PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
|
|
- Alois Rohla
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1
2 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Prekurzor radiofarmaka Yttriga, roztok. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml sterilního roztoku obsahuje 0,1-300 GBq yttria ( 90 Y) (což odpovídá 0, mikrogramům yttria [ 90 Y]) (jako chlorid yttritý [ 90 Y]). Jedna lahvička obsahuje 0,1-300 GBq, což odpovídá 0, mikrogramům yttria ( 90 Y) k referenčnímu datu a hodině. Objem je 0,02-5 ml. Teoretická měrná aktivita je 20 GBq/mikrogramů yttria ( 90 Y) (viz část 6.5). Chlorid yttritý ( 90 Y) vzniká přeměnou svého radioaktivního prekurzoru, kterým je stroncium ( 90 Sr). Emisí beta záření s maximální energií 2,281 MeV (99,98 %) se přeměňuje na stabilní zirkonium ( 90 Zr). Yttrium ( 90 Y) má poločas přeměny 2,67 dní (64,1 hodin). Pro úplný seznam pomocných látek viz část LÉKOVÁ FORMA Prekurzor radiofarmaka, roztok. Čirý, bezbarvý roztok neobsahující žádné částice. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Tento přípravek je určen pouze k použití při radioaktivním značení nosičových molekul, které byly vyvinuté a schválené ke značení tímto radionuklidem. Prekurzor radiofarmaka Není určený na přímé podávání pacientům. 4.2 Dávkování a způsob podání Přípravek Yttriga mohou používat jen kvalifikovaní odborníci, kteří mají zkušenosti s radioaktivním značením in vitro. Dávkování Množství přípravku Yttriga potřebné pro radioaktivní značení a množství léčivého přípravku označovaného yttriem ( 90 Y), který se následně podává, bude záviset na radioaktivně značeném léčivém přípravku a jeho plánovaném použití. Viz Souhrn údajů o přípravku/příbalová informace k léčivému přípravku, který má být radioaktivně značený. Způsob podávání Přípravek Yttriga je určený pro in vitro značení léčivých přípravků, které se následně podávají schváleným způsobem. 4.3 Kontraindikace Nepodávejte přípravek Yttriga přímo pacientovi. 2
3 Přípravek Yttriga je kontraindikován v následujících případech: - přecitlivělost na chlorid yttritý ( 90 Y) nebo kteroukoliv z pomocných látek - zjištěné nebo předpokládané těhotenství nebo případy, kdy nebylo vyloučené (viz část 4.6) Informace o kontraindikacích konkrétních léčivých přípravků značených yttriem ( 90 Y) připravených použitím radioaktivního značení přípravkem Yttriga najdete v Souhrnu údajů o přípravku/příbalové informaci ke konkrétnímu přípravku, který má být radioaktivně značený. 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Obsah lahvičky přípravku Yttriga se nemá podávat přímo pacientovi, ale musí se použít na radioaktivní značení nosičových molekul, například monoklonálních protilátek, peptidů či jiných substrátů. Radioaktivní léčivé přípravky by měly přijímat, používat a podávat jen oprávněné osoby v určených zdravotnických zařízeních a jejich příjem, uchovávaní, používání, přeprava a likvidace podléhá předpisům a příslušným povolením kompetentních orgánů. Radioaktivní léčivé přípravky by měl uživatel připravovat způsobem, který vyhovuje požadavkům na radiační bezpečnost a farmaceutickou kvalitu. Informace týkající se zvláštních upozornění a varování ve vztahu k používání léčivých přípravků značených yttriem ( 90 Y) najdete v Souhrnu údajů o přípravku/příbalové informaci ke konkrétnímu přípravku, který má být radioaktivně značený. Zvláštní pozornost je nutné věnovat podávání radioaktivních léčivých přípravků dětem a mladistvým. 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Žádné studie interakce chloridu yttritého ( 90 Y) s jinými léčivými přípravky nebyly provedeny, protože přípravek Yttriga je prekurzorový roztok pro radioaktivní značení léčivých přípravků. Informace o interakcích spojených s použitím léčivých přípravků značených yttriem ( 90 Y) najdete v Souhrnu údajů o přípravku/příbalové informaci ke konkrétnímu přípravku, který má být radioaktivně značený. 4.6 Těhotenství a kojení Před podáním léčivého přípravku značeného yttriem ( 90 Y) se musí těhotenství vyloučit. Vždy třeba zvážit alternativní techniky, které nevyužívají ionizující záření. Před podáním radioaktivního léčivého přípravku kojící matce je třeba zvážit, či není možné podání přípravku odložit na období po ukončení kojení: Pokud není možné ho odložit, je nutné kojící matce doporučit ukončení kojení. Další informace o použití léčivého přípravku značeného yttriem ( 90 Y) během těhotenství a kojení jsou uvedené v Souhrnu údajů o přípravku/příbalové informaci ke konkrétnímu přípravku, který má být radioaktivně značený. 3
4 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Žádné studie vlivu na schopnost řídit motorová vozidla a obsluhovat stroje nebyly provedeny. Účinky na schopnost řízení motorových vozidel a obsluhy strojů během léčby léčivým přípravkem značeným yttriem ( 90 Y) budou specifikované v Souhrnu údajů o přípravku/příbalové informaci ke konkrétnímu přípravku, který má být radioaktivně značený. 