ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBB1925_10) [BG]

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBB1925_10) [BG]"

Transkript

1

2 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : DECL EC LBB1925_10) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Torenallee 49 Тел.: BA Eindhoven факс: - Настоящата декларация за съответствие е издадена на отговорността на производителя. Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: Позоваване на използваните хармонизирани стандарти, включително датата на стандарта, или позоваване на други технически спецификации, включително датата на спецификацията, по отношение на които се декларира съответствие: Подписано за и от името на: Айндховен, представител на вицепрезидента на Бизнес звено, представител на мениджъра проучване и развитие Бизнес звено,

3 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (nº: DECL EC LBB1925_10) [ES] Modelo de producto/producto: Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado: Bosch B.V. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad: Firmado en nombre de: Eindhoven, representante del vicepresidente de la unidad de negocios, representante del jefe de investigación y desarrollo de la unidad de negocios,

4 EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (č. DECL EC LBB1925_10) [CS] Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Bosch B.V. Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, včetně data normy, nebo na jiné technické specifikace, včetně data specifikací, na jejichž základě se shoda prohlašuje: Podepsáno za a jménem: Eindhoven, zástupce viceprezidenta obchodní jednoty, zástupce ředitele výzkumu a vývoje obchodní jednoty,

5 EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (Nr. DECL EC LBB1925_10) [DA] Produktmodel/produkt: Navn og adresse på fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant: Bosch B.V. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning: Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder, herunder standardens dato, eller referencer til de andre tekniske specifikationer, herunder specifikationens dato, som der erklæres overensstemmelse med: Underskrevet for og på vegne af: Eindhoven, repræsentant for Vice President Business Unit, repræsentant for R&D manager Business Unit,

6 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Nr. DECL EC LBB1925_10) [DE] Produktmodell/Produkt: Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten: Bosch B.V. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, einschließlich des Datums der Norm, oder Angabe anderer technischer Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird, einschließlich des Datums der Spezifikation: Unterzeichnet für und im Namen von: Eindhoven, Vertreter des Vice President Geschäftsbereich, Vertreter des F&E-Managers Geschäftsbereich,

7 ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON (nr: DECL EC LBB1925_10) [ET] Toote mudel/toode: Tootja või tema volitatud esindaja nimi ja aadress: Bosch B.V. Käesolev vastavausdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. Eelkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega: Viited kasutatud harmoneeritud standarditele (sh standardite kinnitamise kuupäev) või viited muudele tehnilistele spetsifikatsioonidele (sh tehniliste spetsifikatsioonide kinnitamise kuupäev), millele vastavust deklareeritakse: Alla kirjutanud (kelle poolt/nimel): Eindhoven, äriüksuse asepresidendi esindaja, äriüksuse teadus- ja arendusjuhi esindaja,

8 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ (αριθ. DECL EC LBB1925_10) [EL] Μοντέλο προϊόντος / Προϊόν: Επωνυμία και διεύθυνση του κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του: Bosch B.V. Torenallee 49 Τηλ: BA Eindhoven φαξ: - Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή. Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης: Μνεία των σχετικών εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας του προτύπου, ή μνεία των λοιπών τεχνικών προδιαγραφών, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας της προδιαγραφής, σε σχέση με τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση: Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος: Άιντχόβεν, αντιπρόσωπος του αντιπροέδρου, Επιχειρηματική μονάδα, αντιπρόσωπος του υπεύθυνου Έρευνας και Ανάπτυξης, Επιχειρηματική μονάδα,

9 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (nº: DECL EC LBB1925_10) [FR] Modèle de produit/produit Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: Bosch B.V. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. L objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d harmonisation de l Union applicable: Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres spécifications techniques, y compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité est déclarée: Signé par et au nom de: Eindhoven, représentant du vice-président de la division, représentant de la responsable R&D de la division,

10 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI (br. DECL EC LBB1925_10) [HR] Uzorak proizvoda/proizvod: Ime i adresa proizvođača ili njegovog ovlaštenog zastupnika: Bosch B.V. Za izdavanje EU izjave o sukladnosti odgovoran je isključivo proizvođač. Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: Upućivanja na relevantne primijenjene usklađene norme, uključujući datum norme, ili upućivanja na druge tehničke specifikacije, uključujući datum specifikacije, u vezi s kojima se izjavljuje sukladnost: Potpisano za i u ime: Eindhoven, predstavnik potpredsjednika poslovne jedinice, predstavnik voditelja istraživanja i razvoja za poslovnu jedinicu,

11 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE (N. DECL EC LBB1925_10) [IT] Modello di prodotto/prodotto: Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato: Bosch B.V. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione: Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate, compresa la data delle norme, o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità, compresa la data delle specifiche: Firmato a nome e per conto di: Eindhoven, portavoce del vice presidente della Business Unit, portavoce del R&D Manager Business Unit,

