Mezinárodní smlouva IBM Passport Advantage Express Část 1 Všeobecné podmínky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mezinárodní smlouva IBM Passport Advantage Express Část 1 Všeobecné podmínky"

Transkript

1 Mezinárodní smlouva IBM Passport Advantage Express Část 1 Všeobecné podmínky Podmínkami Mezinárodní smlouvy IBM Passport Advantage Express ( Smlouva ) se řídí tato transakce, v rámci které získáváte určité oprávněné produkty od IBM nebo prodejce. Oprávněné produkty zahrnují komerčně dostupné programy IBM, určité programy, na které se vztahuje licenční smlouva třetích stran pro koncové uživatele ( programy třetích stran ), podporu pro specifikované programy třetích stran a programy IBM licencované na základě podmínek smlouvy IBM License for Non-Warranted Programs ( vybraná podpora ), oprávnění ke zvýšení Vašeho užívání programu, povýšení typu IBM Trade-up, povýšení typu Competitive Trade-up, roční prodloužení údržby softwaru IBM, obnovu údržby softwaru IBM, roční prodloužení údržby softwaru třetích stran, obnovu softwaru třetích stran a prodloužení vybrané podpory. Tím, že si zakoupíte oprávněný produkt od IBM nebo některého prodejce, vyjadřujete s těmito podmínkami svůj souhlas. Datem účinnosti této Smlouvy je datum, kdy IBM přijme objednávku na oprávněný produkt, buď přímo od Vás, nebo od Vašeho prodejce. Tato Smlouva, veškeré související dokumenty, tj. přílohy, dokumenty o oprávnění (Proof of Entitlement) a faktury ( související dokumenty ), představují úplnou smlouvu týkající se této transakce a nahrazují veškerá předchozí písemná nebo ústní ujednání mezi stranami, která se týkala programu Passport Advantage Express. Dojde-li k rozporu mezi podmínkami jednotlivých dokumentů, potom podmínky případného souvisejícího dokumentu mají přednost před podmínkami této Smlouvy. Podmínky oddílů Mezinárodní licenční smlouvy IBM na programy ( IPLA ) nazvaných Omezení odpovědnosti, Všeobecné a Rozhodné právo, jurisdikce a arbitráž, včetně příslušných Specifických ustanovení pro jednotlivé země, tvoří rovněž část této Smlouvy a jsou formou odkazu začleněny do této Smlouvy s následujícími výjimkami: 1. Výraz program se nahrazuje výrazem oprávněný produkt. 2. Pokud není v oddílu Omezení odpovědnosti ve smlouvě IPLA uvedeno jinak, rovná se maximální částka veškerých jiných skutečných přímých škod až do výše poplatků za program s licencí na dobu určitou, který je předmětem nároku na náhradu škody, poplatkům za 12 měsíců. 3. Text Všechna naše práva, povinnosti a závazky se řídí právními předpisy země, ve které jste zakoupili licenci na program se nahrazuje textem Práva, povinnosti a závazky každé ze smluvních stran jsou platné pouze v zemi, ve které je provedena transakce, nebo, jestliže s tím IBM souhlasí, v zemi, ve které je oprávněný produkt produktivně používán, kromě toho, že všechny licence jsou platné, jak byly výslovně uděleny. 4. Jestliže Vám některá licenční smlouva na program IBM povoluje převedení programu, smíte tak učinit pouze za předpokladu, že daná strana vyjádří (způsobem, který bude v souladu s místními právními předpisy) svůj souhlas s podmínkami licenční smlouvy. Při převodu programu musíte převést rovněž tištěnou kopii této Smlouvy včetně dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement) k programu a včetně dokumentu Licenční informace. Po převodu již nadále nejste oprávněni k užívání programu. 5. Věta právními předpisy země, ve které jste zakoupili licenci na program v bodu Rozhodné právo se nahrazuje větou právními předpisy země, ve které je provedena transakce. Kopie smlouvy IPLA je ve své úplnosti dostupná na Internetu na adrese ibm.com/software/sla. Jestliže IBM stáhne z marketingu některý program nebo některou verzi programu, nesmíte v den nebo po dni, kdy stažení z marketingu vstoupí v platnost, bez předchozího písemného souhlasu IBM, který Vám IBM bezdůvodně neodepře, zvýšit úroveň jeho užívání za hranice oprávnění, kterých jste nabyli. Program zahrnuje níže uvedené komponenty včetně originálu a všech úplných nebo dílčích kopií: 1) strojově čitelné instrukce a data, 2) komponenty, 3) audio-vizuální obsah (jako jsou obrazy, text, nahrávky nebo obrázky), 4) související licencované materiály a 5) licenční dokumenty nebo klíče a dokumentace. Oprávněné produkty smí být užívány pouze v rámci Vašeho podniku. Podnik je jakýkoliv právní subjekt, který z více než 50 % vlastní Vaše středisko, je jím vlastněn nebo je ve společném vlastnictví s Vaším střediskem. "Středisko" znamená jakoukoliv definovanou entitu, jako je fyzické místo nebo organizační jednotka, např. oddělení, divize, pobočka nebo nákladové středisko, které uvedete IBM nebo prodejci. Tyto produkty nesmí být použity k poskytování komerčních hostitelských služeb nebo jiných komerčních služeb v oblasti informačních technologií třetím stranám. Pokud v důsledku přesunu oprávněného produktu přes hranici vyměří jakýkoliv příslušný orgán clo, daň, odvod nebo poplatek (včetně daní vybíraných srážkou, poplatků, cel nebo jiných daňových povinností souvisejících s importem či exportem tohoto oprávněného produktu), vyjadřujete svůj souhlas s tím, že převezmete odpovědnost a uhradíte všechny tyto daně, cla, odvody či jiné poplatky. Do této kategorie nepatří daně vycházející z čistého příjmu IBM. Pokud IBM nestanoví jinak, poskytuje programy třetích stran a údržbu softwaru třetích stran BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU. Avšak jiní výrobci, vývojáři, dodavatelé nebo vydavatelé programů Vám mohou poskytovat své vlastní záruky. 1. Programy IBM Dokument o oprávnění (Proof of Entitlement): IBM stanoví oprávněné užívání programu v dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement) (nazývaném také PoE ). Příklady měření úrovně oprávněného užívání zahrnují, mimo jiné, počet kopií, procesorů nebo uživatelů. Tyto dokumenty o oprávnění (Proof of Entitlement) doložené odpovídající fakturou nebo účetním dokladem představují důkaz o Vaší úrovni oprávněného užívání. Po dobu platnosti této Smlouvy a po dobu následujících dvou let má IBM právo ověřovat, zda plníte podmínky této Smlouvy, a to ve Vašich prostorách, během normální pracovní doby a způsobem, který bude jen minimálně rušit Vaši obchodní činnost. K Z /2005 (MK002) Strana 1 z 10

2 tomuto účelu je IBM oprávněna využít služeb nezávislého auditora, za předpokladu, že k tomu bude mít Váš předchozí souhlas, jehož udělení bezdůvodně neodepřete. Verze a platformy: Programy a související uživatelskou dokumentaci smíte používat v jakékoliv komerčně dostupné verzi národního jazyka a až do úrovně použití, ke které Vás opravňuje příslušný dokument o oprávnění (Proof of Entitlement). Jste oprávněni používat program(y), který(é) získáte na základě této Smlouvy, na jakékoliv platformě nebo operačním systému, pro který IBM aktuálně vytváří programový kód dostupný na základě programu Passport Advantage Express, ledaže by program byl v době, kdy jej zakoupíte, označen jako program vyžadující specifickou platformu nebo operační systém. Povýšení typu IBM Trade-up: Licence na určité programy, které nahrazují oprávněné programy IBM, lze získat za sníženou cenu. Souhlasíte, že po nainstalování náhradních programů ukončíte používání nahrazených programů IBM. Povýšení typu Competitive Trade-up: Licence na určité programy, které nahrazují oprávněné programy třetích stran (viz bod 2. Programy třetích stran níže), lze získat za sníženou cenu. Zavazujete se, že jakmile nainstalujete náhradní programy, přestanete používat nahrazené programy třetích stran. Licence: Programy IBM zakoupené na základě této Smlouvy se řídí podmínkami smlouvy IPLA. Dojde-li k rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a podmínkami smlouvy IPLA, včetně dokumentu Licenční informace ( LI ) tvořícího součást IPLA, platí podmínky této Smlouvy. Smlouva IPLA a příslušné dokumenty Licenční informace jsou dostupné na Internetu na adrese ibm.com/software/sla. 2. Programy třetích stran Licence: Poskytování licencí na programy třetích stran zakoupené na základě této Smlouvy se řídí podmínkami licenčních smluv třetích stran pro koncové uživatele, které jsou k ní připojeny. Pokud se vyskytne rozpor mezi podmínkami této Smlouvy a podmínkami licenčních smluv třetích stran pro koncové uživatele, mají přednost podmínky této Smlouvy. IBM není smluvní stranou vzhledem k licenční smlouvě třetí strany pro koncové uživatele a nepřebírá žádné závazky na základě takové smlouvy. 3. Údržba softwaru a vybraná podpora (a) Údržba softwaru IBM zajišťuje údržbu softwaru ( údržba softwaru IBM ) pro každý program IBM licencovaný na základě smlouvy IPLA. IBM neposkytuje údržbu softwaru pro programy třetích stran nebo pro programy, které jsou licencovány na základě smlouvy IBM License Agreement for Non-warranted Programs (společně vybrané programy ). Třetí strany mohou poskytovat údržbu softwaru ( údržba softwaru třetích stran ) s licencemi na programy třetích stran na základě podmínek třetích stran. Pro účely této Smlouvy znamená údržba softwaru jak údržbu softwaru IBM, tak údržbu softwaru třetích stran. Údržba softwaru IBM začíná dnem zakoupení a končí poslední den příslušného měsíce následujícího roku, ledaže by datum zakoupení bylo prvním dnem měsíce, ve kterém krytí končí v poslední den předchozího měsíce v následujícím roce. Během platnosti údržby softwaru IBM pro licenci na program IBM: (i) Vám IBM poskytne přístup a oprávnění k používání nejaktuálnější komerčně dostupné verze, vydání nebo aktualizace, budou-li nějaké dostupné. (ii) IBM Vám poskytne asistenci v případě Vašich 1) otázek týkajících se rutinního provozu, krátkodobé instalace a použití (otázky typu "jak na to"); a 2) otázek týkajících se kódu ( podpora ). Tato podpora pro konkrétní verzi nebo vydání programu je zpřístupněna pouze do té doby, než IBM nebo třetí strana, podle toho, co je relevantní, zruší podporu této verze či tohoto vydání programu. Pokud je podpora zrušena, musíte přejít na podporovanou verzi nebo podporované vydání programu, aby Vám mohla být podpora poskytována i nadále. Strategie IBM Software Support Lifecycle je dostupná na webové adrese (iii) IBM poskytuje asistenci prostřednictvím telefonu a (pokud je to možné) prostřednictvím elektronického přístupu, a to pouze Vašim pracovníkům technické podpory informačních systémů (IS) a v průběhu běžné pracovní doby (zveřejněných hodin hlavní směny) Vašeho střediska IBM podpory. (Tato asistence není dostupná pro Vaše koncové uživatele.) IBM poskytuje asistenci pro chyby závažnosti 1. stupně 24 hodin denně, 365 dní v roce. Podrobné informace získáte v příručce IBM Software Support Handbook, která je k dispozici na adrese ibm.com/software/support. (iv) IBM je oprávněna od Vás vyžadovat povolení vzdáleného přístupu k Vašemu systému, aby Vám mohla pomoci izolovat příčiny softwarových problémů. Vždy, když IBM vzdáleně přistupuje s Vaším svolením k Vašemu systému, jste za adekvátní ochranu Vašeho systému a všech dat, která jsou v něm obsažena, odpovědni Vy sami. Údržba softwaru IBM nezahrnuje asistenci pro 1) návrh a vývoj aplikací 2) užívání programů IBM v jiném provozním prostředí, než jaké je pro ně specifikováno, nebo 3) selhání způsobená produkty, za které IBM nenese odpovědnost podle této Smlouvy. (b) Vybraná podpora Vybrané programy oprávněné k vybrané podpoře jsou uvedeny na adrese Z /2005 (MK002) Strana 2 z 10

