BŘEMENOVÝ MAGNET ALFRA TML1000
|
|
- Romana Kopecká
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BŘEMENOVÝ MAGNET ALFRA TML1000 obj.č Návod na obsluhu zařízení ZMĚNA VYHRAZENA verze:
2 Obsah 1 Bezpečnostní instrukce Správné použití Popis zařízení Technické specifikace Značení na břemenovém magnetu Uvedení do provozu Otáčení nebo vertikální zvedání břemen Příklad Nastavitelný tlumič nárazů Základní informace týkající se manipulace s břemenovým magnetem Tloušťka materiálu Materiál Vlastnosti povrchu Rozměry břemene Vyrovnání břemene Teplota Údržba a revize břemenového magnetu Před každým použitím Jednou týdně Jednou měsíčně Jednou ročně Po 5 letech nebo zvedacích operacích Podrobné výkonové parametry břemenového magnetu TML Prohlášení o shodě EC ve smyslu Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EC Záruky N.KO spol. s r.o. považuje záruku za neplatnou v případě: Kontakty
3 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si zakoupili jeden z našich produktů a doufáme, že s ním budete plně spokojeni. Před použitím si vždy pečlivě prostudujte návod k obsluze. 1 Bezpečnostní instrukce Při práci s břemenovým magnetem může v důsledku nesprávného používání nebo špatné údržby dojít k vážné nehodě a vážnému zranění nebo dokonce smrti. Přečtěte si proto pozorně bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na N.KO spol. s r.o., popřípadě svého dodavatele. Vždy.. břemenový magnet aktivujte zcela aktivujte břemenový magnet na kovových, feromagnetických materiálech při zvedání používejte celou magnetickou plochu magnetu zvedání břemene provádějte na rovných plochách zkontrolujte magnetickou přídržnou sílu mírným nadzvednutím břemene o cca 10 cm dosedací plochu magnetu udržujte čistou a prostou veškerých nečistot, okují, špon nebo zbytků svářecího materiálu břemenový magnet odkládejte šetrně, aby nedošlo k poškození magnetické dosedací plochy před manipulací s materiálem zkontrolujte, zda je volné pracoviště a nehrozí nebezpečí dodržujte uvedenou maximální nosnost magnetu před použitím zkontrolujte magnetický povrch a celý břemenový magnet, zda nedošlo k jakémukoliv poškození používejte vhodná zvedací zařízení postupujte podle pokynů v tomto návodu k obsluze je potřeba důkladně zaškolit nové pracovníky pracující s břemenovými magnety dodržujte místní platné předpisy skladujte a používejte magnet pouze v suchém prostředí 3
4 Nikdy.. nezvedejte kulaté nebo zaoblené předměty nepřekročujte uvedenou maximální nosnost nemanipulujte s břemenem nad osobami nezvedejte více kusů břemene současně nevypínejte břemenový magnet, dokud není břemeno bezpečně odloženo břemena nerozhoupávejte a zprudka nezastavujte nezvedejte břemena překračující doporučené rozměry nezvedejte břemena s dutinami, výřezy nebo otvory nezvedejte nerovnoměrná břemena neprovádějte změny na břemenových magnetech a neodstraňujte výstražné štítky nepoužívejte břemenový magnet, pokud je poškozený nebo pokud není kompletní břemenový magnet a zejména dosedací plochu magnetu nevystavujte silným nárazům nebo úderům nezdržujte se pod zvednutým břemenem nezvedejte břemena, pokud se v ohrožené oblasti zdržují lidé nenechávejte zavěšené břemeno bez dozoru břemenové magnety nepoužívejte bez odborného zaškolení, pokud jste se předtím neseznámili s tímto návodem k obsluze a neporozuměli mu břemenový magnet nikdy nepoužívejte k podpírání, zvedání nebo přepravě osob břemenový magnet nepoužívejte při teplotách nad 60 C (140 F) břemenové magnety nesmí přijít do styku s žíravinami Osoby s kardiostimulátorem nebo s jinými lékařskými přístroji smí břemenové magnety používat pouze s předchozím souhlasem lékaře! 4
