 5 Vyberte soubor. Jeden z vámi upravených obrázků uložených v Picture je aktivován. \ Přejděte ke kroku 5. Vámi upravená animace uložená v Movie je aktivována. \ Přejděte ke kroku 6. Vámi upravené fotografie uložené v Picture jsou aktivovány a zobrazovány jedna po druhé. \ Přejděte ke kroku 6. 2 Vyberte PICT. 6 Dokončení úkonu. 33

34 Základní nastavení PSM Základní postup Položky PSM (prioritní režim nastavení), uvedené v tabulce, lze změnit následovně. 3 Nastavení. 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Výběr položky PSM. 4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to třeba. 5 Dokončení úkonu. Pfiíklad: JestliÏe je vybráno Dimmer Indikace Volitelná nastavení, [referenãní stránka] Demo/Link Demo: [Úvodní nastavení]; Střídavě se zobrazuje ukázka Ukázka displeje displeje (animace) a indikátor zdroje přehrávání. Image Link: Zobrazení fotografie v průběhu přehrávání stopy MP3/ WMA, [17, 19, 52]. Off: Vypnutí. Tyto grafické obrazy se objevují, jestliže v průběhu 20 s není provedena žádná operace na ovládacím panelu. Pict Grafickou obrazovku můžete aktivovat s použitím filmu nebo Grafika Obrázky obrázku, [33]. Picture: [Úvodní nastavení]; Jeden z vámi upravených obrázků uložených v Picture je aktivován. Movie: Vámi upravená animace uložená v Movie je aktivována. SlideShow: Vámi upravené fotografie uložené v Picture jsou aktivovány a zobrazovány jedna po druhé. KeyIn CFM Potvrzení stisknutím tlačítka On: [Úvodní nastavení]; Animační obrazovka se zobrazí, když zapnete nebo vypnete přístroj a je vybráno i-eq. Off: Vypnutí. Opening* 1 Zahajovací obrazovka Ending* 1 Ukončovací obrazovka Default: [Úvodní nastavení]; Je použita animace nastavená od výrobce, [30]. User: Je použita vámi upravená animace. 34

35 Indikace Volitelná nastavení, [referenãní stránka] Clock Hr Hodiny Clock Min Minuty 24H/12H Systém hodin Clock Adj Automatické nastavení hodin Scroll Rolování Dimmer Tlumení jasu From To* 2 Čas snížení jasu displeje Contrast Kontrast 0 23 (1 12), [9] [Úvodní nastavení: 0 (0:00)] 00 59, [9] [Úvodní nastavení: 00 (0:00)] 12Hours O 24Hours, [9] [Úvodní nastavení: 24Hours] Auto: [Úvodní nastavení]; Zabudované hodiny se automaticky Nastavení hodin seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu RDS. Off: Vypnutí. Once: [Úvodní nastavení]; Pro informace o disku: zobrazí informace o disku pouze jednou. Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. Auto: Pro informace o disku: opakuje zobrazení (v intervalu 5 sekundy). Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. Off: Pro informace o disku: vypnutí. Pro DAB text: zobrazuje pouze titulek, pokud existuje. Stisknutí a přidržení tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda vyvolá na displeji postupnost informací o disku bez ohledu na nastavení. Auto: [Úvodní nastavení]; Ztlumí jas displeje, když je zapnuto osvětlení. Off: Vypnutí. On: Aktivuje tlumení jasu. Time Set: Nastavuje časovač pro snížení jasu displeje, [38]. Hodina Hodina, [38] [Úvodní nastavení: 18:00 7:00] 1 10: Nastavte kontrast displeje tak, aby indikátory byly čistě a zřetelně vidět. [Úvodní nastavení: 5] * 1 Je zobrazeno pouze po stažení souboru do paměti. * 2 Zobrazí se jen v případě, že pro Dimmer je nastaveno Time Set. Pokračováni... 35