12 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (Nr. DECL EC LBB1925_10) [LV] Produkta modelis / produkts: Ražotāja vai viņa pilnvarotā pārstāvja nosaukums un adrese: Bosch B.V. Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz ražotāja atbildību. Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam Savienības saskaņošanas tiesību aktam: Atsauces uz attiecīgajiem izmantotajiem standartiem, norādot standarta datumu, vai atsauces uz citām tehniskām specifikācijām, norādot specifikācijas datumu, ar kuru saistīta atbilstības deklarēšana: Parakstīts šādas personas vārdā: Eindhoven, uzņēmuma struktūrvienības viceprezidenta pārstāvis, uzņēmuma Struktūrvienības izpētes un attīstības nodaļas vadītāja pārstāvis,

13 ES ATITIKTIES DEKLARACIJA (Nr. DECL EC LBB1925_10) [LT] Gaminio modelis / gaminys: Gamintojo arba jo įgaliotojo atstovo pavadinimas ir adresas: Bosch B.V. Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus: Susijusių taikytų darniųjų standartų nuorodos (įskaitant standarto datą) arba kitų techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos (įskaitant specifikacijos datą) Už ką ir kieno vardu pasirašyta: Eindhoven, viceprezidento skyriaus atstovas, tyrimų ir plėtros vadovo skyriaus atstovas,

14 (DECL EC LBB1925_10 sz.) EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT [HU] Termékmodell/termék: A gyártó vagy meghatalmazott képviselőjének neve és címe: Bosch B.V. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki. A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak: Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozások, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek, az adott szabvány/specifikáció kiadási dátumának megadása mellett: A nyilatkozatot a következő gyártó nevében és megbízásából írták alá: Eindhoven, az alelnök képviselője, üzleti egység, K+F igazgató képviselője, üzleti egység,

15 DIKJARAZZJONI TA KONFORMITÀ TAL-UE (Nru: DECL EC LBB1925_10) [MT] Il-prodott: L-isem u l-indirizz tal-manifattur jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu: Bosch B.V BA Eindhoven Faks.: - Din id-dikjarazzjoni ta konformità tinħareg taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur. L-għan tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal-leġislazzjoni ta armonizzazzjoni rilevanti tal-unjoni: Ir-referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, inkluża d-data tal-istandard, jew irreferenzi għall-ispeċifikazzjonijiet tekniċi l-oħra, inkluża d-data tal-ispeċifikazzjoni, li b relazzjoni għalihom tkun qed tiġi ddikjarata l-konformità: Iffirmat għal u f'isem: Eindhoven, rappreżentant tal-viċi President tal-unità tan-negozju, rappreżentant tal-maniġer tar-r&ż tal-unità tan- Negozju,

16 EU-CONFORMITEITSVERKLARING (Nr. DECL EC LBB1925_10) [NL] Product: Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde: Bosch B.V. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie: Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen, met inbegrip van de datum van de norm, of van de andere technische specificaties, met inbegrip van de datum van de specificatie, waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft: Ondertekend voor en namens: Eindhoven, vertegenwoordiger van de vice-president Business Unit, vertegenwoordiger van de R&D manager Business Unit,

17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE (nr: DECL EC LBB1925_10) [PL] Model produktu/product: Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: Bosch B.V. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność: Podpisano w imieniu: Eindhoven, przedstawiciel wiceprezesa działu, przedstawiciel dyrektora ds. badań i rozwoju działu,

18 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE (N.º: DECL EC LBB1925_10) [PT] Modelo do produto/produto: Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário: Bosch B.V. A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável: Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data da especificação, em relação às quais é declarada a conformidade: Assinado por e em nome de: Eindhoven, representante do vice-presidente da unidade de negócio, representante do gestor da unidade de negócio de investigação e desenvolvimento,

19 DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE (NR. DECL EC LBB1925_10) [RO] Modelul de produs/produsul: Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat: Bosch B.V. Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau trimiteri la celelalte specificații tehnice, inclusiv data specificațiilor, în legătură cu care se declară conformitatea: Semnat pentru și în numele: Eindhoven, reprezentant al vicepreşedintelui companiei, reprezentant al managerului de Cercetare şi dezvoltare al companiei,

20 EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE (č. DECL EC LBB1925_10) [SK] Typ výrobku/výrobok: Meno a adresa výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu: Bosch B.V. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu. Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Odkazy na príslušné použité harmonizované normy vrátane dátumu normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie vrátane dátumu špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje: Podpísané za a v mene: Eindhoven, zástupca viceprezidenta obchodnej jednotky, zástupca manažéra pre výskum a vývoj obchodnej jednotky,