5 2 Správné použití Permanentní břemenový magnet TML 1000 je zkonstruován pro zvedání feromagnetických kovových břemen a smí se používat pouze v rozsahu povoleného zatížení. K určenému použití patří také dodržování výrobcem předepsaných podmínek pro uvedení do provozu, provoz, prostředí a provádění údržby. Za správné použití, údržbu, ošetřování a porozumění návodu k obsluze břemenového magnetu odpovídá výhradně uživatel. Je také jeho povinností porozumět návodu k obsluze. 3 Popis zařízení Zvedací magnet TML (Thin Material Lifter) je permanentní magnet s ručním ovládáním určený pro zvedání, přepravu a spouštění feromagnetických materiálů. Stisknutím ovládací páky (F) se provádí aktivace magnetického pole vytvářeného permanentním magnetem v oblasti dosedací desky magnetu (C). Díky speciální konstrukci vznikne velmi kompaktní magnetické pole, které působí vynikající přídržnou silou, zejména na tenké materiály do tloušťky 10 mm. Pro deaktivaci magnetu je nutné rukou zatlačit bezpečnostní západku (E) a poté lze ovládací páku zvednout nahoru. Pod bezpečnostní západkou se nachází variabilně nastavitelný olejový tlumič (G), který absorbuje zpětnou energii páky zejména u tenkých materiálů. Pomocné montážní závity (H) na obou čelních stranách magnetu umožňují individuální použití jako upínacího zařízení. Na horní straně zvedacího magnetu se nachází oko (A) pro zavěšení na jeřáb. Nosnost zvedacího magnetu odpovídá 1/3 maximální odtrhové síly magnetu, a proto splňuje obvyklý bezpečnostní faktor 1:3. A) Závěsný hák B) Základní tělo C) Magnetická dosedací plocha D) Osa těžiště břemenového magnetu E) Bezpečnostní západka F) Páka pro aktivaci/deaktivaci G) Tlumič páky H) Pomocné montážní závity 5
6 4 Technické specifikace Objednací číslo Označení Odtrhová síla Max. nosnost: (na plochém materiálu s bezpečnostním faktorem 3:1) Max. nosnost: (při sklonu 6 podle EN 13155) s bezpečnostním faktorem 3:1) Max. nosnost: (při 90 sklonu zatížení s bezpečnostním faktorem 3:1) Vlastní hmotnost magnetu Skladovací teplota Provozní teplota Břemenový magnet TML1000 > 3400 kg od 12 mm S kg od 12 mm S kg od 12 mm S kg od 12 mm S kg -30 C až +60 C -10 C až +60 C 6
7 5 Značení na břemenovém magnetu Na obou stranách břemenového magnetu je uveden podrobný popis pro bezpečnou manipulaci a podmínky použití. Tento bezpečnostní štítek je zakázáno měnit, poškozovat nebo odstraňovat. Porušením tohoto zákazu je výrobce zproštěn odpovědnosti za případná zranění, hmotné škody nebo nehody, které by z tohoto důvodu nastaly. V případě ztráty nebo poškození objednejte nové štítky u svého dodavatele. 7
8 6 Uvedení do provozu Součástí dodávky je kompletně smontovaný břemenový magnet a podrobný návod k obsluze. Zkontrolujte prosím při převzetí stav zboží, zda nedošlo k poškození při přepravě, a zda je rozsah dodávky kompletní. V opačném případě neprodleně kontaktujte svého dodavatele. Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze! 1. Ovládací páka se nachází ve svislé poloze směrem nahoru. Břemenový magnet je neaktivní. 2. Dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny a očistěte břemeno a případně dolní magnetickou dosedací plochu břemenového magnetu. 3. Břemenový magnet umístěte do těžiště břemene. Břemenový magnet má mírné magnetické předpětí. To se projevuje různým způsobem v závislosti na tloušťce materiálu, přitom je však zabráněno nechtěnému uvolnění a odpadnutí, např. při použití ve svislé nebo jiné nucené poloze. 4. Břemenový magnet co nejlépe vyrovnejte podle potřeby a použití. 5. Ovládací páku stlačte dolů až na doraz do polohy ZAP. Zkontrolujte správné zajištění bezpečnostní západky. 6. Závěsný hák nastavte do požadované polohy a břemeno zvedněte do výšky cca 10 mm a zkontrolujte jeho deformaci a zvedací sílu magnetu. 7. Břemenem nyní pohybujte pomalu a rovnoměrně a zamezte rozhoupání nebo rázům. 8. Po úplném odložení břemene do bezpečné polohy můžete břemenový magnet deaktivovat. Za tímto účelem stiskněte bezpečnostní západku směrem dovnitř a ovládací páku přesuňte nahoru do polohy VYP. Při nadměrné deformaci nebo vzniklé vzduchové mezeře proces zvedání okamžitě zastavte. 8
