Mini Desktop PC (Tenký klient)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mini Desktop PC (Tenký klient)"

Transkript

1 CZ9656b První edice Září 2014 Mini Desktop PC (Tenký klient) Uživatelská příručka Řada E210

2 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). Záruka na produkt a služby nebudou poskytnuty, pokud: (1) produkt byl opraven, upraven nebo změněn jinak než v souladu s písemným souhlasem ASUS anebo (2) pokud bylo znečitelněno nebo odstraněno výrobní číslo. ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU TAK, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU. Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva. TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH. Copyright 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena. Omezení odpovědnosti Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku. Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky. Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. Servis a podpora Navštivte náš web podporující více jazyků 2 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

3 Inhoudsopgave O této příručce... 6 Konvence použité v této příručce... 7 Typografie... 7 Ikony... 7 Bezpečnostní zásady... 8 Instalace systému... 8 Péče během používání... 9 Správná likvidace... 9 Obsah balení...11 Kapitola 1: Součásti a vlastnosti Mini Desktop PC Seznámení s Mini Desktop PCem...14 Pohled zepředu...14 Pohled zezadu...16 Kapitola 2: Nastavení hardwaru Umístění Mini Desktop PC...20 Upevnění Mini Desktop PC ke stojanu...20 Instalace počítače Mini Desktop PC k monitoru Použití Mini Desktop PC...25 Připojení vnějšího displeje...25 Připojení zařízení USB...26 Připojení bezdrátové antény...27 Zapnutí Mini Desktop PC...28 Konfigurace audio výstupu přes zařízení HDMI...29 Kapitola 4: Podporované operační systémy Práce s Windows Embedded První spuštění...32 Používání nabídky Start...33 Používání hlavního panelu...34 Používání oznamovací oblasti...35 Používání Průzkumníka Windows...36 Zálohování souborů...38 Obnova systému...38 Uživatelská příručka Mini Desktop PC 3

4 Používání Centra akcí Windows Embedded Používání Aktualizace Windows...39 Nastavení uživatelského účtu a hesla...40 Získání nápovědy a podpory Windows...40 Připojení ve Windows Embedded Bezdrátové připojení...41 Kabelové připojení...42 Práce s Windows Embedded První spuštění...45 Obrazovka zámku Windows Embedded Uživ. rozhraní Windows...46 Práce s aplikacemi Windows...50 Přizpůsobení aplikací...50 Otevření obrazovky aplikací...52 Pruh symbolů...54 Funkce Snap...56 Další klávesové zkratky...58 Připojení k bezdrátovým sítím...60 Wi-Fi...60 Bluetooth...62 Režim letadlo...64 Připojení ke kabelovým sítím...65 Konfigurace dynamického připojení IP/PPPoE...65 Konfigurace statické IP adresy připojení...67 Vypnutí Mini Desktop PC...68 Přepnutí Mini Desktop PC do režimu spánku...68 Práce s Windows Embedded První spuštění...69 Uživ. rozhraní Windows...70 Tlačítko Start...74 Přizpůsobení obrazovky Start...76 Práce s aplikacemi Windows...77 Přizpůsobení aplikací...77 Otevření obrazovky aplikací...79 Pruh symbolů...81 Funkce Snap Uživatelská příručka Mini Desktop PC

5 Další klávesové zkratky...85 Připojení k Internetu...87 Vypnutí Mini Desktop PC...92 Uvedení Mini Desktop PC do režimu spánku...92 Zamykací obrazovka systému Windows Embedded Přizpůsobení zamykací obrazovky...94 Kapitola 6: Basic Input and Output System (BIOS) Vstup do nastavení BIOS...98 Rychlý vstup do BIOSu...99 Kapitola 5: Obnova systému Možnosti obnovy ve Windows Embedded Používání skrytého oddílu Možnosti obnovy ve Windows Embedded Odstranit vše a znovu instalovat Windows Přílohy REACH Sběrové služby Poznámka k izolaci Prohlášení pro Federální komunikační komisi Varování na vystavení RF Prohlášení a bezpečnostní informace Prohlášení o shodě (Direktiva R&TTE 1999/5/EC) Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi Prohlášení kanadského ministerstva komunikací Prohlášení IC o vystavení radiaci pro Kanadu Varování o značce CE Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko) Uživatelská příručka Mini Desktop PC 5

6 O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru Mini Desktop PCu, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Součásti a vlastnosti Mini Desktop PC Tato kapitola podrobně popisuje hardwarové komponenty přístroje Mini Desktop PC. Kapitola 2: Nastavení hardwaru Tato kapitola uvádí informace týkající se přípravy Mini Desktop PC k použití a úvodního nastavení. Kapitola 3: Podporované operační systémy Tato kapitola poskytuje přehled o používání operačních systémů Mini Desktop PC. Kapitola 4: BIOS Tato kapitola uvádí informace o tom, jak pomocí nabídky Nastavení BIOS změnit nastavení systému. Kapitola 5: Obnova systému Přílohy Tato kapitola nabízí informace o možnostech obnovy Mini Desktop PC. Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k Mini Desktop PC. POZNÁMKA: V případě operačního systému Windows Embedded 8.1 se uživatelská příručka nachází v následující složce ve vašem počítači: C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual 6 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

7 Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek Mini Desktop PCu a dat. Typografie Tučné Ležaté = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat. = Označuje části v této příručce, podle kterých můžete postupovat. Ikony Níže uvedené ikony označují zařízení, která můžete využít k provádění řady úkolů či postupů při práci v operačním systému Windows Embedded 8.1 vašeho Mini Desktop PC. = použijte myš. = Použijte klávesnici Uživatelská příručka Mini Desktop PC 7

8 Bezpečnostní zásady Tento Mini Desktop PC byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce. Instalace systému Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla, například radiátoru. Umístěte systém na stabilní plochu s dodaným podstavcem. Nikdy nepoužívejte systém bez podstavce. Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte ani nezakrývejte. Okolo počítače zajistěte dostatečný prostor pro větrání. Do větracích otvorů počítače nezasunujte žádné předměty. Tento výrobek používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0 C a 35 C. Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové množství proudu odebírané zařízeními připojenými k prodlužovacímu kabelu nepřekročí maximální hodnotu pro daný kabel. POZNÁMKA: Při práci na Mini Desktop PC jej musíte mít ve vzpřímené poloze na stojanu. Více informací uvádí část Upevnění Mini Desktop PC na stojan v tomto návodu. 8 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

9 Péče během používání Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty. Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami. Počítačem stále prochází malé množství elektrického proudu, i když je vypnutý. Před čistěním počítače vždy odpojte veškeré napájecí, modemové a síťové kabely z elektrických zásuvek. Pokud se u počítače setkáte s některým z následujících technických problémů, odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. Došlo k vniknutí tekutiny do systému. Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití. Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně. Změnil se výkon systému. Správná likvidace Mini Desktop PC NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy. NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 9