4.8 Nežádoucí účinky Možné vedlejší účinky po nitrožilním podání léčivého přípravku značeného yttriem ( 90 Y) připraveného radioaktivním značením pomocí přípravku Yttriga budou záviset na konkrétním léčivém přípravku. Informace tohoto typu budou uvedené v Souhrnu údajů o přípravku/příbalové informaci ke konkrétnímu přípravku, který má být radioaktivně značený. U každého pacienta musí být působení ionizujícího záření odůvodnitelné očekávaným klinickým prospěchem. Podané množství radioaktivity musí být takové, aby výsledná dávka ozáření byla co nejnižší, ale přitom je nutné brát ohled na nutnost dosažení požadovaného terapeutického účinku. Vystavení ionizujícímu záření je spojené s indukcí rakoviny a potenciálním vznikem vrozených vad. Dávka ozáření vyplývající z terapeutického působení může vést k vyššímu výskytu rakoviny a mutací. Ve všech případech je potřebné zabezpečit, aby byla rizika spojená s ozářením nižší než rizika samotného onemocnění 4.9 Předávkování Přítomnost volného chloridu yttritého ( 90 Y) v organizmu po neúmyslném podání přípravku Yttriga vede ke zvýšené toxicitě na kostní dřeň a poškození hematopoetických kmenových buněk. Z tohoto důvodu je třeba v případě neúmyslného podání přípravku Yttriga snížit radiotoxicitu pro pacienta okamžitým (tj. do 1 hodiny) podáním přípravků obsahujících chelatotvorná činidla, například Ca- DTPA nebo Ca-EDTA, aby se zvýšila eliminace radionuklidu z organizmu. V lékařských zařízeních, které používají přípravek Yttriga na označování nosných molekul pro terapeutické účely, musí být k dispozici následující preparáty: - Ca-DTPA (Trinatrium - calcium pentetát) nebo - Ca-EDTA (Natrium - calcium edetát) Tato chelatotvorná činidla potlačují radiotoxicitu yttria výměnou mezi atomy vápníku a yttriem, díky své schopnosti vytváření ve vodě rozpustných komplexů s chelatotvornými ligandy (DTPA, EDTA). Tyto komplexy se rychle vylučují ledvinami. 1 g chelatotvorných činidel je nutné podávat pomalou nitrožilní injekcí během 3 4 minut nebo infuzí (1 g na ml glukózy nebo fyziologického roztoku). Chelatotvorná účinnost je nejvyšší okamžitě nebo do jedné hodiny po podání, kdy je radionuklid v cirkulaci nebo je dostupný v tkáňových tekutinách a plazmě. Avšak ani časový interval delší než 1 hodina nevylučuje podání a efektivní působení chelatotvorného činidla se sníženou účinností. Nitrožilní podávání by nemělo trvat déle než 2 hodiny. V každém případě je nutné sledovat krevní hodnoty pacienta a okamžitě, jakmile existují důkazy o poškození kostní dřeně, je třeba provést patřičná opatření. Toxicita volného yttria ( 90 Y) vyvolaná in-vivo uvolněním z označené biomolekuly v organizmu během terapie může být snížená následným podáním chelatotvorných činidel. 4
5 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: {skupina}, ATC kód: {kód} [doposud nestanovený] Farmakodynamické vlastnosti léčivých přípravků značených yttriem ( 90 Y) připravených radioaktivním značením přípravkem Yttriga před podáním budou záviset na charakteru léčivého přípravku, který má být značený. Viz Souhrn údajů o přípravku/příbalová informace ke konkrétnímu léčivému přípravku, který má být radioaktivně značený. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Farmakokinetické vlastnosti léčivých přípravků značených yttriem ( 90 Y) připravených radioaktivním značením přípravkem Yttriga před podáním budou záviset na charakteru léčivého přípravku, který má být radioaktivně značený. Při nitrožilním podání potkanům se chlorid yttria ( 90 Y) rychle uvolňuje z krve. Po 1 a 24 hodinách se radioaktivita krve sníží z 11,0 % na 0,14 % podaného množství. Chlorid yttria ( 90 Y) se ukládá zejména v játrech a kostech. V játrech se 18 % injikovaného množství deponuje 5 minut po podání injekce. Kumulace v játrech se 24 hodin po podání injekce sníží na 8,4 %. V kostech se procento injikované aktivity zvyšuje z 3,1 % po 5 minutách na 18 % po 6 hodinách a následně postupem času klesá. Vylučování stolicí a močí je pomalé: za 15 dní se vyloučí přibližně 31 % podaného množství. 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Toxikologické vlastnosti léčivých přípravků značených yttriem ( 90 Y) připravených radioaktivním značením přípravkem Yttriga před podáním budou záviset na charakteru léčivého přípravku, který má být radioaktivně značený. Nejsou k dispozici žádné údaje o toxicitě chloridu yttritého ( 90 Y) ani o jeho vlivu na rozmnožování zvířat nebo o jeho mutagenním či karcinogenním potenciálu. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Kyselina chlorovodíková (0,04 M) 6.2 Inkompatibility Radioaktivní značení léčivých přípravků, jakými jsou například monoklonální protilátky, peptidy a jiné substráty, chloridem yttritým ( 90 Y) je velmi citlivé na přítomnost stopových kovových nečistot. Je důležité, aby byly všechny skleněné předměty, injekční jehly, atd., používané při přípravě radioaktivně značeného léčivého produktu, důkladně očištěné, čímž se zabezpečí nepřítomnost těchto prvků. Aby se minimalizovaly hladiny stopových kovových nečistot, měly by se používat jen injekční jehly s dokázanou odolností vůči zředěné kyselině (například nekovové). 6.3 Doba použitelnosti 12 dní od data výroby. 5
6 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uschovávejte v původním balení. Nevyžadují se žádné zvláštní podmínky uchovávání. Uchovávání by mělo být v souladu s předpisy pro radioaktivní materiál. 6.5 Druh obalu a velikost balení 3 ml skleněná bezbarvá lahvička typu I se dnem v tvaru V nebo 10 ml lahvička s plochým dnem s teflonem potáhnutou chlorobutylovou nebo křemíkovou zátkou a hliníkovou plombou. Vnější kontejner je vyrobený z olova a uvnitř je vyplněný syntetickým materiálem. 1 lahvička obsahuje 0,02-5 ml roztoku kalibrovaného pro daný den/dobu použití v závislosti na objednané radioaktivitě. 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Lahvička může být z důvodu radiolýzy pod vysokým tlakem. Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI AEA Technology QSA GmbH Gieselweg 1 D Braunschweig Německo 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO EU/0/00/000/ DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 10. DATUM REVIZE TEXTU 11. DOZIMETRIE Dávky záření, které jednotlivé orgány obdrží po nitrožilním podání léčivého přípravku značeného yttriem ( 90 Y), závisí na konkrétním léčivém přípravku, který se značí. Informace o radiační zátěži spojené s jednotlivými léčivými přípravky po podání radioaktivně značeného přípravku budou dostupné v Souhrnu údajů o přípravku/příbalové informaci ke konkrétnímu léčivému přípravku, který má být značený. Následující dozimetrická tabulka obsahuje údaje o vlivu nenavázaného yttria ( 90 Y) na výšku radioaktivní dávky po podání léčivého přípravku značeného yttriem ( 90 Y), nebo po náhodném nitrožilním podání přípravku Yttriga. Jednotlivé dozimetrické odhady vycházejí ze studie distribuce u potkanů a výpočty byly upravené v souladu s doporučeními MIRD/ICRP 60. Časové intervaly měření byly 5 minut, 1, 6, 24, 96 a 360 hodin. 6