9 Nikdy nepřekračujte rozměry anebo nosnost pro tloušťky materiálů uvedené v tabulce 2 (viz. strana 16). 7 Otáčení nebo vertikální zvedání břemen Speciální konstrukce břemenového magnetu TML1000 umožňuje uživateli volné otáčení a naklápění břemene. Přitom lze zavěšené břemeno libovolně otáčet o 360 a ve většině případů naklápět o Vždy používejte pružné závěsné oko, aby nedošlo k zaklínění magnetu na háku jeřábu, které by mohlo navodit extrémní zatížení a překročit zaručenou nosnost. Navíc tak chráníte magnet před poškozením a prodlužujete jeho životnost. 2. Pokud břemeno visí na magnetu vodorovně, působí magnet plnou odtrhovou silou a při zvedání můžete využít 100% nosnosti podle tabulky 2 (viz. strana 16). Pokud se zavěšené břemeno odchýlí od vodorovné polohy. Nosnost magnetu se snižuje přímo úměrné zvětšujícímu se úhlu náklonu. Pokud je břemeno zavěšeno ve svislé poloze, tedy pod úhlem 90, břemenový magnet může přejít do smyku. Drží ho pouze třecí síla magnetu, která v závislosti na materiálu činí pouze % maximální nosnosti magnetu. 9
10 Směrové koeficienty nosnosti břemenového magnetu TML 1000 Pomocí směrových koeficientů nosnosti můžete vypočítat maximální nosnost svého magnetu včetně bezpečnostního faktoru 1: Příklad Budete-li chtít zvednout plech o tloušťce 6 mm a vyrobený ze S235. Plech stojí svisle, tj. Pod úhlem 90, ve stojanu a váš magnet je ideálně umístěn, jak je znázorněno na obrázku 1 (viz. strana 9). Tloušťka materiálu: max. 6 mm. nosnost při 0 = 622 kg (viz. tabulka 2, strana 16) Materiál: S235 přídržná síla v závislosti na materiálu = 100% (viz. tabulka 1, strana 12) Zarovnání zatížení: naklonění o 90 ; zatížení hákem směrem nahoru zatížení odpovídající směru = 30% Maximální nosnost s bezpečnostním faktorem 3: 1 = 622 kg x 100 % x 30 % = 186 kg 10
11 8 Nastavitelný tlumič nárazů Na zadní straně magnetu je zabudován olejový tlumič, který absorbuje jakoukoli zpětnou energii páky. Čím tenčí materiál, který má být zvedán, tím vyšší je absorpční energie zpětného rázu. Nastavovací šroub na zadní straně magnetu umožňuje variabilní nastavení tlumiče nárazů tak, aby pohyb páky směrem vzhůru byl řízen a fungoval hladce. Toto nastavení by mělo být provedeno pomocí plochého šroubováku. 9 Základní informace týkající se manipulace s břemenovým magnetem Na dolní straně břemenových magnetů je magnetická dosedací plocha s různými magnetickými póly, které v aktivním stavu vytváří magnetický tok přídržné síly. Maximální dosažitelná přídržná síla závisí na různých faktorech, které jsou vysvětleny níže: 9.1 Tloušťka materiálu Magnetický tok břemenového magnetu potřebuje určitou minimální tloušťku materiálu, aby došlo k úplnému magnetickému toku břemenem. Pokud tato tloušťka materiálu není dosažena, maximální přídržná síla se snižuje v závislosti na tloušťce materiálu. Běžné zapínatelné permanentní magnety mají velmi hluboké magnetické pole (podobné kořenům stromu) a pro dosažení maximální přídržné síly potřebují velkou tloušťku materiálu. Magnetické pole břemenových magnetů TML je však velmi kompaktní a podobá se plochým kořenům, takže magnety TML dosahují maximální přídržnou sílu již při malých tloušťkách materiálu (viz. výkonové parametry v tabulce 2, strana 16). 9.2 Materiál Každý materiál reaguje jinak na průchod magnetického pole. Nosnost břemenových magnetů TML byla stanovena pomocí materiálu S235. Oceli s vyšším obsahem uhlíku nebo se strukturou změněnou v důsledku tepelného zpracování mají nižší přídržnou sílu. Také pórovité odlitky mají menší přídržnou sílu, takže nosnost břemenového magnetu je nutné stanovit pomocí uvedené tabulky 1 (strana 12). 11