10 Upozornění ohledně lithium-iontové baterie POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte jen stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce. LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ - VAROVÁNÍ LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY NEDEMONTUJTE Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly uživateli demontovány 10 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

11 X Obsah balení Balíček Mini Desktop PC obsahuje následující položky: Anténa Hlavní jednotka Mini Desktop PC E210 Adaptér střídavého napájení Napájecí kabel 4x šroub 8 mm do montážní desky VESA Podstavec (volitelný) Montážní deska VESA Technická dokumentace myš (volitelně) Klávesnice (volitelně) POZNÁMKY: Specifikace konkrétního produktu a obsah krabice se mohou lišit podle typu modelu přístroje Mini Desktop PC nebo podle země nebo regionu. Dojde-li během záruční doby při normálním a správném používání k selhání nebo nefungování tohoto přístroje nebo jeho součástí, přineste záruční list do servisního střediska ASUS pro výměnu závadných dílů. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 11

12 12 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

13 Kapitola 1: Součásti a vlastnosti Mini Desktop PC 1 Součásti a vlastnosti Mini Desktop PC

14 X Seznámení s Mini Desktop PC em Pohled zepředu Zásuvka na paměťovou kartu Zabudovaná čtečka karet umožňuje zápis a čtení karet MMC/SD/SDHC/SDXC. Vypínač Vypínač slouží k ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ systému. 14 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

15 Tlačítko BIOS Před restartováním systému vstupte do systému BIOS zasunutím narovnané kancelářské svorky do tohoto otvoru. Porty USB 3.0 Tyto porty USB (Universal Serial Bus) nabízejí přenosovou rychlost do 5 Gbit/s a jsou zpětně slučitelné s USB2.0. Porty USB 2.0 Porty USB (Universal Serial Bus) 2.0 jsou slučitelné se zařízeními USB 2.0 / USB 1.1, jako je klávesnice, myš, kamera a pevný disk. USB dovoluje provoz mnoha zařízení na jednom počítači, přičemž některé periférie fungují jako doplňkové rozbočovače. Zdířka pro připojení mikrofonu Zdířka pro připojení mikrofonu je určena pro připojení mikrofonu pro videokonference, projevy nebo jednoduché zvukové záznamy. Zdířka pro připojení sluchátek/zvukového výstupu (S/PDIF) Zdířka při připojení stereofonních sluchátek 1/8 (3,5 mm) slouží k připojení výstupního zvukového signálu systému k reproduktorům se zesilovačem nebo ke sluchátkům. Při použití této zdířky budou automaticky deaktivovány integrované reproduktory. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci výstupu S/ PDIF, připojte systémový zvuk k zesilovači pomocí adaptéru mini jack-na-s/pdif. Adaptér mini jack-na-s/ PDIF je nutno zakoupit samostatně. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 15

16 Pohled zezadu Zdířka bezdrátové antény Tato zdířka slouží k připojení dodané bezdrátové antény pro vylepšení příjmu bezdrátového signálu. 16 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

17 Port HDMI Port HDMI (High Definition Multimedia Interface) umožňuje zobrazení na podporovaném větším externím zařízení Full-HD, například na televizoru LCD nebo monitoru. Sériový port (port COM) Sériový port s 9kolíkovým konektorem D-sub podporuje nativní sériová zařízení, například sériové kreslící tablety, sériovou myš nebo sériový modem. Port místní sítě LAN Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení k místní síti. Výstup zobrazení (monitor) 15kolíkový port D-sub pro monitor podporuje standardní VGA kompatibilní zařízení jako je monitor nebo projektor, který umožňuje sledování na větším, externím displeji. Vstup napájení (stejnosměrné napětí 12 V) Dodaný napájecí adaptér převádí střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tímto vstupem je přiváděno napájení do Mini Desktop PC. Aby se zabránilo poškození Mini Desktop PC, vždy používejte dodaný napájecí adaptér. VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla. Port zámku Kensington Port pro zámek Kensington dovoluje zabezpečení Mini Desktop PC pomocí bezpečnostních výrobků kompatibilních s Kensington. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 17

18 18 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

19 Kapitola 2: Nastavení hardwaru 2 Nastavení hardwaru

20 X Umístění Mini Desktop PC Upevnění Mini Desktop PC ke stojanu Postup upevnění Mini Desktop PC ke stojanu: 1. Vyhledejte montážní otvor na spodní straně Mini Desktop PC. 2. Umístěte montážní otvor stojanu proti montážnímu otvoru Mini Desktop PC, poté jej spojte šroubem od stojanu. Šroub podstavce DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby byl Mini Desktop PC upevněn ke stojanu, dříve než jej postavíte na stabilní rovnou plochu. 20 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

21 Instalace počítače Mini Desktop PC k monitoru. Postup instalace Mini Desktop PC na monitor: 1. Připevněte držák VESA k monitoru čtyřmi šroubky dodanými se sadou držáku VESA. POZNÁMKA: Aby bylo možné držák VESA připevnit, musí monitor splňovat normu VESA75 nebo VESA100. * Mini Desktop PC může být připevněn na monitoru ASUS VS228H. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 21

22 2. Zorientujte a umístěte váš Mini Desktop PC do držáku VESA podle obrázku. Mini Desktop PC Držák VESA POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je obchodní známka ASUS na rotačním kolečku držáku VESA při umisťování na Mini Desktop PC nastavena do obvyklé polohy, aby bylo možno počítač otáčet. Ochranná známka ASUS 22 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

23 3. Zajistěte sestavu Mini Desktop PC a držáku VESA šroubem stojánku. Zkontrolujte, zda je Mini Desktop PC pevně připevněn k držáku VESA. Sestava Mini Desktop PC a držáku VESA šroub stojánku POZNÁMKA: Použijte šroub stojánku dodaný se stojánkem. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 23

24 4. Chcete-li upravit úhel sestavy počítače a držáku VESA, aby bylo možné přistupovat k přední a zadní straně Mini Desktop PC, stisknutím pákové pojistky na držáku VESA uvolněte otočné kolo (A) a potom natočte sestavu Mini Desktop PC a držáku VESA podle potřeby (B). B otočné kolo A páková pojistka A Sestava Mini Desktop PC a držáku VESA DŮLEŽITÉ! Při používání systému doporučujeme nastavení rotačního kolečka do svislé polohy. Při použití rotačního kolečka dejte pozor na kabely připojené k Mini Desktop PC. Aby nedošlo k ohrožení uvolněnými kabely, je kolečko navrženo tak, aby se neotočilo o více než 90 po/proti směru hodin. 24 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

25 Použití Mini Desktop PC Připojení vnějšího displeje Jeden konec kabelu HDMI nebo VGA připojte k vnějšímu displeji, druhý konec k portu HDMI nebo VGA na Mini Desktop PC. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 25