36 Indikace Volitelná nastavení, [referenãní stránka] LCD Type Typ displeje Font Type Typ písma ID3 Tag Zobrazení tagu Theme Ukazatel úrovně zvuku PTY Stnby Pohotovostní příjem PTY AF-Regn l Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu TA Volume Hlasitost hlášení o dopravní situaci P-Search Vyhledávání programu IF Filter Vložený frekvenční filtr Auto: [Úvodní nastavení]; Pozitivní vzorek bude vybrán v denních hodinách* 1 ; negativní vzorek bude vybrán v nočních hodinách* 1. Positive: Pozitivní vzorek displeje. Negative: Negativní vzhled displeje (s výjimkou fotografií a animací). Můžete vybrat typ písma použitého na obrazovce. 1 [Úvodní nastavení]o 2 On: [Úvodní nastavení]; Při přehrávání stop MP3/WMA se zobrazují tagy ID3, [17, 18, 20]. Off: Vypnutí. Umožňuje vybrat ukazatel úrovně zvuku v průběhu přehrávání. SRC Anime (Animace zdroje) [Úvodní nastavení] O Meter 1 O Meter 2 O Meter 3 O (zpět na začátek) Opakovaným mačkáním tlačítka DISP se postupně zobrazují vybrané úrovně zvuku. Umožňuje vybrat jeden z kódů PTY pro pohotovostní příjem PTY, [14 16]. Pokud přijímané signály aktuální stanice zeslábnou... AF: [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (programy regionalizace příjmu se mohou lišit od aktuálně přijímaného), [16]. Rozsvítí se indikátor AF. AF REG: Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program. Rozsvítí se indikátor REG. Off: Vypíná (nelze zvolit, když je DAB AF nastaveno na On ). Při příjmu hlášení o dopravní situaci (TA) je hlasitost přehrávané stanice automaticky změněna na přednastavenou úroveň. [Úvodní nastavení: 20]; 0 30 nebo 0 50* 2 On: Pokud signál přednastavené stanice není dostatečný, přijímač se přeladí na jinou frekvenci vysílající stejný program jako původní přednastavená stanice RDS. Off: [Úvodní nastavení]; Vypnutí. Auto: [Úvodní nastavení]; Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje tak šum mezi stanicemi. (Potlačuje také stereo efekt.) Wide: Potlačuje rušivý šum sousedních stanic, nesnižuje však kvalitu zvuku a zachovává stereo efekt. 36

37 Indikace Volitelná nastavení, [referenãní stránka] DAB AF* 3 Vyhledávání alternativní frekvence Announce* 3 Pohotovostní hlášení Beep Tón při stisknutí tlačítka Ext Input* 4 Vstup pro externí zařízení Telephone Vypnutí zvuku během telefonování Amp Gain Nastavení zisku zesilovače Color Sel Výběr barev Color Set Red Green Blue On: [Úvodní nastavení]; Vyhledává program ve službách DAB a stanicích FM RDS, [48]. Off: Vypnutí. Vyberte jeden z 9 typů příjmu pohotovostních hlášení. Travel [Úvodní nastavení] O Warning O News O Weather O Event O Special O Rad Inf (informace o rádiu) O Sports O Finance O (zpět na začátek) On: [Úvodní nastavení]; Aktivuje tón při stisknutí tlačítka. Off: Deaktivuje tón při stisknutí tlačítka Changer: [Úvodní nastavení]; Chcete-li použít JVC CD měnič, [18]. Ext In: Chcete-li použít libovolný externí komponent, [43]. Muting1/Muting2: Zvolte to nastavení, které vypne zvuk při použití mobilního telefonu. Off: [Úvodní nastavení]; Vypnutí. Jestliže je jako zdroj vybrán přehrávač nebo měnič CD, přehrávání je po dobu vypnutí zvuku při telefonování zastaveno. U tohoto přehrávače lze změnit úroveň maximální hlasitosti. High PWR: [Úvodní nastavení]; Volume 00 Volume 50 Low PWR: Volume 00 Volume 30 (Zvolte, když je maximální výkon reproduktoru nižší než 50 W. Zabráníte tak jeho poškození). [Úvodní nastavení: AllSource]; možňuje vybrat preferovanou barvu displeje pro každý zdroj zvlášť (nebo pro všechny zdroje), [39]. Umožňuje vytvořit vlastní barvy a použít je pro barvu displeje, [40]. Day Color: Vlastní barva pro použití ve dne* 1. NightColor: Vlastní barva pro použití v noci* [Úvodní nastavení: Day Color: 07, NightColor: 05] [Úvodní nastavení: Day Color: 07, NightColor: 05] [Úvodní nastavení: Day Color: 07, NightColor: 05] * 1 Závisí na nastavení funkce Dimmer. * 2 Závisí na nastavení zesilovače. * 3 Zobrazí se pouze, když je připojen tuner DAB. * 4 Nelze vybrat, jestliže zdrojem je CD-CH nebo EXT-IN. 37