12 Tabulka 1. Materiál Síla magnetu v % Nelegovaná ocel (obsah C 0,1-0,3%) 100 Nelegovaná ocel (obsah C 0,3-0,5%) Ocelolitina 90 Šedá litina 45 Nikl 11 Nerezová ocel, hliník, mosaz Vlastnosti povrchu Maximální přídržná síla břemenového magnetu je dosažena v uzavřeném magnetickém obvodu, ve kterém mohou siločáry magnetického pole bez překážky propojit oba póly a tak umožnit vysoký magnetický tok. Na rozdíl od železa představuje například vzduch velmi vysoký odpor pro magnetický tok. Pokud mezi břemenovým magnetem a zvedaným břemenem vznikne vzduchová mezera, dochází k zásadnímu snížení přídržné síly. Proto např. také barva, rez, okuje, povrchové povlaky, zbytky svářecího materiálu, tuk nebo podobné látky tvoří vzduchovou mezeru mezi zvedaným břemenem a břemenovým magnetem. Také rostoucí drsnost nebo nerovnost povrchu negativně ovlivňuje přídržnou sílu. Orientační hodnoty najdete v tabulce s údaji o výkonu svého břemenového magnetu (viz. tabulka 2, strana 16). 9.4 Rozměry břemene Při práci s velkými břemeny, např. s nosníky nebo deskami, může při zvedání nastat částečná deformace materiálu. Vnější hrany velké ocelové desky se například mohou prohnout dolů a tak vznikne zaoblená plocha, u které není zajištěn celoplošný kontakt s dosedací stranou magnetu. Takto vzniklá vzduchová mezera snižuje maximální nosnost břemenového magnetu. Zvedané předměty by však neměly být ani duté nebo menší než přídržná plocha magnetu, protože tak by nebyl využit plný výkon břemenového magnetu. 9.5 Vyrovnání břemene Při přepravě břemene dbejte na to, aby se břemenový magnet vždy nacházel v těžišti zvedaného břemene a aby břemeno a případně magnet byly vyrovnány ve vodorovné poloze. V tomto stavu zatížení magnetická síla břemenového magnetu působí svojí plnou odtrhovou silou normálně na povrch. Z toho vyplývá při bezpečnostním faktoru 1:3 maximální udávaná nosnost. Pokud se břemeno s břemenovým magnetem převrací z vodorovné polohy do svislé, působí na břemenový magnet střihové zatížení a břemeno může přejít do smyku. Při střihovém zatížení se nosnost snižuje o koeficient tření obou materiálů. 12
13 9.6 Teplota Vysokovýkonové permanentní magnety zabudované v břemenovém magnetu nevratně ztrácejí své magnetické vlastnosti při působení teplot nad 80 C, takže ani po ochlazení magnetu již nikdy nebude obnovena plná nosnost. Dodržujte prosím pokyny uvedené na bezpečnostním štítku břemenového magnetu a v návodu k obsluze. 10 Údržba a revize břemenového magnetu Ošetřování a údržbu břemenového magnetu je uživatel povinen provádět v souladu s pokyny v návodu k obsluze a podle příslušných národních a evropských norem a předpisů (např. ASME B30.20B, informace DGUV ; AMVO). Intervaly údržby jsou rozděleny podle doporučené četnosti údržby. Pokud by se vyskytl některý z uvedených nedostatků, postupujte prosím podle pokynů: 10.1 Před každým použitím zkontrolujte břemenový magnet, zda není poškozen očistěte povrch zvedaného břemene a dosedací plochu magnetu dosedací plochu magnetu očistěte od rzi, třísek a jiných nečistot ověřte funkčnost bezpečnostní západky 10.2 Jednou týdně zkontrolujte břemenový magnet, zda nevykazuje deformace, trhliny nebo jiná poškození zkontrolujte správnou funkčnost bezpečnostní západky aktivační páky zkontrolujte míru opotřebení, deformací nebo poškození závěsného kloubu a v případě potřeby jej nechejte vyměnit zkontrolujte dosedací plochu magnetu, zda nevykazuje poškození nebo deformace, otlaky nebo trhliny a v případě potřeby nechte magnet opravit u dodavatele 10.3 Jednou měsíčně zkontrolujte bezpečnostní štítky břemenového magnetu, zda jsou čitelné nebo nejsou poškozené a v případě potřeby objednejte nové u svého dodavatele 13