3 Vybraná podpora začíná dnem, kdy IBM přijme Vaši objednávku na takovou podporu, a končí poslední den příslušného měsíce následujícího roku, ledaže by datum zakoupení bylo prvním dnem měsíce, ve kterém krytí končí v poslední den předchozího měsíce v následujícím roce. Během platnosti vybrané podpory pro vybraný program: (i) Vám IBM zpřístupní opravy chyb vybraného programu (pokud se nějaké chyby vyskytnou), které vyvine. (ii) IBM Vám poskytne asistenci v případě Vašich 1) otázek týkajících se rutinního provozu, krátkodobé instalace a použití (otázky typu "jak na to"); a 2) otázek týkajících se kódu. Vybraná podpora pro konkrétní verzi nebo vydání programu je zpřístupněna pouze do té doby, než IBM zruší vybranou podporu pro danou verzi, vydání nebo modifikaci programu. Pokud bude taková vybraná podpora zrušena, musíte přejít na podporovanou verzi nebo vydání programu, aby Vám taková podpora mohla být poskytována i nadále. Strategie IBM Software Support Lifecycle se nevztahuje na vybranou podporu. (iii) IBM Vám může, v závislosti na Vaší úrovni registrace, poskytnout asistenci při návrhu a vývoji aplikací. (iv) IBM může poskytovat asistenci po telefonu a elektronicky, v závislosti na tom, kde se nachází Vaše sídlo, a na Vaší úrovni registrace. Taková asistence je poskytována pouze Vašim pracovníkům technické podpory informačních systémů (IS) a v průběhu běžné pracovní doby (zveřejněných hodin hlavní směny) Vašeho střediska IBM podpory. Podrobné informace týkající se vybrané podpory najdete v příručce IBM Software Support Handbook. Tato příručka je k dispozici na adrese ibm.com/software/support. (v) IBM je oprávněna od Vás vyžadovat povolení vzdáleného přístupu k Vašemu systému, aby Vám mohla pomoci izolovat příčiny softwarových problémů. Vždy, když IBM vzdáleně přistupuje s Vaším svolením k Vašemu systému, jste za adekvátní ochranu Vašeho systému a všech dat, která jsou v něm obsažena, odpovědni Vy sami. IBM ZARUČUJE, ŽE ZAJISTÍ ÚDRŽBU IBM SOFTWARU IBM A VYBRANOU PODPORU S VYNALOŽENÍM PŘIMĚŘENÉ PÉČE A KVALIFIKACE. TATO ZÁRUKA JE VAŠÍ VÝHRADNÍ ZÁRUKOU A NAHRAZUJE VEŠKERÉ JINÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY, VYJÁDŘENÉ NEBO ODVOZENÉ, VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ODVOZENÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. IBM na základě této Smlouvy neposkytuje licence na vybrané programy. (c) Automatické roční prodloužení údržby softwaru a vybrané podpory Výroční datum je prvním dnem měsíce následujícího po výročním datu účinnosti, s výjimkou případu, kdy datum účinnosti připadne na první den měsíce. V takovém případě je výročním datem data účinnosti výroční datum. Před datem vypršení jste oprávněni prodloužit v souladu s podmínkami této Smlouvy údržbu softwaru nebo vybranou podporu, a to prostřednictvím písemného oprávnění k prodloužení (např. formulář objednávky, dopis s objednávkou, nákupní objednávka). JESTLIŽE IBM NEOBDRŽÍ TAKOVÉ OPRÁVNĚNÍ DO DATA VYPRŠENÍ PLATNOSTI, BUDE ÚDRŽBA SOFTWARU S PROŠLOU PLATNOSTÍ A VYBRANÁ PODPORA S PROŠLOU PLATNOSTÍ AUTOMATICKY PRODLOUŽENA DO DALŠÍHO VÝROČNÍHO DATA NA ZÁKLADĚ PODMÍNEK SMLOUVY A V TÉ DOBĚ PLATNÝCH POPLATKŮ ZA PRODLOUŽENÍ, S VÝJIMKOU PŘÍPADU, KDY IBM PŘED DATEM VYPRŠENÍ PLATNOSTI OBDRŽÍ BUĎ PŘÍMO OD VÁS, NEBO PROSTŘEDNICTVÍM VAŠEHO PRODEJCE (PODLE TOHO, CO JE RELEVANTNÍ) VAŠE PÍSEMNÉ OZNÁMENÍ, ŽE NEMÁTE ZÁJEM O PRODLOUŽENÍ. ZAVAZUJETE SE, ŽE ZAPLATÍTE TAKOVÉ POPLATKY ZA PRODLOUŽENÍ. Jestliže se rozhodnete neprodlužovat období poskytování údržby softwaru pro některé nebo pro všechny Vaše licence na programy a po určité době si budete přát znovu zakoupit krytí pro některé z těchto licencí na programy, musíte si zakoupit obnovu údržby softwaru IBM nebo obnovu údržby softwaru třetí strany, podle toho, co je relevantní. (d) Zrušení údržby softwaru nebo vybrané podpory pro určitý program Jste srozuměni s tím, že pokud IBM nebo třetí strana (podle toho, co je relevantní) zruší údržbu softwaru nebo vybranou podporu pro určitý program, pak: (i) IBM nebude prodlužovat údržbu softwaru nebo vybranou podporu dostupnou pro daný program; a (ii) jestliže jste prodloužili údržbu softwaru IBM pro danou licenci na daný program IBM nebo vybranou podporu pro licenci na vybraný program před datem oznámení o zrušení, IBM bude, podle svého uvážení, buď pokračovat v poskytování údržby softwaru IBM nebo vybrané podpory pro danou licenci na daný program až do konce aktuálního období krytí, nebo Vám poskytne poměrnou náhradu. Jestliže jste si prodloužili údržbu softwaru třetí strany pro daný program od třetí strany před datem oznámení, třetí strana bude pokračovat v poskytování údržby softwaru třetí strany pro danou licenci k programu od třetí strany až do konce aktuálního období krytí. Jinak můžete získat poměrnou náhradu. 4. Licence na dobu určitou (licence FTL) IBM volitelně uděluje licence na určité programy na dobu určitou. Doba určitá znamená, že dobou trvání licence je omezené období určené IBM v dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement), počínaje datem, kdy IBM přijala Vaši objednávku, nebo kalendářním dnem po datu uplynutí platnosti předchozí smlouvy na dobu určitou. Údržba softwaru je součástí každé licence na dobu určitou a je v platnosti až do uplynutí platnosti příslušné doby určité. (a) Automatické prodloužení licencí na dobu určitou Z /2005 (MK002) Strana 3 z 10