21 IZJAVA EU O SKLADNOSTI (št. DECL EC LBB1925_10) [SL] Model proizvoda/proizvod: Ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika: Bosch B.V. Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca. Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde, vključno z datumom standarda, ali sklicevanja na druge tehnične specifikacije, vključno z datumom specifikacije, v zvezi s katerimi je skladnost deklarirana: Podpisano za in v imenu: Eindhoven, zastopnik podpredsednika poslovne enote, zastopnik direktorja poslovne enote za raziskave in razvoj,

22 EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (N:o DECL EC LBB1925_10) [FI] Tuotemalli/tuote: Valmistajan tai sen valtuutetun edustajan nimi ja osoite: Bosch B.V. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen: Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, sekä kyseisten standardien hyväksymispäivä tai viittaus muihin teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu, sekä kyseisten eritelmien hyväksymispäivä: Seuraavan puolesta allekirjoittanut: Eindhoven, varapääjohtajan edustaja Liiketoimintayksikkö, tutkimus- ja tuotekehitysjohtajan edustaja Liiketoimintayksikkö,

23 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (nr: DECL EC LBB1925_10) [SV] Produktmodell/produkt: Namn på och adress till tillverkaren eller dennes representant: Bosch B.V. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen: Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder, inklusive datum för standarden, som använts eller hänvisningar till de andra tekniska specifikationer, inklusive datum för specifikationen, enligt vilka överensstämmelsen försäkras: Undertecknat för: Eindhoven, representant för direktören för Business Unit, representant för FoU-chefen för Business Unit,

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F01U279328_KOE102) [BG]

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F01U279328_KOE102) [BG] ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ( : F01U279328_KOE102) [BG] Модел на продукт/продукт: Наименование и адрес на производителя или на неговия упълномощен представител: Bosch B.V. Настоящата декларация за съответствие

Více

EC-Declaration of Conformity (No: ST-VS 2016-E-040) [EN] PoE SINGLE PORT MIDSPAN 15.4W AC IN PoE FOUR-PORT MIDSPAN 15.4W AC IN

EC-Declaration of Conformity (No: ST-VS 2016-E-040) [EN] PoE SINGLE PORT MIDSPAN 15.4W AC IN PoE FOUR-PORT MIDSPAN 15.4W AC IN @) BOSCH CE EC-Declaration of Conformity (No: ST-VS 2016-E-040) [EN] Product model/product: F.01 U.305.288 F.01 U.305.289 NPD-5001-POE NPD-5004-POE PoE SINGLE PORT MIDSPAN 15.4W AC IN PoE FOUR-PORT MIDSPAN

Více

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Beschreibung: Feuchtesensor for_q, drahtlos Artikelnummer: 5530303 Name und Anschrift

Více

EU DECLARATION OF CONFORMITY

EU DECLARATION OF CONFORMITY EU DECLARATION OF CONFORMITY EN (English) Apparatus model/product: Lenovo Flex System EN4093R 10Gb Scalable Switch Name and address of the manufacturer or his authorized representative: Manufacturer Representative

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Nabíjecí

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: NABÍJECÍ

Více

EU DECLARATION OF CONFORMITY

EU DECLARATION OF CONFORMITY EU DECLARATION OF CONFORMITY EN (English) Apparatus model/product: Lenovo ThinkSystem SN550 Server Computer Name and address of the manufacturer or his authorized representative: Manufacturer Representative

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: E-1102 Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Nabíjecí

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Noční světlo

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: LED vánoční

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: LED vánoční

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: N0322 (UNI D3) Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení:

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Plastová

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Univerzální

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Kovová LED

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: E-3205 Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: COB

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Naviják

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: 5 LED svítilna

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Bezdrátový

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Elektrický

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Plastová

Více

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Beschreibung: Tenneker Grillhandschuh mit Silkonbeschichtung Artikelnummer: 5872090

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Svítilna

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: LED přívěšková

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: E-008 (H07RN-F3G 1,5mm 2 ) Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: a následujícími

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Výše popsaný

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: a následujícími

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: ZS2450, ZS2460, ZS2470 Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Plastová

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku/výrobek: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Naviják

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech Republic

Více

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311-1,5 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech

Více

EU Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Declaration number Checkpoint 7 17 Name of the manufacturer GE Analytical Instruments, Inc EN Address of the manufacturer Address of authorised representative 66 Spine Road

Více

EU Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Declaration number Name of the manufacturer SUEZ WTS Analytical Instruments, Inc EN Address of the manufacturer Address of authorised representative 66 Spine Road Boulder,