7 Absorbovaná dávka na jednotku podaného množství (mgy/mbq) Orgán Dospělý člověk (70 kg) 15 let (50 kg) 10 let (30 kg) 5 let (17 kg) 1 rok (10 kg) Novorozenec (5 kg) Nadledvinky 7,23 E-01 1,09 E+00 2,53 E+00 3,62 E+00 7,23 E+00 2,17 E+01 Krev 4,20 E-02 6,29 E-02 1,47 E-01 2,10 E-01 4,19 E-01 1,26 E+00 Kostní dřeň 2,58 E+00 3,88 E+00 9,05 E+00 1,29 E+01 2,58 E+01 7,75 E+01 Mozek 8,60 E-03 1,29 E-02 3,01 E-02 4,30 E-02 8,60 E-02 2,58 E-01 Kostra 5,82 E-01 8,72 E-01 2,04 E+00 2,91 E+00 5,82 E+00 1,75 E+01 Tlusté střevo 2,30 E-02 3,46 E-02 8,06 E-02 1,15 E-01 2,30 E-01 6,91 E-01 Stehenní kost 7,76 E+00 1,16 E+01 2,72 E+01 3,88 E+01 7,76 E+01 2,33 E+02 Gastrointestinální trakt 1,22 E-01 1,83 E-01 4,26 E-01 6,09 E-01 1,22 E+00 3,66 E+00 Srdce 2,53 E-01 3,79 E-01 8,85 E-01 1,26 E+00 2,53 E+00 7,59 E+00 Ileum 1,16 E-02 1,74 E-02 4,06 E-02 5,81 E-02 1,16 E-01 3,48 E-01 Ledviny 2,35 E+00 3,53 E+00 8,24 E+00 1,18 E+01 2,35 E+01 7,06 E+01 Játra 1,27 E+00 1,91 E+00 4,46 E+00 6,37 E+00 1,27 E+01 3,82 E+01 Plíce 4,23 E-01 6,34 E-01 1,48 E+00 2,11 E+00 4,23 E+00 1,27 E+01 Vaječníky 3,33 E-01 4,99 E-01 1,17 E+00 1,66 E+00 3,33 E+00 9,99 E+00 Pankreas 7,90 E-02 1,18 E-01 2,76 E-01 3,95 E-01 7,90 E-01 2,37 E+00 Kosterní svalstvo 6,12 E-04 9,17 E-04 2,14 E-03 3,06 E-03 6,12 E-03 1,83 E-02 Kůže 1,02 E-01 1,53 E-01 3,58 E-01 5,11 E-01 1,02 E+00 3,06 E+00 Slezina 4,90 E-01 7,36 E-01 1,72 E+00 2,45 E+00 4,90 E+00 1,47 E+01 Žaludek 6,47 E-02 9,70 E-02 2,26 E-01 3,23 E-01 6,47 E-01 1,94 E+00 Tymus 7,34 E-02 1,10 E-01 2,57 E-01 3,67 E-01 7,34 E-01 2,20 E+00 Štítná žláza 9,99 E-01 1,50 E+00 3,50 E+00 5,00 E+00 9,99 E+00 3,00 E+01 Močový měchýř 3,62 E-01 5,44 E-01 1,27 E+00 1,81 E+00 3,62 E+00 1,09 E+01 Děloha 1,51 E-02 2,26 E-02 5,28 E-02 7,55 E-02 1,51 E-01 4,53 E-01 Efektivní dávka (msv/mbq) 6,65 E-01 9,98 E-01 2,33 E+00 3,33 E+00 6,65 E+00 1,99 E+1 Efektivní dávka pro tento přípravek je po nitrožilním podání 1GBq 665 msv pro dospělého, 70 kg vážícího člověka. 12. NÁVOD PRO PŘÍPRAVU RADIOFARMAK Před použitím je třeba zkontrolovat balení a radioaktivitu. Radioaktivitu možno změřit pomocí ionizační komory. Yttrium ( 90 Y) je čistý beta zářič. Měření pomocí ionizační komory jsou velmi citlivé na geometrické faktory, a proto by se měly provádět jen v geometrických podmínkách, které byly přiměřeně ověřené. Měla by se dodržovat obvyklá opatření týkající se sterility a radioaktivity. Lahvička by se neměla nikdy otevírat a musí být uložená ve svém olověném krytu. Po dezinfikování zátky by se přípravek měl z lahvičky asepticky odebrat přes zátku pomocí sterilní jednorázové jehly a stříkačky. Měla by se podniknout náležitá aseptická opatření vyhovující požadavkům správné farmaceutické výrobní praxe, aby se zachovala sterilita přípravku Yttriga a sterilita během celého procesu značení. Podávání radioaktivních léčivých přípravků může ohrozit další osoby externí radiací nebo kontaminací z rozlité moči, zvratků, atd. Proto je nutné přijmout opatření na ochranu před radioaktivním zářením v souladu s místními předpisy. Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7
8 PŘÍLOHA II A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ B. PODMÍNKY REGISTRACE 8
9 A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží AEA Technology QSA GmbH Gieselweg Braunschweig Německo B PODMÍNKY REGISTRACE PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ, KLADENÉ NA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Léčivý přípravek je přísně vázán na lékařský předpis (Viz Příloha I: Souhrn údajů o přípravku, část 4.2) PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Neuplatňuje se. 9
10 PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 10
11 A. OZNAČENÍ NA OBALU 11
12 ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A NA VNITŘNÍM OBALU PLECHOVKA Z CÍNU A OLOVĚNÝ KONTEJNER 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Prekurzor radiofarmaka Yttriga, roztok. Chlorid yttritý ( 90 Y) 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Chlorid yttritý ( 90 Y) Akt.: (Y) GBq/lahvička Kal.: {DD/MM/RRRR} (12 hod. SEČ) Měrná radioaktivita při kalibraci: (Y) GBq/lahvička 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Kyselina chlorovodíková (0,04 M) 4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ Prekurzor radiofarmaka, roztok. 1 lahvička Obj.: {Z} ml 5. ZPŮSOB A CESTA (Y) PODÁNÍ Pro in vitro radioaktivní značení. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. PŘÍPRAVEK NENÍ URČEN NA PŘÍMÉ PODÁVÁNÍ PACIENTŮM 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí. Lahvička může být z důvodu radiolýzy pod vysokým tlakem. 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE TO POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP {MM/RRRR} (12 hod SEČ) 12
13 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávat v původním balení. Uchovávaní musí být v souladu s místními předpisy pro radioaktivní látky. 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI AEA Technology QSA GmbH Gieselweg 1 D Braunschweig Německo 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA EU/0/00/000/ ČÍSLO ŠARŽE Č. šarže: {XXXXX} 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis. 15. NÁVOD K POUŽITÍ 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 13