38 V bûr reïimu sníïení jasu displeje 4 Otevřete obrazovku Time Set. Umožňuje nastavit snížení jasu displeje v noci nebo podle nastavení časovače. 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Vyberte Dimmer. 5 Nastavte čas pro aktivaci snížení jasu. 1 Nastavte počáteční čas snížení jasu displeje. 3 Vyberte nastavení. Auto: Off: On: Time Set: Ztlumí jas displeje, když zapnete reflektory. \ Přejděte ke kroku 6. Vypnutí. \ Přejděte ke kroku 6. Vždy sníží jas displeje. \ Přejděte ke kroku 6. Nastavení časovače pro snížení jasu displeje. \ Přejděte ke kroku 4. 2 Nastavte koncový čas snížení jasu displeje. 6 Dokončení úkonu. 38

39 Zmûna barvy displeje 4 Vyberte barvu. Umožňuje vybrat preferovanou barvu displeje pro každý zdroj zvlášť (nebo pro všechny zdroje). Nastavení barvy displeje 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Vyberte Color Sel. 1 Every* 4 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User* 5 O (zpět na začátek) * 4 Barva se změní každé 2 sekundy. * 5 Budou použity vlastní barvy uživatele Day Color a NightColor (podrobnosti viz str. 40). 2 5 Opakováním kroky 3 a 4 vyberete barvu pro každý zdroj zvlášť (s výjimkou nastavení AllSource v kroku 3). 3 Vyberte zdroj. 6 Dokončení úkonu. Pfiíklad: JestliÏe je vybráno AllSource AllSource* 1 O CD O SD O Changer (nebo Ext In* 2 ) O FM O AM O DAB* 3 O (zpět na začátek) * 1 Když vyberete AllSource, bude použita stejná barva pro všechny zdroje. * 2 Závisí na nastavení Ext Input viz str. 37. * 3 Lze vybrat, jen když je připojen tuner DAB. 39

40 Vytvofiení vlastní barvy uïivatele User Umožňuje vytvořit vlastní barvy uživatele Day Color a NightColor. 5 Nastavte úroveň (00 11) vybrané primární barvy. 1 Otevřete nabídku PSM (viz str. 5). 2 Vyberte Color Set. 6 Opakujte kroky 4 a 5 pro další primární barvy. 7 Dokončení úkonu. 3 Vyberte Day Color nebo NightColor. Pfiíklad: JestliÏe je vybráno Day Color 4 Vyberte primární barvu Red, Green nebo Blue. 40

41 Dal í hlavní funkce Pfiifiazení názvû zdroji Umožňuje přiřadit názvy k diskům CD (v přijímači i v měniči CD) a k externím komponentům (EXT-IN). Zdroj Maximální poãet znakû CDs/CD-CH* Až 32 znaků (až pro 30 disků) Externí komponenty Až 8 znaků 2 Zvolte znak. Přehled dostupných znaků viz str Přesouvá na pozici dalšího (nebo předchozího) znaku. * Nelze přiřadit název diskům CD Text a diskům MP3/WMA. 1 Výběr zdroje. Pro CD v tomto přijímači: Vložit CD. Pro disky CD v CD měniči: Zvolit CD-CH a poté zvolit číslo disku. Pro externí komponenty: Vyberte EXT-IN (viz str. 37). 2 Otevřete nabídku TITLE (viz str. 5). 3 Vyberte název. 1 Vyberte znakovou sadu. 4 Opakujte kroky 1 až 3, dokud nevložíte celý název. 4 Dokončení úkonu. Vymazání celého názvu V kroku 3 v levo... Pfiíklad: JestliÏe disku CD pfiifiadíte název 41