26 X Připojení zařízení USB K portům USB na Mini Desktop PC připojte zařízení USB, např. drátové/bezdrátové klávesnice, myši a tiskárny. POZNÁMKA: Klávesnice se liší podle země nebo regionu. 26 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

27 Připojení bezdrátové antény Připojením bezdrátové antény k Mini Desktop PC zlepšíte bezdrátový signál. Zajistěte, aby bezdrátová anténa mířila přímo nahoru (úhel 90o), tak dosáhnete nejlepšího příjmu. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 27

28 X Zapnutí Mini Desktop PC POZNÁMKA: Pokud Mini Desktop PC nepoužíváte, v zájmu úspory energie odpojte napájecí adaptér nebo jej vypněte vypínačem. Proveďte nastavení řízení spotřeby v Ovládacích panelech systému Windows. Tím Mini Desktop PC nastavíte do režimu nízké spotřeby a přitom zůstane plně funkční. 28 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

29 Konfigurace audio výstupu přes zařízení HDMI Pokud chcete jako audio výstup využít TV s vysokým rozlišením, připojte jej k Home Theater PC a následujícím postupem konfigurujte audio nastavení. Postup konfigurace zvukového výstupu přes zařízení HDMI: 1. V závislosti na operačním systému vašeho Mini Desktop PC využijte jednu z níže uvedených možností. Ve Windows Embedded 7 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Volume Mixer (Směšovač hlasitosti) v oznamovací oblasti systému Windows a klepněte na Playback Devices (Přehrávací zařízení). Směšovač hlasitosti Ve Windows Embedded 8.1 a. Na úvodní obrazovce Start stiskněte kliknutím na Desktop (Pracovní plocha) otevřete pracovní plochu. POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Úvodní obrazovka pod Použití Windows Embedded 8.1. b. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Volume Mixer (Směšovač hlasitosti) na hlavním panelu systému Windows a klikněte na Playback Devices (Přehrávací zařízení). 2. Na obrazovce Přehrávání vyberte Digital Audio (HDMI) (Digitální audio HDMI). 3. Kliknutím na Configure (Konfigurovat) se zobrazí okno Speaker Setup (Konfigurace reproduktorů). 4. Vyberte Stereo a klikněte na Next (Další). 5. Zaškrtněte políčko Front left and right (Přední pravý a levý) a potom klikněte na Next (Další). 6. Kliknutím na Finish (Dokončit) dokončete konfiguraci reproduktorů. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 29

30 30 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

31 Kapitola 4: Podporované operační systémy 3 Podporované operační systémy

32 Práce s Windows Embedded 7 První spuštění Při prvním spuštění Mini Desktop PC se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows Embedded 7. Postup prvního spuštění: 1. Zapněte Mini Desktop PC. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka Instalace systému Windows. 2. Z rozbalovacího seznamu vyberte jazyk. Klepněte na Další. 3. Z rozbalovacího seznamu vyberte Země nebo region, Čas a měna a Rozložení kláves. Klepněte na Další. 4. Vepište jedinečné jméno uživatele a název Mini Desktop PC. Klepněte na Další. 5. Vepište potřebné informace k nastavení vlastního hesla, poté klepněte na Další. Můžete také klepnout na Další bez zadání těchto informací. POZNÁMKA: Pokud chcete později nastavit heslo ke svému účtu, viz Nastavení uživatelského účtu a hesla v dalším textu této kapitoly. 6. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Zaškrtněte Přijímám licenční podmínky a pokračujte klepnutím na Další. 7. Vyberte Použít doporučená nastavení nebo Instalovat pouze důležité aktualizace a nastavte tak zabezpečení Mini Desktop PC. Tento krok lze přeskočit volbou Zobrazit dotaz později. 8. Zkontrolujte nastavené datum a čas. Klepněte na Další. Systém použije nová nastavení a restartuje se. 9. Po restartu můžete začít Mini Desktop PC používat. 32 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

33 Používání nabídky Start Nabídka Start umožňuje spouštění programů, pomocných programů a práci s dalšími položkami. Spouštění položek z nabídky Start 1. V hlavním panelu Windows klepněte na ikonu Start. 2. Z nabídky Start vyberte položku, kterou chcete spustit. Používání položky Začínáme Položka nabídky Start nazvaná Začínáme popisuje některé základní kroky, jako je personalizace Windows, přidávání uživatelů a přenos souborů, takže se seznámíte s používáním Windows Embedded 7. Využití nástroje Getting Started (Začínáme): 1. Klepněte na. 2. Z nabídky Start vyberte Getting Started (Začínáme). 3. Ze seznamu dostupných úkolů vyberte úkol, který chcete provést. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 33

34 Používání hlavního panelu Hlavní panel umožňuje spouštění a správu programů a položek instalovaných na Mini Desktop PC. Spuštění programu z hlavního panelu V hlavním panelu Windows klepněte na ikonu a tím spustíte příslušnou položku. Dalším klepnutím na ikonu program skryjete. Připnutí položek na seznamy odkazů Při klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu se zobrazí seznam odkazů na položky související s programem nebo vybranou položkou. Na seznamy odkazů lze připnout položky jako jsou oblíbené weby, často navštěvované složky nebo disky nebo naposledy přehrávané mediální soubory. Postup připnutí položek na seznam odkazů: 1. V hlavním panelu klepněte na ikonu pravým tlačítkem. 2. V seznamu odkazů klepněte pravým tlačítkem na ikonu, kterou chcete připnout, poté vyberte Připnout na tento seznam. Odepnutí položek ze seznamu odkazů 1. V hlavním panelu klepněte na ikonu pravým tlačítkem. 2. V seznamu odkazů klepněte pravým tlačítkem na ikonu, kterou chcete odepnout, poté vyberte Odepnout z tohoto seznamu. 34 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

35 Používání oznamovací oblasti Ve výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikony: Centrum akcí Klepnutím na ikonu zobrazíte upozornění a hlášení a spustíte Windows Centrum akcí. Síťové připojení Tato ikona zobrazuje stav připojení a intenzitu signálu drátového i bezdrátového připojení k síti. Hlasitost Klepnutím nastavte hlasitost. DisplaZobrazení upozornění Upozornění zobrazíte klepnutím na a poté na zprávu. POZNÁMKA: Podrobnosti viz sekce Windows Použití Centra akcí. Přizpůsobení ikon a oznámení Můžete se rozhodnout zobrazovat nebo skrýt ikony a oznámení v hlavním panelu a oznamovací oblasti. Postup přizpůsobení ikon a oznámení: 1. Klepněte na v oznamovací oblasti. 2. Klepněte na Přizpůsobit. 3. Z rozbalovacího seznamu vyberte chování ikon nebo položek, které chcete přizpůsobit. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 35