14 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH OZNAČENÍ NA LAHVIČCE NEBO PLEXISKLOVÉM KRYTU 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA PODÁNÍ Prekurzor radiofarmaka Yttriga, roztok. Chlorid yttritý ( 90 Y) 2. ZPŮSOB PODÁNÍ LÉKU Pro in vitro radioaktivní značení. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. PŘÍPRAVEK NENÍ URČENÝ NA PŘÍMÉ PODÁVÁNÍ PACIENTŮM 3. POUŽITELNOST EXP {DD/MM/RRRR} (12 hod SEČ) 4. ČÍSLO ŠARŽE Č. šarže: {XXXXX} 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET Obj.: {Z} ml Akt.: {Y} GBq/lahvička Kal.: {DD/MM/RRRR} (12 hod SEČ) 6. JINÉ 14
15 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH LAHVIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA PODÁNÍ Yttriga Roztok chloridu yttritého ( 90 Y) pro in-vitro značení 2. ZPŮSOB PODÁNÍ LÉKU in vitro značení 3. POUŽITELNOST 4. ČÍSLO ŠARŽE Č. šarže: {XXXXX} 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET Obj.: {Z} ml Akt.: {Y} GBq/lahvička Kal.: {DD/MM/RRRR} (12 hod SEČ) 6. JINÉ 15
16 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 16
17 PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE Prekurzor radiofarmaka Yttriga, roztok. Chlorid yttritý ( 90 Y) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. - Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. - Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. V této příbalové informaci naleznete: 1. Co je přípravek Yttriga a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Yttriga používat 3. Jak se přípravek Yttriga používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Yttriga uchovávat 6. Další informace Léčivou látkou je chlorid yttritý ( 90 Y), 1 ml sterilního roztoku obsahuje 0,1-300 GBq yttria ( 90 Y)k referenčnímu datu a hodině, (což odpovídá 0, mikrogramům yttria [ 90 Y]) (jako chlorid yttritý [ 90 Y]). Každá lahvička obsahuje 0,1-300 GBq, což odpovídá 0, mikrogramům yttria ( 90 Y) k referenčnímu datu a hodině. Objem je 0,02-5 ml. 1. CO JE PŘÍPRAVEK YTTRIGA A K ČEMU SE POUŽÍVÁ 1 lahvička obsahuje 0,02-5 ml sterilního roztoku yttria ( 90 Y) (jako chlorid yttritý [ 90 Y]). Přípravek Yttriga je prekurzor radiofarmaka ve formě čirého, bezbarvého roztoku. Dodává se v jednotlivých lahvičkách obsahujících 0,1-300 GBq látky (což odpovídá 0, mikrogramům yttria ( 90 Y) kalibrovaným ke 12.00hod. v den kalibrace). Používá se výlučně na radioaktivní značení nosičových molekul, které byly vyvinuté a schválené pro značení tímto radionuklidem. Další informace týkající se léčby a možných účinků způsobených léčivým přípravkem, který má být radioaktivně značený najdete v příbalové informaci k léčivému přípravku, který má být radioaktivně značený. 2. ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK YTTRIGA POUŽÍVAT Nepoužívejte přípravek Yttriga: - jestliže jste alergický (hypersenzitivní) na chlorid yttritý ( 90 Y) nebo další složky přípravku Yttriga - jestliže jste těhotná, nebo těhotenství není vyloučené (viz dále) Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Yttriga je zapotřebí Prekurzor radiofarmaka není určen na přímé podávání pacientům 17
18 Vzhledem k tomu, že existují přísné předpisy týkající se používání, manipulace a likvidace radiofarmaceutik, bude se přípravek Yttriga vždy používat v nemocnicích nebo podobných zařízeních. Budou s ním zacházet a podávat ho jen zaměstnanci, kteří jsou zaučení a kvalifikovaní pro bezpečnou manipulaci s radioaktivním materiálem. Zvláštní pozornost je nutné věnovat podávání radioaktivních léčivých přípravků dětem a mladistvým. Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky Prosím, informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, nebo jste užívali v nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu. Nejsou známé žádné interakce chloridu yttritého ( 90 Y) s ostatními léčivými přípravky, protože tuto problematiku žádné studie nezkoumaly. Používání přípravku Yttriga s jídlem a pitím Nejsou potřebná žádná zvláštní opatření. Těhotenství a kojení Pokud existuje možnost, že jste těhotná, je důležité, abyste o tom svého lékaře informovala. Každá žena, které vynechá menstruace, by se měla považovat za těhotnou, do té doby, dokud se neprokáže opak. Vždy třeba zvážit alternativní techniky, při kterých se nepoužívá ionizující záření. Budete vyzvaná, abyste ukončila kojení. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Žádné studie vlivu na schopnost řízení dopravních prostředků a obsluhu strojů nebyly provedené. 3. JAK SE PŘÍPRAVEK YTTRIGA POUŽÍVÁ Přípravek Yttriga se nesmí předepisovat přímo pacientovi. Dávkování Váš lékař určí množství přípravku Yttriga, které se má ve vašem případě použít. Způsob podání Přípravek Yttriga je určený na radioaktivní značení léčivých přípravků pro léčení některých chorob. Tyto přípravky se následně podávají schváleným způsobem. Nadměrné podání přípravku Yttriga Jelikož přípravek Yttriga podává lékař v přísně kontrolovaných podmínkách, je jen malá možnost případného předávkování. Pokud však k němu dojde, poskytne vám váš lékař patřičnou léčbu. 4, MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Yttriga nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Více informací naleznete v příbalové informaci ke konkrétnímu léčivému přípravku, který má být radioaktivně označený. Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. 5, JAK PŘÍPRAVEK YTTRIGA UCHOVÁVAT Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí. Uchovávejte v původním balení. 18