4 Před datem vypršení jste oprávnění prodloužit v souladu s podmínkami této Smlouvy licenci na dobu určitou, a to prostřednictvím písemného oprávnění k prodloužení (např. formulář objednávky, dopis s objednávkou, nákupní objednávka). JESTLIŽE IBM NEOBDRŽÍ TAKOVÉ OPRÁVNĚNÍ DO DATA VYPRŠENÍ PLATNOSTI, BUDOU LICENCE NA DOBU URČITOU, JEJICHŽ PLATNOST KONČÍ, AUTOMATICKY PRODLOUŽENY NA STEJNOU DOBU TRVÁNÍ, JAKO PŘEDCHOZÍ OBDOBÍ, A TO NA ZÁKLADĚ PODMÍNEK SMLOUVY A V TÉ DOBĚ PLATNÝCH POPLATKŮ ZA PRODLOUŽENÍ PRO TAKOVÉ LICENCE NA PROGRAM, S VÝJIMKOU PŘÍPADU, KDY IBM PŘED DATEM VYPRŠENÍ OBDRŽÍ BUĎ OD VÁS, NEBO OD VAŠEHO PRODEJCE (PODLE TOHO, CO JE RELEVANTNÍ) VAŠE PÍSEMNÉ OZNÁMENÍ, ŽE NEMÁTE ZÁJEM O PRODLOUŽENÍ. ZAVAZUJETE SE, ŽE ZAPLATÍTE PŘÍSLUŠNÉ POPLATKY ZA PRODLOUŽENÍ. Pokud se rozhodnete neprodlužovat licenci na dobu určitou, zavazujete se k tomu, že program přestanete dnem ukončení platnosti používat. Pokud se po datu ukončení platnosti rozhodnete pokračovat v používání programu, musíte uhradit poplatky platné pro původní licenci na dobu určitou, nikoli poplatek za prodloužení licence na dobu určitou. (b) Zrušení licence na dobu určitou pro určitý program Jste srozuměni s tím, že pokud IBM nebo třetí strana (podle toho, co je relevantní) zruší licenci na dobu určitou pro některý program, pak: (i) nemáte možnost prodloužit licenci na dobu určitou pro tento program; a (ii) pokud jste prodloužili licenci na dobu určitou pro příslušný program před oznámením o výpovědi, budete moci, podle výlučného rozhodnutí IBM nebo třetí strany, buď (a) pokračovat v užívání programu za licenčních podmínek na dobu určitou až do konce aktuálně platné doby určité, nebo (b) obdržet poměrnou náhradu. 2. CEO kategorie produktů CEO kategorie produktů (skupiny oprávněných produktů) můžete zakoupit na bázi "pro uživatele". Jste povinni zakoupit svou první CEO kategorii produktů ( primární kategorie produktů ) pro všechny uživatele v rámci Vašeho podniku, přičemž počet uživatelů, pro který ji zakoupíte, nesmí být nižší, než je počet stanovený v tabulce CEO kategorií produktů na adrese ibm.com/software/passportadvantage. Uživatel je jednotlivec, kterému byl přiřazen stroj schopný kopírování, používání nebo šíření použití programů. Jste oprávněni zakoupit další CEO kategorie produktů, jestliže splníte požadavek minimálního počtu uživatelů stanovený pro CEO kategorii produktů v tabulce CEO kategorií produktů na adrese ibm.com/software/passportadvantage. Dodatečné CEO kategorie produktů však nemusíte pořizovat pro všechny uživatele v rámci Vašeho podniku. Uživatel smí používat kterýkoliv nebo všechny programy zahrnuté do vybrané CEO kategorie produktů. Avšak všechny programy IBM, které se používají pro klientský přístup, musí být zakoupeny ze stejné CEO kategorie produktů, do níž patří serverový program, ke kterému je prováděn přístup. CEO kategorie produktů: Přidání a odstranění IBM je oprávněna přidat oprávněné produkty do kterékoliv CEO kategorie produktů nebo odstranit oprávněné produkty z kterékoliv CEO kategorie produktů. Pokud IBM odstraní některý oprávněný produkt z CEO kategorie produktů, smíte odstraněný oprávněný produkt i nadále používat, avšak Vaše míra užívání nesmí překročit počet uživatelů přihlášených před odstraněním. Zvýšení počtu uživatelů V případě, že zvýšíte počet uživatelů, musíte si zakoupit oprávnění k užívání CEO kategorie produktů pro každého nového uživatele. 3. Prodejci Pokud si prostřednictvím prodejce IBM objednáte oprávněné produkty na základě této Smlouvy, IBM není odpovědná za 1) jejich aktivity, 2) žádné další závazky, které mají vůči Vám, nebo 3) jakékoliv produkty nebo služby, které Vám dodávají na základě jejich smluv. Jestliže zakoupíte oprávněné produkty od některého prodejce, pak cenu a platební podmínky určuje příslušný prodejce. 1. Jestliže zakoupíte oprávněné produkty od Vašeho prodejce IBM, musíte provést platbu přímo danému prodejci. 2. Pokud zakoupíte oprávněné produkty od IBM, (a) účtované částky jsou splatné po obdržení faktury. Zavazujete se provést příslušnou úhradu, včetně případných úroků z prodlení. Není-li platba provedena do 30 dnů od data fakturace (nebo - v případě čtvrtletních zálohových plateb či opakujících se poplatků - do 60 dnů od data fakturace), může být vyžadován úrok z prodlení; a (b) Pokud libovolný úřední orgán uvalí clo, daň, dávku nebo poplatek (s výjimkou těch, které jsou založeny na čistém příjmu IBM) na oprávněné produkty, pak souhlasíte s tím, že zaplatíte tuto částku, jak určí IBM, nebo že předložíte dokumenty dokládající skutečnost, že jste takové platby zproštěni. 3. Částka, kterou zaplatíte za licenci na program, může být buď jednorázová, nebo se může jednat o platbu za dobu určitou, v závislosti na typu licence. 5. Převod Tuto Smlouvu nesmíte převést zcela ani zčásti bez předchozího písemného souhlasu IBM. Jakýkoliv pokus o převedení bez souhlasu je neplatný. IBM bezdůvodně neodepře udělení tohoto souhlasu. Z /2005 (MK002) Strana 4 z 10

5 Úplný nebo dílčí převod této Smlouvy v rámci podniku, jehož částí je kterákoliv ze smluvních stran, nebo převod na nástupnickou organizaci vzniklou sloučením nebo koupí, nevyžaduje souhlas druhé smluvní strany. IBM smí rovněž převést svá práva na platby na základě této Smlouvy, aniž by od Vás musela získat souhlas. Za převod pro IBM není považováno vzdání se části obchodní činnosti nějakým způsobem, který podobně ovlivní všechny její zákazníky. 6. Všeobecné principy našeho smluvního vztahu 1. Žádná ze smluvních stran neuděluje druhé smluvní straně právo na užívání jejích ochranných známek, obchodních jmen nebo jiných označení ani ochranných známek, obchodních jmen či označení kteréhokoliv z jejích podniků při propagaci nebo publikování bez předchozího písemného souhlasu. 2. IBM Vám uděluje pouze uvedené licence a práva. Nejsou Vám uděleny žádné další licence ani práva (včetně licencí nebo práv na základě patentů). 3. Žádné z vyměněných informací nejsou důvěrné. Pokud kterákoliv ze smluvních stran vyžaduje výměnu důvěrných informací, bude tato výměna provedena v souladu s podepsanou smlouvou o utajení informací. 4. Smluvní strany spolu mohou komunikovat elektronickým způsobem a taková komunikace je akceptovatelná jako podepsaná listina v rozsahu, který je přípustný podle použitelné legislativy. Obě smluvní strany souhlasí s tím, že pro veškerou elektronickou komunikaci je k ověření identity odesílatele a pravosti dokumentu postačující identifikační kód (označovaný jako "ID uživatele") obsažený v elektronickém dokumentu. 5. Každá ze smluvních stran poskytne druhé smluvní straně přiměřenou příležitost na splnění závazků, a to dříve, než vznese stížnost týkající se neplnění závazků druhou smluvní stranou. 6. Veškeré podmínky, které přesahují ukončení Smlouvy, zůstávají v platnosti až do jejich úplného splnění a přecházejí na příslušné následníky a právní nástupce. 7. Geografický rozsah Podmínky této Smlouvy platí pro země, kde 1) IBM obchoduje se svými oprávněnými produkty přímo, nebo 2) její oprávněné produkty byly jinak ohlášeny jako dostupné jiným způsobem. Po akceptaci této Smlouvy 1) je jakákoliv její kopie nebo kopie souvisejících dokumentů provedená spolehlivými prostředky (například fotokopie nebo faksimile) považována za originál, není-li to ze zákona zakázáno, a 2) veškeré oprávněné produkty objednané na základě této Smlouvy se řídí jejími podmínkami. Nic v této Smlouvě nemá vliv na jakákoliv zákonná práva spotřebitelů, kterých se nelze zřeknout nebo je smluvně omezit. Z /2005 (MK002) Strana 5 z 10

6 Mezinárodní smlouva IBM Passport Advantage Express Část 2 - Specifická ustanovení pro jednotlivé země Podmínky této Smlouvy se vztahují na všechny země s výjimkou toho, že níže uvedené podmínky představují dodatky pro určité země, které nahrazují nebo modifikují podmínky uvedené v článku 1 pro uvedenou zemi. AMERIKA ANGUILA, ANTIGUA/BARBUDA, ARUBA, BARBADOS, BERMUDY, BRITSKÉ PANENSKÉ OSTROVY, KAJMANSKÉ OSTROVY, DOMINIKA, GRENADA, GUYANA, SV. KATEŘINY, SV. LUCIE, SV. MARTIN, VINCENT, TORTOLA, BELIZE, BOLÍVIE, KOSTARIKA, DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA, SALVADOR, HAITI, HONDURAS, GUATEMALA, NIKARAGUA, PANAMA, PARAGUAY, BRAZÍLIE, MEXIKO, URUGUAY, CHILE, ARGENTINA, EKVÁDOR, KOLUMBIE, PERU, VENEZUELA, BAHAMSKÉ OSTROVY, JAMAJKA, NIZOZEMSKÉ ANTILY, SURINAM, TRINIDAD & TOBAGO, OSTROVY TURKS & CAICOS, MONTSERRAT. v bodu (c) Automatické roční prodloužení údržby softwaru a vybrané podpory (v oddílu 1.3.) se nahrazuje textem: Údržba softwaru a vybraná podpora: IBM prodlouží, za dodatečnou úhradu, údržbu softwaru, jejíž platnost končí, pro všechny Vaše licence na program a vybranou podporu pro všechny licence na vybrané programy do dalšího výročního data, jestliže IBM nebo Váš prodejce obdrží (1) Vaši objednávku na prodloužení (např. objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) před vypršením aktuálního období krytí nebo (2) Vaši platbu během 30 dní od data, kdy jste obdrželi fakturu na údržbu softwaru nebo vybranou podporu (podle toho, co je relevantní) na další období krytí. v bodu Automatické prodloužení licence na dobu určitou v oddílu 1.4. se nahrazuje textem: Licence na dobu určitou: IBM prodlouží, za dodatečnou úhradu, licenci na dobu určitou, jejíž platnost končí, pro všechny Vaše licence na programy na stejnou dobu trvání, jako tomu bylo u licence s prošlou platností, za předpokladu, že IBM nebo Váš prodejce obdrží (1) Vaši objednávku na prodloužení (například objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) před datem uplynutí aktuálního období nebo (2) Vaši platbu během 30 dnů od přijetí faktury na licenci na dobu určitou vztahující se na další období. ARGENTINA, CHILE, KOLUMBIE, EKVÁDOR, MEXIKO, PERU, VENEZUELA, URUGUAY Bod 4.2. se nahrazuje následujícím textem: (a): Částky jsou splatné po přijetí faktury a musí být uhrazeny způsobem uvedeným v souvisejícím dokumentu. Měnou pro úhradu splatných částek je americký dolar (USD) nebo ekvivalent v místní měně, v souladu s níže uvedeným textem: 1. Pokud země provádí svou obchodní činnost na trhu volně směnitelné měny, zavazují se obě smluvní strany, že budou akceptovat platbu v příslušné národní měně země, přepočítanou prostřednictvím oficiálního měnového kurzu, který bude zveřejněn bankou uvedenou v souvisejícím dokumentu k datu provedení platby. 2. Pokud vláda země zavede jakékoliv omezení na trhu volně směnitelné měny, zavazujete se, že budete provádět platby vůči IBM v amerických dolarech (USD) na bankovní účet v New Yorku, NY, USA, který IBM stanoví v transakčním dokumentu, za předpokladu, že taková platba není nepřípustná na základě právních předpisů dané země. Pokud místní právní předpisy takovou platbu nepřipouštějí, zavazujete se, že zaplatíte částku uvedenou v transakčním dokumentu v národní měně, přepočítanou prostřednictvím oficiálního měnového kurzu, který je používán pro převod dividend a čistých výnosů zahraničním investorům za hranice země. Zavazujete se provést příslušnou úhradu, včetně případných úroků z prodlení. Úrok z prodlení je vypočítán a splatný v amerických dolarech (USD), a to ve výši dvou procent (nebo v maximální míře, kterou připouštějí místní právní předpisy, pokud se jedná o méně než dvě procenta) z dlužné částky splatné za každé třicetidenní období, za které každá dlužná částka zůstává neuhrazená. BRAZÍLIE Bod 4.2. se nahrazuje následujícím textem: (a): Splatné částky jsou vyjádřeny v místní měně. Částky jsou splatné po přijetí faktury a musí být uhrazeny v místní měně, kterou IBM stanoví v souvisejícím dokumentu. Zavazujete se provést příslušnou úhradu, včetně případných úroků z prodlení. Na dlužné částky se vztahuje finanční úprava založená na indexu inflace nazvaném "General Price Index", jak jej vypočítala organizace Getulio Vargas Foundation (IGP-M/FGV) plus úrok ve výši jednoho procenta měsíčně, obojí vypočítáno na bázi "pro rata die". Úrok z prodlení bude vypočítán z výsledné dlužné částky při použití následující úrokové míry: (1) dvě procenta z dlužné částky splatné za první třicetidenní období, během něhož dlužná částka zůstala neuhrazena, plus Z /2005 (MK002) Strana 6 z 10