36 Používání Průzkumníka Windows Průzkumník Windows umožňuje prohlížení, správu a organizaci souborů a složek. Spuštění Průzkumníka Windows Klepnutím na otevřete nabídku Start a poté klepněte na Computer (Počítač). Procházení souborů a složek 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. V okně navigace nebo zobrazení vyhledejte umístění dat. 3. V navigačním panelu s popisem cesty klepnutím na šipku zobrazte obsah souboru nebo složky. Přizpůsobení zobrazení souborů/složek 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. Vyberte umístění svých dat. 3. Klepněte na. 4. V nabídce Zobrazit posuvníkem vyberte způsob zobrazení souboru/složky. Uspořádání souborů 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. V poli Uspořádat klepnutím zobrazte rozbalovací seznam. 3. Vyberte požadovaný typ uspořádání. 36 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

37 Třídění souborů 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. Klepněte pravým tlačítkem kamkoli do okna zobrazení. 3. Ze zobrazené nabídky vyberte Třídit dle a vyberte požadovaný typ třídění. Seskupení souborů 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. Klepněte pravým tlačítkem kamkoli do okna zobrazení. 3. Ze zobrazené nabídky vyberte Seskupit dle a vyberte požadovaný typ seskupení. Vytvoření nové složky 1. Spusťte Průzkumníka Windows. 2. V pruhu nástrojů klepněte na Nová složka. 3. Zadejte název nové složky. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 37

38 Zálohování souborů Postup přípravy zálohy: 1. Klepněte na > Všechny programy > Údržba > Zálohování a obnova. 2. Klepněte na Nastavit zálohování. Klepněte na Další. 3. Vyberte místo uložení zálohy. Klepněte na Další. 4. Vyberte Nechat rozhodnout systém Windows (doporučeno) nebo Nechat rozhodnout mě. POZNÁMKA: Při volbě Nechat rozhodnout systém Windows nebudou zálohovány programy, soubory na discích s formátem FAT, odpadkový koš ani dočasné soubory větší než 1 GB. 5. Dokončete proces podle pokynů na obrazovce. Obnova systému Funkce Obnova systému Windows vytváří bod obnovy, tj. zálohu nastavení Mini Desktop PC k určitému datu a času. Můžete tak vrátit zpět změny systému, aniž byste přišli o data. Postup obnovení systému: 1. Ukončete všechny běžící aplikace. 2. Klepněte na > Všechny programy > Příslušenství > Systémové nástroje > Obnovení systému. 3. Dokončete proces podle pokynů na obrazovce. 38 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

39 Používání Centra akcí Windows Embedded 7 Centrum akcí Windows Embedded 7 nabízí upozornění, informace o zabezpečení, údržbě systému a možnost automatického odhalování a odstraňování běžných problémů s Mini Desktop PCem. Spuštění Centra akcí Windows Embedded 7 1. Centrum akcí Windows 7 spustíte klepnutím na ikonu oznámení a poté na Spustit Centrum akcí. 2. V centru akcí Windows 7 klepněte na úkol, který chcete provést. Používání Aktualizace Windows Aktualizace Windows je nástroj umožňující zjištění dostupnosti a instalaci aktualizací vylepšujících zabezpečení a výkon Mini Desktop PC. Spuštění Aktualizace Windows 1. V hlavním panelu Windows klepnutím na ikonu Start otevřete nabídku Start. 2. Vyberte Všechny programy > Aktualizace Windows. 3. Na obrazovce Aktualizace Windows klepněte na úkol, který chcete provést. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 39

40 Nastavení uživatelského účtu a hesla Můžete vytvořit účty chráněné hesly pro všechny, kdo budou počítač používat. Postup vytvoření uživatelského účtu: 1. V hlavním panelu Windows klepněte na > Začínáme > Přidat nové uživatele. 2. Vyberte Spravovat jiný účet. 3. Vyberte Vytvořit nový účet. 4. Zadejte název nového uživatele. 5. Vyberte typ účtu Standardní uživatel nebo Správce. 6. Po dokončení klepněte na Vytvořit účet. Postup nastavení hesla uživatele: 1. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastavit heslo. 2. Vyberte Vytvořit heslo. 3. Zadejte heslo a ještě jednou pro kontrolu. 4. Zadejte nápovědu k heslu. 5. Po dokončení klepněte na Vytvořit heslo. Získání nápovědy a podpory Windows Windows Nápověda a podpora nabízí rady a odpovědi týkající se používání aplikací ve Windows Embedded 7. Ke spuštění nápovědy a podpory Windows klepněte na > Nápověda a podpora. POZNÁMKA: Nejnovější nápovědu online pro Windows získáte, pokud jste připojeni k internetu. 40 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

41 Připojení ve Windows Embedded 7 Bezdrátové připojení 1. Klepněte na ikonu bezdrátové sítě s oranžovou hvězdičkou v oznamovací oblasti operačního systému Windows. VAROVÁNÍ! Z bezpečnostní důvodů se NEPŘIPOJUJTE k nezabezpečené síti. 2. Zvolte přístupový bod bezdrátové sítě, ke kterému se chcete připojit, a sestavte spojení klepnutím na Connect (Připojit). POZNÁMKA: Pokud nemůžete nalézt požadovaný přístupový bod, klepnutím na ikonu Refresh (Aktualizovat) v pravém horním rohu zaktualizujte seznam a znovu jej prohledejte. 3. Během připojení budete možná muset zadat heslo. 4. Po vytvoření se toto spojení zobrazí v seznamu. 5. V oznamovací oblasti se zobrazí ikona bezdrátové sítě. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 41

42 X X Kabelové připojení 1. Síťovým kabelem (RJ-45) propojte Mini Desktop PC a DSL/ kabelový modem nebo zásuvku místní sítě (LAN). DSL/kabelový modem Modem RJ-45 cable LAN RJ-45 cable LAN 2. Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE POZNÁMKA: Více podrobností viz následující sekce. 42 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

43 Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adresou: 1. Klepněte na ikonu sítě se žlutým výstražným trojúhelníkem v oznamovací oblasti systému Windows a vyberte příkaz Open Network and Sharing Center (Otevřít centrum síťových připojení a sdílení). 2. Klepněte na Change adapter settings (Změnit nastavení adaptéru) v levém modrém podokně. 3. Klepněte pravým tlačítkem na položku Připojení k místní síti a vyberte položku Vlastnosti. 4. Označte položku Verze 4 (TCP/IPv4) a klepněte na tlačítko Vlastnosti. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 43

