EXD-SH1/2 Regulátor ovládání EX/CX/FX s komunikací ModBus Návody k montáži a seřízení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EXD-SH1/2 Regulátor ovládání EX/CX/FX s komunikací ModBus Návody k montáži a seřízení"

Transkript

1 Popis Přístroj EXD-SH1/2 je regulátor přehřátí par chladiva a bo teploty při použití elektrického bipolárního krokového ventilu EX/CX bo FX. Typ EXD-SH1 ovládá jeden ventil, provedení EXD-SH2 může ovládat dva závislé ventily EX/CX/FX. Může být použit i pro jeden ventil, druhý je blokován parametrem C2. Poznámka: Komunikace ModBus je popsána samostatně v jiné dokumentaci - Technické údaje EXD-SH1/2. typ okruh 1 okruh 2 EXD-SH1 přehřátí/teplota - EXD-SH2 přehřátí/teplota přehřátí Způsob činnosti regulátoru Upozornění: tento návod je určen zkušeným pracovníkům! Bezpečnostní pokyny: Prostudujte pečlivě návod. Chybné použití může způsobit vážné poruchy zařízení i poranění osob. Montáž smí provádět pouze osoba s odpovídající kvalifikací a zkušeností Před zahájením montáže musí být všechny zdroje napětí odpojeny Teploty se musí pohybovat v předepsaném rozmezí Připojení musí odpovídat platným předpisům elektro Dokud ní zcela zdroj elektricky připojen, lze jej připojit pod napětí Technické údaje napájení 24VAC/DC ±10%; 50/60Hz; 1A spotřeba EXD-SH1: 25VA EXD-SH2: 50VA připojení násuvná svorkovnice pro vodiče 0,14.. 1,5 mm 2 zemnění 6,3 mm zemnící svorka krytí IP20 digivstupy beznapěťové NTC vstup Alco Controls teplotní čidlo ECN-N nad -45 C ECN-Z pod -45 C do ma analogový vstup Alco Controls PT5/PT6 0,5-4,5V analogový vstup vhodný výrobce 4-20 ma analogový výstup připojení vhodného vnějšího řízení 24VDC /AC napájení a odpovídajícího požadavku výstup poruchové relé SPDT kontakt 24V AC/DC, 0,5 Amp indukční zátěž odporová zátěž 1A rozep: v běžném chodu (bez poruchy) sep: při poruše, bo výpadku napájení jkratší vzdálenost mezi 0,5 m EXD-SH a EXD-PM AWG18 vodič 1mm 2! Nepoužije-li se výstupní relé, musí být bezpečnost systému zajištěna jinak výstupy pro krokový ventily EX 4 až 8 motor EX/CX/FX ventily FX5 až 9, CX4 až 7 značení Rozměry Připojení elektro zapojení podle schématu napájení lze zapnout až po úplném připojení vodičů Důležité : silové vodiče musí být od ovládacích vzdáleny jméně 30 mm pozor na vliv elektromagtického pole při použití kabelů EXV-M** a čidel PT5/PT6 je nutné dodržovat barvy vodičů WH=bílý, BK=černý, BN=hnědý, BL=modrý zbytné dodržet povolené meze proudu pro vstupy a výstupy, včetně poruchových poruchové relé je v běžném provoze rozepnuté, při poruše spíná Upozornění : transformátor 24 Vst musí být s dvojitou izolací a ve třídě II. Vodič 24 V st se zemní. Je doporučeno používat samostatné trafo pro EX a pro vnější přístroj pro zamezení interference bo problémům se zemněním. Připojení EX k hlavnímu zdroji napětí přístroj zničí.. Digitální vstupy DI1 a DI2 Digivstupy DI1 (u EXD-SH1) a DI1/DI2 (u EXD-SH2) zprostředkovávají komunikaci mezi EXD-SH1/2 a nadřazeným regulátorem systému při použití protokolu Modbus. Stav vstupu závisí na provozních podmínkách soustavy a požadavcích na provoz kompresoru. ovládá kompresor spustí kompresor stojí digivstup chod sep chod rozep Umístění Přístroj EXD-SH1/2 se montuje na lištu DIN