7 (2) deset procent za každé následné třicetidenní období, během něhož jakákoliv dlužná částka zůstala neuhrazena. 6. Vzájemná odpovědnost Bod 6.4 se nahrazuje následujícím textem: 4. Obě smluvní strany smí navzájem komunikovat elektronickým způsobem a taková komunikace je akceptovatelná jako podepsaná listina. K ověření identity odesilatele a pravosti dokumentu je dostačující identifikační kód (nazývaný jako uživatelský ID ) obsažený v elektronickém dokumentu. SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ Na konec odstavce začínajícího slovy JESTLIŽE IBM NEOBDRŽÍ TAKOVÉ OPRÁVNĚNÍ DO DATA VYPRŠENÍ PLATNOSTI" v bodu (c) Automatické roční prodloužení údržby softwaru a vybrané podpory v oddílu 1.3. se přidává následující věta: Údržba softwaru a vybraná podpora: JSTE OPRÁVNĚNI KDYKOLIV PO PRVNÍM VÝROČNÍM DATU UKONČIT ÚDRŽBU SOFTWARU PRO PROGRAM NEBO VYBRANOU PODPORU PRO LICENCI NA VYBRANÝ PROGRAM PODÁNÍM JEDNOMĚSÍČNÍ PÍSEMNÉ VÝPOVĚDI BUĎ PŘÍMO IBM, NEBO PROSTŘEDNICTVÍM PRODEJCE IBM (PODLE TOHO, CO JE RELEVANTNÍ), JESTLIŽE IBM NEOBDRŽELA VAŠE PÍSEMNÉ OPRÁVNĚNÍ (např. objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) NA PRODLOUŽENÍ VAŠÍ ÚDRŽBY SOFTWARU NEBO VYBRANÉ PODPORY, JEJÍŽ PLATNOST KONČÍ. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ MÁTE NÁROK NA POMĚRNOU REFUNDACI. Na konec odstavce začínajícího slovy JESTLIŽE IBM NEOBDRŽÍ TAKOVÉ OPRÁVNĚNÍ DO DATA VYPRŠENÍ PLATNOSTI " v bodu 1.4. se přidává následující věta: Licence na dobu určitou: PO UPLYNUTÍ PRVNÍHO OBDOBÍ JSTE OPRÁVNĚNI KDYKOLIV UKONČIT LICENCI NA PROGRAM NA DOBU URČITOU PODÁNÍM JEDNOMĚSÍČNÍ PÍSEMNÉ VÝPOVĚDI BUĎ PŘÍMO IBM, NEBO PROSTŘEDNICTVÍM VAŠEHO PRODEJCE IBM (PODLE TOHO, CO JE RELEVANTNÍ), JESTLIŽE IBM NEOBDRŽELA VAŠE PÍSEMNÉ OPRÁVNĚNÍ (např. objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) NA PRODLOUŽENÍ VAŠÍ LICENCE NA DOBU URČITOU, JEJÍŽ PLATNOST KONČÍ. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ MÁTE NÁROK NA POMĚRNOU REFUNDACI. ASIE A PACIFICKÁ OBLAST AUSTRÁLIE Za bod 4.2 se přidává následující odstavec: Všechny poplatky nebo jiné částky splatné podle této Smlouvy jsou specifikovány tak, aby zahrnovaly příslušné daně týkající se zboží a služeb ( GST ). Bod 4.2. (b) se v celé úplnosti nahrazuje následujícím odstavcem: Jestliže nějaká vláda nebo úřad uvalí na Smlouvu nebo na oprávněný produkt samotný nějaké clo, daň (jinou než daň z příjmu), dávku nebo poplatek, které nejsou jinak zahrnuty ve splatné částce, souhlasíte, že je zaplatíte poté, co Vám je společnost IBM vyfakturuje. Pokud se sazba daně ze zboží a služeb změní, IBM smí upravit poplatek nebo jinou splatnou částku tak, aby byla zohledněna tato změna, a to od data, kdy daná změna nabude právní účinnosti. KAMBODŽA, LAOS, ČÍNSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA, VIETNAM, BANGLADÉŠ, BHÚTÁN, NEPÁL, BRUNEJ, FIDŽI HONG-KONG, INDIE, INDONÉSIE, JAPONSKO, KOREJSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA, MACAO, MALAJSIE, MALEDIVY, MONGOLSKO, MYANMAR, PAPUA NOVÁ GUINEA, FILIPÍNY, SAMOA, SOLOMANOVY OSTROVY, SRÍ LANKA, TCHAJ-WAN, THAJSKO, VÁNOČNÍ OSTROVY, KOKOSOVÉ OSTROVY, COOKOVY OSTROVY, VÝCHODNÍ TIMOR, HEARD & MCDONALDOVY OSTROVY, KIRIBATI, NAURU, NIUE, OSTROV NORFOLK, TOKELAU, TONGA, TUVALU v bodu (c) Automatické roční prodloužení údržby softwaru a vybrané podpory v oddílu 1.3. se nahrazuje textem: Údržba softwaru a vybraná podpora: IBM prodlouží, za dodatečnou úhradu, údržbu softwaru, jejíž platnost končí, pro všechny Vaše licence na program nebo vybranou podporu pro všechny licence na vybrané programy do dalšího výročního data, jestliže IBM nebo Váš prodejce obdrží (1) Vaši objednávku na prodloužení (např. objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) před vypršením aktuálního období krytí nebo (2) Vaši platbu během 30 dní od data, kdy jste obdrželi fakturu na údržbu softwaru nebo vybranou podporu (podle toho, co je relevantní)na další období krytí. v bodu Automatické prodloužení licence na dobu určitou v oddílu 1.4. se nahrazuje textem: Licence na dobu určitou: IBM prodlouží, za dodatečnou úhradu, licenci na dobu určitou, jejíž platnost končí, pro všechny Vaše licence na programy na stejnou dobu trvání, jako tomu bylo u licence s prošlou platností, za předpokladu, že IBM nebo Váš prodejce obdrží (1) Vaši objednávku na prodloužení (například objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) před datem uplynutí aktuálního období nebo (2) Vaši platbu během 30 dnů od přijetí faktury na licenci na dobu určitou vztahující se na další období. Z /2005 (MK002) Strana 7 z 10

8 JAPONSKO: Doplňuje se následující věta: Zavazujete se provést úhradu do 30 dnů od data vystavení faktury. EVROPA, STŘEDNÍ VÝCHOD, AFRIKA (EMEA) ZEMĚ EMEA Bod 4. 2 (a) pro níže uvedené země, s výjimkami, jež jsou výslovně uvedeny níže, se nahrazuje textem: Účtované částky jsou splatné po obdržení faktury. Zavazujete se provést příslušnou úhradu, včetně případných úroků z prodlení. Není-li platba provedena do 30 dnů od data fakturace (nebo - v případě čtvrtletních zálohových plateb či opakujících se poplatků - do 60 dnů od data fakturace), může být vyžadován úrok z prodlení. Úrok z prodlení bude vypočítán takto: Belgie a Lucembursko: První věta ve druhém odstavci výše uvedeného textu pro země EMEA se nahrazuje textem: Libovolná částka po termínu splatnosti uvedeném na faktuře IBM bude předmětem úroku z prodlení ve výši 1 % za každých 30 dnů prodlení, které bude vypočítáno z nezaplaceného zbytku faktury vč. DPH, dokud faktura nebude uhrazena v plné výši. Úrok z prodlení bude splatný vždy na konci každého období 30 dnů. Dánsko a Švédsko: Úrok v souladu se zákonem o úrocích z prodlení poměrně dle počtu dní prodlení. Estonsko, Lotyšsko a Litva: 2 % měsíčně poměrně podle počtu dní prodlení. Finsko: Úrok v souladu se zákonem o úrocích poměrně dle počtu dní prodlení. Francie: V souladu se zákonem ze dne jsou veškeré úroky z prodlení splatné ke dni následujícímu po datu platby uvedeném na faktuře bez nutnosti na toto upomínat, přičemž se použije sazba rovná sazbě Evropské centrální banky platné pro aktuální operace refinancování navýšené o 7 bazických bodů. Německo: Úrok z prodlení bude vypočten v souladu se zákonnou sazbou platnou v Německu. Ve druhém odstavci výše uvedeného textu pro země EMEA se oba výskyty slovního spojení datum faktury nahrazují textem: datum splatnosti Řecko: Výše uvedený text pro země EMEA se nahrazuje textem: Účtované částky jsou splatné po obdržení faktury. Není-li platba provedena do 30 dnů od data fakturace, může být vyžadován úrok z prodlení. Úrok z prodlení bude vypočten podle počtu dnů prodlení od data splatnosti faktury, a to na základě maximální sazby pro úrok z prodlení povolený zákonem. Itálie: Poslední odstavec výše uvedeného textu pro země EMEA se nahrazuje textem: Úrok z prodlení bude vypočten podle počtu dnů prodlení na základě základní úrokové sazby zveřejněné Italskou bankovní asociací (ABI) s účinností k poslednímu dni měsíce, kdy byla platba přijata společností IBM, s navýšením o tři bazické body. V případě neprovedení platby nebo částečného provedení platby a následného formálního postupu vymáhání pohledávky nebo soudního vymáhání, které může IBM iniciovat, bude úrok z prodlení vypočten od data splatnosti faktury na základě základní úrokové sazby zveřejněné Italskou bankovní asociací (ABI) s účinností k poslednímu dni měsíce, kdy byla platba splatná, s navýšením o tři bazické body. IBM může pohledávku převést na faktoringovou společnost; v takovém případě Vás budeme písemně informovat. Nizozemsko: Druhá a třetí věta v podmínkách pro EVROPU, STŘEDNÍ VÝCHOD A AFRIKU (EMEA) se nahrazují textem: Není-li platba provedena v termínu 30 dnů od data fakturace, budete v prodlení, aniž by bylo nutné zasílat Vám upomínku upozorňující na tuto skutečnost. V takovém případě budete vystaveni úroku z prodlení ve výši 1 % měsíčně. Norsko: Úrok v souladu se zákonem o úrocích z prodlení poměrně dle počtu dní prodlení. Z /2005 (MK002) Strana 8 z 10