Více

EU Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Declaration number GEN-CE16/090 (18571) Name of the manufacturer GE Industrial Belgium Address of the manufacturer Nieuwevaart 51 9000 Gent Belgium This declaration of conformity

Více

EU Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Declaration number GEN-CE16/100 (2165161.100) Name of the manufacturer GE Power Controls Sp. z o.o Address of the manufacturer Ul. Leszczynska 6 43-300 Bielsko-Biala Poland

Více

EU Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Declaration number GEN-CE16/051 (R2014011) Name of the manufacturer GE Industrial Belgium Address of the manufacturer Nieuwevaart 51 9000 Gent Belgium This declaration of conformity

Více

EU DECLARATION OF CONFORMITY

EU DECLARATION OF CONFORMITY Model Name: XCGU100CR 2014/30/EU, EMC 2011/65/EU, RoHS 1. Model No.: XCGU100CR 2. Name and address of the manufacturer's authorised representative: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da

Více

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 1. ЛПС: BG 3. Настоящата декларация за съответствие е издадена на отговорността на производителя: 4. Предмет на декларацията: 8. Когато е приложимо, към ЛПС е приложена процедурата

Více

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 1. ЛПС: BG 2. Име и адрес на производителя и, когато е приложимо, на неговия упълномощен представител: 3. Настоящата декларация за съответствие е издадена на отговорността

Více

EU DECLARATION OF CONFORMITY

EU DECLARATION OF CONFORMITY Model Name: KDL65W859C 1999/5/EC, R&TTE 2011/65/EU, RoHS 2009/125/EC, Ecodesign 1. Model No.: KDL65W859C 2. Name and address of the manufacturer's authorised representative: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Více

ЕС декларация за съответствие

ЕС декларация за съответствие Contents ЕС декларация за съответствие... 3 Prohlášení U o shodě... 4 U-overensstemmelseserklæring... 5 U-Konformitätserklärung... 6 Declaración de conformidad U... 7 U vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Více

N-3945 Porsgrunn, Norway. Safety hook

N-3945 Porsgrunn, Norway. Safety hook Safety hook EN Declaration of performance Reference: Safety hook Date: 2016 05 23 Version: 2 Identification of product: Safety hook, See product packaging NB0402 SP performed type test under system 3 and

Více

EU DECLARATION of CONFORMITY ULTRA LIGHT CATCH

EU DECLARATION of CONFORMITY ULTRA LIGHT CATCH EU DECLARATION of CONFORMITY The manufacturer: declares under his sole and exclusive responsability that the PPE described below: Code no.: Article: to be used against category risks: - is in conformity

Více

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme

Více

Chimney platform and walk ways with fixing set

Chimney platform and walk ways with fixing set Chimney platform and walk ways with fixing set EN Declaration of performance Reference: Chimney platform and walk ways with fixing set Date: 2016 05 23 Version: 2 Identification of product: se product

Více

Ovládání. Odchozí volání. s funkcí volání jediným. tlačítkem. pozice seznamu (2 číslice) Během hovoru

Ovládání. Odchozí volání. s funkcí volání jediným. tlačítkem. pozice seznamu (2 číslice) Během hovoru Seznam funkcí tlačítko státní linky (SL) zvedněte sluchátko zavěste číslo funkce hovor Funkce tlačítko skupiny pro přidělování příchozích volání tlačítko přímé volby stanice potvrzovací tón tón zpětného

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9 Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7 Original operating manual/spare parts list 8-9 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 10-11 Manual de instrucciones original/lista de

Více

CZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

CZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH CZ PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN DECLARATION OF PERFORMANCE PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SXKOMICRO48OSHDPE F408SXKOMICRO48OSHDPEFca01 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. F408SXKOMICRO48OSHDPEFca01

Více

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) / EG Konformitätserklärung 2018 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Typenbezeichnung: 628620000-799, 628621000-799,

Více

Leistungserklärung Nr. :

Leistungserklärung Nr. : Leistungserklärung Nr. : Version: 20130708 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Wand- WC- Set Emilia 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 8761216 3. Verwendungszweck: Persönliche Hygiene 4. Name

Více

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů 8 1 2 7 3 10 5 4 6 1 Aretační kno ík 2 Vypínač 11 3 4 Ochranný kryt Pilový kotouč 5 Nastavení kyvného zdvihu 6 7 Paralelní doraz Odsávací adaptér 8 Elektronické nastavení počtu zdvihů Připevnění pilového

Více

SUPERTRONIC /4" Návod k používání

SUPERTRONIC /4 Návod k používání SUPERTRONIC 1250-1.1/4" Návod k používání 1 A GENERAL OVERVIEW C 11 14 7 10 8 9 8 7 B IDIOMA 2 17 15 16 21 20 GENERAL 30 23 EXPLODED VIEW 24 25 23 EJE 4 18 19 40 EJE 2 EJE 3 41 EJE 1 42 ID Code 6 5 44