2 Zapojení elektro Svorkovnice (EXD-SH1/2) svorka popis svorka popis okruh 1 EXD-SH bo SH2 14 až 17 připojení ventilu prvního okruhu okruh 2 EXD-SH2 19 až 22 připojení ventilu druhého okruhu programovací přenosný klíč 23 a 24 RS485 ModBus 1 a 7 napájení 24V AC/DC 25 a 26 relé poruchy okruhu 1 24V AC/DC 2 a 8 čidlo teploty okruhu 1 27 a 28 relé poruchy okruhu 2 24V AC/DC 3 a 8 čidlo teploty okruhu 2 29 a 30 digivstup okruhu 1 4 a 5 snímače tlaku okruhu 1 i 2 (bílý vodič 4-20 ma) 31 a 30 digivstup okruhu 2 9 napájení snímače tlaku 12V DC (hnědý vodič) 35 a 36 připojení záložního zdroje Pro případ použití napěťových snímačů tlaku pojistka záložního zdroje 4 a 5 snímače tlaku okruhu 1 i 2 (0,5 až 4,V) 6,12,13,18 používají se 11 napájení snímače tlaku +5 VDC 32 až 34 používají se 10 zemnění snímače Poznámky: při použití záložního zdroje EXD-PM je nutné používat samostatné transformátory jak pro EXD-SH, tak i pro EXD-PM poruchové relé při poruše spíná kontakty Příprava pro spuštění odsát příslušnou část chladícího okruhu upozornění - ventil EX/CX/FX jsou dodávány v pootevřené poloze před plněním chladivem se musí ventil zavřít připojit 24V k EXD-SH při rozepnutém digivstupu DI1/DI2 (0V) ventil zavře

3 po uzavření ventilu lze okruh doplnit chladivem Postup nastavování vlastností (nastavení vždy před spuštěním) zkontrolovat, že jsou digivstupy DI1 a DI2 otevřeny, poté je možno připojit napájení základní parametry lze nastavit jen při rozpojených kontaktech digivstupů a při zapnutém napájení (24V): heslo(h5), typ činnosti (lfct), druh chladiva (1u0/2u0), typ tlakového čidla (1uP/2uP) a nastavení ventilu (1uF/2uF) - tato vlastnost zajišťuje bezpečnost kompresoru a dalších dílů před poškozením Jakmile se tyto základní parametry nastaví a uloží do paměti je EXD-SH připraven ke spuštění. Všechny další vlastnosti lze nastavit kdykoliv - během provozu i stání. Postup změn parametrů Nastavení přístroje je chráněno číselným kódem. Výrobce použil číslo 12. Vstup do programu je následující: stlačit společně a SET déle ž 5 vteřin objeví se blikající 0 a PAS na dolním displeji stlačením bo se nastaví heslo 12 tlačítkem SET se heslo potvrdí následně se objeví první nastavovaný údaj (/1). změna nastavení se provádí postupem popsaným dále stiskem bo se vybere kód parametru, který má být měněn zmačknutím SET se parametr zobrazí stiskem bo se zvyšuje či snižuje jeho hodnota stiskem