19 Uchovávejte v souladu s místními předpisy pro radioaktivní látky. Přípravek nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na štítku. 6, DALŠÍ INFORMACE Co přípravek YTTRIGA obsahuje - Léčivou látkou je chlorid yttritý ( 90 Y) - Pomocnou látkou je kyselina chlorovodíková (0,04 M), Jak přípravek YTTRIGA vypadá a co obsahuje balení Léčivou látkou je chlorid yttritý ( 90 Y), 1 ml sterilního roztoku obsahuje 0,1-300 GBq yttria ( 90 Y) k referenčnímu datu a hodině, (což odpovídá 0, mikrogramům yttria [ 90 Y]) (jako chlorid yttritý [ 90 Y]). Každá lahvička obsahuje 0,1-300 GBq, což odpovídá 0, mikrogramům yttria ( 90 Y) k referenčnímu datu a hodině. Objem je 0,02-5 ml. Teoretická měrná aktivita je 20 GBq/mikrogramů yttria ( 90 Y) Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce AEA Technology QSA GmbH Gieselweg 1, D Braunschweig Německo Tel Fax Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR} 19
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 17 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE QUADRAMET, injekční roztok Samarium [ 1 5 3 Sm] lexidronam pentasodium. Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls15612/2008. Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls15612/2008 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TechneScan LyoMAA Katalogové číslo Mallinckrodt Medical: DRN 4378 Kit pro přípravu
sp.zn. sukls174761/2012
sp.zn. sukls174761/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Yttrium ( 90 Y) colloid suspension for local injection Injekční suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Yttrii-( 90 Y) citras:
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls204374/2012
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls204374/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KryptoScan 74-2735 MBq, radionuklidový generátor 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU YTRACIS, radiofarmaceutický prekurzor, roztok. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml sterilního roztoku obsahuje 1,850 GBq yttrii ( 90 Y)
Příloha č. 1 k opravě sdělení sp. zn. sukls118884/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Informace pro použití, čtěte pozorně.
Příloha č. 1 k opravě sdělení sp. zn. sukls118884/2011 Informace pro použití, čtěte pozorně. NÁZEV PŘÍPRAVKU KryptoScan ( 81m Kr-generátor) PŘÍBALOVÁ INFORMACE KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Rubidium(
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls119411/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Nanocoll 500 mikrogramů, kit pro radiofarmakum 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Koloidní částice lidského albuminu: 500 mikrogramů/lahvička
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.:sukls35464/2008 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU THERACAP 131 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 2.1 Obecný popis Jod-131 se vyrábí
Souhrn údajů o přípravku
Sp.zn. sukls132683/2012 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU [ 18 F]FDG-FR 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml injekčního roztoku obsahuje 300-3100 MBq fludeoxyglucosum ( 18 F) v den a
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Metronidazol B. Braun 5 mg/ml, infuzní roztok. metronidazolum
sp.zn.sukls126426/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Metronidazol B. Braun 5 mg/ml, infuzní roztok metronidazolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum
Sp.zn. sukls194934/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Anbinex 50 IU/ml, prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Antithrombinum III
sp.zn. sukls43174/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Anbinex 50 IU/ml, prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Antithrombinum III Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE. Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
Poltechnet 8,0-175 GBq, radionuklidový generátor Technecistanu- 99m Tc sodného
Sp.zn. sukls223611/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE 8,0-175 GBq, radionuklidový generátor Technecistanu- 99m Tc sodného Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než je Vám
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Orfadin 2 mg tvrdé tobolky. 2 KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tobolka obsahuje 2 mg nitisinonu. Pomocné látky viz bod 6.1. 3 LÉKOVÁ FORMA
Příbalová informace: informace pro uživatele. Adriblastina CS injekční roztok 2 mg/ml doxorubicini hydrochloridum
Příbalová informace: informace pro uživatele Adriblastina CS injekční roztok 2 mg/ml doxorubicini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
Fludeoxythymidine ( 18 F) 1 8 GBq k datu a hodině kalibrace voda na injekci, chlorid sodný 9 mg/ml
Příbalová informace Informace pro použití, čtěte pozorně! Název přípravku 3 -[ 18 F]FLT, INJ Kvalitativní i kvantitativní složení 1 lahvička obsahuje: Léčivá látka: Pomocné látky: Léková forma Injekční
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele XGEVA 120 mg injekční roztok denosumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls55068/2009
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls55068/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE AGOFOLLIN Injekční roztok (Estradioli dipropionas) Přečtěte si pozorně celou příbalovou
PŘÍBALOVÁ IFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍBALOVÁ IFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE NEO-BRONCHOL pastilky ambroxoli hydrochloridum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro vás důležité údaje. Tento přípravek je dostupný
sp.zn.sukls49419/2013 (dávkovací trubička)
sp.zn.sukls49419/2013 (dávkovací trubička) PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE NUROFEN PRO DĚTI ibuprofenum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
SOUHRN ÚDAJÚ O PŘÍPRAVKU. energií 172 kev (91 %) a 246 kev (94 %). Vnitřní konverzí vzniká záření rentgenové s energií 23 kev a 26 kev.
