NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/
|
|
- Ludvík Bílek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: Stopky minutový k l Stopky-hodinový ukazatel Vteřiny Stopky vteřinový ukazatel Datum Tlačítko (A) Korunka Tlačítko (B) Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/ 1. Poloha pro natažení /nevytažená/ 2. Poloha pro nastavení data /napůl vytažená/ 3. Poloha pro nastavení času /zcela vytažená/
2 Obsah Strana Úvod 3 Rozsah dodávky 3 Bezpečnostní upozornění 3 Nastavení 3 Nastavení času 3 Nastavení data 4 Stopky 4 Voděodolnost a nárazuvzdornost 4 Zkrácení náramku 4 Výměna baterií 5 Ukazatelé stopek na nulové hodnotě 5 Servis a čištění 5 Likvidace odpadu 6 Likvidace použitých baterií 6 Technická data 6 Úvod Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výběru titan-chromových náramkových hodinek. Náramkové hodinky zobrazují hodiny, minuty, vteřiny a datum. Kromě toho disponují hodinky také stopkami. V režimu stopek může tento model stopovat události o délce trvání až 12 hodin Jiné zacházení s hodinkami, než je popsáno v tomto návodu vede k poškození výrobku! Abyste hodinky uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužily co nejdéle, doporučujeme vám dodržovat následující pokyny uvedené v příručce! Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i návod k obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Rozsah dodávky Náramkové hodinky dodáváme s návodem k obsluze v českém překladu. Bezpečnostní upozornění! U závad spojených s nedodržením tohoto návodu k obsluze, ztrácíte nárok vyplývající ze záruky! Za následné škody, nebereme žádnou zodpovědnost! Za věcné škody, či škody na zdraví, způsobené nedodržením návodu k obsluze, neneseme taktéž žádnou zodpovědnost! V takovýchto případech zaniká nárok na záruku zboží! - náramkové hodinky nesmějí být vystavovány extrémním teplotám (<-10 C / >+50 C), silným vibracích, či velké mechanické zátěži - tyto hodinky a jejich obal nejsou hračka, nenáleží tudíž do rukou dětí, hrozí nebezpečí vdechnutí malých částí nebezpečí udušení! - držte hodinky dále rovněž od domácích zvířat, nebezpečí spolknutí malých částí 2
3 Nastavení V poloze 1 se nachází korunka v normální pozici. Po potřebných nastaveních, dejte korunku zpět do pozice 1, jen tak zajistíte jejich voděodolnost! Nastavení času Pokud vytáhnete korunku do polohy 3 pro nastavení času, stopky nejsou funkční. Pokud chcete zaktivovat režim stopek, stiskněte před vytažením korunky do polohy 3, tlačítko (B). Vytáhněte korunku do polohy 3 a vteřinovka se zastaví. Nastavte čas otáčením korunky /směr otáčení je vyobrazen na obrázku/. Zamáčkněte korunku zpět do polohy 1. Nastavení data Neopomeňte, že nastavení data nesmí být provedeno mezi 21 a 1 hodinou.v tuto dobu totiž hodinová mechanika automaticky nastavuje datum. V jiném připadě hrozí nebezpečí, že bude hodinový strojek poškozen. Vytáhněte korunku do polohy 2 a nastavte datum otáčením korunky /směr otáčení je vyobrazen na obrázku/. Zamáčkněte korunku zpět do polohy 1. Stopky Automatická změna data může být provedena ve 12 hodin v poledne, místo ve 24 hodin. Pro správné nastavení data musíte posunout hodinky o 12 hodin vpřed, a tak dojde k jeho správnému nastavení. Režim stopek Pro spuštění stopek stiskněte tlačítko (A) (start/stop), vteřinovka startuje od nuly. Pro zastavení stopek, stiskněte tlačítko (A) (start/stop). Další stopování se spustí při opětovném stisknutí tlačítka (A) (start/stop). Stiskněte tlačítko (B) k resetu stopek do pozice nula. Všechny tři ručičky stopek (hodiny, minuty, vteřiny) mohou být vynulovány, stisknutím tlačítka (B). Funkce stopek je přerušena. Voděodolnost a nárazuvzdornost Náramkové hodinky jsou pro běžné použití nárazuvzdorné. Neměly by být však vystaveny extrémním nárazům a otřesům, jako je např.: pád na tvrdou zem. Tímto mohou být hodinky poškozeny. Hodinky jsou konstruovány tak, že nedojde jejich poničení při běžném kontaktu s vodou např.: při mytí rukou, nebo při dešti. Hodinky však nejsou přizpůsobené pro koupání, sprchování, či potápění. Neponořujte celé hodinky do vody! Ponechte korunku v normální poloze (1) a neotáčejte jí ani v tom případě, že jsou hodinky ještě vlhké, voda by mohla vniknout do mechaniky a poškodit ji. Zkrácení náramku Pro zkrácení náramku vložte pérovou přepážku na sponě do jiného otvoru. Pakliže je potřeba většího zkrácení, můžete odstranit jeden, nebo více článků z obou stran náramku. Vytlačte spojovací kolík příslušného článku (šipky na vnitřní straně náramku vám ukáží směr), odstraňte přebytečné články a nasaďte zpět spojovací kolík. Pro tyto práce doporučujeme disponovat vhodným nářadím a odpovídajícími zkušenostmi, svěřte tyto práce hodináři. 3