Více

State: Released Date: :23 GMT

State: Released Date: :23 GMT RED Declaration of Conformity Declaration of Conformity [English] Product Name (s) Model # Description of accessories and components: Eon C 16-Channel IPG 3688 None 87364 RED Declaration of Conformity

Více

Nr. : Version:

Nr. : Version: Leistungserklärung Nr. : 86122111 Version: 20130709 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Waschplatz Astera 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 8612211 3. Verwendungszweck: Persönliche Hygiene

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

í í ř č í Í í á é á ý ář ž ř ě Í é í í í ó í ž í á í ď í ě í ď á ě é č é ž š í č é ó ž ší čí ší é í í ň ě á ě é á ě č ě Í ž ř í á á í í ě ší ě é ě á ě

í í ř č í Í í á é á ý ář ž ř ě Í é í í í ó í ž í á í ď í ě í ď á ě é č é ž š í č é ó ž ší čí ší é í í ň ě á ě é á ě č ě Í ž ř í á á í í ě ší ě é ě á ě í í ř č í Í í á é á ý ář ž ř ě Í é í í í ó í ž í á í ď í ě í ď á ě é č é ž š í č é ó ž ší čí ší é í í ň ě á ě é á ě č ě Í ž ř í á á í í ě ší ě é ě á ě ž ý á ž ý á ž ř ě í ý ř Í ě é ý ě ý ž ž ř í ě í ý

Více

ЕС декларация за съответствие

ЕС декларация за съответствие Contents ЕС декларация за съответствие... 3 Prohlášení U o shodě... 4 U-overensstemmelseserklæring... 5 U-Konformitätserklärung... 6 Declaración de conformidad U... 7 U vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Více

á Ť ě é á é ě é čá í Ť í á č á á í Ť é š á Í á č ě á í á é í é é í Ť ě ě é Ť ě Ě š á ě ž č č é á š é Ž Ó ě Ť í č é ě í é č Ť é ž Ť í é í č Ď ě š ě ě š

á Ť ě é á é ě é čá í Ť í á č á á í Ť é š á Í á č ě á í á é í é é í Ť ě ě é Ť ě Ě š á ě ž č č é á š é Ž Ó ě Ť í č é ě í é č Ť é ž Ť í é í č Ď ě š ě ě š čí Ž Á Ě Á Ý Á Í ĚŠŤ á í ě á í ň á č Ž á í č áť č áťěší ší č áň Í á í í í é Ž á í á íč áť ňí íš á í ž í í č ž ň é ž á č áť é ě é í í é č á ě í á í ž é š Ť éž ě Ž é ě ž é š ě Ž ě ší š í č áť íž í á á í

Více

ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA

ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA 6.6090 NÁVOD K OBSLUZE A OVERVIEW 3 15 1 2 4 5 16 6 7 8 11 12 14 9 13 10 B FUNCTION CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den

Více

State: Released Date: :43 GMT

State: Released Date: :43 GMT Declaration of Conformity [English] RED Declaration of Conformity Product Name (s) Model # Description of accessories and components: NT1100 Radiofrequency Generator None Page 2 of 46 Декларация за съответствие

Více

č č ř ž š č č ř ž č č ř ž č ů č č Č š č č ě ě č ž š ů ř č ž ř ě ů č ř ř ž č ú ě ř ž Ý č ů ž Ú č ě ů ř š ú ř č č ů č č úč Ž č ů č ě š š ě ř č ů č ď ř ů

č č ř ž š č č ř ž č č ř ž č ů č č Č š č č ě ě č ž š ů ř č ž ř ě ů č ř ř ž č ú ě ř ž Ý č ů ž Ú č ě ů ř š ú ř č č ů č č úč Ž č ů č ě š š ě ř č ů č ď ř ů ěž č Č ůč ů č úř ů ě Ú ú ě ž úř š ř ú ž č ě č Č č ů č č č č ů ř č ůč ů č ě ž ž ě ě č ě š ě ř š ř ř š ů č ú ř ě č ž č č č ž č ě ř č č ř ě č č č ř ř ů č ř ř ž č č ě ř č ů ě ž č ě ůč Ý š č ž č ř š ě ú č č

Více

Uživatelská příručka. USB nabíječka UCH20C

Uživatelská příručka. USB nabíječka UCH20C Uživatelská příručka USB nabíječka UCH20C Obsah Úvod...3 USB nabíječka popis... 3 Používání USB nabíječky... 4 Nabíjení...4 Právní informace... 5 Sony UCH20C... 5 Declaration of Conformity for UCH20C...6

Více

Nr. : CRP Version:

Nr. : CRP Version: Leistungserklärung Nr. : 58723461-CRP Version: 20151117 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Jaral Handwaschbecken 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 5872346 3. Verwendungszweck: Persönliche

Více

č.: CRP Verze: CL00 EN 14688:2006 přepadu Trvanlivost Zkouška úspěšná EN 14688:2006

č.: CRP Verze: CL00 EN 14688:2006 přepadu Trvanlivost Zkouška úspěšná EN 14688:2006 Prohlášení o výkonu č.: 57392931-CRP Verze: 20150528 1. Jednoznačný identifikační kód typu výrobku: Designové umyvadlo Portici 2. Číslo typu, šarže nebo sériové číslo: 5739293 3. Účel použití: Osobní hygiena

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

Nr. : CRP Version:

Nr. : CRP Version: Leistungserklärung Nr. : 57354881-CRP Version: 20150319 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Waschtisch Brit- ohne Nanoglasur 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 5735488 3. Verwendungszweck: Persönliche

Více

Nr. : CRP Version:

Nr. : CRP Version: Leistungserklärung Nr. : 57392951-CRP Version: 20150528 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Glass stone Aufsatzwaschtisch Trapani 60 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer: 5739295 3. Verwendungszweck:

Více

Panelový zvukový systém s výkonem 300 W

Panelový zvukový systém s výkonem 300 W ČEŠTINA UŽIVATELSKÝ NÁVOD Panelový zvukový systém s výkonem 300 W Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. NB3530A (NB3530A, S33A1-D)

Více

řá ó á ú ú š š ř č é ě ě á é č ě š č č á ě í Ž š ě ř č é ž ř č é šč š ž é á č ř á ě á ě á é é ž í ř á é ď ě šč í šč ěšť čš ó ž é é ě ž é ď é ší ě ž é

řá ó á ú ú š š ř č é ě ě á é č ě š č č á ě í Ž š ě ř č é ž ř č é šč š ž é á č ř á ě á ě á é é ž í ř á é ď ě šč í šč ěšť čš ó ž é é ě ž é ď é ší ě ž é é é ě í ří í é č á é ě í Ž é í ě ú ť á ď á ý ž ů é ď á ř é č ě ěšť é ě č č ě ú é í í ě í á é ě š ě í ý ý í ú í ó ď ý í ěž í ě á á í ě ý š ě í í é ď Č Á Č ý á ě ě ě ůž ř ě š ě á ě í á é ž í í á ý á á ž

Více

RED Declaration of Conformity

RED Declaration of Conformity RED Declaration of Conformity Declaration of Conformity [English] Product Name (s) Model # Description of accessories and components: Merlin Antenna 3638 This is an accessory for Merlin PCS 3650 87364

Více

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: ) Leistungserklärung Nr.: 62371991CPR1 (Version: 20170105) 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Jungborn Wand WC Donella 2. Verwendungszweck(e): Persönliche Hygiene 3. Hersteller:. Bevollmächtigter:

Více

á ř č á é Ž ř ů á á ř á Čá Ž ř á á é ž ř á á Š ý é ř é ř á ř Š ář ř ž á ř ý ž á ř á ý ú ů á ř ý á á ú ň ý ř č á č ř Ž á á Žá ý ý ř ý ř č ú ř ůž á žá ý

á ř č á é Ž ř ů á á ř á Čá Ž ř á á é ž ř á á Š ý é ř é ř á ř Š ář ř ž á ř ý ž á ř á ý ú ů á ř ý á á ú ň ý ř č á č ř Ž á á Žá ý ý ř ý ř č ú ř ůž á žá ý á á á é áí ř ý Čá áš ř ý ý á Š ář á Šá á á č ů á á ř ř éč č á č Č á ž á ř ů áš é á ž á Í á ř é úř Ž š ř á š úč á ř Ž é ú ů é č č é á ž á řá á á áš š úř ý á á á ý á Ž š é á á ř ů á á ř á ú ů é á Ž é ř á

Více

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: )

Leistungserklärung Nr.: CPR1 (Version: ) Leistungserklärung Nr.: 62388511CPR1 (Version: 2017010) 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Form&Style Wand WC Set Nevis 2. Verwendungszweck(e): Persönliche Hygiene 3. Hersteller: 76879 Bornheim/Germany.