sp.zn. sukls132273/2014 SOUHRN ÚDAJÚ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Indium (In111) Oxinate 37 MBq/ml. Roztok pro značení. Katalogové číslo Mallinckrodt Medical: DRN 4908 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Muscoril cps. Jedna tvrdá tobolka obsahuje thiocolchicosidum 4 mg. Jedna ampule (2 ml) obsahuje thiocolchicosidum 4 mg.
sp.zn. sukls129911/2014 Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou.
Příbalová informace: informace pro pacienta Hexvix, 85 mg, prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře. hexylis aminolevulinatis
Příbalová informace: informace pro pacienta Hexvix, 85 mg, prášek a rozpouštědlo pro přípravu roztoku do močového měchýře hexylis aminolevulinatis Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace: informace pro pacienty. Chloramphenicol VUAB 1 g. prášek pro injekční roztok chloramphenicolum
sp.zn.sukls75310/2015 Příbalová informace: informace pro pacienty Chloramphenicol VUAB 1 g prášek pro injekční roztok chloramphenicolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls19853/2007
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls19853/2007 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE HALOPERIDOL-RICHTER injekční roztok 5x1ml/5mg haloperidolum Přečtěte si pozorně celou
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. NUROFEN PRO DĚTI JAHODA perorální suspenze ibuprofenum
sp.zn.sukls73463/2014 dávkovací lžička PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE NUROFEN PRO DĚTI JAHODA perorální suspenze ibuprofenum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete
PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO RADIOFARMAKA Příbalová informace: Informace pro pacienta
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls34016/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO RADIOFARMAKA Příbalová informace: Informace pro pacienta Tekcis 2-50 GBq radionuklidový generátor Natrii pertechnetas-(
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls144430/2014 1. Název přípravku Ebrantil 30 retard Ebrantil 60 retard Tvrdé tobolky s prodlouženým uvolňováním SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. Kvalitativní a kvantitativní složení Jedna tobolka
Příbalová informace informace pro uživatele. Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Příloha č.2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls49585/2008 Příbalová informace informace pro uživatele Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Irinotecani hydrochloridum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls25933/2007 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls25933/2007 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE IBUMAX 400 mg potahované tablety (Ibuprofenum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Nolpaza 40mg prášek pro přípravu injekčního roztoku pantoprazolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat.
Příbalová informace: informace pro pacienta. Alpicort F 0,05 mg/ml+2 mg/ml+4 mg/ml kožní roztok estradioli benzoas, prednisolonum, acidum salicylicum
sp.zn. sukls220171/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta Alpicort F 0,05 mg/ml+2 mg/ml+4 mg/ml kožní roztok estradioli benzoas, prednisolonum, acidum salicylicum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Tvrdá tobolka se světle modrým víčkem a světle modrým tělem.
Příloha č. 3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls127013/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Orlistat Polpharma 60 mg, tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tvrdá tobolka
Reaquon prášek pro přípravu perorálního roztoku
Příloha č. 3 k rozhodnutí o nové registraci sp.zn.sukls239371/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Reaquon prášek pro přípravu perorálního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden
Injekční roztok. Tmavě hnědý, neprůhledný roztok s ph 5,0 7,0 a s přibližnou osmolaritou 400 mosm/l.
sp.zn. sukls57833/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls52815/2009
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls52815/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LEVOPRONT sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: levodropropizinum
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls122181/2011 a příloha k sp. zn. sukls91704/2011
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls122181/2011 a příloha k sp. zn. sukls91704/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SANDOMIGRAN 0,5 mg obalené tablety 2. KVALITATIVNÍ
Gadovist 1,0 mmol/ml injekční roztok Gadobutrolum Gadovist 1,0 mmol/ml injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Gadobutrolum
Sp.z. sukls177880/2014 a k sp.zn. sukls129971/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Gadovist 1,0 mmol/ml injekční roztok Gadobutrolum Gadovist 1,0 mmol/ml injekční roztok v předplněné injekční
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ALBUREX 20 200g/l, infuzní roztok Albuminum humanum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls26988/2010 a příloha k sp. zn. sukls 72113/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ALBUREX 20 200g/l, infuzní roztok Albuminum humanum
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn. sukls238164/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU CORVATON retard tablety s prodlouženým uvolňováním 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: molsidominum
Příbalová informace: informace pro uživatele. Rocaltrol 0,50 µg. měkké tobolky Calcitriolum
sp.zn. sukls148733/2013 a sp.zn. sukls23537/2011, sukls23539/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele Rocaltrol 0,25 µg Rocaltrol 0,50 µg měkké tobolky Calcitriolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Ebrantil i.v. 25, injekční roztok Ebrantil i.v. 50, injekční roztok urapidilum
sp.zn. sukls144430/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta Ebrantil i.v. 25, injekční roztok Ebrantil i.v. 50, injekční roztok urapidilum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SEFOTAK 1G Prášek pro přípravu injekčního roztoku Cefotaximum natricum
Příloha č. 1 ke sdělení sp. zn. sukls173688/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SEFOTAK 1G Prášek pro přípravu injekčního roztoku Cefotaximum natricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ruconest 2100 j. prášek pro přípravu injekčního roztoku. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička obsahuje 2100 jednotek conestatum
Příbalová informace: informace pro uživatele STOPTUSSIN. Perorální kapky, roztok. (Butamirati citras, guaifenesinum )
sp.zn. sukls233319/2009 Příbalová informace: informace pro uživatele STOPTUSSIN Perorální kapky, roztok. (Butamirati citras, guaifenesinum ) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete
Jedna potahovaná tableta obsahuje metformini hydrochloridum 850 mg, což odpovídá metforminum 662,9 mg.