4 Výměna baterií Pokud se hodinky zastavily, je potřeba vyměnit baterii. K výměně baterie je potřeba sejmout spodní víčko hodinek. Nechte provést výměnu baterie hodináři, nesprávná výměna hodinky poškodí. Respektujte při výměně baterií správné póly (+/-). Baterie nepatří do dětských rukou. Nenechávejte baterie volně ležet otevřené, nebezpečí spolknutí dětmi, či domácími zvířaty smrtelné nebezpečí! Při spolknutí baterie, vyhledejte ihned lékařskou pomoc! Baterie nesmějí být zkratované, otevřené a nesmějí se vhazovat do ohně. Baterie nesmí být nabíjená. Hrozí nebezpečí exploze! Použijte výhradně novou baterii, stejné velikosti a stejného typu. U přestárlých, nebo již použitých baterií, může vytéci chemická kapalina, která poškodí náramkové hodinky. Proto použité baterie okamžitě odstraňte z hodinek. Vyteklé, nebo jinak poškozené baterie mohou při styku s pokožkou způsobit poleptání, použijte proto při styku s podobně poškozenými bateriemi ochranné k i Ukazatelé stopek na nulové hodnotě Následující postup by měl být proveden tehdy, pakliže se vteřinový a minutový ukazatel stopek po RESETU, či výměně baterií nevrátí do nulové pozice. - vytáhněte korunku po pozice 3 - mačkejte tlačítko (A), tak dlouho, dokud se vteřinový ukazatel stopek nezastaví přesně na nule (12hodin) - stiskněte jednou tlačítko (B), aby se také minutový ukazatel stopek zastavil na nulové pozici ( 60 ) - stopky jsou teď již správně v nulové pozici - vraťte korunku zpět do pozice 1 - jako poslední úkon nastavte čas, podle popisu v kapitole nastavení času, případně nastavte i datum, je-li potřeba. Servis a čištění Kromě běžného čištění a výměny baterií jsou tyto náramkové hodinky bez nároku na větší údržbu. Opravu, či otevření hodinek smí provést pouze odborný servis. Z vnějšku stačí hodinky ošetřit jen lehce navlhčeným hadříkem, případně suchým štětečkem. Nepoužívejte k jejich čištění v žádném případě agresivní čistící prostředky, nebo chemická čistidla, mohlo by tak dojít k poškození hodinek a omezení doby jejich funkčnosti. Likvidace odpadu Zlikvidujte nepotřebný odpad vztahující se k tomuto produktu, podle platných zákonů. Likvidace použitých baterií Vy, jako konečný spotřebitel jste zodpovědný (podle platných předpisů) za vrácení použitých baterií. Likvidace baterií do domovního dopadu je zakázaná! Baterie, které obsahují škodlivé látky jsou označeny symbolem poukazujícím na zákaz likvidace do domovního odpadu. Označení důležitých těžkých kovů je: Cd=cadmium, Hg= rtuť, Pb= olovo. Použité baterie můžete bezplatně vhodit do boxu, který je k těmto účelům speciálně zřízen v místě našich poboček, případně v jiných obchodech, kde jsou k zakoupení baterie! Splníte tak povinnost danou zákonem a přispějete k ochraně životního prostředí! 4
5 Technická data Baterie... knoflíkové /oxid stříbrný/ SR927 nebo srovnatelný typ Životnost baterie... ca.2roky (při max. 60-ti minutovém provozu stopek denně) Doba aktivního režimu stopek... max. 11hod. 59min. 59sek. MichK 5
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.: 84 09 44
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 84 09 44 Obsah Úvod Charakteristika výrobku Pokyny před uvedením přístroje do provozu Seznam příslušenství Montážní návod a nákres LSD221 Tréninkový computer Funkce
VíceBezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
Více3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
VíceBezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
VíceMěřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.: 23 10 67
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 23 10 67 Obsah Strana Úvod 2 Charakteristika výrobku 3 Rozsah dodávky 3 Využití produktu 4 Bezpečnostní upozornění 4,5 Pokyny k zacházení s bateriemi a akumulátory
VíceRobustní hodinky Gold Saat
Robustní hodinky Gold Saat Popis: Návod Stopky: Stiskněte tlačítko START pro spuštění stopek. o při spuštěných stopkách pro zastavení stiskněte opět tlačítko START o při spuštěných stopkách pro započítání