SET se nová hodnota potvrdí a přejde se na další parametr Proces se stále opakuje "stiskem bo se na displeji nastaví..." Ruční ovládání ventilu (pro případ servisu) Stlačí se tlačítko SET po dobu jméně 5 vteřin Vstup do programu postupuje shodně s předchozími pokyny až do dosažení odpovídajících parametrů 1H a 2H: 1Ho ruční ovládání ventilu HP otevření ventilu % Ho ruční ovládání ventilu HP otevření ventilu % Poznámka: Při ruční manipulaci s ventily jsou hlášení poruch (např.přehřátí) vypnuta. Je proto žádoucí pečlivě provoz zařízení při této činnosti sledovat. Ruční ovládání je pouze nouzové a výhradně pro servisní účely. Po ukončení servisního zásahu je nutno parametry 1H a 2H nastavit na 0. Displej/tlačítka (LED a činnost tlačítek) Ukončení a uložení změny parametrů: Stiskem MENU se potvrdí nové hodnoty a uzavře se tím proces nastavování nových změněných parametrů. Výstup bez změny jakýchkoliv parametrů: Žádné tlačítko se po následujících 120 sec smí stisknout (uply čas pro nastavování) Zmačknutím současně SET a se opustí programování beze změn Zvláštní funkce - obnova nastavení výrobce Ke zvláštním funkcím se lze dostat následujícím postupem : digivstupy DI1 a DI2 musí být otevřené stlačit spolu s déle ž 5 vteřin, objeví se blikající 0 nastaví se pomocí či heslo (z výroby 12) a potvrdí SET zvolí se nastavovaná zvláštní funkce: o Fdt reset na nastavení z výroby o ALIT ruční mazání poruch výchozí nastavení proměnných je 0, pokud se nastaví 1, aktivuje se příslušná funkce reset na nastavení z výroby je funkční jen při otevřených digivstupech Poznámky: Zobrazení údajů okruhu 1 u EXD-SH1/2 a okruhu 2 u EXD-SH2: při stlačení tlačítka 1/2 se objeví okruh 1 bo 2 (u SH2) údaje u zvoleného okruhu se dále zobrazují na obou displejích následovně: Horní displej Dolní displej přehřátí K SH otevření ventilu v % OPEn teplota sání C tasp tlak v sání bar PEuA teplota syté páry C teua verze softwaru SH1 bo SH2 opakování zobrazení údajů Přehled parametrů v pořadí jak se objevují při stlačení Popis displeje Přístroj EXD-SH má dva hlavní displeje, jejichž zobrazené informace se navzájem doplňují. Zvolená hlavní činnost zobrazení řízení přehřátí řízení teploty kompresor běží kompresor stojí horní displej přehřátí K přehřátí K teplota C otevření ventilu tlak sání otevření ventilu dolní displej % bar % Poznámka: jestliže hodnota přehřátí bliká, je v činnosti funkce MOP H5 heslo

4 Adr ModBus adresa br Modbus baudrate PAr Modbus parita C2 dostupnost okruhu 2 EXD-SH = NE; 1 = ANO -uc jednotky = C, K, bar; 1 = F, psig Parametry okruhu 1 1Fct funkce = řídí přehřátí; 1 = řídí teplotu v přímé funkci; 2=řídí teplotu v obráceném režimu 1u4 způsob řízení přehřátí = standard; 1 = pomalu 1u0 chladivo (při DI1 rozepnutém) = R22; 1 = R134a; 2 =R507; 3=R404A; 4=R407C; 5=R410A 6=R124; 7=R744; 8=R407A; 9=R407F; 10=R23; 11=R32 1uP použité čidlo tlaku (při DI1 rozepnut) = PT = PT5/ = PT5/6-30 3=PT5/ =PT =V čidlo přetlak; 6=V čidlo absol 7=ModBus 1Prr rozsah napěťového čidla bar ut typ ventilu =EX4-6; 1=EX7; 2=EX8; 3=FX5; 4=FX6; 5=FX6,5; 6=FX7; 7=FX7,5; 8=FX8; 9=FX9; 10=CX4-6; 11=CX7 1uF Stupeň otevření ventilu (%) uu počáteční otevření ventilu (%) u9 doba počátečního otevření (vteřin) uL hlášení nízkého přehřátí = (zaplavený výparník) 1 = auto reset 2 = ruční reset vyp při 0,5K (trvá-li 1 min.); vyp hd při 3K 1u5 jmenovité přehřátí (K) pro 1uL použito (auto bo ruční ) 1u2 MOP funkce u3 MOP nastavení ( C) sytá teplota * * ** **): nastavení výrobce podle chladiva (u0): *) min./max. nastavení podle chladiva viz tabulka 1P9 příliš nízký tlak auto reset 2 = ruční reset 1PA vypnutí při nízkém tlaku Pb zpoždění vypnutí nízký tlak Pd zapnutí při nízkém tlaku -0, P4 ochrana proti zamrzání P2 teplota vypnutí protizámrazu P5 zpoždění protizámrazu, vteřin uH hlášení vysokého přehřátí = 1=hlásí s aut.resetem 1uA jvyšší povolené přehřátí K ud zpoždění hlášení vysokého přehřátí okruh 1 (minut) tSt jmenovitá teplota při řízení teploty tbd rozsah řídící teploty tAF hlášení správné teploty =hlásí 1=hlásí 1tAL jnižší teplota pro hlášení poruchy C tdL zpoždění hlášení nízké teploty min tAH jvyšší teplota pro hlášení poruchy C tdH zpoždění hlášení vysoké teploty min tt typ teplotního čidla =ECN-N** (-45/+45 C) 1=ECN-Z60 (-80/-40 C) 2u4 způsob řízení přehřátí = Standard; 1 = pomalu 2u0 chladivo (při DI2 rozepnutém) = R22; 1 = R134a; 2= R507; 3=R404A; 4=R407C;5= R410A; 6=R124; 7=R744; 8=R07A; 9=R407F; 10=R23; 11 = R32 2uP použité čidlo tlaku (při DI2 rozepnut) = PT = PT5/ = PT5/6-30 3=PT5/ =PT =V čidlo přetlak; 6=V čidlo absol 7=ModBus 2Prr rozsah napěťového čidla bar ut typ ventilu =EX4-6; 1=EX7; 2=EX8; 3=FX5; 4=FX6; 5=FX6,5; 6=FX7; 7=FX7,5; 8=FX8; 9=FX9; 10=CX4-6; 11=CX7 2uF Stupeň otevření ventilu (%) uu počáteční otevření ventilu (%) u9 doba počátečního otevření (vteřin) uL hlášení nízkého přehřátí = (zaplavený výparník) 1 = auto reset 2 = ruční reset vyp při 0,5K (trvá-li 1 min.); vyp hd při 3K 2u5 jmenovité přehřátí (K) rozsah 3-30K pro2ul=1 bo 2 2u2 MOP funkce u3 MOP nastavení ( C) sytá teplota * * ** **): nastavení výrobce podle chladiva (2u0): *) min./max. nastavení podle chladiva 2P9 příliš nízký tlak PA vypnutí při nízkém tlaku bar Pb zpoždění vypnutí nízký tlak min Pd zapnutí při nízkém tlaku bar P4 ochrana proti zamrzání P2 teplota vypnutí protizámrazu C P5 zpoždění protizámrazu, vteřin uH hlášení vysokého přehřátí = 1= automatický reset 2uA jvyšší povolené přehřátí K ud zpoždění hlášení vysokého přehřátí (minut) Chování elektrického ventilu při spuštění parametry 1uu/2uu 1u9/2u9 Základní nastavení MOP chladivo MOP C R R134a +15 R R404A +7 R407C +15 R410A +15 R R744-5 R407A +10 R407F +10 R23-40 R a Pouze EXD-SH2 Parametry okruhu 2