ÚDAJE UVÁDÉNÉ NA VNÉJŚÍM OBALU KRABIČKA PRO BLISTER 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna potahovaná tableta obsahuje 850 mg, což odpovídá metforminum 662,9 mg. 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 4. LÉKOVÁ
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Granisetron Kabi 1 mg/ml Koncentrát pro přípravu injekčního/infuzního roztoku (Granisetronum)
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls240592/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Granisetron Kabi 1 mg/ml Koncentrát pro přípravu injekčního/infuzního roztoku (Granisetronum)
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DECA-DURABOLIN 50 nandroloni decanoas injekční roztok
sp.zn.: sukls22271/2010 a sp.zn.: sukls86217/2012, sukls76090/2013, sukls93995/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DECA-DURABOLIN 50 nandroloni decanoas injekční roztok Přečtěte si pozorně
BONEFOS 800 mg (Dinatrii clodronas) potahované tablety
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn. sukls96824/2011 Příbalová informace informace pro uživatele BONEFOS 800 mg (Dinatrii clodronas) potahované tablety Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než
Příbalová informace: informace pro uživatele. Prostavasin prášek pro infuzní roztok Alprostadilum
Příbalová informace: informace pro uživatele Prostavasin prášek pro infuzní roztok Alprostadilum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje
sp.zn. sukls199052/2012
sp.zn. sukls199052/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ringerův roztok Braun Infuzní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1000 ml infuzního roztoku obsahuje: natrii chloridum kalii
Příloha č.1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls233573/2012. Příbalová informace: Informace pro uživatele
Příloha č.1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls233573/2012 Příbalová informace: Informace pro uživatele Mesocain 1 % injekční roztok Trimecaini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
sp.zn.: sukls244138/2011
sp.zn.: sukls244138/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE VAQTA Adult 50 U/ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Očkovací látka proti hepatitidě typu A, inaktivovaná, adsorbovaná
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls25846/2010 a sukls25848/2010 a příloha ke sp. zn. sukls156917/2010 a sukls157010/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Pentasa Sachet
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. INTRATECT 50 g/l infuzní roztok Immunoglobulinum humanum normale ad usum intravenosum (IVIg)
Příloha č. 1 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls228408/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE INTRATECT 50 g/l infuzní roztok Immunoglobulinum humanum normale ad usum intravenosum (IVIg)
sp.zn.: sukls15506/2012
sp.zn.: sukls15506/2012 Příbalová informace: informace pro pacienta Entizol, 250 mg, tablety Metronidazolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn.:sukls167009/2008 a příloha k sp.zn. sukls80895/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn.:sukls167009/2008 a příloha k sp.zn. sukls80895/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LODRONAT 520 potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan Accord 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok topotecanum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls40345/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan Accord 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok topotecanum Přečtěte si pozorně
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 ke sdělení sp.zn. sukls15871/2012, sukls15908/2012, sukls15852/2012 a sukls15817/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. Název přípravku Ardeanutrisol G 5 Ardeanutrisol G 10 Ardeanutrisol G 20 Ardeanutrisol
Příbalová informace: Informace pro uživatele. Balneum Hermal Přísada do koupele Sojae oleum raffinatum
sp.zn. sukls263605/2011 Příbalová informace: Informace pro uživatele Balneum Hermal Přísada do koupele Sojae oleum raffinatum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. MYGREF 250 MG tvrdá tobolka. mofetilis mycophenolas
Sp.zn. sukls82417/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE MYGREF 250 MG tvrdá tobolka mofetilis mycophenolas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SALOFALK 1g čípky (Mesalazinum)
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls195300/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SALOFALK 1g čípky (Mesalazinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než
PŘÍBALOVÁ INFORMACE. NÁZEV PŘÍPRAVKU CAPSION Natrii jodidum- 131 I, tvrdé tobolky
PŘÍBALOVÁ INFORMACE NÁZEV PŘÍPRAVKU CAPSION Natrii jodidum- 131 I, tvrdé tobolky KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Tobolka obsahuje jako léčivou látku jodid- 131 I sodný s aktivitou od 50 do 3 700 MBq
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls74848/2010
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls74848/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU MONO MACK DEPOT MONO MACK 50 D tablety s proslouženým uvolňováním SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Obsah anti-d imunoglobulinu obsaženého v přípravku PARTOBULIN SDF je stanoven metodou dle Evropského lékopisu.
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls215609/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PARTOBULIN SDF Lidský anti-d imunoglobulin k intramuskulárnímu podání. 2. KVALITATIVNÍ
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
sp.zn. sukls133539/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FORTRANS, prášek pro přípravu perorálního roztoku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 sáček obsahuje: Léčivá látka: Macrogolum
Livial tablety tibolonum
Livial tablety tibolonum Příbalová informace - RP Informace pro použití, čtěte pozorně! Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat. Ponechte si příbalovou
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele VAQTA Adult 50 U/ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Očkovací látka proti hepatitidě typu A, inaktivovaná, adsorbovaná Pro dospělé Přečtěte
Příbalová informace: informace pro uživatele. Enap i.v. 1,25 mg/1 ml injekční roztok enalaprilatum dihydricum
sp.zn. sukls184192/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Enap i.v. 1,25 mg/1 ml injekční roztok enalaprilatum dihydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SALAZOPYRIN EN enterosolventní tablety sulfasalazinum
sp.zn. sukls272322/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SALAZOPYRIN EN enterosolventní tablety sulfasalazinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls124912/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls124912/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Hiberix Vakcína proti Haemophilus influenzae typu b 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Fertavid 150 IU/0,18 ml injekční roztok follitropinum beta
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Fertavid 150 IU/0,18 ml injekční roztok follitropinum beta Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte
Souhrn údajů o přípravku
Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Nasic pro děti nosní sprej, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 10 gramů roztoku obsahuje 5 mg xylometazolini hydrochloridum a 500 mg dexpanthenolum.