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Více

í ž š š í ě ž é ý č řé í ž ě š ř ě é ř ř ž ž í ž ř ý ě ží ř ž ý é ě š é é ří š ř ě é ř Ž ř š čé ú í é ř č ě ř í ý é ě ř ží ř é ě í ž ž ý č ř ž ě é ž ý

í ž š š í ě ž é ý č řé í ž ě š ř ě é ř ř ž ž í ž ř ý ě ží ř ž ý é ě š é é ří š ř ě é ř Ž ř š čé ú í é ř č ě ř í ý é ě ř ží ř é ě í ž ž ý č ř ž ě é ž ý Ýž ž č ě č é ř ž ž ž ž ž ý ě ě ž ž ůž šé í š í ě ěč š ž ř ř é ž ž ě ě ě ě ř ý í í í ř š ř ší ž č č č ý éž ž é š ě ě ě úč č ý ě é č ý í í š ří č é í í ří é ř ě ň ě ř ý ě í ý ý úč č ň č č č č í č š ž žž

Více

é á Š ě ó ř ž á Á Š ě á ů é á í ř š áž č á ů í á í í ě í é á í ě š ří č ě í á á ů í í ř é í ž í ě ší řá č í ř ů í é é á é é ě ě ň é á ří á ň é ř č í Č

é á Š ě ó ř ž á Á Š ě á ů é á í ř š áž č á ů í á í í ě í é á í ě š ří č ě í á á ů í í ř é í ž í ě ší řá č í ř ů í é é á é é ě ě ň é á ří á ň é ř č í Č č ý ů á á á č á í ě ě ší ž ó Íě ří š ý č ó ý ě ý ě č ý ř č é é ě í í š ž í ý í á í ř ší í č é é č é í ž ř ď č í í č é í Š Ý é á í ý é ž ž č ž č éč é ě á é á č í í ú ř á č é á č á ří ž ý í í é ú ě č ó ý

Více

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á Ý Á Í ŘÁ Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á ř ů ý Ť Ž ř ř č Í Á ď č ě ř ú ž ě ř ý ý ů řů č ú č ř ž ě ú ž ř ť č ř Ť ú ř ě š ř ý ž ú ě č ý ý ú Ř ú ěš ě ě ř ř č ž ě ř ě ř ě Í ě ý š ý ž šš ě šč ř ř š ř č ý ř ř ý ř

Více

č é č ř č

č é č ř č Á č ř č Á Á Ň Á č é č ř č Á Ů Ě Í Ý Ř Í Ě É Á Č Ň Í Í Š Á Í Á Ů Ž ČÁ Č ÉÚ Á Í Á Ů É Á Í Ž É Ř ý š ž ř é š ř é ř č é ř é Č é ě ý é ý ú ě š é ý ř é Á ý č ů ú č ř ě ó Á ú č ě ě ů ý ú ů š č é Á ř č ě ř ý č

Více

í á Č é ě á í Ž ý ů ě ú á č ž Č ží á ý á ě ý ý ý á ů ý ě á š š ď í ě í ž í í ří šč ě ý ý š é í é í ý ý ř ů ý ý áží ů í ý ě ší íš ž Č ý í á ý í ř í ě é

í á Č é ě á í Ž ý ů ě ú á č ž Č ží á ý á ě ý ý ý á ů ý ě á š š ď í ě í ž í í ří šč ě ý ý š é í é í ý ý ř ů ý ý áží ů í ý ě ší íš ž Č ý í á ý í ř í ě é í á Č ý á á á č í ů ř íč ří á á ý ó š á á ž á í á ý ó ší č í é í í é ě í á ř á á á ě ó í ě ě ž ů ý ž ů ř í ů ř ž é í ř í ž č ě ó ř ž ř ě ší í í ý í ě ý á í í ř í í í š é á í á ří í š í ř ž ř í ů ě í í

Více

State: Released Date: :26 GMT

State: Released Date: :26 GMT RED Declaration of Conformity Declaration of Conformity [English] Product Name (s) Model # Description of accessories and components: PressureWire Receiver C17040 Monitor Cable (C129xx) GE Mac-Lab PDM

Více

Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2

Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2 MR 715/2 MR 920/2 MR 1125/2 CZ Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2 7 Výrobek číslo: 23.383.43 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.36 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.22 I.-Nr.: 11026 1 1 1 2 3

Více

ř á ž á é é á žíš š é ž ě ú ú í í é ě Ž á ě ú č ž š Ž ř é š é é é ó á Ž á á á ý í ú ú š áč ó ý č á á é ě Ó éž á é šá ú Ó áš é í č é á í á Ž é é ř Ó é

ř á ž á é é á žíš š é ž ě ú ú í í é ě Ž á ě ú č ž š Ž ř é š é é é ó á Ž á á á ý í ú ú š áč ó ý č á á é ě Ó éž á é šá ú Ó áš é í č é á í á Ž é é ř Ó é É é í áž í í ý í í ě é ď š ší á í á á ř é ř í ů ů čí í ř ž á č á á ří ě ě á č ó á í í ý ě í é ě á é á ý ě ší á ř ú č ý ý š ďá á í ů í ř í š é í čá č í ů í é é í í ě š ž ě é ě é í í ě ý ů ý í í ý říž é