42 Zmûna úhlu ovládacího panelu Úhel nastavení ovládacího panelu se mění následovně: Vyjímání ovládacího panelu Při vyjímání nebo nasazování ovládacího panelu dávejte pozor, abyste nepoškodili konektory na zadní straně ovládacího panelu a na držáku ovládacího panelu. Vyjímání ovládacího panelu Před vyjmutím ovládacího panelu přístroj vypněte. Pfii pouïití dálkového ovladaãe... Nasazování ovládacího panelu Upozornûní: Nedávejte prsty za ovládací panel. 42

43 Úkony pro externí zafiízení Pfiehrávání na externím zafiízení Externí zařízení lze připojit do zdířky pro CD měnič na zadní části přijímače pomocí adaptéru pro linkový vstup KS-U57 (není součástí příslušenství). Před použitím externího komponentu je nutné správně vybrat externí vstup (viz str. 37). Ÿ Zapnutí připojeného zařízení a spuštění přehrávání.! Nastavení hlasitosti. Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). ~ Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 25 28). Jestliže se nezobrazí EXT-IN, viz str

44 Úkony pro tuner DAB Poslech tuneru DAB ~ Ÿ Ruãní naladûní skupiny V kroku! v levo... 1! Spuštění vyhledávání skupiny. 2 Zvolte žádané frekvence skupin. Displej hodin Jakmile je skupina naladěna, vyhledávání se zastaví. Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví. Zvolení služby k poslechu (primární nebo sekundární). 44

45 Co je systém DAB? DAB může zprostředkovat zvuk v CD kvalitě bez obtěžujících interferencí a zkreslení signálu. Kromě toho může přenášet texty, obrázky i data. Při vysílání kombinuje DAB několik programů (nazývaných služby ) a vytváří tak jednu skupinu. Navíc může být každá služba nazývaná primární služba rovněž rozdělena do jednotlivých komponent (nazývaných sekundární služba ). Typická skupina má šest a více programů (služeb) vysílaných současně. Připojením tuneru DAB může tento přijímač provádět následující: Automaticky sledovat stejný program alternativní příjem (viz DAB AF na straně 37). Pro váš přijímač je doporučeno používat DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000. Pokud máte jiný tuner DAB, poraďte se se svým dodavatelem autorádií JVC. Prostudujte rovněž návod dodávaný s vaším DAB tunerem. 3 Vyberte jednu z úrovní signálů DRC (1, 2 nebo 3). Intenzita zesílení roste od 1 do 3. 4 Ukončete nastavování. Zobrazí se indikátor DRC. JestliÏe je okolní prostfiedí hluãné Některé služby poskytují signály DRC (Dynamic Range Control) spolu s běžnými programovými signály. DRC zesílí tiché zvuky a zlepší tak poslech. 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte DRC. Indikátor DRC bude zvýrazněn ( ) pouze při příjmu signálů DRC z naladěné stanice. Vyhledání oblíbené stanice Můžete vyhledávat dynamické nebo statické kódy PTY. Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 13 pro stanice FM RDS. Nemůžete uložit kódy PTY samostatně pro tuner DAB a FM. Hledání bude provedeno pouze pro tuner DAB. 45

46 UloÏení sluïeb DAB do pamûti Primárně lze předvolit šest služeb DAB pro každé pásmo. Příklad: Uložení souboru (primární služby) pod číslo předvolby 1 pásma DAB Stiskem 4/ můžete měnit pořadí seznamů pásem DAB. Neměňte pásmo DAB s použitím 4/ jestliže přednastavujete službu; přednastavení by nemuselo správně pracovat. 8 Uložte službu. 3 Vyberte soubor (primární služba). Jestliže stisknete a přidržíte 5/, zobrazí se seznam přednastavených služeb (viz krok 7 níže). 4 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 5 Vyberte List. 1 2 Naladûní pfiedvolené sluïby DAB 6 3 Pro zobrazení seznamu přednastavených služeb proveďte kroky 4 až 7 (v levém sloupci). 4 V případě potřeby změňte službu. 7 Vyberte číslo předvolby. 5 46