9 Jihoafrická republika, Namibie, Lesotho, Svazijsko: Takový úrok z prodlení bude akumulován s každým dalším dnem prodlení od data, kdy měla být platba přijata společností IBM, a bude vypočten jako 2 % (dvě procenta) nad platnou základní úrokovou sazbou (banky určené společností IBM) z příslušné dlužné částky. Španělsko: Takový úrok z prodlení bude vypočten na základě sazby 1 % z dlužné částky měsíčně, poměrně podle počtu dnů prodlení. Spojené království a Irsko: Takový úrok z prodlení bude vypočten na základě měsíční sazby 2 % z fakturované částky, nebo jak upravuje příslušný zákon. : Spojené království, Irsko, Jihoafrická republika, Namibie, Lesotho, Svazijsko: Doplňuje se následující text: V případě, že neuhradíte společnosti IBM jakoukoliv platbu vyplývající z této Smlouvy, práva IBM na úrok z prodlení doplňují ostatní stávající práva IBM. IBM si vyhrazuje právo vyžadovat platbu předem nebo vyžadovat jiné zajištění platby. 6. Všeobecné principy našeho smluvního vztahu Na začátek bodu 4 pro všechny země EMEA, s výjimkou zemí, na něž se vztahují ustanovení s opačným zněním specifická pro danou zemi, se přidává následující text: V míře, kterou připouští příslušný zákon, ZEMĚ CEMA (STŘEDNÍ EVROPA, STŘEDNÍ VÝCHOD A AFRIKA): 6. Všeobecné principy našeho smluvního vztahu Na začátek bodu 4 se přidává následující text: Všechna ustanovení této Smlouvy se aplikují v míře, ve které nejsou zakázány příslušnými právními předpisy. ALBÁNIE, ARMÉNIE, ÁZERBÁJDŽÁN, BĚLORUSKO, BOSNA-HERCEGOVINA, BULHARSKO, CHORVATSKO, BÝVALÁ JUGOSLÁVSKÁ REPUBLIKA MAKEDONIE-FYROM, ŘECKO, MAĎARSKO, KAZACHSTÁN, KYRGYZSTÁN,MOLDAVSKO, POLSKO, RUMUNSKO, RUSKO, SRBSKO A ČERNÁ HORA, SLOVENSKO, SLOVINSKO, TÁDŽIKISTÁN, TURKMENISTÁN, UKRAJINA, UZBEKISTÁN, JORDÁNSKO, KEŇA, LIBANON, LIBÉRIE, PÁKISTÁN, SIERRA LEONE, SOMÁLSKO, ZÁPADNÍ BŘEH JORDÁNU/PÁSMO GAZY, JEMEN, BAHRAJN, KUVAJT, OMÁN, KATAR, SAÚDSKÁ ARÁBIE, SPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTY v bodu (c) Automatické roční prodloužení údržby softwaru a vybrané podpory v oddílu 1.3. se nahrazuje textem: Údržba softwaru a vybraná podpora: IBM prodlouží, za dodatečnou úhradu, údržbu softwaru, jejíž platnost končí, pro všechny Vaše licence na program nebo vybranou podporu pro všechny licence na vybrané programy do dalšího výročního data, jestliže IBM nebo Váš prodejce obdrží (1) Vaši objednávku na prodloužení (např. objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) před vypršením aktuálního období krytí nebo (2) Vaši platbu během 30 dní od data, kdy jste obdrželi fakturu na údržbu softwaru nebo vybranou podporu (podle toho, co je relevantní) na další období krytí. v bodu Automatické prodloužení licence na dobu určitou v oddílu 1.4. se nahrazuje textem: Licence na dobu určitou: IBM prodlouží, za dodatečnou úhradu, licenci na dobu určitou, jejíž platnost končí, pro všechny Vaše licence na programy na stejnou dobu trvání, jako tomu bylo u licence s prošlou platností, za předpokladu, že IBM nebo Váš prodejce obdrží (1) Vaši objednávku na prodloužení (například objednávkový formulář, dopis s objednávkou, nákupní objednávku) před datem uplynutí aktuálního období nebo (2) Vaši platbu během 30 dnů od přijetí faktury na licenci na dobu určitou vztahující se na další období. RAKOUSKO A NĚMECKO Odstraňuje se druhý odstavec. Následující text se doplňuje na konec a je součástí oddílu 2. Programy od jiných dodavatelů: Záruka: (a) Záruka je poskytována na dobu 12 měsíců počínaje datem dodávky. Zákazníci mají přinejmenším nárok na reklamování vad v rámci omezeného období, které stanoví zákon. (b) IBM zaručuje, že každý program třetí strany, je-li používán v určeném provozním prostředí, se vztahuje k jeho funkcím a splňuje příslušné specifikace. V případě, že je program třetí strany dodán bez specifikací, IBM pouze zaručuje, že informace o programu třetí strany správně popisují program třetí strany a že program třetí strany může být použit v souladu s informacemi o programu třetí strany. (c) IBM nezaručuje nepřerušený nebo bezchybný provoz programu třetí strany a nezaručuje ani, že opraví všechny vady programu. Zákazník je odpovědný za výsledky užívání programu třetí strany. (d) Podle uvážení IBM smí záruku poskytovat rovněž samotný poskytovatel licence. Z /2005 (MK002) Strana 9 z 10

10 (e) V případě, že IBM není schopna opravit vadu, jež se vyskytla v době záruky, během přiměřeného časového období, a dokonce ani po uplynutí příslušného respektního období, zákazník je oprávněn vzhledem k této vadě (dle vlastního uvážení) žádat snížení ceny nebo zrušení Smlouvy. V případě menších vad nebo odchylek není zákazník oprávněn požadovat zrušení Smlouvy. (f) Kromě toho se aplikuje ustanovení o omezení odpovědnosti. (g) Ostatní výrobci, vývojáři, dodavatelé nebo vydavatelé programů Vám však mohou poskytovat své vlastní záruky. RAKOUSKO: Výše uvedený text pro země EMEA v bodu 4.2.(a) se nahrazuje textem: Částka v plné výši je splatná bez odpočitatelných položek po přijetí faktury. Zavazujete se provést příslušnou úhradu, včetně případných úroků z prodlení. Není-li fakturovaná částka zaslána na účet IBM ve lhůtě 30 dnů, IBM může po datu splatnosti účtovat úrok z prodlení ve výši dohodnuté v souvisejícím dokumentu. RAKOUSKO, DÁNSKO, ESTONSKO, FINSKO, LOTYŠSKO, LITVA, NORSKO, ŠVÉDSKO: V bodě 4.2. (b) se vynechává následující text: (s výjimkou těch, které jsou založeny na čistém příjmu IBM) BELGIE, FRANCIE, VELKÁ BRITÁNIE, IRSKO, JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA, NAMIBIE, LESOTHO, SVAZIJSKO: Bod 4.2.(b) je odstraněn. EGYPT 6. Všeobecné principy našeho smluvního vztahu Bod 4 je odstraněn. NIZOZEMSKO K bodu 4.2. se přidávají následující odstavce: (a): Vaši platbu můžeme použít oproti jiným, Vámi neuhrazeným fakturám. V případě, že neuhradíte jakoukoliv platbu vyplývající z této Smlouvy, naše práva na úrok z prodlení doplňují naše ostatní stávající práva. Vyhrazujeme si právo rozhodnout se ohledně uzavření smlouvy s Vámi na základě Vaší solventnosti a vyžadovat platbu předem nebo vyžadovat jiné zajištění platby. Vaše povinnost zaplatit je bezpodmínečná a nevztahují se na ní žádné odpočty, slevy, protinároky, krytí, přerušení protipohledávek, odklady či srážky. Bod (b) se nahrazuje textem: Souhlasíte s tím, že není-li na faktuře uvedeno jinak, jste povinni uhradit veškeré daně a poplatky bez ohledu na jejich bližší určení. JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA, NAMIBIE, LESOTHO, SVAZIJSKO: Doplňuje se následující věta: V případě platby šekem se platba považuje za uskutečněnou pouze v případě, že šek byl obdržen společností IBM a účtovaná částka byla připsána autorizovanou bankou IBM na náš příslušný účet. ŠVÝCARSKO K oddílu 2. Programy třetích stran se přidává následující text:: IBM nepřebírá naprosto žádnou odpovědnost a neuděluje žádnou záruku. 6. Všeobecné principy našeho smluvního vztahu Bod 4 je odstraněn. TURECKO Bod 4. 2 (a) se nahrazuje textem: Účtované částky jsou splatné po obdržení faktury. Zavazujete se provést příslušnou úhradu, včetně případných úroků z prodlení. Není-li platba provedena v termínu 30 dnů od data fakturace, může být vyžadován úrok z prodlení. Ke konci tohoto oddílu se doplňuje: Máte povinnost uhradit veškeré bankovní poplatky (vč. např. poplatků za akreditiv, provizí, kolků a prodloužení splatnosti) účtované na území Turecka i mimo něj. Z /2005 (MK002) Strana 10 z 10

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016 Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016 Země Měnový kód Měna Základní sazby zahraničního stravného Afghánistán EUR euro 40 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR

Více

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH STANDARDNÍ BALÍK - PRIORITNÍ 50 51 52 53 54 55 bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH 1 kg 265,00 388,00 449,00 530,00 431,00 511,00 2 kg 280,00 418,00 490,00

Více

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016 VYHLÁŠKA č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016 ze dne 16. listopadu 2015 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník

Více

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH) Ceník vnitrostátního volání Místní a dálkové volání Volání do mobilních sítí operátorů v ČR Memobox Internet** Druh volání Volání do neveřejných telefonních sítí Cíl volání Cena /min Minimální délka volání

Více

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón +88299 Aeromobile 10. 6 +93 Afghánistán 8. 4 +355 Albánie 4. 3 +213 Alžírsko 5. 4 +376 Andorra 4. 3 +244 *55 244 Angola 8. IV 4 +1264 *55 1264 Anguilla 8. V 5

Více

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

CETEL - TELEFONOVÁNÍ 1. str. Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min) Ceny IP hovorů do zahraničí (Kč/min) Síť CETEL 0 Kč 0 Kč Pevné telefonní sítě, fax 0,84 Kč 0,48 Kč Mobilní sítě 4,68 Kč 4,68

Více

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual 1 Ceny za provoz (telefonní služby) 1.1 Definice časových pásem Ve špičce Mimo špičku po pá 07:00-19:00 po pá 19:00-07:00; so ne 00:00-24:00 1.2 Ceny

Více

Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od 1.3.2016

Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od 1.3.2016 Ceník služeb ha-loo mobil Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od 1.3.2016 Národní volání a krátké textové zprávy - Ceny jsou platné pro volání a zprávy

Více

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call) hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call) Popis hovory se uplatňují při volání z účastnického čísla ze sítě O2 na čísla s předvolbou jinou než +420. Cena Cena ch hovorů z mobilního telefonu

Více

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna Příloha k Vyhlášce č. 379/2011 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2012. v cizí měně pro rok 2012 A Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra

Více

TARIFY BrnkačkaTEL. brnknu Volné minuty 0 100 minut do pevných a mobilních sítí v ČR

TARIFY BrnkačkaTEL. brnknu Volné minuty 0 100 minut do pevných a mobilních sítí v ČR KOMPLETNÍ CENÍK TARIFY BrnkačkaTEL Nebrnkám Občas brnknu Volné minuty 0 100 minut do pevných a mobilních sítí v ČR Brnkačka 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR Volné SMS 0 SMS 0 SMS 20 SMS Volání

Více

NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK. TARIF 199 NA POHODU 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR. 49 Kč 119 Kč 199 Kč 299 Kč 499 Kč

NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK. TARIF 199 NA POHODU 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR. 49 Kč 119 Kč 199 Kč 299 Kč 499 Kč NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK Volné minuty VÝHODNÉ TARIFY TARIF 49 RELAX 20 minut do mobilních sítí TARIF 99 N KLIDU 100 minut do TARIF 199 NA POHODU 200 minut do TARIF 299 S DATY 150 minut do TARIF 499 NA

Více

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016 Klíčová akce 2: Strategická partnerství Finanční pravidla Výzva 2016 ERASMUS + Základní principy Non retroaktivity - žádný grant nemůže být poskytnut na již ukončené aktivity Non cumulative funding - nemožnost

Více

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb. Základní ceník Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb. Volání ( za minutu) SMS Data ( za MB) MMS Přenos čísla 2,50 Kč 1,50 Kč 1,00 Kč 4,00 Kč Zdarma Balíčky Na výběr máš

Více

Ceník telefonních služeb VoIP

Ceník telefonních služeb VoIP Volání v ČR Ceník telefonních služeb VoIP Časová pásma Špička Mimo špičku (pracovní dny 7:00-19:00 hod) (19:00-7:00 hod, víkendy, svátky) Vlastní a partnerské sítě* zdarma zdarma ČR - pevné sítě 0,40 (0,48)

Více

Tabulka úředních jazyků

Tabulka úředních jazyků Příloha č. 14/B Tabulka úředních jazyků Stát / zámořské / závislé území Afghánistán Albánie Alžírsko Americká Samoa Andora Angola Anguilla Antigua a Barbuda Argentina Arménie Aruba Austrálie Ázerbajdžán

Více

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území) Země 2001 Dovoz 2001 Saldo 2001 2002 Dovoz 2002 Saldo 2002 2003 Dovoz 2003 Saldo 2003 Afghánistán 5 961 4 791 1 170 26 302 1 144 25 158 341% 40 678 3 777 36 901 55% 0,0030% 0,0016% Albánie 418 188 25 910

Více

Ceník mobilních telefonních služeb MOBIL21

Ceník mobilních telefonních služeb MOBIL21 Ceník mobilních telefonních služeb MOBIL21 Ceny paušálů i ceny hovorného se liší v závislosti na tom, zda poskytujeme zákazníkovi pouze hlasové služby (pak platí základní ceny) a nebo má zákazník smlouvu

Více

Dluhy dvacátého století, hanba jedenadvacátého

Dluhy dvacátého století, hanba jedenadvacátého GENDEROVÁ SPRAVEDLNOST Dluhy dvacátého století, hanba jedenadvacátého Gender a vzdělání Úplná tabulka na: www.socialwatch.org/statistics2008 Odkazy (nejnovější dostupné údaje) Lepší situace Nad průměrem

Více

Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010

Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010 Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010 Země Měnový kód Měna Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR euro 35 Andorra EUR euro 40 Angola USD americký

Více

OBSAH PROGRAM MLÁDEŽ V AKCI

OBSAH PROGRAM MLÁDEŽ V AKCI OBSAH PROGRAM MLÁDEŽ V AKCI Akce 1... 5 Akce 2... 9 Akce 3... 11 Akce 4... 13 Akce 5... 16 Mládež v akci je programem Evropské unie, který podporuje neformální vzdělávání 1 mladých lidí. Program byl spuštěn

Více

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR Bulletin č. 6 Milada Horáková Ivana Macounová duben 2001 Zdroje statistických dat : Statistické údaje byly převzaty či napočteny z dat která poskytly: - Agenda mezinárodní

Více

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k 1.4.2014

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k 1.4.2014 Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů Aktuální stav k 1.4.2014 Země výkonu práce Přepočítací relace Stanovená měna Náhradní měna Přepočítací relace

Více

Všechny IP telefony i hlasové brány jsou dodávány s odpovídající licencí pro SIP protokol a zdrojem.

Všechny IP telefony i hlasové brány jsou dodávány s odpovídající licencí pro SIP protokol a zdrojem. Stránka 1/5 SkyFon 40 Služba hlasového připojení technologií Voice over IP Ceník platný od 1. 1. 2013. Ceny jsou bez 21 % DPH. Ceny uváděné v závorce jsou ceny s 21% DPH. Tento ceník je přílohou a nedílnou

Více

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY KLÍČOVÁ AKCE 2 1. Projektové řízení a organizace Příspěvek na aktivity koordinující organizace: 500 EUR na měsíc. Příspěvek na aktivity ostatních

Více

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb. Základní ceník Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb. cena Volání (cena za minutu) 2,50 Kč SMS Data (cena za MB) MMS 1,50 Kč 1,00 Kč 4,00 Kč Přenos čísla Balíčky Volání

Více

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad Příloha č. 1 Kódovací kniha Jednotka měření: pořad 1 Země původu kód 2 Kontinent kód 1 Alžírsko 1 Afrika 2 Angola 1 Afrika 3 Benin 1 Afrika 4 Botswana 1 Afrika 5 Burundi 1 Afrika 6 Burkina Faso 1 Afrika

Více

Mezinárodní smlouva IBM Passport Advantage

Mezinárodní smlouva IBM Passport Advantage Mezinárodní smlouva IBM Passport Advantage Část 1 - Všeobecné podmínky Na základě této Mezinárodní smlouvy IBM Passport Advantage ( Smlouva ), poskytuje IBM zákazníkům v rámci programu Passport Advantage

Více

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí Globál prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí Evropská oblast Albánie 2008-9 Národ 10302 15-49 44.8 8.5 29.6 9.7 DHS Arménie 2005 Národ 6016 15-49 26.9 15.5 DHS Rakousko 2005/6 Národ 1054

Více

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od 4. (Poštovní podmínky služby ) Ceny jsou uvedeny bez DPH a s připočítanou platnou DPH. 4.1 Základní ceny Cena je stanovena dle hmotnosti a příslušné cenové skupiny Hmotnost do 4) 201 201 202 202 203 203

Více

Věc života a smrti REPRODUKTIVNÍ ZDRAVÍ. Úplná tabulka na: www.socialwatch.org/statistics2008. Souhrn: g Významný pokrok d Mírný pokrok

Věc života a smrti REPRODUKTIVNÍ ZDRAVÍ. Úplná tabulka na: www.socialwatch.org/statistics2008. Souhrn: g Významný pokrok d Mírný pokrok REPRODUKTIVNÍ ZDRAVÍ Věc života a smrti Úplná tabulka na: www.socialwatch.org/statistics2008 Odkazy (nejnovější dostupné údaje) Lepší situace Nad průměrem Pod průměrem Horší situace Nedostatečné údaje

Více

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO A Afganistán USD americký dolar 40,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko USD americký dolar 45,- Andorra EUR euro 40,- Angola USD americký dolar 60,- Argentina USD americký dolar 45,- Arménie USD americký dolar

Více

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO A Afganistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 40,- Andorra EUR euro 40,- Angola USD americký dolar 60,- Argentina USD americký dolar 40,- Arménie EUR euro 35,- Austrálie a Oceánie

Více

Netbox - Ceník hovorného pro testovací provoz - tarifikace 60+30

Netbox - Ceník hovorného pro testovací provoz - tarifikace 60+30 Stránka č. 1 z 10 Volání po ČR Služba Silný provoz Slabý provoz Místní 1,00 0,50 Dálkové 1,00 0,50 Mobilní sítě 4,50 4,50 Voláni uvnitř sítě NETBOX (Praha, Brno, Jihlava) 0,00 Měsíční paušál 0,00 Národní

Více

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR Bulletin č. 14 Milada Horáková Technická spolupráce: Ivana Macounová VÚPSV Praha březen 2005 Poznámka: Zaměstnavatelé nebo právnické či fyzické osoby, k nimž jsou vázáni

Více

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016 II. N á v r h VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce: 1 Základní

Více

Dohoda o rámcových obchodních podmínkách

Dohoda o rámcových obchodních podmínkách Dohoda o rámcových obchodních podmínkách S odkazem na tyto rámcové podmínky (dále jen Dohoda ) si Zákazník může objednat Programy, služby Cloud Services a jiné Služby, Stroje a Zařízení (souhrnně Produkty

Více

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok 2009. Měnový

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok 2009. Měnový Příloha k Vyhlášce č. 417/2008 Sb. v cizí měně pro rok 2009 A Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra Angola 60,- Argentina EUR euro 35,- Arménie EUR euro 35,- Austrálie