5 Programovací klíč: použití V opakované výrobě se při shodném nastavování více zařízení využívá s výhodou programovací klíč, do kterého se načte jednotné nastavení regulátorů a to se pak přese jednoduše do všech nastavovaných přístrojů. Postup načtení do klíče Vložit klíč do referenčního přístroje, který je pod napětím a stlačit ; objeví se kód "upl" a za ním "End" na 5 vteřin Poznámka: objeví-li se kód "Err", znamená to chybu přenosu a je nutno postup opakovat Postup přenosu z klíče do jiného přístroje Vypnout napájení programovaného přístroje Vložit naprogramovaný klíč do odpovídající patice programovaného regulátoru a jeho napájení zapnout Data uložená v klíči se automaticky přesou do programovaného přístroje, objeví se kód "dol" a následně "End" na 5 vteřin Naprogramovaný přístroj je schopen provozu po oznámení "End" Klíč se vyjme z přístroje a může se programovat další Poznámka: objeví-li se kód "Err", znamená to chybu přenosu a je nutno postup opakovat Poruchy jejich hlášení kód důvod funkce relé poruchy ventil odstranění reset 1E0/2E0 vada čidla tlaku 1/2 - sep zavře prověřit snímač a jeho připojení i signál 1E1/2E1 vada čidla teploty - prověřit čidlo a jeho připojení, kontrolovat odpor čidla při jmenovité sep zavře výparníku 1/2 teplotě 1M/2M EX/FX/CX připojen - kontrola vodičů a napájení ventilu sep - podrobněji v podkladech pro ventily AFE 1P4/2P4:1 prověřit důvod poklesu tlaku - malé zatížení, únik chladiva, zamrzání protinámrazová ochrana sep zavře AFE bliká 1P4/2P4:2 výparníku LSH 1uL/2uL:1 nízké přehřátí ( 0,5K) sep zavře zkontrolovat připojení elektro a činnost ventilu LSH bliká 1L/2uL:2 tal1 příliš nízká teplota 1tAL sep zavře zkontrolovat připojení elektro a činnost ventilu, příp jeho volbu tah1 příliš vysoká teplota 1tAH sep zavře zkontrolovat připojení elektro a činnost ventilu HSH1/2 vysoké přehřátí 1uH/2uH:1 sep řídí prověřit celý systém LOP 1P9/2P9:1 prověřit důvod poklesu tlaku - malé zatížení, únik chladiva, zamrzání příliš nízký tlak sání sep řídí LOP bliká 1P9/2P9:2 výparníku Err chyba přenosu čtení opakovat postup přenosu dat ACEr ModBus ukončen prověřit komunikaci, musí být ale nastaveno ModBus čidlo PFA porucha napájení - sep zavře hlavní napájení je přerušeno, provoz na záložní zdroj ACF povolené nastavení nastavení ní v souladu s povolenými kombinacemi Poznámka: při více poruchách současně se zobrazuje ta jzávažnější až do odstranění, poté další s nižší úrovní atd. Původní údaj se zobrazí až po odstranění všech poruch. Poznámka: ACF povolené nastavení se objevuje například Každý okruh je připojen k jinému typu snímače tlaku musí být shodný FX5-9 je nastaven na chladivo, které umí řídit, povolená jsou R22,R134a, R407C, R410A, R32 Nastavit driver na řízení teploty lze pouze pro ventily EX Napěťové čidlo ní povoleno pro R744 Při použití snímače tlaku jiného ž ALCO mohou nastat problémy Hlášení poruchy napěťového čidla je založeno na hlídání přerušení dvou vodičů 5V a signál 0,5-4,5V. Pokud se přeruší zemnící vodič, porucha se ohlásí. Přístroj dostává správné údaje o 50% až 100% vyšší, ž je skutečnost. Závada může způsobit velmi závažné poruchy zařízení. Výrobce EXD odpovídá za chyby způsobené použitím vhodných čidel. Dixell XWEB: Pro připojení regulátorů na monitorovací systém XWEB musí být parametry: - br = 0 (9600) - Par = 1 (no parity) Připojení přístrojů se provede ručně, nikoliv automaticky. Pro správnou funkci je vyžadováno nahrání knihovny EXD-SH1, bo EXD-SH2.