47 PouÏívání pohotovostního pfiíjmu K dispozici máte tři typy pohotovostního příjmu. Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci pohotovostní příjem TA (viz následující). Pohotovostní příjem hlášení (viz pravý sloupec). Pohotovostní příjem PTY (viz str. 48). Zapnutí pohotovostního pfiíjmu hlá ení 1 Otevřete nabídku MODE (viz str. 5). 2 Vyberte Announce. 3 Vyberte typ hlášení. Pohotovostní pfiíjem hlá ení o dopravní situaci (pohotovostní pfiíjem TA) Pohotovostní příjem TA umožňuje dočasně přepnout přehrávač do režimu příjmu hlášení o dopravní situaci (nebo hlášení TA) z každého zdroje s výjimkou AM. Hlasitost se změní na úroveň přednastavenou pro TA (viz str. 36). Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 15 pro stanice FM RDS. Nemůžete použít pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci (pohotovostní příjem TA) nezávisle na tuneru DAB a FM. Pohotovostní pfiíjem hlá ení Pohotovostní příjem hlášení umožňuje dočasně přepnout přijímač na preferovanou službu (typ hlášení). Výběr preferovaného typu hlášení viz str Ukončete nastavování. Zobrazí se indikátor ANN. Jestliže indikátor ANN svítí, je pohotovostní příjem hlášení aktivní. Jestliže indikátor ANN bliká, není pohotovostní příjem hlášení ještě aktivován. Chcete-li jej aktivovat, nalaďte jinou službu poskytující tyto signály. Indikátor ANN přestane blikat a zůstane rozsvícen. Pokračováni... 47

48 Vypnutí pohotovostního pfiíjmu hlá ení V kroku 3 na str. 47 vyberte Off. Indikátor ANN zhasne. Zobrazení informace DLS (Dynamic Label Segment) Pohotovostní pfiíjem PTY Pohotovostní příjem PTY umožňuje dočasně přepnout jednotku na preferovaný program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM. Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 15 pro stanice FM RDS. Pohotovostní příjem PTY pro tuner DAB pracuje jen při použití dynamického kódu PTY. Pohotovostní příjem PTY můžete zapnout a vypnou jen v případě, že zdrojem je FM nebo DAB. Při poslouchání souboru, který podporuje DLS... Svítí pfii pfiíjmu sluïby poskytující informaci Dynamic Label Segment (DLS) DAB radio text. Sledování stejného programu Alternativní pfiíjem Poslech stejného programu lze udržet zapnutím alternativního příjmu. Při příjmu služby DAB: Při jízdě územím, kde službu DAB nelze přijímat, tento přijímač automaticky přelaďuje na jiný soubor nebo stanici FM RDS vysílající stejný program. Při příjmu stanice FM RDS: Při jízdě územím, kde služba DAB vysílá stejný program jako stanice FM RDS, se tento přijímač automaticky přeladí na službu DAB. Při expedici z výroby je alternativní příjem zapnut. Vypnutí alternativního příjmu viz DAB AF na str