Více

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od 3. Zásilky (Express Mail Service) (Poštovní podmínky služby zásilky do ) Ceny jsou uvedeny bez DPH a s připočítanou platnou DPH. 3.1 Základní ceny Cena je stanovena dle hmotnosti a příslušné cenové skupiny

Více

Obhájce vašich mobilních práv

Obhájce vašich mobilních práv Obhájce vašich mobilních práv Tento Ceník spolu se Všeobecnými podmínkami (VP) tvoří smluvní podmínky Služby. Ceník je platný od 15. 5. 2013 A. Obecná část Ceník je spolu s dalšími dokumenty, které tvoří

Více

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar A Afghánistán EUR euro 35,- Angola Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra 60,- Austrálie a Oceánie - ostrovní státy 1) Argentina EUR euro 35,- Arménie EUR euro 35,- Ázerbájdžán EUR euro 35,-

Více

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014 Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: pro rok 2014 Země Afghánistán EUR euro 35 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR euro Andorra EUR euro Angola Argentina Arménie EUR euro 35 Austrálie a Oceánie - ostrovní státy

Více

Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok Měnový kód Měna. Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,-

Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok Měnový kód Měna. Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,- Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok 2018 Země Měnový kód Měna Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUE euro 45,- Andorra EUR euro 40,-

Více

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018 VYHLÁŠKA č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018 ze dne 23. listopadu 2017 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník

Více

392/2012 Sb. VYHLÁŠKA

392/2012 Sb. VYHLÁŠKA 392/2012 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 14. listopadu 2012 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce:

Více

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č. 283.767/2011 Časť A Objektivizované platové koeficienty pre základnú stupnicu platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme (príloha č. 1 k

Více

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014 Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce: 1

Více

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH 1.1 Cenný balík Cena je stanovena podle hmotnosti a příslušné cenové skupiny Cen. skupina 50 51 52 53 54 55 Hmotnost do Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Více

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/13 169 00 Praha 6 Připojení k internetu zdarma

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/13 169 00 Praha 6 Připojení k internetu zdarma cenik IP telefonie ČR - cena/min. bez DPH špička mimo špičku ČR - EMERGENCY 0 Kč 0 Kč ČR 116XX, 199 NA ÚČET VOLANÉHO 0 Kč 0 Kč ČR 800, 822 0 Kč 0 Kč ČR 910 0,77 Kč 0,77 Kč ČR 8XX 0,79 Kč 0,79 Kč ČR PRIVATE

Více

Afghánistán EUR euro 40. Albánie EUR euro 35. Alžírsko EUR euro 45. Andorra EUR euro 40. Angola USD americký dolar 60. Argentina USD americký dolar 45

Afghánistán EUR euro 40. Albánie EUR euro 35. Alžírsko EUR euro 45. Andorra EUR euro 40. Angola USD americký dolar 60. Argentina USD americký dolar 45 Plné znění: 401 Vyhláška č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018 VYHLÁŠKA ze dne 23. listopadu 2017 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného

Více

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012 Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce: 1

Více

Ceník Hlasových služeb (VoIP)

Ceník Hlasových služeb (VoIP) Ceník Hlasových služeb (VoIP) Tento ceník je nedílnou součástí Všeobecných podmínek (VP) Platnost od 01. 04. 2014 A. Tarify hlasových služeb (VoIP) 1. Tarif VoIP Start Volání v ČR ČR - pevné sítě ve špičce

Více

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar Vyhláška č. 459/2009 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního pro rok 2010, ze dne 14. prosince 2009 Ministerstvo financí stanoví podle 189 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb.,zákoník práce: 1 zahraničního

Více

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech PŘÍLOHY Příloha č. 1 Názory na trest smrti v České republice Graf č. 1: Názory na trest smrti v roce 2012 Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech

Více

Ceník telefonních Služeb EriVoIP platný do 31.1.2011

Ceník telefonních Služeb EriVoIP platný do 31.1.2011 Ceník telefonních Služeb EriVoIP platný do 31.1.2011 EriVoIP zone ZDARMA Zpoplatnění hovorů do této skupiny je u: EriVoIP Klient: zdarma EriVoIP Kredit: 0,15 Kč/1 minuta (zelené linky zdarma) EriVoIP Klient

Více

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková Ekonomika Hodnocení národního hospodářství Ing. Kateřina Tomšíková 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2/4 2015 Vývoj HDP ve stálých cenách 8

Více

ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33

ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33 CENÍK SLUŽBA IP CALL Účinnost od 1.4.2003 Ceny uvedeny bez DPH 1. Ceny za provoz 1.1 Zařazení zemí do skupin s uvedením cen za minutu hovoru 1) ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko

Více

Ceský telekomunikacní úrad

Ceský telekomunikacní úrad Ceský telekomunikacní úrad se sídlem Sokolovská 219, Praha 9 poštovní prihrádka 02, 225 02 Praha 025 Praha dne :;-. cervence 2011 Cj. CTÚ-54 610/2011-611 Ceský telekomunikacní úrad jako príslušný orgán

Více

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz Pevné sítě ČR 0.32 0.60 GSM sítě ČR 1.00 1.00 Přenos hlasových dat v rámci služby

Více

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH STANDARDNÍ BALÍK PRIORITNÍ 50 51 52 53 54 55 bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH 1 kg 285,00 408,00 469,00 550,00 451,00 531,00 2 kg 300,00 438,00 510,00

Více

Rozpočtová politika kultura, obrana 1.12.2015

Rozpočtová politika kultura, obrana 1.12.2015 Rozpočtová politika kultura, obrana 1.12.2015 Kultura širší pojetí kultury - neexistuje kultura mimo společnost, existence společnosti bez kultury je nemyslitelná užší pojetí součást ekonomického systému,

Více

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 4. listopadu 2014. o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 4. listopadu 2014. o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015 Rozesláno dne Sbírka ČUS I./2015 31.12.2014 I. O z n á m e n í 242 VYHLÁŠKA ze dne 4. listopadu 2014 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015 Ministerstvo financí stanoví podle

Více

VÝTAH ZE SITUAČNÍ ZPRÁVY EVROPSKÉHO STŘEDISKA PRO PREVENCI A KONTROLU NEMOCÍ

VÝTAH ZE SITUAČNÍ ZPRÁVY EVROPSKÉHO STŘEDISKA PRO PREVENCI A KONTROLU NEMOCÍ VÝTAH ZE SITUAČNÍ ZPRÁVY EVROPSKÉHO STŘEDISKA PRO PREVENCI A KONTROLU NEMOCÍ Nejdůležitější vývoj v posledních 24 hodinách Celkem si chřipka pandemic H1N1 2009 vyžádala ve světě 1688 obětí, onemocnělo

Více

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY II. BALÍKOVÉ ZÁSILKY Ceny základních mezinárodních poštovních služeb do 10 kg a s nimi souvisejících doplňkových služeb a příplatků jsou osvobozeny od DPH. 2. Cenný balík (čl. 123 poštovních podmínek)

Více

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH u balíků hmotnosti 10 kg PRIORITNÍ 50 51 52 53 54 55 bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH 1 kg 285,00 408,00 469,00 550,00 451,00 531,00 2 kg 300,00 438,00

Více

ČESKÝ SVAZ MODERNÍ GYMNASTIKY, Z.S. Zátopkova 100/2, Praha 6, IČ: Sp.zn.: L 551 vedená u Městského soudu v Praze PŘÍLOHA Č.

ČESKÝ SVAZ MODERNÍ GYMNASTIKY, Z.S. Zátopkova 100/2, Praha 6, IČ: Sp.zn.: L 551 vedená u Městského soudu v Praze PŘÍLOHA Č. ČESKÝ SVAZ MODERNÍ GYMNASTIKY, Z.S. Zátopkova 100/2, 169 00 Praha 6, IČ: 00540480 Sp.zn.: L 551 vedená u Městského soudu v Praze PŘÍLOHA Č. 1 DLE ČL. IV., ODST. 2.2. SMĚRNICE Č. 11 ČSMG O POSKYTOVÁNÍ CESTOVNÍCH

Více

Přiřazení států do geografických oblastí

Přiřazení států do geografických oblastí Systém HlasSZU list: 1/9 Přiřazení států do geografických oblastí stát Afghánistán Alandy Albánie Alžírsko Americká Samoa Americké Panenské ostrovy Andorra Angola Anguilla Antarktida Antigua a Barbuda

Více

Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR Příloha č. 1 k č.j. 303887/2014-KO Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR Níže uvedené seznamy států jsou průběžně aktualizovány na webových stránkách Ministerstva spravedlnosti:

Více

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 1. listopadu 2013

O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 1. listopadu 2013 Rozesláno dne Sbírka ČUS I./2014 31.12.2013 I. O z n á m e n í 354 VYHLÁŠKA ze dne 1. listopadu 2013 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2014 Ministerstvo financí stanoví podle

Více

Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009

Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009 Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č. 283.302/2009 Časť A Objektivizované platové koeficienty pre základnú stupnicu platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme (príloha č. 1 k

Více

Rozesláno dne Sbírka ČUS I./ O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 30. října 2018

Rozesláno dne Sbírka ČUS I./ O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 30. října 2018 Rozesláno dne Sbírka ČUS I./2019 31.12.2018 I. O z n á m e n í 254 VYHLÁŠKA ze dne 30. října 2018 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2019 Ministerstvo financí stanoví podle

Více

Rozesláno dne Sbírka ČUS I./ O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 30. října 2018

Rozesláno dne Sbírka ČUS I./ O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 30. října 2018 Rozesláno dne Sbírka ČUS I./2019 31.12.2018 I. O z n á m e n í 254 VYHLÁŠKA ze dne 30. října 2018 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2019 Ministerstvo financí stanoví podle

Více

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH VoIP Telefon Siemens A510IP 1 832,50 Kč 49,17 Kč 2 199,00 Kč 59,00 Kč VoIP Telefon Siemens C610IP 1 999,17 Kč 62,50 Kč 2 399,00 Kč 75,00 Kč HAG Linskys WRP400 2 415,83 Kč 74,17 Kč 2 899,00 Kč 89,00 Kč

Více

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR Bulletin č. 8 Milada Horáková Ivana Macounová Duben 2002 Zdroje statistických dat : Statistické údaje byly převzaty či napočteny z dat která poskytly: - MPSV-SSZ (Ministerstvo

Více

Rozesláno dne Sbírka ČUS I./ O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 3. listopadu 2016