VícePÁNSKÉ HODINKY GH RADDER
PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené
VíceNÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými
VíceBudík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 84 04 35 Úvod Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výběru tohoto sportovního časovače. Abyste jej uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužil co nejdéle, doporučujeme
VíceHodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.
Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 19 Tento infračervený teploměr Dotory je určen k rychlému (během jedné sekundy), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VícePlyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
VíceSvíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj.č.: 85 48 52
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 85 48 52 POUŽITÍ PŘÍSTROJE Přístroj slouží jako nouzové vybavení vozidla. Vybavení se skládá z následujících součástí: signalizační světla pro upoutání pozornosti třetí
VíceSOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
VíceElektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII
Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek
VíceKartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy
VíceKrok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT
15 Chronograf Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým sportovním designem.
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme
VíceČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ
VíceNoční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceMASIVNÍ HODINKY CAGARY
MASIVNÍ HODINKY CAGARY Popis: Návod Nastavení času 1: 1. Jemně vytáhněte korunku směrem od těla hodinek druhá pozice 2. Pomocí otáčení korunky po a proti směru hodinových ručiček nastavte čas. Nastavení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 02/05. Obj. č.: 59 07 63 červená barva Obj.č.: 59 07 61 modrá barva
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/05 Obj. č.: 59 07 63 červená barva Obj.č.: 59 07 61 modrá barva Úvod Vážení zákazníci! Koupě dekorační stolní lampy MAGMA bylo velmi dobré rozhodnutí. Získali jste kvalitní produkt
VíceSvíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
VíceBudík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým
VíceSvíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceMini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
VíceDIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY Obj. č.: 12 01 44 Vaše kompaktní konstrukce a váš velký rozsah měření předurčují tuto váhu pro mnoho oblastí použití. S touto váhou můžete vážit nejen
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH
Dvoupásmové hodinky NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH Minutová ručička Hodinová ručička Korunka Ručička času 2.pásma Datum Sekundová ručička Dvoupásmové hodinky jsou vybaveny
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 30 05 29
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 30 05 29 Elektronické klávesy typ MC-36 představují přenosný hudební nástroj jež lze provozovat jak na elektrickou síť pomocí síťového adaptéru ( který však není součástí dodávky
VíceStolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) Kompaktní a robustní váhy s digitálním zobrazením na přehledném displeji z tekutých krystalů (LCD) pro různá použití, s přesným tenzometrickým
VíceLupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceChronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN
Chronograf 5 cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
VícePlovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX
www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze
VíceElektrický mlýnek na koření
Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím
VíceDveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceFitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:
Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,
VíceBudík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
VíceMechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9
Mechanical Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9 MECHANICKÉ AUTOMATICKÉ-SAMONATAHOVACÍ NÁRAMKOVÉ HODINKY POZNÁMKA:
VíceSušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.
VíceHodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.
merit - 33 2 OBSAH Strana Hodinky BOSS.................................................. 3 Péče a údržba.................................................. 4 Odolnost proti vodě............................................
VíceNástěnné hodiny do koupelny s teploměrem
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny
VíceNÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
VíceBudík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno
VíceUniverzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13
Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání
VíceTrenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.: 57 16 50
NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ Verze 06/05 Obj. č.: 57 16 50 Toto solární osvětlení domovního čísla v atraktivním provedení upoutá pozornost každého návštěvníka domu nebo kolemjdoucí. A to nejen ve dne. V
VíceChronograf z ušlechtilé oceli
16 Chronograf z ušlechtilé oceli 00 3 0 0 5 12 0 0 10 0 1 1 1 10 0 1 Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-222 Hamburg 71666HB66XIIICE Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých
VíceDigitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod
VíceOBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody
BAMBOO CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových
VíceNávod k obsluze BRB 2800 BRB 2801
Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,
VíceRC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
VíceDigitální teploměr na víno
Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceNabíječka se zástrčkou Tamiya. Obj.č Návod k použití
Verze z 09/09 Nabíječka se zástrčkou Tamiya Obj.č. 23 56 98 Návod k použití 1. Účel použití Tato nabíječka je určena pro nabíjení 4 až 8 článkových NiCd a NiMh akkupacků s Tamiya připojením. Přímý kontakt
VíceNávod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T)
Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T) Děkujeme, že jste si pořídili právě náš výrobek a věříme, že budete spokojeni. Návod obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu. Ponechejte si tento návod,
VíceEARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:
Návod 3E EARNSHAW -1805- Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) 2. Otáčejte korunkou proti směru chodu hodinek, až docílíte Vámi požadovaný čas. Power reserve: 1. Power reserve Vám ukazuje
VíceMG 18 z Masážní přístroj Návod k použití
MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití
VíceOkenní nebo dveřní alarm
Okenní nebo dveřní alarm Návod k použití Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceKapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
VíceElektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE
Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete
VíceFITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
VíceOBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)
MASSE CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta VLASTNOSTI 1. Indikace objemu vody a mléka 2. Dva přepínatelné systémy váhových
VíceProgramovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií
Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)
VíceAnalogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35
CHRONOGRAF Analogové stopky...2 Analogovy/digitální Chronograf...8 Analogovy/digitální budík Chronograf...16 Baterie...29 Záruka...35 ANALOGOVÉ STOPKY POSTUP OVLÁDÁNÍ STOPEK Strojek těchto stopek zajišťuje
VíceLaserový měřič vzdálenosti LDM 50J
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.
VíceNávod k obsluze. USB ovladač pro T491
USB ovladač pro T491 Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
VíceAlarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceLASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
VíceDětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3
Dětský mikrofon VolumeStop VolumeStop cs Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT 2014-05 310721 Vážení zákazníci, žádná budoucí superstar se bez něj neobejde: tento mikrofon dodá každé dětské oslavě
VíceElektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:
Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit
VíceSTART, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B
Návod k použití Model Chronographe 6 7 6 Model Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 Hodinová ručka Minutová ručka Sekundová ručka Datum Čítač minut Čítač sekund Čítač 1/ sekundy 3 2 4 Zobrazení a funkce 1 Hodinová
VíceZitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
VíceEcho Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
VíceZastřihovač nosních a ušních chloupků
Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky
VíceRC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: 23 92 92. Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie
Rozsah dodávky RC model traktoru Porsche Diesel Super Obj. č.: 23 92 92 Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu Carson Porsche Diesel
VíceJemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.
POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.
VíceVýměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.
Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceBezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
VíceElektrický uzávěr na vinné lahve
Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost
VíceNávod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
VíceNÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek
NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek Děkujeme Vám za zakoupení našich náramkových hodinek. Abyste mohli správně využít všechny funkce hodinek, přečtěte si pozorně tento návod. Ujistěte se, že zároveň s
VíceCAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN
CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN ČAS/KALENDÁŘ 24hodinová, hodinová a minutová ručka, vteřinová ručka na vteřinovém sčítači Datum zobrazeno pomocí číslic STOPKY
VíceAlarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII
Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
Více