44 5. Nakonfigurujte typ adresy IP pro síťovou konfiguraci. Pokyny pro konfiguraci pomocí dynamické adresy IP: a. Vyberte možnost Získat adresu IP automaticky a klepněte na tlačítko OK. b. Využíváte-li připojení PPPoE, přejděte na Krok 6. Pokyny pro konfiguraci pomocí statické adresy IP: a. Klikněte na Use the following IP address (Použít následující adresu IP). b. Zadejte IP adresu, masku podsítě a bránu podle údajů od vašeho poskytovatele služeb. c. Dle potřeby zadejte adresu preferovaného serveru DNS a alternativního serveru DNS. 6. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klepněte na Set up a new connection or network (Vytvoření připojení nebo sítě). 7. Vyberte položku Připojit k Internetu a klepněte na tlačítko Další. 8. Vyberte položku Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení (PPPoE)) a klepněte na tlačítko Další. 9. Zadejte vaše uživatelské jméno, heslo a název připojení. Klepněte na tlačítko Connect (Připojit). 10. Dokončete konfiguraci klepnutím na Close (Zavřít). 11. Klepněte na ikonu sítě na hlavním panelu a klepněte na připojení, které jste právě vytvořili. 12. Zadejte vaše uživatelské jméno a heslo. Klepnutím na tlačítko Připojit se připojte k Internetu. 44 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

45 Práce s Windows Embedded 8 První spuštění Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows Embedded 8. Postup prvního spuštění Mini Desktop PCu: 1. Stiskněte tlačítko napájení na Mini Desktop PCu. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Na obrazovce nastavení vyberte jazyk, v němž chcete Mini Desktop PC používat. 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Vyberte možnost I accept (Souhlasím). 4. Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující základní nastavení: Přizpůsobení Připojení online Nastavení Váš účet 5. Po nakonfigurování těchto základních položek se zobrazí výukový program Windows Embedded 8. V tomto výukovém programu se seznámíte s dalšími funkcemi operačního systému Windows Embedded 8. Obrazovka zámku Windows Embedded 8 Při spuštění operačního systému Windows Embedded 8 může Mini Desktop PC zobrazit obrazovku zámku Windows Embedded 8. Pokračujte stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici Mini Desktop PC. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 45

46 Uživ. rozhraní Windows Windows Embedded 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístup k aplikacím Windows z obrazovky Start. Obsahuje také následujcí funkce, které můžete využít při práci s Mini Desktop PCem. Spouštěcí obrazovka Obrazovka Start se zobrazí po úspěšném přihlášení k vašemu účtu. Pomáhá na jednom místě organizovat všechny programy a aplikace. Tlačítko Přiblížení/oddálení Aplikace Windows Tuto skupinu aplikací lze přizpůsobit a vytvořit tak jedno centrum pro práci a hru na vašem notebooku. Každá z nich představuje konkrétní funkci, kterou můžete používat a sdílet přes síťová připojení. POZNÁMKA: Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft. 46 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

47 Aktivní body Aktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení Mini Desktop PCu. Tyto aktivní body lze aktivovat myší. Aktivní body spuštěné aplikace Aktivní odkazy na obrazovce Start Uživatelská příručka Mini Desktop PC 47

48 Aktivní bod levý horní roh Řešení Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité aplikace vraťte do běžící aplikace. Pokud jste spustili více aplikací, rolováním dolů zobrazte všechny. levý dolní roh Z obrazovky běžící aplikace: Podržte kurzor myši v levém dolním rohu a poté se klepnutím na náhled na úvodní obrazovce vraťte na úvodní obrazovku. POZNÁMKA: na úvodní obrazovku se také lze vrátit stiskem klávesy Windows. Z obrazovky Start: Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled běžící aplikace vraťte do této aplikace. 48 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

49 Aktivní bod horní strana Řešení Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji přetáhněte na nové místo. POZNÁMKA: tato funkce aktivního bodu funguje u běžící aplikace nebo pokud chcete použít funkci Snap. Podrobnosti viz Funkce Snap pod Práce s aplikacemi Windows. Pravý horní a dolní roh Přidržením kurzoru myši na horním nebo levém dolním rohu aplikace spusťte Charms bar (Panel symbolů). Uživatelská příručka Mini Desktop PC 49

50 Práce s aplikacemi Windows Pomocí volitelné klávesnice a myši Mini Desktop PC můžete spouštět, přizpůsobovat a ukončovat aplikace. Spuštění aplikace Umístěte kurzor myši na aplikaci a pak klepnutím levým tlačítkem nebo dotykem aplikaci spusťte. Dvakrát stiskněte a poté tlačítky šipek procházejte aplikace. Stiskem spusťte aplikaci. Přizpůsobení aplikací Aplikace přesunete, změníte jejich velikost nebo odepnete z úvodní obrazovky takto. Přesun aplikací Přesun aplikací Poklepejte na aplikaci a potom ji přetáhněte na nové místo. Kliknutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte pruh nastavení, poté klepněte na nebo. 50 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

51 Odepnutí aplikací Klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte panel Customize (Přizpůsobit) a potom klepněte na. Zavření aplikace 1. Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku. 2. Přetáhněte a pusťte aplikaci na dolní okraj obrazovky a tím ji zavřete. Na obrazovce spuštěné aplikace stiskněte. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 51

52 Otevření obrazovky aplikací Kromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes obrazovku aplikací. POZNÁMKA: Skutečná aplikace zobrazená na obrazovce se může lišit podle modelu. Následující kopie obrazovky je pouze orientační. Vodorovný posuvník 52 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

53 Otevření obrazovky aplikací Obrazovku aplikací aktivujte touchpadem nebo klávesnicí Mini Desktop PC. Vytažením z horního okraje spusťte pruh All Apps (Všechny aplikace). Z úvodní obrazovky stiskem All Apps (Všechny aplikace) vyberte ikonu a pak stiskněte. Otevření obrazovky aplikací Pomocí touchpadu lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace. 1. Umístěte kurzor myši na aplikaci, kterou chcete přidat na obrazovku Start. 2. Klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte její nastavení. 3. klepněte na ikonu. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 53

54 Pruh symbolů Pruh symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje několik nástrojů umožňujících sdílení aplikací a poskytujících rychlý přístup k přizpůsobení nastavení Mini Desktop PC. Pruh symbolů Spuštění pruhu symbolů POZNÁMKA: Pruh symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zachycuje již aktivovaný pruh symbolů. Pomocí myši nebo klávesnice Mini Desktop PC spusťte pruh tlačítek: Přesuňte ukazatel myši do pravého horního nebo dolního rohu obrazovky. Stiskněte. 54 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

55 Obsah Panel symbolů Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na Mini Desktop PC. Share (Sdílet) Tento nástroj umožňuje sdílení aplikací prostřednictvím sociálních sítí nebo u. Start Tento nástroj vás vrátí na úvodní obrazovku. Z obrazovky Start se tímto nástrojem také můžete vrátit na nedávno otevřenou aplikaci. Devices (Zařízení) Tento nástroj umožňuje přístup k souborům a sdílení souborů pomocí zařízení připojených k Mini Desktop PC, jako je vnější displej nebo tiskárna. Settings (Nastavení) Tento nástroj umožňuje přístup k nastavení vašeho Mini Desktop PC. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 55

56 Funkce Snap Funkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat. DŮLEŽITÉ! Před použitím funkce Snap ověřte, že má Mini Desktop PC nastaveno rozlišení 1366 x 768 nebo vyšší. Pruh Snap 56 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

57 Použití funkce Snap Pomocí myši nebo klávesnice Mini Desktop PC spusťte a použijte funkci Snap (Přichytit). 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap. 2. Přidržte kurzor myši na horním okraji obrazovky. 3. Jakmile se kurzor změní v ruku, táhněte a pusťte aplikaci vlevo nebo vpravo. 4. Spusťte další aplikaci. 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap. 2. Stiskněte. 3. Spusťte další aplikaci. 4. Mezi aplikacemi přepínáte stiskem. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 57

58 Další klávesové zkratky Pomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a procházení Windows Embedded 8. \ Přepnutí mezi úvodní obrazovkou a naposledy spuštěnou aplikací Spuštění režimu pracovní plochy Spuštění okna Počítač v režimu pracovní plochy Otevření okna Hledání souborů Otevření okna Sdílet Otevření okna Nastavení Otevření okna Zařízení Aktivace obrazovky zámku Minimalizuje aktuálně aktivní okno 58 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

59 Otevření druhého okna na obrazovce Otevření okna Hledání aplikací Otevření okna Spustit Otevření Centra snadného přístupu Otevření okna Hledání nastavení Otevření pole nástrojů Windows Spuštění lupy umožňující zvětšení části obrazovky Zmenšení zobrazení Uživatelská příručka Mini Desktop PC 59

60 Připojení k bezdrátovým sítím Wi-Fi Pomocí připojení Wi-Fi lze na Mini Desktop PC pracovat s y, prohlížet Internet a sdílet aplikace prostřednictvím sociálních sítí. DŮLEŽITÉ! Vypněte Airplane mode (režim Letadlo), abyste mohli využívat Wi-Fi. Více podrobností viz sekce Režim Letadlo v této příručce. Aktivace Wi-Fi Wi-Fi na Mini Desktop PC aktivujte následujícími kroky: 1. Aktivujte Charms bar (Panel symbolů). 2. Klepněte na and tap. 3. Ze seznamu dostupných připojení Wi-Fi vyberte jeden přístupový bod. 60 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

61 4. Klepnutím na Connect (Připojit) spusťte síťové připojení. POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno zadat heslo zabezpečení. 5. Pokud chcete povolit sdílení mezi notebookem a ostatními zařízeními podporujícími bezdrátovou síť, klepněte na Yes, turn on sharing and connect to devices (Ano, zapnout sdílení a připojení k zařízením). Pokud sdílení nechcete povolit, klepněte na No, don t turn on sharing or connect to devices (Ne, nezapínat sdílení a nepřipojovat se k zařízením). Uživatelská příručka Mini Desktop PC 61

62 Bluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth. DŮLEŽITÉ! Vypněte Airplane mode (režim Letadlo), abyste mohli využívat Bluetooth. Více podrobností viz sekce Režim Letadlo v této příručce. Párování s dalšími zařízeními podporujícími Bluetooth Přenos dat funguje až po spárování Mini Desktop PC s dalším zařízením podporujícím Bluetooth. Za tímto účelem použijte touchpad takto: 1. Aktivujte Charms bar(panel symbolů). 2. Klepněte na a pak na Change PC Settings (Změnit nastavení PC). 3. Pod PC Settings (Nastavení PC) vyberte Devices (Zařízení) a pak klepnutím na Add a Device (Přidat zařízení) vyhledejte zařízení Bluetooth. 62 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

63 4. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na Mini Desktop PC s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se shodují, klepnutím na Yes (Ano) spárujte Mini Desktop PC se zařízením. POZNÁMKA: u některých zařízení podporujících Bluetooth může být nutno zadat na Mini Desktop PC heslo. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 63

64 Režim letadlo Airplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete Mini Desktop PC bezpečně používat během letu. Zapnutí režimu Letadlo 1. Aktivujte Charms bar(panel symbolů). 2. Klepněte na a pak na. 3. Přetažením posuvníku vpravo zapnete režim Letadlo. Stiskněte. Vypnutí režimu Letadlo 1. Aktivujte Charms bar(panel symbolů). 2. Klepněte na a pak na. 3. Přetažením posuvníku vlevo vypnete režim Letadlo. Stiskněte. POZNÁMKA: Ohledně možností používání Mini Desktop PC v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce. 64 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

65 Připojení ke kabelovým sítím Přes port LAN lze Mini Desktop PC také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využít širokopásmové připojení k Internetu. POZNÁMKA: podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel připojení k internetu (ISP) nebo váš správce sítě, který vám s ním také může pomoci. Nastavení proveďte podle následujících pokynů. DŮLEŽITÉ! Před následujícími kroky zkontrolujte, zda je port LAN Mini Desktop PC propojen s místní síti. Konfigurace dynamického připojení IP/PPPoE 1. Spusťte Desktop (Pracovní plochu). 2. V hlavním panelu Windows klikněte pravým tlačítkem na ikonu sítě a poté klepněte na Open Network and Sharing Center (Otevřít centrum sítí a sdílení). 3. V okně Network and Sharing Center (Otevřít centrum sítí a sdílení) klepněte na Change adapter settings (Změnit nastavení adaptéru). 4. Klikněte pravým tlačítkem na vaši LAN a poté vyberte Properties (Vlastnosti). Uživatelská příručka Mini Desktop PC 65

66 5. Klepněte na Internet Procokol Version 4(TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) a poté klepněte na Properties (Vlastnosti). 6. Klepněte na Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) a poté klepněte na OK. POZNÁMKA: Pokud využíváte připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky. 7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klepněte na Set up a new connection or network (Vytvořit nové připojení nebo síť). 8. Vyberte Connect to the Internet (Připojit k Internetu) a klepněte na Next (Další). 9. Klepněte na Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení (PPPoE)). 10. Vyplňte User name (Jméno), Password (Heslo) a Connection name (Název připojení) a klepněte na Connect (Připojit). 11. Dokončete konfiguraci klepnutím na Close (Zavřít). 12. Klepněte na na hlavním panelu systému a poté klepněte na právě vytvořené připojení. 13. Vyplňte uživatelské jméno a heslo a klepnutím na Connect (Připojit) zahajte připojování k Internetu. 66 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

67 Konfigurace statické IP adresy připojení 1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adresou. 2 Vyberte možnost Use the following IP address (Použít následující adresu IP). 3. Zadejte IP adresu, masku podsítě a bránu podle údajů od vašeho poskytovatele služeb. 4. Dle potřeby také můžete vyplnit preferovaný server DNS a alternativní server DNS a poté klepnout na OK. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 67

68 Vypnutí Mini Desktop PC Existuje více možností vypnutí Mini Desktop PC: Klepněte na na Charms bar (Panel symbolů) a poté na > Shut down (Vypnout). Na přihlašovací obrazovce klepněte na > Shut down (Vypnout). Mini Desktop PC možete isključiti i u načinu rada s radnom površinom. To možete učiniti ako pokrenete radnu površinu i zatim pritisnete alt + f4 radi otvaranja prozora Isključivanje. Na padajućem popisu odaberite Shut Down (Vypnout) i zatim odaberite OK. Pokud Mini Desktop PC nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekundy a Mini Desktop PC se vypne. Přepnutí Mini Desktop PC do režimu spánku Mini Desktop PC přepnete do režimu spánku jedním stiskem tlačítka napájení. Mini Desktop PC možete dovesti u stanje mirovanja i u načinu rada s radnom površinom. To možete učiniti ako pokrenete radnu površinu i zatim pritisnete alt + f4 radi otvaranja prozora Isključivanje. Na padajućem popisu odaberite Sleep (Mirovanje) i zatim odaberite OK. 68 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

69 Práce s Windows Embedded 8.1 První spuštění Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows Embedded 8.1. Postup prvního spuštění Mini Desktop PCu: 1. Stiskněte tlačítko napájení na Mini Desktop PCu. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Na obrazovce nastavení vyberte jazyk, v němž chcete Mini Desktop PC používat. 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Vyberte možnost I accept (Souhlasím). 4. Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující základní nastavení: Přizpůsobení Připojení online Nastavení Váš účet 5. Po nakonfigurování základních položek začne operační systém Windows Embedded 8.1 instalovat vaše aplikace a upřednostňovaná nastavení. Zajistěte, aby Mini Desktop PC nebyl během instalace odpojen od napájení. 6. Po dokončení instalace se zobrazí obrazovka Start. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 69

70 Uživ. rozhraní Windows Windows Embedded 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístup k aplikacím Windows z obrazovky Start. Obsahuje také následujcí funkce, které můžete využít při práci s Mini Desktop PCem. Spouštěcí obrazovka Obrazovka Start se zobrazí po úspěšném přihlášení k vašemu účtu. Pomáhá na jednom místě organizovat všechny programy a aplikace. Aplikace Windows Tuto skupinu aplikací lze přizpůsobit a vytvořit tak jedno centrum pro práci a hru na vašem notebooku. Každá z nich představuje konkrétní funkci, kterou můžete používat a sdílet přes síťová připojení. POZNÁMKA: Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft. 70 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

71 Aktivní body Aktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení Mini Desktop PCu. Tyto aktivní body lze aktivovat myší. Aktivní body spuštěné aplikace Aktivní odkazy na obrazovce Start Uživatelská příručka Mini Desktop PC 71

72 Aktivní bod levý horní roh Řešení Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité aplikace vraťte do běžící aplikace. Pokud jste spustili více aplikací, rolováním dolů zobrazte všechny. levý dolní roh Z obrazovky běžící aplikace: Umístěte ukazatel myši do levého dolního rohu a klepnutím na přejděte na obrazovku Start. POZNÁMKA: na úvodní obrazovku se také lze vrátit stiskem klávesy Windows. Z obrazovky Start: Umístěte ukazatel myši do levého dolního rohu a klepnutím na se vraťte zpět na danou aplikaci. 72 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

73 Aktivní bod horní strana Řešení Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji přetáhněte na nové místo. POZNÁMKA: tato funkce aktivního bodu funguje u běžící aplikace nebo pokud chcete použít funkci Snap. Podrobnosti viz Funkce Snap pod Práce s aplikacemi Windows. Pravý horní a dolní roh Přidržením kurzoru myši na horním nebo levém dolním rohu aplikace spusťte Charms bar (Panel symbolů). Uživatelská příručka Mini Desktop PC 73

74 Tlačítko Start Operační systém Windows Embedded 8.1 obsahuje tlačítko Start, které umožňuje přepínat mezi dvěma posledními otevřenými aplikacemi. K tlačítku Start lze přistupovat z obrazovky Start v režimu pracovní plochy a z libovolné aplikace, která je aktuálně otevřena na obrazovce. Tlačítko Start na obrazovce Start POZNÁMKA: Skutečná barva tlačítka Start se liší v závislosti na nastavení zobrazení vybraných pro obrazovku Start. Umístěním ukazatele myši nad levý roh obrazovky Start nebo otevřené aplikace se zobrazí tlačítko Start. 74 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

75 Tlačítko Start v režimu pracovní plochy Kontextová nápověda Kontextová nápověda se zobrazí jako pole s rychlým přístupem k některým programům v operačním systému Windows Embedded 8.1, když klepnete a podržíte tlačítko Start. Kontextová nápověda rovněž obsahuje následující možnosti vypnutí Mini Desktop PCu: odhlásit se, spánek, vypnout, restartovat. Uživatelská příručka Mini Desktop PC 75

76 Přizpůsobení obrazovky Start Operační systém Windows Embedded 8.1 rovněž umožňuje přizpůsobit obrazovku Start, spouštět systém přímo v režimu pracovní plochy a přizpůsobovat uspořádání zobrazených aplikací. Pokyny pro přizpůsobení obrazovky Start: 1. Spusťte pracovní plochu. 2. Otevřete místní okno klepnutím na libovolné místo na hlavním panelu vyjma tlačítka Start. 3. Klepněte na položku Properties (Vlastnosti), vyberte kartu Navigation (Navigace) a zaškrtněte požadované volby pro obrazovky Navigace a Start. 4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložte nová nastavení a ukončete operaci. 76 Uživatelská příručka Mini Desktop PC

77 Práce s aplikacemi Windows Pomocí volitelné klávesnice a myši Mini Desktop PC můžete spouštět, přizpůsobovat a ukončovat aplikace. Spuštění aplikace Umístěte kurzor myši na aplikaci a pak klepnutím levým tlačítkem nebo dotykem aplikaci spusťte. Dvakrát stiskněte a poté tlačítky šipek procházejte aplikace. Stiskem spusťte aplikaci. Přizpůsobení aplikací Aplikace přesunete, změníte jejich velikost nebo odepnete z úvodní obrazovky takto. Přesun aplikací Přesun aplikací Poklepejte na aplikaci a potom ji přetáhněte na nové místo. Klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte panel Customize (Přizpůsobit), potom klepněte na vyberte některou velikost dlaždice. a Uživatelská příručka Mini Desktop PC 77

EB1037 Uživatelská příručka. Čeština

EB1037 Uživatelská příručka. Čeština X EB1037 Uživatelská příručka CZ8817b První edice / Listopad 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena,

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Tablet ASUS Mobilní dok ASUS

Tablet ASUS Mobilní dok ASUS CZ10031 Druhá edice Únor 2015 Tablet ASUS Mobilní dok ASUS E-příručka T100 Série Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

ASUS Miracast Dongle. Uživatelská příručka CZ9364

ASUS Miracast Dongle. Uživatelská příručka CZ9364 ASUS Miracast Dongle Uživatelská příručka CZ9364 CZ9364 Druhá edice Květen 2014 INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Uživatelská příručka k síťovému projektoru

Uživatelská příručka k síťovému projektoru Uživatelská příručka k síťovému projektoru Obsah Příprava...3 Připojení projektoru k vašemu počítači...3 Kabelové připojení... 3 Dálkové ovládání projektoru pomocí webového prohlížeče...5 Podporované rozlišení...7

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

CZ10478 Revidovaná edice V2 Červen 2015. Notebook E-příručka

CZ10478 Revidovaná edice V2 Červen 2015. Notebook E-příručka CZ10478 Revidovaná edice V2 Červen 2015 Notebook E-příručka Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena,

Více

Uživatelská příručka. ET2311 Series

Uživatelská příručka. ET2311 Series Uživatelská příručka ET2311 Series CZ8286b Květen 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,

Více

CZ9036 První edice Březen 2014

CZ9036 První edice Březen 2014 Notebook E-příručka CZ9036 První edice Březen 2014 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Mini PC ITV26. Návod k použití

Mini PC ITV26. Návod k použití Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) 1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) Zařízení s operačním systémem ios (ipad): 1. Stažení aplikačního softwaru Přes ipad se připojte k itunes Store a spusťte Pafers. Přečtěte si instrukce a stáhněte

Více

CZ7553 Září 2012. Uživatelská příručka notebooku

CZ7553 Září 2012. Uživatelská příručka notebooku Notebook E-příručka CZ7553 Září 2012 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Cestovní dokovací stanice HP USB-C. Uživatelská příručka

Cestovní dokovací stanice HP USB-C. Uživatelská příručka Cestovní dokovací stanice HP USB-C Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených

Více

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2 Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Základy bezdrátových sítí

Základy bezdrátových sítí Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

Návod k použití. twitter.com/archos.  klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

DMA-2500 Multimediální digitální streamer Full HD

DMA-2500 Multimediální digitální streamer Full HD DMA-2500 Multimediální digitální streamer Full HD Příručka k rychlé instalaci Firmware v1.00 Vydání 1, 2/2009 Obsah Popis...1 Připojení...2 Konfigurace...6 Médiový server...8 Instalace...8 Konfigurace...10

Více

CZ8123 První edice Březen 2013

CZ8123 První edice Březen 2013 Notebook E-příručka CZ8123 První edice Březen 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,

Více

NVR (IP). Popis Setup Wizardu.

NVR (IP). Popis Setup Wizardu. NVR (IP). 1. Po instalaci kamery připojte napájecí kabel s typem konektoru RG-45 LAN k příslušné zdířce kamery (pokud kamera podporuje POE technologii, připojení není nezbytné). 2. Opačná strana napájecího

Více

Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G

Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G Překlad do češtiny sponzorovala firma i4wifi a.s. E351O Rychlý návod k použití Eee PC 4G (701) Eee PC 4G Surf Eee PC 8G Jak Eee PC zapnout Uvádíme zde jen stručné pokyny k používání Eee PC. Podrobnější

Více

ASUS tablet a ASUS mobilní dok

ASUS tablet a ASUS mobilní dok CZ10147 Druhá edice Únor 2015 ASUS tablet a ASUS mobilní dok E-příručka T300 Chi T300 Chi mobilní dok Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných,

Více

Bezdrátový router AC1600 Smart

Bezdrátový router AC1600 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor.

1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor. AHD 1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor. 2. Na druhé straně kabelu připojte BNC konektor s náležitým kanálem k DVR a napájecí kabel k 12V napájení. 3. Vložte pevný disk

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP

Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP Nepřipojujte telefon k počítači, budete k tomu vyzváni později 1. Instalace softwaru Do počítače vložte

Více

A B C D E F. F: Indikátor portu LAN 4 G: Konektor pro připojení napájecího zdroje. H: Port LAN 4 I: Port LAN 3 J: Port LAN 2

A B C D E F. F: Indikátor portu LAN 4 G: Konektor pro připojení napájecího zdroje. H: Port LAN 4 I: Port LAN 3 J: Port LAN 2 Informace o výrobku A B C D E F G H I J K L M A: Indikátor napájení B: Indikátor portu WAN C: Indikátor portu LAN D: Indikátor portu LAN E: Indikátor portu LAN F: Indikátor portu LAN 4 G: Konektor pro

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

NPS-520 Multifunkční tiskový server

NPS-520 Multifunkční tiskový server Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.

Více

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT

Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

NSA310 + 500 GB HDD. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

NSA310 + 500 GB HDD. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 NSA310 + 500 GB HDD Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci irmware 4.22 Vydání 2, 1/2012 Kde jsou k nahlédnutí certifikace

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena. V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání

Více

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3) Instrukce při prvním použití Kapitola 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)! 3. Přenos údajů mezi dvěma počítači (6.1) 1 Úvod Toto je uživatelská příručka pro uživatele TRUST USB2 EASY

Více

Notebook E-příručka. 15.6 : Série X551 14.0 : Série X451

Notebook E-příručka. 15.6 : Série X551 14.0 : Série X451 Notebook E-příručka 15.6 : Série X551 14.0 : Série X451 CZ8290 První edice Červen 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB Upgrade na Windows 10 na tabletu ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB 16GB tablety mají běžně k dispozici pouze cca 10GB prostoru. Zbytek z celkové kapacity interního úložiště je vyhrazen

Více

CZ7495. Notebook PC. Uživatelská příručka pro Windows 8

CZ7495. Notebook PC. Uživatelská příručka pro Windows 8 CZ7495 Notebook PC Uživatelská příručka pro Windows 8 CZ7495_Win8_User_Guide.indd 1 8/16/12 5:26:10 PM Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných,

Více

Xesar. Uvedení do provozu Síťový adaptér

Xesar. Uvedení do provozu Síťový adaptér Xesar Uvedení do provozu Síťový adaptér Konfigurace PC Ke konfiguraci síťového adaptéru Xesar můžete použít počítač dle vašeho výběru, může to však být také počítač, na kterém používáte software Xesar.

Více

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows Vista

Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows Vista Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows Vista Předmluva Tento návod slouží k nastavení připojení k síti Internet prostřednictvím služby Internet ONE, která využívá připojování pomocí protokolu

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 396847-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Instalace Připojení zařízení Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu. Pomocí

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Důležité

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více