Rozesláno dne Sbírka ČUS I./ O z n á m e n í VYHLÁŠKA. ze dne 3. listopadu 2016 Rozesláno dne Sbírka ČUS I./2017 31.12.2016 I. O z n á m e n í 366 VYHLÁŠKA ze dne 3. listopadu 2016 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2017 Ministerstvo financí stanoví podle

Více

MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA 2013 energetika uhelné hornictví kapalná paliva plynárenství elektroenergetika statistika

MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA 2013 energetika uhelné hornictví kapalná paliva plynárenství elektroenergetika statistika MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA 2013 energetika uhelné hornictví kapalná paliva plynárenství elektroenergetika statistika Nedílnou součástí publikace je i její zpracování

Více

Kjótská dohoda na konci, co dál? Výsledky a perspektivy mezinárodních dohod pro ochranu klimatu

Kjótská dohoda na konci, co dál? Výsledky a perspektivy mezinárodních dohod pro ochranu klimatu Kjótská dohoda na konci, co dál? Výsledky a perspektivy mezinárodních dohod pro ochranu klimatu Ing. Gabriela Fischerová, F.CON., s. r. o Globální změna klimatu fikce a fakta 4.5. 2010, Brno, Česká republika

Více

Obhájce vašich mobilních práv

Obhájce vašich mobilních práv Obhájce vašich mobilních práv Tento Ceník spolu se Všeobecnými podmínkami (VP) tvoří smluvní podmínky Služby. Ceník je platný od 21. 11. 2014 A. Obecná část Ceník je spolu s dalšími dokumenty, které tvoří

Více

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

CETEL - TELEFONOVÁNÍ 1. str. Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz Ceny IP hovorů do zahraničí Síť CETEL 0 Kč 0 Kč Pevné telefonní sítě, fax 0,84 Kč 0,48 Kč Mobilní sítě 4,68 Kč 4,68 Kč Bílá linka - 840 1,92

Více

Ceník služby MOSES VoIP. od 1.3.2013. www.moses.cz

Ceník služby MOSES VoIP. od 1.3.2013. www.moses.cz Ceník služby MOSES VoIP od 1.3.2013 Hovorné za odchozí hovory do pevných a mobilních sítí v ČR Zóna Cena (s DPH) Tarifikace VOIPEX a partnerské sítě zdarma 60+1 ČR - pevné sítě ve špičce 1,00 Kč 60+1 ČR

Více

Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42

Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42 Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42 Angola EUR euro 40 Antigua a Barbuda USD americký dolár 52 Argentína EUR euro 37 Arménsko EUR euro 27 Austrália

Více

Sazba za každých započ. 5g. Sazba za každých. - uvedené sazby platí pro dopisnice, psaní a další zásilky (pokud není uvedeno jinak) AFRIKA

Sazba za každých započ. 5g. Sazba za každých. - uvedené sazby platí pro dopisnice, psaní a další zásilky (pokud není uvedeno jinak) AFRIKA 15. LETECKÉ PŘÍPLATKY DO CIZINY - SLOVENSKO 1939 až 1944 (zpracováno podle Ing. Andreje Tekeľa) - pro rok 1945 nebyli příplatky stanoveny a vzhledem k válečnému vývoji domácí letecká pošta nebyla v provozu

Více

Ceník platný od 26. 12. 2014

Ceník platný od 26. 12. 2014 Ceník platný od 26. 12. 2014 MOBILNÍ TARIFY TVOJE CITY TVOJE CITY 29 Kč SIM karta Účtování 60+1 Balíčky volných minut 10 volných minut 13 Kč 20 volných minut 25 Kč 50 volných minut 60 Kč 100 volných minut

Více

Příloha č.1 k Ceníku předplacených služeb O2 Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku předplacených služeb O2

Příloha č.1 k Ceníku předplacených služeb O2 Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku předplacených služeb O2 Příloha č.1 k Ceníku předplacených služeb O2 Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku předplacených služeb O2 +88299 Aeromobile D +93 Afghánistán D +355 Albánie C +213 Alžírsko C +376 Andorra C +244 *55

Více

Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min)

Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min) MB: 326 100 001 info@cerberos.cz Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min) Ceny IP hovorů do zahraničí (Kč/min) Síť CETEL 0 Kč 0 Kč Pevné telefonní sítě, fax 0,84 Kč 0,48 Kč

Více

ANNEX PŘÍLOHA. Nařízení Komise v přenesené pravomoci,

ANNEX PŘÍLOHA. Nařízení Komise v přenesené pravomoci, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2018 C(2018) 8872 final ANNEX PŘÍLOHA Nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 184/2005, pokud jde

Více

Termíny konání sčítání v rámci kola populačních a domovních censů 2010

Termíny konání sčítání v rámci kola populačních a domovních censů 2010 Afrika Alžírsko Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Kamerun Kapverdy Středoafrická republika Čad Komory Kongo, republika Pobřeží Slonoviny Kongo, demokratická republika Džibutsko Egypt Rovníková

Více

TARIFNÍ zóny a přepravní časy

TARIFNÍ zóny a přepravní časy ceník služeb 2016 TARIFNÍ zóny a přepravní časy Země Zóna Předpokládaný čas přepravy v pracovních dnech TimeDefinite DayDefinite Afghánistán 10 3 - Albánie 5 1 - Alžírsko 9 2 - Americká Samoa 10 4 - Andorra

Více

CENÍK FIXNET TELEFON PRO DOMÁCNOSTI

CENÍK FIXNET TELEFON PRO DOMÁCNOSTI CENÍK FIXNET TELEFON PRO DOMÁCNOSTI Platnost od 1. 9. 2013 Veškeré ceny jsou vč. DPH, není-li výslovně uvedeno jinak. MĚSÍČNÍ PAUŠÁL Měsíční paušál telefon samostatná služba Měsíční paušál balíček Internet

Více

škola bez dalšího zásahu pouze vyplní tabulku příslušnými hodnotami)

škola bez dalšího zásahu pouze vyplní tabulku příslušnými hodnotami) Tab. 12.3: Mobilita studentů a akademických pracovníků podle zemí***** (vysoká škola bez dalšího zásahu pouze vyplní tabulku příslušnými hodnotami) Vysoká škola regionálního rozvoje Země Afghánistán Albánie

Více

Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH. name setup_price skip for price for2 Afghánistán

Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH. name setup_price skip for price for2 Afghánistán Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH Interlan s.r.o. name setup_price skip for price for2 Afghánistán 0 Afghánistán 9,26 peak Afghánistán 9,26 offpeak Afgánistán - mobil 0 Afgánistán

Více

CENÍK SLUŽEB BALÍČKY INTERNET. CentroNet, a.s. Sokolovská 100/94 186 00 Praha 8 Tel:+420 246 008 787. 89 TV programů + internet 50M/50M

CENÍK SLUŽEB BALÍČKY INTERNET. CentroNet, a.s. Sokolovská 100/94 186 00 Praha 8 Tel:+420 246 008 787. 89 TV programů + internet 50M/50M CENÍK SLUŽEB BALÍČKY ZAČÍNÁM 33 TV programů + internet 15M/15M MOJE VOLBA 33 TV programů + 1x tematický balíček + internet 40M/40M CHCI VÍCE 54 TV programů + internet 30M/30M VÍM, CO CHCI 65 TV programů

Více

Ceník. AQUA mobil. Závěrka 285/6 169 00 Praha 6 Zapsaná v OR vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 5631 IČO: 49447360, DIČ CZ49447360 9.5.

Ceník. AQUA mobil. Závěrka 285/6 169 00 Praha 6 Zapsaná v OR vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 5631 IČO: 49447360, DIČ CZ49447360 9.5. Závěrka 285/6 169 00 Praha 6 Zapsaná v OR vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 5631 IČO: 49447360, DIČ CZ49447360 9.5.2016 Ceník AQUA mobil Ceník platný od 9.5.2016. Všechny ceny jsou uvedeny vč. DPH 21

Více

O uznání vysokoškolských diplomů z oblasti vojenství rozhoduje Ministerstvo obrany, z oblasti bezpečnosti sil Ministerstvo vnitra.

O uznání vysokoškolských diplomů z oblasti vojenství rozhoduje Ministerstvo obrany, z oblasti bezpečnosti sil Ministerstvo vnitra. Orgány rozhodující v 1. stupni o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání a požadované ověření vysokoškolských diplomů členěných podle států, v nichž bylo vzdělání získáno a vydán vysokoškolský diplom

Více

ID listu: HLAS_PCM HOV_ (poslední dvojčíslí označuje verzi listu) Platnost od: Označení služby

ID listu: HLAS_PCM HOV_ (poslední dvojčíslí označuje verzi listu) Platnost od: Označení služby ID listu: HLAS_PCM HOV_001.02 (poslední dvojčíslí označuje verzi listu) Platnost od: 1.4.2013 Označení služby PCM hovorné Stručný popis služby Popis vlastností služby Použitelné technologie Lokalizace

Více

Příloha č. 1 k Ceníku základních a volitelných služeb Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku základních a volitelných služeb

Příloha č. 1 k Ceníku základních a volitelných služeb Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku základních a volitelných služeb Příloha č. 1 k Ceníku základních a volitelných služeb Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku základních a volitelných služeb Mezinárodní předvolba Fax Předvolba NetCall *55 Země +88299 Aeromobile 10.

Více

Č E S K Á G Y M N A S T I C K Á F E D E R A C E

Č E S K Á G Y M N A S T I C K Á F E D E R A C E Č E S K Á G Y M N A S T I C K Á F E D E R A C E ZÁTOPKOVA 100/2, 160 17 PRAHA 6 IČ: 00540471, DIČ: CZ00540471, BANKOVNÍ SPOJENÍ: 1724809504/0600 tel./fax: +420 242 429 260 e-mail: cgf@gymfed.cz tel.: +420

Více

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle 13s odst. 1 zákona č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při

Více

Ceník telekomunikačních služeb (platný pro službu SIPhone Virtual PBX)

Ceník telekomunikačních služeb (platný pro službu SIPhone Virtual PBX) Ceník telekomunikačních služeb (platný pro službu SIPhone Virtual PBX) Nabídka telekomunikačních služeb platná pro firemní zákazníky společnosti SIPhone s.r.o. NÁRODNÍ VOLÁNÍ Kč / min Typ hovoru špička

Více

Ceník (platný od )

Ceník (platný od ) Ceník (platný od 15.05.2019) 1. Základní sazby Měsíční poplatek 25 Kč HOVORY Volání do všech sítí v ČR 1 Kč/min SMS SMS do všech sítí v ČR 1,50 Kč/SMS 150MB / kalendářní měsíc 100 Kč INTERNET / datové

Více