49 ÚdrÏba âi tûní konektorû Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem. Buďte opatrní, abyste nepoškodili konektory. UdrÏování diskû v ãistotû Špinavý disk se může přehrávat špatně. Pokud se disk zašpiní, otřete jej suchým hadříkem směrem od středu ke krajům. Na čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla (například čistič LP desek, spreje, ředidla, benzín, atd.). Konektor Kondenzace vlhkosti Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD přehrávače v následujících případech: Po zapnutí topení ve voze. Když vzduch v kabině velmi zvlhne. Pokud dojde ke kondenzaci, CD přehrávač nemusí fungovat správně. V tomto případě vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý po dobu několika hodin, dokud se vlhkost nevypaří. Manipulace s disky/sd kartami Při vyjímání disku z krabičky stiskněte středový držák v krabičce a zvedněte disk za jeho okraje. Vždy držte disk za jeho okraje. Nedotýkejte se datové plochy. Při uložení disku do krabičky jemně vložte disk na středový držák (potištěnou stranou nahoru). Po použití disky vždy uložte do krabiček. SD karty jsou citlivé produkty. CHRAŇTE je před nárazy, ohýbáním, pádem nebo vlhkostí. Stfiedov drïák Pfiehrávání nov ch diskû Nové disky mohou mít někdy drsné body poblíž vnitřní a vnější hrany. Při použití takového disku přehrávač disk vysune. Drsná místa odstraníte třením hran tužkou nebo kuličkovým perem, atd. Znaky dostupné na displeji Navíc k latinské abecedě (A Z, a z) je možné použít následující znaky. Tyto znaky se také používají k zobrazení různých informací na displeji. Velká písmena Malá písmena âísla a symboly Nepoužívat následující disky: Zkroucen disk Samolepící títek Zbytky po samolepícím títku Disk Samolepící vinûta 49

50 Více o tomto pfiehrávaãi Základy ovládání Zapnutí pfiehrávaãe Přehrávač můžete také zapnout stisknutím tlačítek SOURCE. Vypnutí pfiístroje Při vypnutí přístroje během poslechu disku se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od místa, kde byl předtím zastaven. V bûr zdrojû Když není do přijímače vložen disk nebo SD karta, CD nebo SD nelze vybrat. Pokud není připojen CD měnič nebo tuner DAB, nelze vybrat CD-CH nebo DAB. Chcete-li vybrat EXT-IN jako zdroj přehrávání, proveďte správně nastavení Ext Input (viz str. 37). Ovládání tuneru UloÏení stanic do pamûti Během vyhledávání SSM... Všechny dříve uložené stanice jsou vymazány a ukládají se znovu. Naladěné stanice jsou uloženy do pozic č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená do pozice č. 1 se automaticky spustí. Při ručním ukládání stanic je dříve uložená stanice vymazána, když je nová stanice uložena pod stejné číslo. Ovládání FM RDS Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci dva typy signálů RDS PI (Identifikace programu) a AF (Alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat nebude sledování sítě fungovat. Pokud je připojen tuner DAB a je zapnut alternativní příjem pro služby DAB (DAB AF), sledování sítě (AF-Regn l) se rovněž automaticky zapne. Na druhou stranu nemůže být sledování sítě vypnuto bez vypnutí alternativního příjmu. (Viz strany 36 a 37). Pohotovostní příjem TA a pohotovostní příjem PTY budou dočasně zrušeny při poslechu stanice AM. Další informace o RDS naleznete na webové stránce < Pfiehrávání disku/sd karty Upozornûní pro pfiehrávaní diskû typu DualDisc Strana disku DualDisc, která není DVD stranou, neodpovídá standardu Compact Disc Digital Audio. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC. Obecné Tento přehrávač je určen k přehrávání disků CD/CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/ CD-RW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA), MP3 a WMA a souborů MP3/WMA nahraných na SD kartě. Jestliže je vložen disk nebo SD karta, spustí se přehrávání automaticky výběrem zdroje CD nebo SD. Jestliže je vybrána stopa nebo složka, jejíž číslo je vyšší než 99, ikona před číslem (, ) zmizí (indikace přiřazení třímístného čísla). 50

51 Vkládání disku Jestliže je disk vložen obráceně, ovládací panel se přesune dolů a disk je automaticky vysunut. Jestliže necháte ovládací panel otevřený po dobu přibližně 1 minuty, vrátí se ovládací panel do předchozí polohy (jestliže je pro Beep nastaveno On, ozve se zvukový signál viz str. 37). Nevkládejte do zaváděcí štěrbiny disky o průměru 8 cm (single CD) a disky neobvyklých tvarů (srdce, květ atd.). Pfiehrání disku/sd karty Přehrávání zvukového CD: Jestliže byl zvukovému CD přiřazen název (viz str. 41), zobrazí se na displeji. Během rychleného přetáčení disku MP3 a WMA vpřed i vzad jsou slyšet pouze nesouvislé zvuky. Při přehrávání SD karty se může pořadí přehrávání lišit od pořadí u přehrávačů SD. Tento přijímač nemusí přehrávat některé SD karty v důsledku jejich charakteristik nebo podmínek nahrávání. Tento přijímač nemůže přehrávat karty mini SD a MMC. Jestliže vložená SD karta nemá správné soubory, je SD přeskočeno. Pfiehrávání CD-R a CD-RW Používejte pouze uzavřené disky CD-R nebo CD-RW. Tento přehrávač může přehrávat pouze soubory stejného typu, jako je první, který je detekován, v případě, kdy disk obsahuje jak audio CD (CD-DA), tak i soubory MP3/ WMA. Přehrávač může přehrávat disky, nahrané metodou multisession, nicméně neuzavřené sekce budou během přehrávání přeskočeny. Některá CD-R nebo CD-RW nemusí být přehratelná v tomto přehrávači díky svým charakteristikám, a v následujících případech: Disky jsou špinavé nebo poškrábané. Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala vlhkost. Snímací čočka v přehrávači je špinavá. CD-R/CD-RW, na kterých jsou soubory zapsány metodou paketového záznamu. Jsou zde nesprávné nahrávací předpoklady (chybějící data, atd.) nebo stav médií (znečištění, poškrábání, deformace, atd.). CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než u běžných CD. Nepoužívejte následující disky CD-R a CD-RW: Disky s nálepkami, etiketami, nebo ochrannou pečetí, přichycenou k povrchu. Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat na inkoustové tiskárně. Používání těchto disků ve vysokých teplotách nebo při vysoké vlhkosti může způsobit selhání nebo poškození disku. Pokračováni... 51

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable Autorádio s CD přehrávačem KD-LHX502/KD-LHX501 Detachable T/P Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 7. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

KD-LHX552/KD-LHX551 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER POLSKI. âesky MAGYAR. ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK

KD-LHX552/KD-LHX551 INSTRUCTIONS CD/SD RECEIVER POLSKI. âesky MAGYAR. ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK CD/SD RECEIVER ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK KD-LHX552/KD-LHX551 POLSKI MAGYAR MENU DISP Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 8. Zrušení ukázkové

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Pro zrušení použít duální zóny opakujte kroky 1 a 2 (na displeji se zobrazí Dual Zone Off ).

Pro zrušení použít duální zóny opakujte kroky 1 a 2 (na displeji se zobrazí Dual Zone Off ). 2. Nastavte hlasitost zvuku ve sluchátkách přes konektor 2nd AUDIO OUT. SHIFT + 2ndVOL S 2ndVOL 3. Ovládejte DVD/CD přehrávač pomocí dálkového ovladače při sledování obrazovky. Když je použitá duální zóna,

Více

KD-G722/KD-G721 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

KD-G722/KD-G721 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK POLSKI CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-G722/KD-G721 MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 7. Zrušení ukázkové sekvence

Více

KD-G821 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

KD-G821 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK POLSKI CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-G821 MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 6. Zrušení ukázkové sekvence displeje

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R ATT SOUND U R SOURCE F D VOL VOL Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

KD-S1501/KD-G153/ KD-G152/KD-G151

KD-S1501/KD-G153/ KD-G152/KD-G151 CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-S1501/KD-G153/ KD-G152/KD-G151 POLSKI MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 7. Zrušení

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

5. Vyberte (zvýrazněte) jednu z položek seznamu, pro kterou chcete nahrát soubor.

5. Vyberte (zvýrazněte) jednu z položek seznamu, pro kterou chcete nahrát soubor. 5. Vyberte (zvýrazněte) jednu z položek seznamu, pro kterou chcete nahrát soubor. PowerOn: Úvodní obrazovka Pro nahrání animace zobrazující se po zapnutí napájení. (Můžete uložit pouze animaci skládající

Více

KD-DB711 INSTRUCTIONS. CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK POLSKI. âesky MAGYAR

KD-DB711 INSTRUCTIONS. CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK POLSKI. âesky MAGYAR CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-DB711 POLSKI MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 7. Zrušení ukázkové sekvence displeje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Nastavení zvuku. Nastavení zvuku. ieq. Fad/Bal. Sub Out METER. Vol Adj. 2. Proveďte nastavení.