Příbalová informace: Informace pro uživatele. Balneum Hermal Plus Přísada do koupele Sojae oleum raffinatum, Lauromacrogolum 400
sp.zn. sukls263608/2011 Příbalová informace: Informace pro uživatele Balneum Hermal Plus Přísada do koupele Sojae oleum raffinatum, Lauromacrogolum 400 Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci, než
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SALOFALK 4 g, rektální suspenze. (Mesalazinum)
sp.zn. sukls207942/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SALOFALK 4 g, rektální suspenze (Mesalazinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sukls134304/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CEFTRIAXON MEDOPHARM 1 g prášek pro injekční/infuzní roztok ceftriaxonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
DESFERAL prášek pro přípravu injekčního roztoku (deferoxamini mesilas)
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls19458/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DESFERAL prášek pro přípravu injekčního roztoku (deferoxamini mesilas) Přečtěte si pozorně
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1/20
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1/20 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Yarvitan 5 mg/ml perorální roztok pro psy 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: Mitratapidum 5 mg/ml Pomocné
Hederae helicis folii extractum fluidum (1:1) (extrakt z listů břečťanu) 1.5 g extrahováno ethanolem 70% [V/V])
Příloha č. 1 ke sdělení sp.zn.sukls8137/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bronchipret tymián a břečťan sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100g (odpovídá 88,5 ml) Bronchipret tymián
Příbalová informace: informace pro uživatele. Elmetacin 1% kožní sprej, roztok Indometacinum
sp.zn. sukls148976/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele Elmetacin 1% kožní sprej, roztok Indometacinum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls29227/2007, sukls29226/2007
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls29227/2007, sukls29226/2007 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. Název přípravku SINECOD SINECOD 50 mg 2. Složení kvalitativní i kvantitativní Sinecod,
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls167902/2010 a příloha k sp. zn. sukls16927/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls167902/2010 a příloha k sp. zn. sukls16927/2011 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Rhophylac 300 mikrogramů/2 ml, injekční roztok
Příbalová informace: informace pro pacienta. Norethisteron Zentiva 5 mg, tablety norethisteroni acetas
sp. zn. sukls127842/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta Norethisteron Zentiva 5 mg, tablety norethisteroni acetas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat.
sp.zn. sukls88228/2014 Příbalová informace: Informace pro uživatele BONEFOS koncentrát pro infuzní roztok (Dinatrii clodronas) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls195190/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE- INFORMACE PRO UŽIVATELE
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls195190/2009 PŘÍBALOVÁ INFORMACE- INFORMACE PRO UŽIVATELE Asacol Enema 4 g Rektální suspenze Mesalazinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls79980/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls79980/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům
Příbalová informace: informace pro pacienta HERPESIN 200 HERPESIN 400 tablety (aciclovirum)
sp.zn.: sukls116210/2009, sukls116211/2009, a k sp.zn.: sukls52304/2011, sukls52315/2011, sukls221628/2012, sukls221630/2012 Příbalová informace: informace pro pacienta HERPESIN 200 HERPESIN 400 tablety
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Insulinum humanum, rdna (vyrobený rekombinantní DNA technologií na Saccharomyces cerevisiae).
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Insulatard 100 m.j./ml Injekční suspenze v injekční lahvičce 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Insulinum humanum, rdna (vyrobený rekombinantní DNA technologií
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č.2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls 145753/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Betaserc 16 tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje 16 mg
Hederae helicis folii extractum fluidum (1:1) (tekutý extrakt z břečťanového listu) extrahováno ethanolem 70% [V/V]) 1,5 g
sp.zn.: sukls86770/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bronchipret tymián a břečťan sirup 15,0 g/1,5 g 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100g (odpovídá 89,2 ml) sirupu obsahuje: Thymi
sp.zn sukls14613/2014 a sp.zn. sukls84610/2014
sp.zn sukls14613/2014 a sp.zn. sukls84610/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ambrosan 15 mg/5 ml sirup sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 5 ml sirupu obsahuje ambroxoli hydrochloridum
sp.zn.sukls188553/2014
sp.zn.sukls188553/2014 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU tablety s prodlouženým uvolňováním. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta s prodlouženým uvolňováním obsahuje pentoxifyllinum
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls20675/2011 a příloha ke sp. zn. sukls155771/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls20675/2011 a příloha ke sp. zn. sukls155771/2011 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LODRONAT 520 potahované tablety SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A
Příbalová informace: informace pro uživatele. DEGAN 10 mg tablety metoclopramidi hydrochloridum monohydricum
sp.zn.: sukls264114/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele DEGAN 10 mg tablety metoclopramidi hydrochloridum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sp.zn. sukls79449/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls42179/2007 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ursofalk suspenze Souhrn údajů o přípravku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: 5 ml Ursofalk suspenze
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls234450/2010
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls234450/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE THERACAP 131 natrii iodidum ( 131 I) (v této příbalové informaci nazývaný Theracap) Přečtěte
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SIRDALUD 2 mg SIRDALUD 4 mg Tablety (Tizanidini hydrochloridum)
sp.zn.sukls13118/2011, sp.zn.sukls13119/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SIRDALUD 2 mg SIRDALUD 4 mg Tablety (Tizanidini hydrochloridum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci