Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc"

Transkript

1 Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc 9 PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES Y MASCARILLA RESUSCITAČNÍ VAKY A MASKY KIT DI RIANIMAZIONE RESUSCITATION KITS KIT DE REANIMATION EQUIPOS RESUCITADORES RESUSCITAČNÍ SOUPRAVY BOMBOLE PER OSSIGENO DISPOSABLE & REFILLABLE O2 CYLINDERS BOUTEILLES D OXYGENE REUTILISABLES OU A USAGE UNIQUE BOTELLAS 02, DESECHABLES Y RELLENABLES KYSLÍKOVÉ SPREJE A PLNITELNÉ KYSLÍKOVÉ BOMBY RIDUTTORI REDUCERS REDUCTEURS MANOREDUCTORES REDUKČNÍ VENTILY ESSE 3 Via Garibaldi Castelnuovo D.B.(AT) I tel fax esse3@chierinet.it web : BARELLE STRETCHERS CHARIOTS CAMILLAS NOSÍTKA TUTTI I DISPOSITIVI MEDICI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 93/42/CEE ALL MEDICAL DEVICES ARE MANUFACTURED IN CONFORMITY TO DIRECTIVE 93/42 CEE

2 0721S 0722S 0720S PALLONE PER RIANIMAZIONE IN SILICONE 100% libero da latex. Completamente AUTOCLAVABILE. Realizzato in puro silicone durevole. Tutte le parti possono essere facilmente smontate per facilitarne la pulizia e la disinfettazione. Completo con una valvola limitatrice della pressione per minimizzare il rischio di sovraccaricare i polmoni. La valvola limitatrice può essere eventualmente bloccata se necessario. SILICON REANIMATION BAG 100% latex free. Completely AUTOCLAVABLE. Made from pure, durable, silicon. All parts can be easily removed to ease cleaning or disinfecting. Complete w/pressure release valve to minimize the risk of over inflating the lungs. The release valve can however be locked should you wish. RESUCITADOR DE SILICONA 100% sin latex. ESTERILIZABLE en autoclave. Es de silicona pura y duradera. Todos los componentes pueden ser fácilmente desmontados para disinfectarlos y lavarlos. Se suministra con válvula reguladora de la presion que puede ajustarse para minimizar el riesgo de una excesiva ventilación de los pulmónes. La válvula puede ser bloqueda si se desea. INSUFFLATEUR MANUEL EN SILICONE 100% sans latex. Complètement AUTOCLAVABLE. Fabriqué en silicone pur et durable. Toutes les parties sont démontables pour faciliter le nettoyage ou la désinfection. Valve de surpression pour réduire le risque dʼune insufflation excessive des poumons. Cependant ce dispositif de la valve peut être bloqué si on le désire. SILIKONOVÝ RESUSCITAČNÍ VAK 100% bez latexu. Kompletně autoklávovatelný. Vyroben z čistého a trvanlivého silikonu. Všechny části vaku mohou být kompletně rozloženy, což umožňuje snadné čištění a desinfekci. Kompletní s přetlakovým ventilem, který zabraňuje vniknutí zvratků do plic. Dle požadavků lze přetlakový ventil vyřadit. 0720S CLEAR ADULTI capacità 1600 ml. ADULT capacity 1600 ml. ADULTE capacité 1600 ml. ADULTO capacidad 1600 ml. PRO DOSPĚLÉ objem 1600 ml 0721S CLEAR PEDIATRICO capacità 500 ml. CHILD capacity 500 ml. ENFANT capacité 500 ml. PEDIÁTRICO capacidad 500 ml. PRO DĚTI objem 500 ml 0722S CLEAR NEONATO capacità 240 ml. INFANT capacity 240 ml. NOURRISSON capacité 240 ml. NEONATO capacidad 240 ml. PRO NOVOROZENCE objem 240 ml 9.2

3 Borsina in nylon 210 con cerniera, maniglia e frontale in crystal trasparente. Cm.32x12x11 h. Carrying case in nylon 210 with zip, handle and transparent cover. Cm.32x12x11 h. Sac en nylon 210 avec zip, poignée et fenêtre transparente. Cm.32x12x11 h. Estuche de nylon 210 con zip, asa y tapa transparente Cm.32x12x11 h. Přenosný obal z nylonu 210 se zipem, držadlem a průhlednou přední stranou. Rozměry: 32 x 12 x 11 (výška) cm. MASCHERE IN SILICONE Le maschere autoclavabili possono essere usate con qualsiasi pallone per rianimazione. AUTOCLAVABLE SILICON FACE MASKS Masks can be used on other masks of reanimation bag. MASQUES AUTOCLAVABLES EN SILICONE Les masques peuvent sʼadapter à tout type de ballon de réanimation. MASCARILLAS ESTERILIZABLES DE SILICONA Las mascarillas puede aplicarse a todos los resucitadores con balon. AUTOKLÁVOVATELNÉ SILIKONOVÉ MASKY Masky mohou být použity i s jinými typy resuscitačních vaků misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost Valigia trasparente vuota, cm 33x13x12 h. Case transparent empty cm 33x13x12 h. Mallette vide cm 33x13x12 h. Caja transparente vacía cm 33x13x12 h. Průhledný kufřík prázdný. Rozměry: 33 x 13 x 12 (výška) cm. 9.3

4 0732S 0731S PALLONE PER RIANIMAZIONE IN SILICONE 0730S 100% libero da latex. Completamente AUTOCLAVABILE. Realizzato in puro silicone durevole. Tutte le parti possono essere facilmente smontate per facilitarne la pulizia e la disinfettazione. Completo con una valvola limitatrice della pressione per minimizzare il rischio di sovraccaricare i polmoni. La valvola limitatrice può essere eventualmente bloccata se necessario. SILICON REANIMATION BAG 100% latex free. Completely AUTOCLAVABLE. Made from pure, durable, silicon. All parts can be easily removed to ease cleaning or disinfecting. Complete w/pressure release valve to minimize the risk of over inflating the lungs. The release valve can however be locked should you wish. INSUFFLATEUR MANUEL EN SILICONE 100% sans latex. Complètement AUTOCLAVABLE. Fabriqué en silicone pur et durable. Toutes les parties sont démontables pour faciliter le nettoyage ou la désinfection. Valve de surpression pour réduire le risque dʼune insufflation excessive des poumons. Cependant ce dispositif de la valve peut être bloqué si on le désire. RESUCITADOR DE SILICONA 100% sin latex. ESTERILIZABLE en autoclave. Es de silicona pura y duradera. Todos los componentes pueden ser fácilmente desmontados para disinfectarlos y lavarlos. Se suministra con válvula reguladora de la presion que puede ajustarse para minimizar el riesgo de una excesiva ventilación de los pulmónes. La válvula puede ser bloqueda si se desea. SILIKONOVÝ RESUSCITAČNÍ VAK 100% bez latexu. Kompletně autoklávovatelný. Vyroben z čistého a trvanlivého silikonu. Všechny části vaku mohou být kompletně rozloženy, což umožňuje snadné čištění a desinfekci. Kompletní s přetlakovým ventilem, který zabraňuje vniknutí zvratků do plic. Dle požadavků lze přetlakový ventil vyřadit. 0730S BLACK ADULTI capacità 1600 ml. ADULT capacity 1600 ml. ADULTE capacité 1600 ml. ADULTO capacidad 1600 ml. PRO DOSPĚLÉ objem 1600 ml 0731S BLACK PEDIATRICO capacità 500 ml. CHILD capacity 500 ml. ENFANT capacité 500 ml. PEDIÁTRICO capacidad 500 ml. PRO DĚTI objem 500 ml 0732S BLACK NEONATO capacità 240 ml. INFANT capacity 240 ml. NOURRISSON capacité 240 ml. NEONATO capacidad 240 ml. PRO NOVOROZENCE objem 240 ml 9.4

5 misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost MASCHERE IN SILICONE Le maschere autoclavabili possono essere usate con qualsiasi pallone per rianimazione. AUTOCLAVABLE SILICON FACE MASKS Masks can be used on other masks of reanimation bag. MASCARILLAS ESTERILIZABLES DE SILICONA Las mascarillas puede aplicarse a todos los resucitadores con balon. MASQUES AUTOCLAVABLES EN SILICONE AUTOKLÁVOVATELNÉ SILIKONOVÉ MASKY Les masques peuvent sʼadapter à tout type de ballon de réanimation. Masky mohou být použity i s jinými typy resuscitačních vaků Borsina in nylon 210 con cerniera, maniglia e frontale in crystal trasparente. Cm.32x12x11 h. Carrying case in nylon 210 with zip, handle and transparent cover. Cm.32x12x11 h. Sac en nylon 210 avec zip, poignée et fenêtre transparente. Cm.32x12x11 h. Estuche de nylon 210 con zip, asa y tapa transparente Cm.32x12x11 h Case transparent empty cm 33x13x12 h. Mallette vide cm 33x13x12 h. Caja transparente vacía cm 33x13x12 h. Valigia trasparente vuota, cm 33x13x12 h. Průhledný kufřík prázdný. Rozměry: 33 x 13 x 12 (výška) cm. Přenosný obal z nylonu 210 se zipem, držadlema průhlednou přední stranou. Rozměry: 32 x 12 x 11 (výška) cm. 9.5

6 SET DI PALLONE IN SILICONE PER RIANIMAZIONE CON BORSINA IN NYLON Composto da: Pallone di rianimazione, riserva per ossigeno e tubo per ossigeno, maschera facciale, borsina in nylon SET OF REANIMATION SILICON BAG WITH CARRYING CASE IN NYLON Complete with: Reanimation bag, oxygen reservoir bag with oxygen tubing, face mask, carrying case in nylon SET DE INSUFFLATEUR DE REANIMATION EN SILICONE AVEC SAC EN NYLON Comprenant: Ballon de réanimation, réservoir à oxygène et un tuyau à oxygène, masque, sac en nylon SET DE RESUCITADOR DE SILICONA PARA REANIMACIÓN CON ESTUCHE DE NYLON Resucitador de silicona, bolsa deposito de oxígeno y tubo de oxígeno, 1 mascarilla, estuche de nylon SADA RANIMAČNÍHO VAKU V PRŮHLEDNÉM KUFŘÍKU Sada obsahuje: silikonový reanimační vak s kyslíkovým vakem a hadičkou, masky a přenosný průhledný kufřík REA0726 Set per adulti /Set for adult/set pour adulte/set para adulto/sada pro dospělé REA0727 Set pediatrico/set for child/set pour enfant/set para niño/sada pro děti REA0728 Set neonatale/set for infant/set pour nourisson/set for neonato /Sada pro novorozence SET DI PALLONE IN SILICONE PER RIANIMAZIONE CON VALIGETTA TRASPARENTE Composto da: Pallone di rianimazione, riserva per ossigeno e tubo per ossigeno, maschera facciale, valigetta trasparente SET OF REANIMATION SILICON BAG WITH CASE TRAN- SPARENT Complete with: Reanimation bag, oxygen reservoir bag with oxygen tubing, face mask, case transparent SET DE INSUFFLATEUR DE REANIMATION EN SILICONE AVEC MALLETTE RIGIDÉ Comprenant: Ballon de réanimation, réservoir à oxygène et un tuyau à oxygène, masque, mallette SET DE RESUCITADOR DE SILICONA PARA REANIMA- CIÓN CON CAJA TRANSPARENTE Resucitador de silicona, bolsa deposito de oxígeno y tubo de oxígeno, 1 mascarilla, caja transparente SADA RANIMAČNÍHO VAKU V PRŮHLEDNÉM KUFŘÍKU Sada obsahuje: silikonový reanimační vak s kyslíkovým vakem a hadičkou, masky a přenosný průhledný kufřík REA0723 Set per adulti /Set for adult/set pour adulte/set para adulto/sada pro dospělé REA0724 Set pediatrico/set for child/set pour enfant/set para niño/sada pro děti REA0725 Set neonatale/set for infant/set pour nourisson/set for neonato /Sada pro novorozence 9.6

7 MASCHERA CON CUSCINETTO IN SILICONE Lʼutilizzo della Maschera con cuscinetto in silicone di FAZZINI è indicato per rianimatori manuali, rianimatori automatici e ventilatori. Le taglie 2, 3, 4 e 5 sono provviste di connettore ISO da 22mm. Possono essere sottoposte a ripetuti lavaggi in autoclave a 134 gradi centigradi. Attraverso la cupola trasparente è possibile osservare le condizioni del paziente. Eʼ possibile regolare il livello di pressione del manicotto morbido. Cupola della maschera: Polisolfone Manicotto della maschera: Gomma siliconica Connettore della maschera: Gomma siliconica Gancio: Acciaio inossidabile SILICONE CUSHION MASK FAZZINIʼs Silicone Cushion Mask are designed for use with manual resuscitators, automatic resuscitators and ventilators. Size 2, 3, 4, and 5 with a 22mm ISO connector. They can be autoclavable at 134 degree centigrade repeatedly. Transparent dome can observe patientʼs condition. The soft cuff inflation can be adjusted Mask dome: Mask cuff: Mask connector: Hook: Polysulphone Silicone rubber Silicone rubber Stainless Steel MASQUE AVEC COUSSINET DE SILICONE Lʼutilisation du masque avec coussinet de silicone FAZZINI est indiquée dans le cas de réanimateurs manuels, réanimateurs automatiques et de ventilateurs. Les tailles 2, 3, 4 et 5 sont équipées dʼune connexion ISO 22 mm. Les masques peuvent êtres lavés plusieurs fois en autoclave à 134 degrés centigrades. Les conditions du patient peuvent être observées à travers le dôme transparent. Le niveau de pression du raccord flexible est réglable. Dôme du masque: Raccord du masque: Connexion du masque: Crochet: Polysulfone Gomme de silicone Gomme de silicone Acier inoxydable MASCARILLA CON COJÍN DE SILICONA 0773 El uso de la Mascarilla con cojín de silicona FAZZINI está indicado para los reanimadores manuales, los reanimadores automáticos y los ventiladores de reanimación. Las tallas 2, 3, 4 y 5 vienen de fábrica con un conector ISO de 22 mm. Se pueden esterilizar repetidamente en autoclave a 134º C. A través de la cúpula transparente, es posible controlar las condiciones del paciente. Además, es posible regular el nivel de presión del manguito blando. Cúpula de la mascarilla: Manguito de la mascarilla: Conector de la mascarilla: Gancho: Polisulfona Goma silicónica Goma silicónica Acero inoxidable SILIKONOVÁ MASKA S PRUŽNÝM OKRAJEM Nová silikonová maska FAZZINI s pružným okrajem je určena pro manuální reanimační vaky, automatické resuscitátory a ventilátory. Dodávána ve velikosti 2,3,4 a 5 s 22 mm ISO konektorem. Může být sterilizována opakovaně v parním autoklávu při teplotě 134 o C. Transparentní okraj masky je určen pro sledování reakcí resuscitované osoby. Plynule lze nastavit tlak v manžetě při okrajích masky Kopule masky: Manžeta masky: Konektor masky: Háček masky: Polysulfát Silikonový hmota Silikonový hmota Nerezová ocel Maschera con cuscinetto al silicone: connettore ISO 22mm Silicone Cushion Mask: 22mm ISO connector Masque avec coussinet de silicone: connexion ISO 22 mm Mascarilla con cojín de silicona: conector ISO 22mm Silikonová maska s pružným okrajem, 22 mm ISO konektor 0772 misura size dimensions medidas rozměry misura size dimensions medidas rozměry misura size dimensions medidas rozměry misura size dimensions medidas rozměry

8 0724 PALLONE PER RIANIMAZIONE Senza rischio di contaminazione incrociata. Realizzato in Gomma. NON AUTOCLAVABILE. REANIMATION BAG No risk of patient cross contamination. Made from Rubber material. NON AUTOCLAVABLE. INSUFFLATEUR MANUEL Sans risque de contamination croisée des agents bactériens. Fabriqué en Cautchouc. NON AUTOCLAVABLE. RESUCITADOR CON BALÓN Sin riesgo de contaminación bacteriana. Fabricado de Cauchou. NON ESTERILIZABLE. RESUSCITAČNÍ VAKY Vaky pro příležitostné použití, minimalizace rizika kontaminace. Vyrobeny z Gumový reanimační vak. Nejsou autoklávovatelné, velmi vhodné jako součást povinného vybavením Adulto - Adult - Adulte - Adulto - Dospělý 0725 Pediatrico - Child - Enfant - Niños - Dětský 0726 Neonatale - Infant - Nourisson - Neonato - Novorozenecký

9 PALLONE PER RIANIMAZIONE Senza rischio di contaminazione incrociata.realizzato in materiale PVC. NON AUTOCLAVABILE. REANIMATION BAG No risk of patient cross contamination. Made from PVC material, NON AUTOCLAVABLE INSUFFLATEUR MANUEL Sans risque de contamination croisée des agents bactériens. Fabriqué en PVC. NON AUTOCLAVABLE. RESUCITADOR CON BALÓN Sin riesgo de contaminación bacteriana. Fabricado de PVC, NON ESTERILIZABLE. REANIMAČNÍ VAK Žádné riziko pro kontaminaci pacienta. Vyroben z PVC materiálu. NENÍ AUTOKLÁVOVATELNÝ Adulto - Adult - Adulte - Adulto - Dospělý 0735 Pediatrico - Child - Enfant - Niños - Dětský 0736 Neonatale - Infant - Nourisson - Neonato - Novorozenecký

10 MASCHERE MONOUSO con valvola e gancio in plastica SINGLE USE MASK w/valve and plastic hook 0723/ / /13 MASQUE USAGE UNIQUE avec valve et crochet en plastique. MASCARILLA DESECHABLE con válvula y gancho de plástico MASKA NA JEDNO POUŽITÍ S ventilem a plastovým háčkem Face mask Masque Mascarilla Maschera Obličejová maska 0723/10 misura size dimensions medidas velikost /11 misura size dimensions medidas velikost /12 misura size dimensions medidas velikost / / / /13 misura size dimensions medidas velikost /14 misura size dimensions medidas velikost /15 misura size dimensions medidas velikost 5 MASCHERE MONOUSO SINGLE USE MASK MASQUE USAGE UNIQUE MASCARILLA DESECHABLE OBLIČEJOVÉ MASKY 0723/ / /03 Face mask Masque Mascarilla Maschera Obličejová maska 0723/00 misura size dimensions medidas velikost /01 misura size dimensions medidas velikost /02 misura size dimensions medidas velikost /03 misura size dimensions medidas velikost /04 misura size dimensions medidas velikost / / / /05 misura size dimensions medidas velikost

11 MASCHERA PER ANESTESIA Maschera per anestesia in gomma nera, con cuscinetto gonfiabile e anello di fissaggio, antistatica, autoclavabile ANAESTHESIA FACE MASK Rubber face mask, black, inflatable pad with s.s. ring, antistatic, autoclavable MASQUE D ANESTHÉSIE Masque dʼanesthésie en caoutchouc, noir, bourrelet gonflable, avec fixe-masque, antistatique, autoclavable 121. MASCARILLA DE REANIMACIÓN Mascarilla de reanimación en goma negra, con válvula y anillo, antiestática, esterilizable 121º 0762 ANESTETICKÉ OBLIČEJOVÉ MASKY Gumová obličejová maska, černá, nafukovací okraj, nerezový kroužek, antistatická, autoklávovatelná 121 o C misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost MASCHERA IN GOMMA NERA MASK IN BLACK RUBBER MASQUES EN CAUTCHOUC NOIR MASCARILLA EN CAUCHOU NIGRA MASKA Z ČERNÉ PRYŽE misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost misura size dimensions medidas velikost