Nastavení zvuku. Nastavení zvuku. ieq. Fad/Bal. Sub Out METER. Vol Adj. 2. Proveďte nastavení. Nastavení zvuku Nastavení zvuku Můžete nastavit vyvážení výstupu reproduktorů, výstupní úroveň subwooferu a vstupní úroveň každého zdroje. V provedení následujících kroků je časový limit. Pokud se nastavení

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

T/P DISP BACK BAND PICT

T/P DISP BACK BAND PICT T/P DISP BACK BAND POLSKI CD/SD RECEIVER ODTWARZACZ CD/SD P IJÍMAâ CD/SD CD/SD-VEVÃKÉSZÜLÉK KD-SHX751 MAGYAR SOURCE KD-SHX751 PICT MENU Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Bezpečnostní opatření pro používání

Bezpečnostní opatření pro používání Následující symboly jsou uvedeny jak v tomto návodu k použití, tak i na samotném přístroji. Jejich smyslem je zajistit správné a bezpečné používání zařízení a zabránit případnému poranění nebo škodám na

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1 www.apacer.com Důležité upozornění Pokud kupujete přehrávač s interním flash diskem, tak i když jsou jeho funkce téměř stejné jako u těch bez disku, měli byste vědět toto: 1. V případě, že karta SD/MMC

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Autorádio AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Provoz Rozmístění částí 1. Zapnutí / vypnutí přístroje. Stiskem tohoto

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

Instalační příručka a návod k obsluze

Instalační příručka a návod k obsluze Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS

MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS MULTIMEDIALNÍ PŘEHRÁVAČ 80818GPS 7" displej do rámečku Double-DIN Přehrávač DVD, MP4, MP3, WMA a JPEG RDS - FM / AM rádiový tuner USB + SD / MMC karta Bluetooth GPS navigace Uživatelská příručka Obsah

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Dálkový Ovladač Magic

Dálkový Ovladač Magic NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením.

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1 Systém domácího kina Průvodce spuštěním HT-XT1 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 3 2 Instalace 4 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů 10

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Monitor s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Monitor s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X101td Monitor s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB. Pokud některá z těchto.součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB. Pokud některá z těchto.součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Úvod Především vám děkujeme za zakoupení tohoto přehrávače MP3 Sweex. S tímto kompaktním přehrávačem MP3 si můžete vychutnat

Více

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Návod na obsluhu. President BILL ASC Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER

Systém nabídky 4 RANDOM ON/OFF 5 REPEAT ON/OFF 6 EDIT CD ON/OFF 7 TIMER ON/OFF 8 EDIT A.MEM ARRANGE CONTENT RENAME FOLDER BeoSound 4 Dodatek Systém nabídky Tento dodatek obsahuje opravy příručky pro BeoSound 4. V důsledku použití nového softwaru je váš hudební systém vybaven novými funkcemi. Systém nabídky se změnil ve srovnání

Více

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT770 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

CD7326U-OR RDS / CD / MP3-USB TUNER S CD PŘEHRÁVAČEM (24 Volt)

CD7326U-OR RDS / CD / MP3-USB TUNER S CD PŘEHRÁVAČEM (24 Volt) CD7326U-OR RDS / CD / MP3-USB TUNER S CD PŘEHRÁVAČEM (24 Volt) www.vdo.com www.mechanikadc.cz Bezpečnostní informace Bezpečnostní opatření Užívejte pouze 24-voltové DC elektrické systémy se záporným uzemněním.

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více