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo

Více

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8

Řídící modul EXD-C seřiditelný, pro EX5 až Ex8 Str. 1 ze 6 Technické údaje Modul EXD-C je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je seřiditelný pomocí regulátorů Carel

Více

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje

EC3 X33 Ovládání přehřátí Technické údaje EC3-X33 je univerzální regulátor přehřátí pracující zcela samostatně a nezávisle na dalších ovladačích v okruhu používaný v chladící a klimatizační technice například v průmyslových zařízeních jako jsou

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8

Řídící modul EXD-S samostatný, pro EX5 až Ex8 Str. 1 z 5 Technické údaje Modul EXD-S je řídící přístroj pro ovládání elektronických vstřikovacích ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX5 / EX6 / EX7 / EX8. Modul je ve výrobním závodě kompletně nastaven

Více

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo 10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Regulátor pro sdruženky EC3-600

Regulátor pro sdruženky EC3-600 Str. 1 ze 6 Technické údaje Digitální regulátor vyráběný společností ALCO Controls je určen zejména pro ovládání vícekompresorových chladících zařízení - například typu sdružené jednotky pro komerční chlazení.

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

EXD-U00 Univerzální driver modul

EXD-U00 Univerzální driver modul Technické údaje Modul EXD-U00 je řídící přístroj pro ovládání elektronických ventilů ALCO s krokovým motorem řada EX4 / EX5 / EX6 / EX7 / EX8 ve funkci: elektromagnetického ventilu elektronického vstřikovacího

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL

Více

EC3 X32 Ovládání přehřátí Technické údaje

EC3 X32 Ovládání přehřátí Technické údaje EC3-X32 je univerzální regulátor přehřátí pracující zcela samostatně a nezávisle na dalších ovladačích v okruhu používaný v chladící a klimatizační technice například v průmyslových zařízeních jako jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

EC2-552 807 738 řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP

EC2-552 807 738 řízení kondenzační jednotky 2 kompresory bez regulace, ovládání otáček ventilátoru pomocí FSP Typová řada přístrojů EC2 představuje novou generaci elektronických regulátorů pro chladící a klimatizační techniku. Přístroje slučují v malém zastavěném prostoru činnosti řídícího prvku s mnoha funkcemi,

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3

Více

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02% Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM

Více

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02 BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další

Více

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 D

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 D ALFACO s.r.o. Choceň Str. 1 465 473 005 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 D CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared univerzál regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4 Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

EC2 - řada Ovládání teploty prostoru Technické údaje

EC2 - řada Ovládání teploty prostoru Technické údaje Typová řada přístrojů EC2 představuje novou generaci elektronických regulátorů pro chladící a klimatizační techniku. Přístroje slučují v malém zastavěném prostoru činnosti řídícího prvku s mnoha funkcemi,

Více

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné

Více

EC3-X33 Ovládání přehřátí

EC3-X33 Ovládání přehřátí EC3-X33 je univerzální regulátor přehřátí pracující zcela samostatně a nezávisle na dalších ovladačích v okruhu používaný v chladící a klimatizační technice například v průmyslových zařízeních jako jsou

Více

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY

Více

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen

Více

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON

Více

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční

Více

BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3

BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3 BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického

Více

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159 Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti

Více

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.08 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech

Více

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 A, IRDRA CAREL

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 A, IRDRA CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 A, IRDRA CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina je určena pro zajištění cirkulace v rozvodech teplé vody v objektech,

Více

U N I C O N T - P K K

U N I C O N T - P K K U N I C O N T - P K K UNICONT PKK-312 proudově řízený spínač UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. edice CZ-20080220-1 20. listopad 2003, pkk3121a0600h_b3 Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění!

Více

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

DeltaSol TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované

Více

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej

Více

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm Digitální panelové přístroje řady N24, N25 jsou určeny k přímému měření teploty, odporu, úbytku napětí na bočnících, stejnosměrného napětí a proudu, střídavého napětí a proudu z převodových traf Vyrábí

Více

EC3 75x Ovládání kondenzátoru

EC3 75x Ovládání kondenzátoru Digitální regulátor EC3-75x vyráběný společností ALCO Controls je určen zejména pro ovládání kondenzátorů chlazených vzduchem chladících zařízení. Přístroj může řídit až 7 ventilátorů, z nichž jeden může

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.: Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1 NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 3 1.1 SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 4 1.2 SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU...

Více

Centralis Receiver RTS 2

Centralis Receiver RTS 2 Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až

Více

Elektronické řídící přístroje

Elektronické řídící přístroje Elektronické řídící přístroje 33 Přehled elektronických přístrojů a dílů Síťové propojení popis bez TCP/IP LON strana Přístroje pro řízení přehřátí a drivery pro ventily s krokovým motorem Ovládání přehřátí

Více

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více