Více

š ý Č Í Á é č š Č č Íč č č Í š ě ě é š š š é ě ě č č š ň š ě ý ě Í š ň ě č šš é é ě š ý š ů ě ý ů é š ě š ě ó š é š š ý ě š Š Ž š š š š š š ě Š ý ý ý ýš ý ě Í ý ý ě Ž ě ě Š ó š ě é é š é é Š ě ě ě č ý

Více

š ě š č éú č Í č č ě č ů č ěňčň é čí é ď č Ž Ž č č ý ěť č Ž ú Ž É ý č č č ůž č é é ň ý č Č ěř č ě ě ě É š ěž é Í Í ě ě č ý Í ď ýď ž Ť ň ř Íš ěž č ý ěž

š ě š č éú č Í č č ě č ů č ěňčň é čí é ď č Ž Ž č č ý ěť č Ž ú Ž É ý č č č ůž č é é ň ý č Č ěř č ě ě ě É š ěž é Í Í ě ě č ý Í ď ýď ž Ť ň ř Íš ěž č ý ěž é ř ř é ů ť ť č č ř ěž ů é Ž é Ě ě é é ř Š ě é Ž ěž ř š Č ř Ž é ř ěž é ř é ú ř Č é é ř é ř é č ř ú ů Č ě ň é č ř ÉŽ Ž ý ě Ž ůž ě ú ě ů ý Č ř ý é ř ř é ř š ě Ž ý ř žš ž é ě š š ř Ž é ř ůž é ř é ř ý ě š

Více

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š

ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě

Více

ť í ý ů š ú í ž Ý á á á á č Č ř á ř ší á ě í á í Š ú á ž é ť ž í á í ě é č í Č á ě ě ž ě ěž ý ý č é í í í á í ž á ž ř č ž í š ú á á ě í í í á č ě ě á

ť í ý ů š ú í ž Ý á á á á č Č ř á ř ší á ě í á í Š ú á ž é ť ž í á í ě é č í Č á ě ě ž ě ěž ý ý č é í í í á í ž á ž ř č ž í š ú á á ě í í í á č ě ě á í í é í í š ú í í š ú ž ě é á í ě ž ť ý í á í é ěř š ě í ž ř á í í é č ť é ťíč ý ž á ě í č íž š é íž á ě í ř ť ší š ú ů č í ý ěš č ý š ú ý ý ž ě á é ž č ě ě č á ř ě Č í ž ě é Č č Í ř á í í í é š ú ě á

Více

í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě

í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě ú ř Í ř á é é é Í á ý ň ř š č á é á á ó Í řá ů čč ř č á á á š ť Í Í ř č Í ř é č š á č ý č é ó á č ř ů á č č š á ů á Í á á é č ú ó ť ý Í ř č é Í č š á ř á é á ř á ř ů ř ř á áž á Í ý é é č ý čů á é é é č

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

Platon DE % -CMD (kn/m) 5-15% Elongation 35-15% -CMD (%) 35-15% Water flow capacity (in the plane) -MD (l/sm) 1,49-10% -CMD (l/sm)

Platon DE % -CMD (kn/m) 5-15% Elongation 35-15% -CMD (%) 35-15% Water flow capacity (in the plane) -MD (l/sm) 1,49-10% -CMD (l/sm) EN Declaration of Performance Reference: Date: 2017 07 20 Version: 3 Product identification:, see product packaging Geotextile related product for drainage Properties Tensile Strength -MD (kn/m) -CMD (kn/m)

Více

č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á

č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á š á á ř ý á á í š í ř ý í á í í ý í č é ř í ěčí áš

Více

Ú ř É ý á Ú ý É É Ť Ú ÚÉ Ú Ú Ú É Ť ř á Ú Ú č

Ú ř É ý á Ú ý É É Ť Ú ÚÉ Ú Ú Ú É Ť ř á Ú Ú č É ý á ž ř áě ó ě ó é á á ý Ú ř É ý á Ú ý É É Ť Ú ÚÉ Ú Ú Ú É Ť ř á Ú Ú č Ý ř ý ý ř É ó ú É ř é ě ě č ě á ď ý á ř ó ě ě ó á ý ě ÉĚ ě ú É ě á ě ý Ě ě é ž é č ě ó ž á á ž á ó ý č ý é š ě Ž ě Ě ě ě ž ě ó ě

Více

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE Obecné bezpečnostní pokyny CS VAROVÁNÍ: Přečtěte si důkladně celou bezpečnostní příručku a průvodce rychlým startem. Nedodržením tohoto upozornění

Více