12 0721 ~ PALLONE IN SILICONE PER RIANIMAZIONE PEDIATRICO Pallone di rianimazione da 500 ml completo di riserva per ossigeno da 2600 ml. Autoclavabile, completo con 2 maschere facciali misura 2 e 3, 3 cannule Guedel 0/2/4, tubo per ossigeno ~ REANIMATION SILICON BAG CHILD Reanimation bag 500 ml complete with oxygen reservoir bag 2600 ml. Autoclavable, complete with 2 face mask size 2 and 3, 3 guedel airway size 0 /2/4, oxygen tubing ~ INSUFFLATEUR DE REANIMATION EN SILICONE POUR ENFANT Ballon de réanimation 500 ml. avec réservoir à oxygène 2600 ml., complètement autoclavable. Livré avec deux masques taille 2 et 3 ; 3 canules de Guédel taille 0/2/4; un tuyau à oxygène ~ SET DE SILICONA PARA REANIMACIÓN DE NIÑOS Bolsa de 500 ml dotado de depósito de oxígeno de 2600 ml. Autoclavable. Dotado de 2 mascarillas, medidas 2 y 3, 3 cánulas de guedel medidas 0/2/4, tubo para oxígeno ~ PALLONE IN SILICONE PER RIANIMAZIONE ADULTI Pallone di rianimazione da 1600 ml completo di riserva per ossigeno da 2600 ml. Autoclavabile, completo con 2 maschere facciali misura 3 e 5, 3 cannule Guedel 1/3/4, tubo per ossigeno ~ REANIMATION SILICON BAG ADULT Reanimation bag 1600 ml complete with oxygen reservoir bag 2600 ml. Autoclavable, complete with 2 face mask size 3 and 5, 3 guedel airway size 1/3/4, oxygen tubing ~ INSUFFLATEUR DE REANIMATION EN SILICONE POUR ADULTE Ballon de réanimation 1600 ml. avec réservoir à oxygène 2600 ml., complètement autoclavable. Livré avec deux masques taille 3 et 5 ; 3 canules de Guédel taille 1/3/4; un tuyau à oxygène ~ SET DE SILICONA PARA REANIMACIÓN DE ADULTOS De 1600 ml dotado de bolsa deposito de oxígeno de 2600 ml. Autoclavable. Dotado de 2 mascarillas, medidas 3 y 5, 3 cánulas de guedel medidas 1/3/4, tubo de oxígeno ~ SILIKONOVÝ VAK PRO DOSPĚLÉ Resuscitační vak 1600 ml s kyslíkovým rezervoárem 2600 ml. Autoklávovatelný, kompletní se 2 maskami velikosti 3 a 5, se 3 vzduchovody Guedel vel a kyslíkovou hadičkou ~ SILIKONOVÝ VAK PRO DĚTI Resuscitační vak 500 ml s kyslíkovým rezervoárem 2600 ml. Autoklávovatelný, kompletní se 2 maskami velikosti 2 a 3, se 3 vzduchovody Guedel vel a kyslíkovou hadičkou ~ PALLONE IN SILICONE PER RIANIMAZIONE NEONATALE Pallone di rianimazione da 240 ml completo di riserva per ossigeno da 600 ml. Autoclavabile, completo con 2 maschere facciali misura 0 e 1, 3 cannule Guedel 00/1/3, tubo per ossigeno ~ REANIMATION SILICON BAG INFANT Reanimation bag 240 ml complete with oxygen reservoir bag 600 ml. Autoclavable, complete with 2 face mask size 0 and 1, 3 guedel airway. Size 00/1/3, oxygen tubing ~ INSUFFLATEUR DE REANIMATION EN SILICONE POUR NOURRISSON Ballon de réanimation 240 ml. avec réservoir à oxygène 600 ml., complètement autoclavable. Livré avec deux masques taille 0 et 1; 3 canules de Guédel taille 00/1/3; un tuyau à oxygène ~ SET DE SILICONA PARA REANIMACIÓN DE NEONATO Bolsa de 240 ml dotado de déposito de de oxígeno de 600 ml. Autoclavable. Dotado de 2 mascarillas, Medidas 0 y 1, 3 cánulas de guedel medidas 00/1/3, tubo para oxígeno ~ SILIKONOVÝ VAK PRO NOVOROZENCE Resuscitační vak 240 ml s kyslíkovým rezervoárem 600 ml. Autoklávovatelný, kompletní se 2 maskami velikosti 0 a 1, se 3 vzduchovody Guedel vel a kyslíkovou hadičkou. 9.12

13 2000R 2000M PALLONE PER RIANIMAZIONE Pallone per rianimazione a doppia camera, tutte le parti sono autoclavabili. REANIMATION BAG A reanimation balloon with two bags, completely made of autoclavable materials. INSUFFLATEUR MANUEL Ballon à deux chambres, autoclavable. RESUCITADOR DOBLE Resucitador con bolsa doble, fabricado de material autoclavable RESUSCITAČNÍ VAK Resuscitační vak dvouplášťový, vyrobený z autoklávovatelného materiálu. 2000R 2000M 2100R 2100M ADULTO senza maschera ADULT w/o mask ADULTE sans masque ADULTO sin mascarilla DOSPĚLÁ velikost bez masky ADULTO con maschera ADULT with mask ADULTE avec masque ADULTO con mascarilla DOSPĚLÁ velikost s maskou PEDIATRICO s/ maschera CHILD w/o mask ENFANT sans masque NIÑOS sin mascarilla DĚTSKÁ velikost bez masky PEDIATRICO c/ maschera CHILD with mask ENFANT avec masque NIÑOS con mascarilla DĚTSKÁ velikost s maskou 2100R 0719 ~ MASCARILLA DE EMERGENCIA 2100M Mascarilla CPR, patentada con válvula de una dirección y diafragma orientable, impide el regreso del aire y de las bacterias. De plástico transparente y ha sido diseñada para adulto y para niño. Borde inflable suave. La mascarilla soportar las temperaturas elevadas. Conexiones estándar de 22 mm. pueden ser empleadas para el balón y la mascarilla. La cúpula flexible puede plegarse a la medida del bolsillo. Estuche compacto con istrucciónes ~ E-MASK MASCHERA FACCIALE D EMERGENZA Maschera CPR, con valvola e diaframma unidirezionali brevettati, impedisce il riflusso dellʼaria o dei contaminantori dal paziente al soccorritore. In plastica trasparente é progettata per un uso adulto e pediatrico. Il bordo é gonfiabile. La maschera ben sopporta le temperature estreme. Con raccordi standard da 22 mm. può essere usata con qualsiasi pallone o sistema di rianimazione. La cupola flessibile puo essere ridotta ad una misura tascabile. Astuccio per il trasporto con istruzioni ~ E-MASK EMERGENCY FACE MASK CPR Face mask, patented one-way valve and directional diaphragm, allows no backflow of air or contaminants from patient to rescuer. Clear plastic, designed to fit adult or child. Soft inflated cuff. Mask not affected by extreme temperatures. Standard 22 mm. fittings - can be used with bag and mask resuscitator. Flexible dome folds into pocket-size mask. Compact carrying case, with instructions ~ MASQUE D URGENCE POUR SECOURISTE Masque CPR, breveté avec une voie et diaphragme directionnel, il empêche le retour de lʼair ou des bactéries provenant du patient, au secouriste. Fabriqué en plastique transparent, conçu pour adulte et enfant. Bordure à insuffler souple. Le masque supporte bien les hautes températures. Connecteur en dotation 22 mm. peuvent sʼemployer avec ballon et masque. Coupule flexible et pliable format de poche. Etui compact avec instuctions ~E-MASK MASKA PRO PRVNÍ POMOC PŘI DÝCHÁNÍ Z ÚST DO ÚST CPR maska, patentovaný jednocestný ventil s membránou zabraňující zpětnému toku kontaminovaného vzduchu od pacienta k záchranáři. Průhledný plast, navrženo pro dospělé i děti. Měkký okraj masky zaručuje dobrou přilnavost k obličeji zraněného. Maska není odolná vůči vysokým teplotám. Standardní 22 mm připojení - lze použít s vakem nebo resuscitátorem. Fixace na obličej postiženého pomocí gumičky. Kompaktní přenosné pouzdro. 9.13

14 0720C5 Pallone di rianimazione adulto in silicone con maschera in silicone mis.5 e reservoir Silicon reanimation bag adult with silicon face mask size 5 and reservoir Ballon de reanimation en silicon adulte avec masque en silicone dimension 5 et réservoir Resucitador de silicona adulto con mascarillas de silicona medida 5 y deposito de oxigeno Silikonový resuscitační vak pro dospělé se silikonovou maskou velikost č. 5 a rezervoárem 0721C3 Pallone di rianimazione bambino in silicone con maschera in silicone mis.3 e reservoir Silicon reanimation bag child with silicon face mask size 3 and reservoir Ballon de reanimation en silicon enfant avec masque en silicone dimension 3 et réservoir Resucitador de silicona pediatrico con mascarillas de silicona medida 3 y deposito de oxigeno Silikonový resuscitační vak pro děti se silikonovou maskou velikost č. 3 a rezervoárem 0722C1 Pallone di rianimazione neonatale in silicone con maschera in silicone mis.1 e reservoir Silicon reanimation bag infant with silicon face mask size 1 and reservoir Ballon de reanimation en silicon nourrisson avec masque en silicone dimension 1 et réservoir Resucitador de silicona neonato con mascarillas de silicona medida 1 y deposito de oxigeno Silikonový resuscitační vak pro novorozence se silikonovou maskou velikost č. 1 a rezervoárem 9.14

15 0730C5 Pallone di rianimazione adulto in silicone nero con maschera in silicone mis.5 e reservoir Black silicon reanimation bag adult with silicon face mask size 5 and reservoir Ballon de reanimation en silicon noir adulte avec masque en silicone dimension 5 et réservoir Resucitador de silicona adulto negro con mascarilla de silicona medida 5 y deposito de oxigeno Silikonový resuscitační vak v černém provedení pro dospělé se silikonovou maskou velikost č. 5 a rezervoárem 0731C3 Pallone di rianimazione bambino in silicone nero con maschera in silicone mis.3 e reservoir Black silicon reanimation bag child with silicon face mask size 3 and reservoir Ballon de reanimation en silicon noir enfant avec masque en silicone dimension 3 et réservoir Resucitador de silicona pediatrico negro con mascarilla de silicona medidas 3 y deposito de oxigeno Silikonový resuscitační vak v černém provedení pro děti se silikonovou maskou velikost č. 3 a rezervoárem 0732C1 Pallone di rianimazione neonatale in silicone nero con maschera in silicone mis.1 e reservoir Black silicon reanimation bag infant with silicon face mask size 1 and reservoir Ballon de reanimation en silicon noir nourrisson avec masque en silicone dimension 1 et réservoir Resucitador de silicona neonato negro con mascarilla de silicona medida 1 y deposito de oxigeno Silikonový resuscitační vak v černém provedení pro novorozence se silikonovou maskou velikost č. 1 a rezervoárem 9.15

16 0734C5 Pallone di rianimazione adulto in PVC con maschera monouso mis.5 e reservoir PVC reanimation bag adult with single use mask size 5 and reservoir Ballon de reanimation en PVC adulte avec masque usage unique dimension 5 et réservoir Resucitador con balon de PVC adulto con mascarilla desechable medida 5 y deposito de oxigeno Resuscitační vak z PVC pro dospělé s maskou na jedno použití velikosti č. 5 a rezervoárem 0735C3 Pallone di rianimazione bambino in PVC con maschera monouso mis.3 e reservoir PVC reanimation bag child with single use mask size 3 and reservoir Ballon de reanimation en PVC enfant avec masque usage unique dimension 3 et réservoir Resucitador con balon de PVC pediatrico con mascarilla desechable medida 3 y deposito de oxigeno Resuscitační vak z PVC pro děti s maskou na jedno použití velikosti č. 3 a rezervoárem 0736C1 Pallone di rianimazione neonatale in PVC con maschera monouso mis.1 e reservoir PVC reanimation bag infant with single use mask size 1 and reservoir Ballon de reanimation en PVC nourrisson avec masque usage unique dimension 1 et réservoir Resucitador con balon de PVC neonato con mascarilla desechable medida 1 y deposito de oxigeno Resuscitační vak z PVC pro novorozence s maskou na jedno použití velikosti č. 1 a rezervoárem 9.16

17 ~ SET PER RIANIMAZIONE completo di pallone in silicone adulto, maschere in silicone mis.0/1/2/3/4/5 e reservoir ~ RESUSCITATING SET complete with silicon reanimation bag adult, silicon face mask sizes 0/1/2/3/4/5 and reservoir ~ EQUIPEMENT DE RÉANIMATION en silicon adulte comprenant: ballon de réanimation en silicone, masque en silicone dimension 0/1/2/3/4/5 et réservoir ~ SET PARA REANIMATION de silicona completa de balon de silicona adulto, mascarillas de silicona medidas 0/1/2/3/4/5 y deposito de oxigeno ~ RESUSCITAČNÍ SADA stávající z resuscitačního vaku pro dospělé, silikonových masek velikosti 0/1/2/3/4/5 a rezervoáru ~ SET PER RIANIMAZIONE completo di pallone in silicone adulto, maschere in silicone mis.3/5 cannula di guedel mis.4 e reservoir, con comoda borsina per il trasporto ~ RESUSCITATING SET complete with silicon reanimation bag adult, silicon face mask sizes 3/5, guedel canula size 4 and reservoir, with comfortable bag for the transportation ~ EQUIPEMENT DE RÉANIMATION en silicon adulte comprenant: ballon de réanimation en silicone, masque en silicone dimension 3/5, cannule de guedel dimension 4 et réservoir, avec le sac confortable pour le transport ~ SET PARA REANIMATION de silicona completa de balon de silicona adulto, mascarillas de silicona medidas 3/5, canula guedel medida 4 y deposito de oxigeno, con bolsa comoda para el transporte ~ RESUSCITAČNÍ SADA v tašce stávající ze silikonového resuscitačního vaku pro dospělé, silikonových masek velikosti 3/5, vzduchovodu Guedel velikosti 4 a rezervoáru ~ SET PER RIANIMAZIONE BAMBINO E NEONATALE completo di palloni in silicone bambino e neonatale, maschere in silicone mis.0/2/3, cannule di guedel mis.00/0/1 e 2 reservoir, con comoda borsina per il trasporto ~ RESUSCITATING SET FOR CHILD AND INFANT complete with silicon reanimation bags child and infant, silicon face masks sizes 0/2/3, guedel canulas sizes 00/0/1 and 2 reservoirs, with comfortable bag for the transportation ~ EQUIPEMENT DE RÉANIMATION EN SILICON ENFANT ET NOURRISSON comprenant: ballons de réanimation en silicone enfant et nourrisson, masques en silicone dimension 0/2/3, cannules de guedel dimension 00/0/1 et 2 réservoirs, avec le sac confortable pour le transport ~ SET PARA REANIMATION PEDIATRICO Y NEONATO de silicona completa de balon de silicona, mascarillas de silicona medidas 0/2/3, canula guedel medidas 00/0/1 y 2 depositos de oxigeno, con bolsa comoda para el transporte ~ RESUSCITAČNÍ SADA PRO DĚTI A NOVOROZENCE v tašce stávající ze silikonových resuscitačních vaků pro děti a novorozence, silikonových masek velikosti 0/2/3, vzduchovodů Guedel velikosti 00/0/1 a 2 rezervoárů 9.17

18 SET PER RIANIMAZIONE BAMBINO E NEONATALE completo di palloni in PVC bambino e neonatale, maschere monouso mis.0/1, cannule di guedel mis.00/0/1 e 2 reservoir, con comoda borsina per il trasporto RESUSCITATING SET FOR CHILD AND INFANT complete with PVC reanimation bags for child and infant, single use mask sizes 0/1, guedel canulas sizes 00/0/1 and 2 reservoirs, with comfortable bag for the transportation EQUIPEMENT DE RÉANIMATION EN SILICON ENFANT ET NOURRISSON comprenant: ballons de réanimation en PVC enfant et nourrisson, masque usage unique dimension 0/1, cannules de guedel dimension 00/0/1 et 2 réservoirs, avec le sac confortable pour le transport SET PARA REANIMATION PEDIATRICO Y NEONATO completa de balon de PVC pediatrico y neonato, mascarilla desechable medidas 0/1, canula guedel medidas 00/0/1 y 2 depositos de oxigeno, con bolsa comoda para el transporte RESUSCITAČNÍ SADA PRO DĚTI A NOVOROZENCE v tašce stávající z resuscitačních vaků z PVC pro děti a novorozence, masek na jedno použití velikosti 0/1, vzduchovodů Guedel velikosti 00/0/1 a 2 rezervoárů ~ SET PER RIANIMAZIONE ADULTO completo di pallone in PVC adulto, maschere monouso mis.3/5, cannule di guedel mis.00/0/1/2/3/4 e reservoir, con comoda borsina per il trasporto ~ RESUSCITATING SET FOR ADULT complete with PVC reanimation bag adult, single use mask sizes 3/5,, guedel canulas sizes 00/0/1/2/3/4 and reservoir, with comfortable bag for the transportation ~ EQUIPEMENT DE RÉANIMATION EN PVC ADULTE comprenant: ballons de réanimation en PVC adulte, masque usage unique dimension 3/5, cannules de guedel dimension 00/0/12/3/4 et réservoir, avec le sac confortable pour le transport ~ SET PARA REANIMATION ADULTO completa de balon de PVC adulto, mascarilla desechable medidas 3/5, canula guedel medidas 00/0/1/2/3/4 y deposito de oxigeno, con bolsa comoda para el transporte ~ RESUSCITAČNÍ SADA PRO DOSPĚLÉ v tašce stávající z resuscitačního vaku z PVC pro dospělé, masek na jedno použití velikosti 3/5, vzduchovodů Guedel velikosti 00/0/1/2/3/4 a rezervoáru. 9.18

19 ~ VALVOLA PEEP ~ PEEP VALVE ~ VALVE PEEP ~ VÁLVULA PEEP ~ PEEP VENTIL AUTOKLÁVOVATELNÝ 072.P.10 VALVOLA PEEP 2-10 cm H2O ARANCIONE 30 mm ID PEEP VALVE, 2-10 cm H2O, ORANGE, 30 mm ID VALVE PEEP 2-10 cm H2O ARANCIONE 30 mm ID VÁLVULA PEEP 2-10 cm H2O ARANCIONE 30 mm ID PEEP VENTIL, 2-10 cm H2O, ORANŽOVÁ BARVA, 30 mm ID 072.P.20 VALVOLA PEEP 5-20 cm H2O BLU 30 mm ID PEEP VALVE, 5-20 cm H2O, BLEU, 30 mm ID VALVE PEEP 5-20 cm H2O BLEU 30 mm ID VÁLVULA PEEP 5-20 cm H2O AZUL 30 mm ID PEEP VENTIL, 5-20 cm H20, MODRÝ, 30 mm ID 072.P.30 ~ CONNETTORE PER VALVOLA DI PEEP AUTOCLAVABILE 22mm ID, 30mm O.D. 072.P.30 ~ PEEP VALVE DIVERTER AUTOCLAVABLE AUTOCLAVABLE 22mm ID, 30mm O.D. 072.P.30 ~ ADAPTATEUR POUR VALVE PEEP AUTOCLAVABLE 22mm ID, 30mm O.D. 072.P.30 ~ ADAPTADOR PARA VÁLVULA PEEP ESTERILIZABLE 22mm ID, 30mm O.D. 072.P.30 ~ PEEP VENTIL DIVERTER AUTOKLÁVOVATELNÝ PEEP VENTIL DIVERTER, 22 mm ID, 30 mm VALVOLA DI RICAMBIO / NON REBREATHING VALVE 072/PVW 60cmH2O per pallone adulto autoclavabile / for reanimation bag adult autoclavable 072/PVWC 40cmH2O per pallone bambino autoclavabile / for reanimation bag child autoclavable 072/PVW.01 per pallone adulto monouso / for reanimation bag adult disposable 072/PVW 072/PVW /RA2 072/PVWC.01 40cmH2O adulto per pallone monouso / for reanimation bag child disposable reservoir adulto reservoir adult réservoir adulte deposito de oxigeno adulto rezervoárem dospělé 072/PVWC 072/PVWC /RI2 reservoir bambino reservoir child réservoir enfant deposito de oxigeno pédiatrico rezervoárem děti 072/RA2 072/RI2 9.19

20 0751 PALLONE PER ANESTESIA Pallone per anestesia in gomma nera, con anello connessione diam.mm.22, antistatico, autoclavabile 121. REBREATHING BAG Rebreathing bag made of latex with loop, connection 22 mm, antistatic, autoclavable 121 BALLON RESPIRATOIRE Ballon respiratoire en latex avec anneau de suspension, raccord 22 mm, antistatique, autoclavable 121. BALÓN PARA ANESTESIA Balón para anestesia en goma negra, con anillo de conexión diám. 22 mm., antiestático, esterilizable 121º REANIMAČNÍ VAK Vyroben z latexu, 22 mm připojení, antistatický, autoklávovatelný při 121 o C LT LT LT LT LT LT LT LT

21 BORSA PER EMERGENZA in nylon 1680D, facile da pulire. EMERGENCY BAG made of nylon 1680D easy to clean SAC DE SECOURS D URGENCE fait en nylon 1680D nettoyage facile MALETÍN DE EMERGENCIAS de nylon 1680D se puede lavar. ZÁCHRANÁRSKÁ BRAŠNA nylonová 1680D. Snadná údržba EMPTY VIDE VACÍA VUOTA PRÁZDNÁ FILLED PLEIN LLENA PIENA VYBAVENÁ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 24 x 35 x 27 cm BORSA PER EMERGENZA in nylon 1680D, facile da pulire. EMERGENCY BAG made of nylon 1680D easy to clean SAC DE SECOURS D URGENCE fait en nylon 1680D nettoyage facile MALETÍN DE EMERGENCIAS de nylon 1680D se puede lavar. ZÁCHRANÁRSKÁ BRAŠNA nylonová 1680D. Snadná údržba EMPTY VIDE VACÍA VUOTA PRÁZDNÁ FILLED PLEIN LLENA PIENA VYBAVENÁ BORSA PER EMERGENZA in nylon 1680D, facile da pulire. EMERGENCY BAG made of nylon 1680D easy to clean SAC DE SECOURS D URGENCE fait en nylon 1680D nettoyage facile MALETÍN DE EMERGENCIAS de nylon 1680D se puede lavar DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 24 x 44 x 29 cm ZÁCHRANÁRSKÁ BRAŠNA nylonová 1680D. Snadná údržba EMPTY VIDE VACÍA VUOTA PRÁZDNÁ FILLED PLEIN LLENA PIENA VYBAVENÁ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 26 x 47 x 31 cm 9.21

22 BORSA PER EMERGENZA in nylon 1680D, facile da pulire. EMERGENCY BAG made of nylon 1680D easy to clean SAC DE SECOURS D URGENCE fait en nylon 1680D nettoyage facile MALETÍN DE EMERGENCIAS de nylon 1680D se puede lavar. ZÁCHRANÁRSKÁ BRAŠNA nylonová 1680D. Snadná údržba EMPTY VIDE VACÍA VUOTA PRÁZDNÁ FILLED PLEIN LLENA PIENA VYBAVENÁ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 26 x 47 x 31 cm DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 19 x 28 x 11 cm Borsina in nylon 420 con cerniera, maniglia. Carrying case in nylon 420 with zip, handle Sac en nylon 420 avec zip, poignée Estuche de nylon 420 con zip, asa Přenosná taška nylonová 210 se zipem, držadlem DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 40 x 21 x 15 cm Borsina in nylon 420 con cerniera, maniglia. Carrying case in nylon 420 with zip, handle Sac en nylon 420 avec zip, poignée Estuche de nylon 420 con zip, asa Přenosná taška nylonová 210 se zipem, držadlem. 9.22

23 SHERPA Zaino dʼurgenza in robusto tessuto impermeabile per un pratico, efficiente e mobile servizio di pronto soccorso. Completo con accessori per la rianimazione, medicazione e terapia dʼemergenza Heavy duty waterproof, lined back-pack, designed for a practical, efficient mobile first aid service. Complete with accessories for resusciting, medicaments and therapy. Sac urgence, idéal pour les premiers secours, tissu souple extrêmement résistant et lavable Bolsa resistente e impermeable, diseñada para un servicio de emergencia práctico y eficiente. Dotado de accesorios para la resucitación, medicación y terapia de emergencia. Velký nepromokavý vyztužený batoh, navržený pro praktickou, účinnou a rychlou první pomoc. Dodáván s příslušenstvím pro resuscitaci, stabilizaci a s medikamenty. DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 49 x 39 x 18 cm VUOTA EMPTY VIDE VACÍA PRÁZDNÁ PIENA FILLED PLEIN LLENA VYBAVENÁ VUOTA EMPTY VIDE VACÍA PRÁZDNÁ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 38 x 55 x 16 cm PIENA FILLED PLEIN LLENA VYBAVENÁ VUOTA EMPTY VIDE VACÍA PRÁZDNÁ PIENA FILLED PLEIN LLENA VYBAVENÁ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 35 x 56 x 24 cm 9.23

24 Borsina in nylon 420 con cerniera, maniglia. Carrying case in nylon 420 with zip, handle Sac en nylon 420 avec zip, poignée Estuche de nylon 420 con zip, asa Přenosná taška nylonová 210 se zipem, držadlem ARANCIO ORANGE ORANGE ANARANJADO ORANŽOVÁ GIALLO YELLOW JAUNE AMARILLO ŽLUTÝ ROSSO RED ROUGE ROJO ÈERVENÝ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 19 x 28 x 11 cm BLU BLUE BLEU AZUL MODRÝ VERDE GREEN VERT VERDE ZELENÝ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 19 x 28 x 15 cm TROLLEY TROLLEY: Zaino dʼurgenza in robusto tessuto impermeabile nylon 1680D per un pratico, efficiente e mobile servizio di pronto soccorso. TROLLEY: Heavy duty waterproof, made of nylon 1680D, lined back-pack, designed for a practical, efficient mobile first aid service. TROLLEY: Sac urgence, fait en nylon 1680D, idéal pour les premiers secours, tissu souple extrêmement résistant et lavable. Dimensions: TROLLEY: Bolsa resistente e impermeable, de nylon 1680D, diseñada para un servicio de emergencia práctico y eficiente. Medidas: TROLLEY: Velký nepromokavý vyztužený batoh, nylonová 1680D, navržený pro praktickou, úcinnou a rychlou první pomoc EMPTY VIDE VACÍA VUOTA PRÁZDNÁ FILLED PLEIN LLENA PIENA VYBAVENÁ DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDAS ROZMĚRY 40 x 56 x 18 cm 9.24

25 F150 DISPOSITIVO DI ASPIRAZIONE MANUALE RES-Q-VAC F150 HAND OPERATED SUCTION DEVICE RES-Q-VAC Res-Q-Vac è un potente aspiratore manuale. Eʼ leggero e sufficientemente piccolo da trovare posto nella sacca di soccorso. Lʼimpugnatura della pompa di aspirazione manuale riutilizzabile, che fornisce una aspirazione superiore a 600 mmhg, è facile da premere e di semplice utilizzo. Il kit per adulti contiene la pompa Res-Q-Vac, lʼadattatore per il vaso adulti, coperchio con adattatore endotracheale, tubo di Yankauer rigido, e contenitore da 300 ml. F150 DISPOSITIF D ASPIRATION MANUEL RES-Q-VAC The Res-Q-Vac is a powerful hand-operated suction device. It is light weight and small enough to fit in your bag. The reusable hand-powered suction pump handle provides greater than 600 mmhg vacuum that is easy to squeeze and simple to use. The adult kit contains the Res-Q-Vac pump, adult bottle adapter, cap with endotracheal adapter, rigid Yankauer, and 300 ml container. Res-Q-Vac est un puissant aspirateur manuel. Léger et peu encombrant, il trouve sa place dans la trousse des urgences. La poignée de la pompe manuelle dʼaspiration est réutilisable. Elle assure une aspiration supérieure à 600 mmhg, est facile à actionner et simple à utiliser. Le kit pour adultes contient la pompe Res-Q-Vac, lʼadaptateur pour le collecteur adultes, le couvercle avec adaptateur endotrachéal, la canule rigide de Yankauer et le récipient 300 ml. F150 DISPOSITIVO DE ASPIRACIÓN MANUAL RES-Q-VAC Res-Q-Vac es un potente aspirador manual. Es ligero y lo suficientemente pequeño, como para caber a la perfección en el maletín de urgencias. La empuñadura de la bomba de aspiración manual se puede volver a utilizar y ostenta un poder de aspiración superior a los 600 mmhg. Además se aprieta cómodamente y es fácil de usar. El kit para adultos contiene la bomba Res-Q-Vac, el adaptador para la bombona de adultos, la tapa con adaptador endotraqueal, el tubo di Yankauer rígido y un contenedor de 300 ml. F150 RUČNÍ ODSÁVAČKA RES-Q-VAC Res-Q-Vac je výkonná odsávačka s ručním ovládáním. Má nízkou hmotnost a lze ji snadno přepravovat v kufříku první pomoci. Odsávačka je určena pro opakované použití a dosahovaný podtlak je větší než 600 mm Hg při zachování jednoduchosti obsluhy. Součástí dodávky je samotná odsávačka RES-Q-KIT, adaptér pro sběrnou láhev pro dospělé, pohárek s endotracheálním adaptérem a pevná Yankauer 300 ml sběrná nádobka. 9.25

26 REASET Kit per rianimazione in contenitore in ABS con dispositivo di supporto, completo di: bombola ossigeno ricaricabile 0.5 l, con manometro e riduttore. Pallone per rianimazione in silicone autoclavabile, con maschera. 3 cannule di Guedel Tiralingua Apribocca elicoidale. Dimensioni: 400 x 260 x 130 mm REASET Resuscitating set in ABS container with fixing support, complete with: 0.5 l rechargeable steel oxygen bottle, fixed calibration reduction gear, Autoclavable silicon reanimation bag, autoclavable silicon face mask, 3 Guedel canulas Tongue puller Helicoidal mouth opener. Size: 400 x 260 x 130 mm REASET Equipement de réanimation en mallette incassable comprenant: Bouteille dʼoxygéne en acier 0,5 lt rechargeable avec manométre et détendeur Insufflateur en silicone autoclavable Masque en silicone autoclavable 3 canules de guedel Pince tire-langue Ouvre-bouche. Dimensions 400x260x130 mm. REASET Set para reanimación en caja de ABS con soporte de fijación completa con: Botella de oxígeno recargable, de acero inoxidable de 0,5 l., concentración de oxígeno fija Resucitador de silicona esterilizable Mascarilla de silicona esterilizable 3 cánulas de Guedel Tiralenguas Abrebocas helicoidal. Medidas 400x260x130 mm. REASET Resuscitační sada v ABS kufříku s fixačními držáky, komplet obsahuje: 0.5 l plnitelnou ocelovou kyslíkovou láhev s redukčním ventilem Autoklávovatelný silikonový resuscitační vak, autoklávovatelné silikonové obličejové masky 3 Guedel kanyly vytahovač jazyka šroubovitý otvírač úst. Rozměry 400 x 260 x 130 mm Kit adulti / Set for adult / Set pour adulte / Set para adulto / Sada pro dospělé Kit pediatrico / Set for child / Set pour enfant / Set para niño / Sada pro děti Kit neonatale / Set for infant / Set pour nourisson / Set for neonato / Sada pro novorozence 9.26

27 REASET 2 Kit per rianimazione in contenitore in ABS con dispositivo di supporto, completo di: Pallone per rianimazione non autoclavabile Maschera non autoclavabile Bombola ossigeno usa e getta 3 cannule di Guedel Tiralingua Apribocca elicoidale. Dimensioni: 400x260x130 mm. REASET 2 Resuscitating set in ABS container with fixing support, complete with: Reanimation bag non autoclavable Face masks non autoclavable, Disposable oxygen bottle 3 Guedel canulas Tongue puller, Helicoidal mouth opener. Size: 400 x 260 x 130 mm REASET 2 Equipement de réanimation en mallette incassable comprenant: Insufflateur non autoclavable Masques non autoclavable Bouteille dʼoxygéne usage unique 3 canules de guedel Pince tire-langue Ouvre-bouche. Dimensions 400x260x130 mm. REASET 2 Set para reanimación en caja de ABS con soporte de fijación completa con: Resucitador no esterilizable Mascarillas no esterilizable Botella de oxígeno, desechable 3 cánulas de Guedel Tiralenguas Abrebocas helicoidal. Medidas 400x260x130 mm. REASET 2 Resuscitační sada v ABS kufříku s fixačními držáky, komplet obsahuje: Neautoklávovatelný resuscitační vak Neautoklávovatelné obličejové masky Kyslíkovou láhev (sprej) na jedno použití 3 Guedel kanyly Vytahovač jazyka Šroubovitý otvírač úst. Rozměry 400 x 260 x 130 mm Kit adulti / Set for adult / Set pour adulte / Set para adulto / Sada pro dospělé Kit pediatrico / Set for child / Set pour enfant / Set para niño / Sada pro děti Kit neonatale / Set for infant / Set pour nourisson / Set for neonato / Sada pro novorozence 9.27

28 REACASE Kit per rianimazione in contenitore in ABS con dispositivo di supporto, completo di: bombola ossigeno ricaricabile 0.5 l, con manometro e riduttore Pallone per rianimazione in silicone autoclavabile 3 maschere in silicone autoclavabili 3 cannule di Guedel Tiralingua Apribocca elicoidale. Dimensioni: 445x320x150 mm. REACASE Resuscitating set in ABS container with fixing support, complete with: 0.5 l rechargeable steel oxygen bottle, fixed calibration reduction gear, Autoclavable silicon reanimation bag 3 autoclavable silicon face masks, 3 Guedel canulas Tongue puller Helicoidal mouth opener. Dimensions 445x320x150 mm. REACASE Equipement de réanimation en mallette incassable comprenant: Bouteille dʼoxygéne en acier 0,5 lt rechargeable avec manométre et détendeur Insufflateur en silicone autoclavable 3 masque en silicone autoclavable 3 canules de guedel Pince tire-langue Ouvre-bouche. Dimensions 445x320x150 mm. REACASE Set para reanimación en caja de ABS con soporte de fijación, completa con: Botella de oxígeno recargable, de acero inoxidable de 0,5 l., concentración de oxígeno fija Resucitador de silicona esterilizable 3 mascarilla de silicona esterilizable 3 cánulas de Guedel Tiralenguas Abrebocas helicoidal. Medidas: 445 x 320 x 150 mm. REACASE Resuscitační sada v ABS kufříku s fixačními držáky, komplet obsahuje: 0.5 l plnitelnou ocelovou kyslíkovou láhev s redukčním ventilem Autoklávovatelný silikonový resuscitační vak 3 autoklávovatelné silikonové obličejové masky 3 Guedel kanyly Vytahovač jazyka, Šroubovitý otvírač úst. Rozměry 445 x 320 x 150 mm Kit adulti / Set for adult / Set pour adulte / Set para adulto / Sada pro dospělé Kit pediatrico / Set for child / Set pour enfant / Set para niño / Sada pro děti Kit neonatale / Set for infant / Set pour nourisson / Set for neonato / Sada pro novorozence 9.28

29 REACASE 2 Kit per rianimazione in contenitore in ABS con dispositivo di supporto, completo di: Pallone per rianimazione non autoclavabile 3 maschere non autoclavabili Bombola ossigeno usa e getta 3 cannule di Guedel Tiralingua Apribocca elicoidale. Dimensioni: 445x320x150 mm. REACASE 2 Resuscitating set in ABS container with fixing support, complete with: Reanimation bag non autoclavable 3 face masks non autoclavable, Disposable oxygen bottle 3 Guedel canulas Tongue puller Helicoidal mouth opener. Dimensions 445x320x150 mm. REACASE 2 REACASE 2 Equipement de réanimation en mallette incassable comprenant: Insufflateur non autoclavable 3 masques non autoclavable Bouteille dʼoxygéne usage unique 3 canules de guedel Pince tire-langue Ouvrebouche. Dimensions 445x320x150 mm. REACASE 2 Medidas: 445 x 320 x 150 mm. Set para reanimación en caja de ABS con soporte de fijación, completa con: Resucitador no esterilizable 3 mascarillas no esterilizable Botella de oxígeno, desechable 3 cánulas de Guedel Tiralenguas Abrebocas helicoidal. Resuscitační sada v ABS kufříku s fixačními držáky, komplet obsahuje: Neautoklávovatelný resuscitační vak 3 neautoklávovatelné obličejové masky 3 Guedel kanyly Kyslíkovou láhev na jedno použití Vytahovač jazyka Šroubovitý otvírač úst. Rozměry 445 x 320 x 150 mm Kit adulti / Set for adult / Set pour adulte / Set para adulto / Sada pro dospělé Kit pediatrico / Set for child / Set pour enfant / Set para niño / Sada pro děti Kit neonatale / Set for infant / Set pour nourisson / Set for neonato / Sada pro novorozence 9.29

30 MEDICAL BAG MEDICAL BAG Resuscitating set bag with PVC lining, complete with: 0.5 l rechargeable steel oxygen bottle, fixed calibration reduction gear, Autoclavable silicon reanimation bag Autoclavable silicon face mask, 3 Guedel canulas Tongue puller Helicoidal mouth opener. MEDICAL BAG Kit per rianimazione con sacca per il trasporto in PVC completo di: bombola ossigeno ricaricabile 0.5 l, con manometro e riduttore Pallone per rianimazione in silicone autoclavabile 3 maschere in silicone autoclavabili 3 cannule di Guedel Tiralingua Apribocca elicoidale. Dimensioni: 450 x 220 x 215 mm Sac de transport en PVC comprenant: Bouteille dʼoxygéne en acier 0,5 lt rechargeable avec manométre et détendeur Insufflateur en silicone autoclavable Masque en silicone autoclavable 3 canules de guedel Pince tire-langue Ouvre-bouche. Size: 450 x 220 x 215 mm Dimensions 450x220x215 mm. MEDICAL BAG Set de resucitación en caja de PVC, completa con: Botella de oxígeno recargable, de acero inoxidable de 0,5 l., concentración de oxígeno fija Resucitador de silicona esterilizable Mascarilla de silicona esterilizable 3 cánulas de Guedel Tiralenguas Abrebocas helicoidal. Medidas: 450 x 220 x 215 mm. MEDICAL BAG Resuscitační sada v tašce s lemováním z PVC, komplet obsahuje: 0.5 l plnitelnou ocelovou kyslíkovou láhev s redukčním ventilem Autoklávovatelný silikonový resuscitační vak, autoklávovatelné silikonové obličejové masky 3 Guedel kanyly Vytahovač jazyka Šroubovitý otvírač úst. Rozměry: 450 x 220 x 215 mm Kit adulti / Set for adult / Set pour adulte / Set para adulto / Sada pro dospělé Kit pediatrico / Set for child / Set pour enfant / Set para niño / Sada pro děti Kit neonatale / Set for infant / Set pour nourisson / Set for neonato / Sada pro novorozence 9.30

emergency Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc

emergency Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc 9 PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES

Více

Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc

Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc Emergenza Emergency Equipement de premier secours Emergencia Přístroje a pomůcky pro první pomoc 9 PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES

Více

EMERGENZA EMERGENCY EQUIPEMENT DE PREMIER SECOURS EMERGENCIA PŘÍSTROJE A POMŮCKY PRO PRVNÍ POMOC

EMERGENZA EMERGENCY EQUIPEMENT DE PREMIER SECOURS EMERGENCIA PŘÍSTROJE A POMŮCKY PRO PRVNÍ POMOC EMERGENZA EMERGENCY EQUIPEMENT DE PREMIER SECOURS EMERGENCIA PŘÍSTROJE A POMŮCKY PRO PRVNÍ POMOC PALLONI DI RIANIMAZIONE E MASCHERE REANIMATION BAGS & MASK BALLONS ET MASQUES POUR REANIMATION RESUCITADORES

Více

PALLONE PER RIANIMAZIONE IN SILICONE

PALLONE PER RIANIMAZIONE IN SILICONE 0721S 0722S 0720S PALLONE PER RIANIMAZIONE IN SILICONE 100% libero da latex. Completamente AUTOCLAVABILE. Realizzato in puro silicone durevole. Tutte le parti possono essere facilmente smontate per facilitarne

Více

STETHOSCOPE. diagnostic. Pavillon simple. Léger. STETHOPHONENDOSCOPE. Pavillon double. Léger. Commutable. 8.20

STETHOSCOPE. diagnostic. Pavillon simple. Léger. STETHOPHONENDOSCOPE. Pavillon double. Léger. Commutable. 8.20 08.131.00 Nero - Black - Noir - Negro - Černý 08.132.10 Rosso - Red - Rouge - Rojo - Červený 08.132.20 Verde - Green - Vert - Verde - Zelený 08.132.30 Blu - Blue - Bleu - Azul - Modrý 08.132.40 Giallo

Více

anestesia & rianimazione

anestesia & rianimazione 13 Anestesia & Rianimazione Anesthesia & Resuscitation Anesthesie ( petits consommables ) Anestesia & Reanimación Anesteziologie a Resuscitace anestesia & rianimazione CIRCUITO DI ANESTESIA E RIANIMAZIONE

Více

DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO TECNO HEART AED S

DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO TECNO HEART AED S 1 2 3 4 930302 DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO TECNO HEART AED S Peso con batteria Kg 3,1 Lunghezza elettrodi cm 130 livelli di energia energia variabile crescente (VE)150j a 360j Batteria litio I debrillatori

Více

electromedical equipments

electromedical equipments Aspiratori, Nebulizzatori, Tens Suction Pump, Nebulizer, Tens Aspirateurs, Nebuliseurs, Tens Aspiradore, Nebulizadores, Tens Odsávaèky, Nebulizátory, Tens 5 ASPIRATORI SUCTION PUMP POMPES D ASPIRATION

Více

CODE SIZE WEIGHT 09.3003

CODE SIZE WEIGHT 09.3003 0.00 DIMENSIONI SIZE DIMENSIONS MEDIDS ROZMĚRY : x x H (cm) CODE SIZE WEIGHT 0.00 X X H CM, KG IROX irox è un set completo di bottiglia di ossigeno in acciaio ricaricabile da lt. Di capacita completo di

Více

ASPIRATORI SUCTION PUMP POMPES D ASPIRATION ASPIRADORES ODSÁVAČKY NEBULIZZATORI NEBULIZERS NEBULISEURS NEBULIZADORES NEBULIZÁTORY

ASPIRATORI SUCTION PUMP POMPES D ASPIRATION ASPIRADORES ODSÁVAČKY NEBULIZZATORI NEBULIZERS NEBULISEURS NEBULIZADORES NEBULIZÁTORY ASPIRATORI, NEBULIZZATORI, TENS SUCTION PUMP, NEBULIZER, TENS ASPIRATEURS, NEBULISEURS, TENS ASPIRADORE, NEBULIZADORES, TENS ODSÁVAÈKY, NEBULIZÁTORY, TENS ASPIRATORI SUCTION PUMP POMPES D ASPIRATION ASPIRADORES

Více

výrobky Z plastů plastic products

výrobky Z plastů plastic products výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.

Více

www.msa-medical.cz Katalog vybraných skladových produktů ANESTÉZIE

www.msa-medical.cz Katalog vybraných skladových produktů ANESTÉZIE Katalog vybraných skladových produktů www.msa-medical.cz ANESTÉZIE Objednávky e-mail: sklad@msa-medical.cz Objednávky tel.: +420 543 331 042 Objednávky fax: +420 543 216 345 Konzultace/poradenství: info@msa-medical.cz,

Více

Valvole per radiatori termostatizzabili

Valvole per radiatori termostatizzabili Valvole termostatizzabili presettabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Přednastavitelné termostatické ventily dodávané s hlavicí pro manuální ovládání nebo ochranným

Více

Model A15 A15 AU A15 AU X. Ref. no. 4061300001 4061300004 4061300005. Kontejner z nerez oceli. Ruční oklep filtru. Hepa filtr před sacím motorem

Model A15 A15 AU A15 AU X. Ref. no. 4061300001 4061300004 4061300005. Kontejner z nerez oceli. Ruční oklep filtru. Hepa filtr před sacím motorem A15 je ideální kdekoliv, kde je omezené či úplně zakázané využívání elektrického proudu, ale zároveň je žádoucí odsávání průmyslových nečistot. Vysavač disponuje odpadní nádobou o kapacitě 25 litrů, která

Více

Valvole per radiatori termostatizzabili

Valvole per radiatori termostatizzabili Valvole termostatizzabili presettabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Přednastavitelné termostatické ventily dodávané hlavicí pro manuální ovládání nebo ochranným uzávěrem.

Více

strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 15.1.2015 Sleva 2% při objednání přes webshop E-LABMARKET! www.labmark.

strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 15.1.2015 Sleva 2% při objednání přes webshop E-LABMARKET! www.labmark. strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 15.1.2015 Zapojte se do unikátního programu firmy CAPP podporující ekologickou likvidaci použitých pipet - CAPP ECOTRADE PROGRAM.

Více

Struttura in acciaio Inox 18/10. Ripiani con bordi sui quattro lati. Ma ni glia di spinta. Montato su ruote ø 80 mm. Struttura smontabile

Struttura in acciaio Inox 18/10. Ripiani con bordi sui quattro lati. Ma ni glia di spinta. Montato su ruote ø 80 mm. Struttura smontabile Struttura in acciaio Inox 18/10. Ripiani con bordi sui quattro lati. Ma ni glia di spinta. Montato su ruote ø 80 mm. Struttura smontabile Constructed from stainless steel 18/10. Shelves with upstands on

Více

Valvole e detentori per radiatori serie EXCEL

Valvole e detentori per radiatori serie EXCEL Valvole manuali per la regolazione e l intercettazione del fluido sui corpi scaldanti con attacchi per tubo ferro, rame, Pex e multistrato. Le valvole sono disponibili anche con o ring di pretenuta sul

Více

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any

Více

Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Gruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka Gruppo idraulico Art.4745 Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulická solární jednotka DESCRIZIONE /POPIS Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari

Více

TABELLA DI CORROSIONE GIRANTI IMPELLER CORROSION TABLE 13 Materiale Material Caratteristica Characteristic NBR Nitrile Nitrile A Ottimo Excellent EPDM Epdm Epdm B Discreto/Buono Fair/Good CR Neoprene Neoprene

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

Pompe a vuoto lubrificata

Pompe a vuoto lubrificata lubrificate EVE-OG Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione per diverse applicazioni nella manipolazione automatica e manuale Movimentazione di pezzi a tenuta e porosi Impiego come produzione

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

PRINT 100% bavlna/cotton 400 g/m 2

PRINT 100% bavlna/cotton 400 g/m 2 TEXTILNÍ TEXTILE PARTIALproduction Produkty Products QUALITY 100% bavlna/cotton 400 g/m 2 PRINT 100% bavlna/cotton 400 g/m 2 9951 black Základní řada, která vyhoví i těm nejnáročněj- 9951 black Froté vyrobené

Více

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation

Více

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství... Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky.................................. 108 Pool ladders...................................... 108 Madla...........................................

Více

GMD DOKONA LÁ SKLIZEŇ TR Á VY!

GMD DOKONA LÁ SKLIZEŇ TR Á VY! GMD DOKONA LÁ SKLIZEŇ TR Á VY! GMD DISKOVÉ ŽACÍ STROJE SÉRIE GMD 100 A 100 - GII Diskové žací stroje série GMD 100 a 100 - GII Jedinečná rychlost práce, žací lišta bez ucpávání a žádné nože, které by se

Více

Hematologie Klinická onkologie

Hematologie Klinická onkologie Hematologie Klinická onkologie VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY MEDIFORM, spol. s r.o. (dále jen dodavatel) 1/ Standardní dodací lhůty u zboží na skladě jsou do druhého dne, ostatní 4 6 týdnů. 2/ Náklady

Více

diagnostic SFIGMOMANOMETRO TENSIOMETRE A MERCURE DE TABLE SPHYGMOMANOMETER RTU OVÝ TLAKOMĔR ESFIGMOMANÓMETRO DE MERCURIO

diagnostic SFIGMOMANOMETRO TENSIOMETRE A MERCURE DE TABLE SPHYGMOMANOMETER RTU OVÝ TLAKOMĔR ESFIGMOMANÓMETRO DE MERCURIO SFIGMOMANOMETRO SPHYGMOMANOMETER Sfigmomanometro di grande precisione a mercurio con scatola in ABS colorata ESCLUSIVA. Colonna di precisione in vetro,scala graduata di facile lettura 0-300 mm/hg. Tolleranza

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným

Více

MATRACE PRO VYŠŠÍ PÉČI

MATRACE PRO VYŠŠÍ PÉČI MATRACE PRO VYŠŠÍ PÉČI Easy 400, Easy 600 Kompresor Easy + matrace MF-400 = souprava Easy 400, kód RA7574400 Kompresor Easy + matrace MF-600 = souprava Easy 600, kód RA7574600 Matrace MF-400 Man Size Rozměr

Více

SE ZÁVITEM TO THREAD / VISSER TRYSKY INLETS / BOUCHES 072030 135 4 81 CZ TRYSKY Z BÍLÉHO ABS S 2 VNÌJŠÍM ZÁVITEM A 50 mm VNITØNÍM PRÙMÌREM. E WHITE ABS INLETS WITH 2 EXTERNAL THREAD AND 50 mm INSIDE DIAMETER.

Více

top-el top-el top-el top-el top-el top-el top-el top-el

top-el top-el top-el top-el top-el top-el top-el top-el Venkovní trouby na døevo z nerezové oceli Stainless steel wood-fired outdoor ovens Armand 9 Rozmìry / dimensions: mod. 60 c m 101x96x159h mod. 80 c m 118x96x159h mod. 100 cm 140x96x159h Váha / weight:

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

blu blu listino-price list

blu blu listino-price list blu blu listino-price list Série BLU je k dispozici v následující úprave : BLU range is available in the following finishes: chrom chrome plated Uvedené ceny jsou MOC bez DPH. Změna cen vyhrazena. b l

Více

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E 12/10 60-75

Více

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25

Více

strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od Cena Kč bez DPH Cena Kč s DPH Objednací číslo

strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od Cena Kč bez DPH Cena Kč s DPH Objednací číslo strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 1.1.2017 www.labmark.cz Zapojte se do unikátního programu firmy CAPP podporující ekologickou likvidaci použitých pipet - CAPP ECOTRADE

Více

Ref. no. 4030800454 4030800455 4030800456. Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l

Ref. no. 4030800454 4030800455 4030800456. Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l ATEX The great suction power of model T40Plus is given by the vacuum it creates: it can collect very heavy materials or wet dust, it is ideal to solve any waste problem that were unsolvable till today.

Více

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: 4184149 NOTICE elements button Premiers pas První kroky Primi passi Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

MC HOLLIS 08_2015 19.08.2015

MC HOLLIS 08_2015 19.08.2015 REGULATORS AND REGULATOR PACKAGES 240-1500 SMS 100 Regulator Kit 240-3152-07-M 212 Maxflex/DC1 DIN Non Swivel 240-3355-07-M 221/DC3 DIN Non Swivel 240-3501-07-M 500SE DC7 DIN, Maxflex 240-3751-07-M 210

Více

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires

Více

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 - NIGHT & DAY.SPEED Elektromechanická závora Návod k instalaci, použití a údržbu UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI PER SERRAMENTI IN GENERE - 1 - CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ

Více

Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů. Řezáky trubek z neželezných kovů, oceli i nerezu

Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů. Řezáky trubek z neželezných kovů, oceli i nerezu Dělení a odhrotování trubek Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Ruční řezáky trubek z neželezných kovů a plastů Řezáky trubek z neželezných kovů a plastů RIDGID jsou určeny pro čisté řezy po

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt

Více

MERCHANDISE. Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current logos FUTURE NATURE. www.robe.cz. Fabric: 100% Cotton

MERCHANDISE. Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current logos FUTURE NATURE. www.robe.cz. Fabric: 100% Cotton N A B Í D K A F I R E M N Í H O O B L E Č E N Í A 3 D P Ř E D M Ě T Ů, k o n c e p t, d e s i g n a l a y o u t ( c ) E L L I P S E, 2 0 1 2 Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current

Více

Svařování Welding 24

Svařování Welding 24 Svařování Welding 24 OBSAH CONTENT Rukojeti Shanks Svařovací soupravy Welding sets Svařovací hořáky Welding torches Soupravy na rovnání plechu Metal sheet flame straightening sets Navařovací soupravy Depositing

Více

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus Elementi PzS energy plus, con connessioni imbullonate-dimensioni conformi alle norme DIN/EN 60254-2 e CEI 60254-2 serie E Elementos

Více

Katalog produktů. Anestézie

Katalog produktů. Anestézie Katalog produktů Anestézie I 2 I Urologie Injekční technika KAPITOLA VIII Anestézie Zajištění dýchacích cestkyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice ANESTÉZIE Ventilační

Více

doprava po celé ČR ZDARMA dodací lhůta DO 2 DNŮ 100% zboží skladem katalog 2014

doprava po celé ČR ZDARMA dodací lhůta DO 2 DNŮ 100% zboží skladem katalog 2014 katalog 2014 doprava po celé ČR ZDARMA dodací lhůta DO 2 DNŮ 100% zboží skladem Dodací lhůta do 2 dnů tel.: 596 110 091 / gsm: 739 074 074 / email: obchod@vmbal.cz 1 První pomoc na pracovišti Podle zákoníku

Více

strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od Cena Kč bez DPH Cena Kč s DPH Objednací číslo

strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od Cena Kč bez DPH Cena Kč s DPH Objednací číslo strana 1 z 9 Ceník platí v souladu s Obchodními podmínkami LAB MARK od 1. 1.2018 www.labmark.cz Zapojte se do unikátního programu firmy CAPP podporující ekologickou likvidaci použitých pipet - CAPP ECOTRADE

Více

rubinetteria speciale speciální baterie special tapware

rubinetteria speciale speciální baterie special tapware rubinetteria speciale speciální baterie special tapware 473 rubinetteria speciale / speciální baterie / special tapware Kit per doccia / Sprchové soupravy / Shower kits Monocomando ad incasso per bidé

Více

doctor s room furniture LETTINO VISITA EXAMINATION COUCH LIT D EXAMEN CAMA DE RECONOCIMIENTO VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO

doctor s room furniture LETTINO VISITA EXAMINATION COUCH LIT D EXAMEN CAMA DE RECONOCIMIENTO VYŠETŘOVACÍ LEHÁTKO A RICHIESTA OPTIONAL A LA DEMANDE BAJO DEMANDA PŘÍSLUŠENSTVÍ 02.352.10 PORTA ROTOLO CARTA Realizzato in tubolare cromato 02.352.10 PAPER ROLL SUPPORT Manufactured from chrome plated tube 02.352.10 SUPPORT

Více

Originální Loden od italského výrobce, 100% vlna

Originální Loden od italského výrobce, 100% vlna Originální Loden od italského výrobce, 100% vlna Original Loden of Italian manufacture 100% wool BRL 07 BRL 07/2 Řemen na zbraň s vodovzdornou úpravou, s efektem teletina a Lodenem. Neklouzavá úprava,

Více

filtrační polomasky disposable respirators

filtrační polomasky disposable respirators filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0026: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 31 30 29

Více

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.1 Náhradní díly / Spare Parts Unipoint Úhelník!90 /!bracket!90 : 15-5319-004 Sv"tlo!jako!náhradní!díl!/ spare part lense: 21-2000-004 Náhradní!sada!(v#. úhelníku)

Více

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití Ruãní d chací vak Návod k pouïití Popis v robku Vyobrazení jednotliv ch dílû 1 Popis v robku D chací vak DAHLHAUSEN je urãen jako doplnûk umûlé ventilace a kardiopulmonální resuscitace. D chací vak se

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0021: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100517 Pg./Str. 1 / 12 31 23 30

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 transparentní

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

KAPITOLA VIII Anestézie ANESTÉZIE. Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice

KAPITOLA VIII Anestézie ANESTÉZIE. Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice KAPITOLA VIII Anestézie Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice ANESTÉZIE Ventilační okruhy Koaxiální okruh Spojka ventilačních okruhů -

Více

tempo-tres TEMPO-TRES

tempo-tres TEMPO-TRES tempo-tres TEMPO-TRES 407 tempo-tres Lavabi / Waschbecken / Wastafels N Rubinetto temporizzato per lavabo Umyvadlová baterie s časovým vypínačem Timer sink tap Un acqua Pro studenou vodu (nebo vstupně

Více

BEZPEČNOSTNÍ POSTROJE

BEZPEČNOSTNÍ POSTROJE Lanex FLXK01 LX 2 Jedná se o univerzální typ postroje s širokou škálou použití. Zachycovací postroj LX 2 má zadní a přední kotvící prvek polohovací pás s bočními oky nastavitelné ramenní a stehenní popruhy

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

diagnostic Diagnostica Diagnostic Diagnostique Diagnostico Diagnostické pøístroje

diagnostic Diagnostica Diagnostic Diagnostique Diagnostico Diagnostické pøístroje Diagnostica Diagnostic Diagnostique Diagnostico Diagnostické pøístroje 8 SFIGMOMANOMETRI A ANEROIDE & MERCURIO MERCURIAL & ANEROID SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES A MERCURE ET ANEROIDE ESFIGMOMANOMETROS

Více

XV. Tvarovky, trubky. Fittings, pipes. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue

XV. Tvarovky, trubky. Fittings, pipes. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue XV. Tvarovky, trubky Fittings, pipes Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue XV. PVC Mufna PVC adaptor socket N popis description A B C cena Kč 0201600020 B Mufna 20 mm 20 27 16 60 0,01

Více

Svařování Welding 24

Svařování Welding 24 Svařování Welding 24 OBSAH CONTENT Rukojeti Shanks Svařovací soupravy Welding sets Svařovací hořáky Welding torches Soupravy na rovnání plechu Metal sheet flame straightening sets Navařovací soupravy Depositing

Více

KAPITOLA VIII Anestézie ANESTÉZIE. Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice

KAPITOLA VIII Anestézie ANESTÉZIE. Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice KAPITOLA VIII Anestézie Zajištění dýchacích cest, kyslíková a aerosolová terapie, hadice, odsávací hadice, cévky, dýchací hadice ANESTÉZIE Ventilační okruhy Koaxiální okruh Spojka ventilačních okruhů -

Více

LETNÍ KOLEKCE 2015 PREVIEW /ŽENY/

LETNÍ KOLEKCE 2015 PREVIEW /ŽENY/ DONNA S 2015_v2 22/07/2014 str. 1 LETNÍ KOLEKCE 2015 PREVIEW /ŽENY/ KAPSY JSOU LÉPE PŘÍSTUPNÉ DÍKY JEJICH UMÍSTĚNÍ NA PRODLOUŽENÉ ČÁSTI DRESU. DÁMSKÁ KOLEKCE: PRR VÝBORNOU VIDITELNOST NA SILNICI ZARUČUJÍ

Více

PRICE LIST CENÍK POSLEDNÍ KAPKA K DOKONALOSTI THE LAST DROP TO PERFECTION CZE

PRICE LIST CENÍK POSLEDNÍ KAPKA K DOKONALOSTI THE LAST DROP TO PERFECTION CZE PRICE LIST CENÍK 2 0 1 5 POSLEDNÍ KAPKA K DOKONALOSTI THE LAST DROP TO PERFECTION CZE OBSAH/CONTENT BETA OMEGA CYTRO NEO stainless TREND-I PLAZA RETRO SAMOSTATNĚ STOJÍCÍ DOPLŇKY FREESTANDING ACCESSORIES

Více

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím

Více

Exxcurve. Exxcurve. W 940 x H 1050 x D 560 mm. deska Graphic size: Cena celkem. Exxcurve Mini. W 780 x H 950 x D 460 mm.

Exxcurve. Exxcurve. W 940 x H 1050 x D 560 mm. deska Graphic size: Cena celkem. Exxcurve Mini. W 780 x H 950 x D 460 mm. EXXCOUNTER model MODEL kat. ART č. NR rozměry SIZE grafiky PRICE cena () 57609 57609 Exxcurve Exxcurve W 940 x H 1050 x D 560 2 ks. 390x1000 čelní 1 pcs zahnutá 903x1000 deska, 2 pcs 390x1000 1 ks. 903x1000

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0139

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0139 SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0139 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100524 Pg./Str. 1 / 8 5 2 3 4 73 19 18

Více

Průmyslové vysokotlaké čističe - studenovodní. Profesionální studenovodní vysokotlaké čističe střední třídy pro časté využití

Průmyslové vysokotlaké čističe - studenovodní. Profesionální studenovodní vysokotlaké čističe střední třídy pro časté využití 5 PA-FA Nová řada Poseidon 5PA-FA jsou spolehlivé a výkonné studenovodní vysokotlaké čistící stroje s rozšířenými možnostmi pro složitější aplikace. Robustní a odolní konstrukce s 30mm ocelovým rámemskládací

Více

Průmyslové vysavače FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 AS HOSED36X5000MM WITH TOOL 302001682 1 CURVED HAND TUBE D36MM CR 302000528 1

Průmyslové vysavače FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 AS HOSED36X5000MM WITH TOOL 302001682 1 CURVED HAND TUBE D36MM CR 302000528 1 Picture shown may not represent model quoted Standard equipment Included accessories XC 230V 50HZ PC 230/1/50 PC 230V 50HZ Filtry FILTER ELEMENT D185X140 PET M-CLASS 302000490 1 FILTER ELEMENT D275X187

Více

VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4

VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4 VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4 Size / Světlost : DN 1/4" to 4" / DN 1/4" až 4" Ends / Konce : Female-Female BSP / Závitové, vnitřní-vnitřní závit BSP Min.

Více

Dieselpumpe Ausführung DT-Mobil

Dieselpumpe Ausführung DT-Mobil Dieselpumpe Ausführung DT-Mobil D, Deutsch 2 GB DT-Mobile 230 V, DT-Mobile 12/24 V English 3 F, Français 4 I, Italiano 5 CZ, Česky 6 138.0019.327 / 10.08 / La CEMO GmbH M0091 ML In den Backenländern 5

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0140: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0140: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0140: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, RIVETEC E100524 Pg./Str. 1 / 12 27 25 26 23 24 22 30 29 28 42 33 82 4

Více

EPSON Italia S.p.A. LISTINO PREZZI In vigore dal 01/02/2010

EPSON Italia S.p.A. LISTINO PREZZI In vigore dal 01/02/2010 C13T543100 10343840164 Tanica con inchiostro a pigmenti EPSON UltraChrome nero-foto(110ml). C13T543500 10343840232 Tanica inchiostro a pigmenti EPSON UltraChrome ciano-chiaro(110ml). C13T543600 10343840249

Více

Kompaktní vysokotlaký stroj pro základní práce kolem domu

Kompaktní vysokotlaký stroj pro základní práce kolem domu Vysokotlaký stroj C 120.7 má řadu funkcí, které pokrývají základní potřeby práce kolem domu. Stroj je vybaven integrovaným podvozkem, úložnými prostorami na trysky, prodlužovací nástavec a vysokotlakou

Více

Nová látka Explorer italského výrobce spojuje lehkost a odolnost, eleganci a praktičnost.

Nová látka Explorer italského výrobce spojuje lehkost a odolnost, eleganci a praktičnost. Nová látka Explorer italského výrobce spojuje lehkost a odolnost, eleganci a praktičnost. The new cloth Explorer of Italian manufacture combines the lightness to the resistan-ce, the elegance to the practicality.

Více

Mycí podlahové stroje SCRUBTEC R 6

Mycí podlahové stroje SCRUBTEC R 6 Mycí podlahové stroje 6 Vyšší produktivita, lepší čistící efekt i spolehlivost.nová generace mycích strojů Scrubtec R6 se zaměřuje na ergonomii, výkon a spolehlivost. Scrubtec R6 je k dispozici ve třech

Více

Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi.

Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi. PAUSE Multipurpose Seating System Design Vladimír Ambroz PAUSE Sistema di sedute multifunzionale Design Vladimír Ambroz PAUSE Multifunkční sedací systém Design Vladimír Ambroz PAUSE is a highly variable

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Popis. Příslušenství. Kat. č. Vozík

Popis. Příslušenství. Kat. č. Vozík Dělička trubek s elektrickým pohonem Dělení a odhrotování trubek Model a XL dělička trubek s elektrickým pohonem Rozměr trubky: / - - Děličky trubek s elektrickým pohonem RIDGID jsou určeny pro dělení

Více

Průmyslové vysavače IVB 5/7

Průmyslové vysavače IVB 5/7 IVB 5 a /H je jedinečným řešením pro ty nejnáročnější zákazníky. Tyto stroje zvládají veškeré čistící úkony, které jsou žádoucí v dílnách, skladech, garážích a výrobách. Bezpečnostní varianta vysavačů

Více

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0084: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16, www.rivetec.cz, www.rivetec.eu RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 12 84 33 32

Více

First School Year PIPING AND FITTINGS

First School Year PIPING AND FITTINGS First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of

Více

Kompletní antidekubitní program

Kompletní antidekubitní program Kompletní antidekubitní program Jsme specialisté na antidekubitní program již od roku 1990. Polohovací pomůcky / vč. potahu OCEÁN SLÁVA Polohovací pomůcky Sláva slouží k polohování dlouhodobě ležících

Více

2 & 3 motorové jednofázové průmyslové vysavače

2 & 3 motorové jednofázové průmyslové vysavače S2B je vybaven dvěma nezávislými by-passovými motory a 50L odpadní nádobou. S3B má 3 nezávislé by-passové motory a 50L nebo 100L odpadní nádobu. Jsou vyrobeny z ocelového plechu. Manuální oklep filtru

Více

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce : FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D71 137 PN16 DN1/4-2 Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce : Female Female BSP / Závitové BSP (vnitřní-vnitřní) Min. Temperature

Více