14 10.4 Jednou ročně nechejte přezkoušet nosnost břemenového magnetu dodavatelem nebo autorizovanou osobou důkladně zkontrolujte zda magnet není nijak poškozen, v případě potřeby nechejte magnet opravit u dodavatele 10.5 Po 5 letech nebo zvedacích operacích po maximálně 5 letech nebo zvedacích operacích musí být závěsný hák vyměněn za nový dodavatelem nebo autorizovaným servisem (lepidlo zajišťující závit, střední pevnost, točivý moment 100 Nm). U tohoto břemenového magnetu doporučujeme provádět roční zkoušku 3násobné bezpečnosti. Tuto zkoušku Vám rádi zajistíme z první ruky. V takovém případě nám prosím zašlete na adresu: nko@nko.cz Obratem od nás obdržíte nabídku a budete mít jistotu, že zkouška břemenového magnetu bude provedena s procesní bezpečností tam, kde byl vyroben. Provádění svévolných oprav nebo změn břemenových magnetů není dovoleno. V případě dotazů nebo nejasností kontaktujte svého dodavatele! 14
15 11 Podrobné výkonové parametry břemenového magnetu TML1000 Hodnoty nosností vycházejí z materiálu S235 JR při maximální svislé odtrhové síle s 0 odchylkou od osy zatížení a také při břemenu nakloněném o 6 podle normy EN 13155, v obou případech je zahrnut bezpečnostní faktor 3:1. Údaje o nosnosti kulatého materiálu nejsou uvedeny, protože magnet TML1000 je optimalizován pro zvedání plochého materiálu a nesmí se používat pro zvedání kulatého materiálu nebo oblých předmětů. Maximánlí hmotnost a povolené rozměry zvedaných břemen zásadně ovlivňuje tvar a pružnost břemene, protože při velkém průhybu vzniká pod plochou magnetu vzduchová mezera, která značně snižuje nosnost. Při zvedání každého břemene dávejte pozor na případnou vznikající deformaci materiálu a případně zkontrolujte, zda se na okrajích magnetické plochy s povlakem TiN netvoří vzduchová mezera (např. pomocí listu papíru; 80g/m2). Při nadměrné deformaci nebo vzniklé vzduchové mezeře proces zvedání okamžitě zastavte. Nikdy nepřekračujte rozměry anebo nosnost pro tloušťky materiálů uvedené v tabulce 2 (strana 16). 15
16 Tabulka 2. Tloušťka materiálu Čistý, plošně broušený povrch Vzduchová štěrbina < 0,1 mm Nosnost v kilogramech Rezavý, mírně poškrábaný povrch Vzduchová štěrbina = 0,2 mm Nepravidelný, rezavý nebo drsný povrch Vzduchová štěrbina = 0,6 mm mm , , , , , , , , > , Tloušťka materiálu Čistý, plošně broušený povrch Vzduchová štěrbina < 0,004 palce Nosnost v librách Rezavý, mírně poškrábaný povrch Vzduchová štěrbina = 0,008 palce Nepravidelný, rezavý nebo drsný povrch Vzduchová štěrbina = 0,022 palce palce , , , , , , , , >
17 12 Prohlášení o shodě EC ve smyslu Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EC Tímto výrobce Alfra GmbH 2. Industriestr Hockenheim/Germany prohlašuje, že zapínatelný břemenový permanentní magnet TML 1000 od výrobního čísla: 18K splňuje tyto normy: EN ISO 12100:2010 EN 13155:2003+A2:2009 V případě výrobcem neschválené změny provedené na tomto produktu zaniká platnost tohoto prohlášení. Platnost tohoto prohlášení také zaniká, pokud produkt není používán v souladu s pokyny pro uživatele pro určené použití nebo v případě neprovádění pravidelné údržby předepsané tímto návodem k obsluze nebo místními platnými předpisy. Alfra GmbH 2. Industriestr Hockenheim/Germany Hockenheim / Německo, Markus A. Döring (Výkonný ředitel společnosti Alfra) 17
18 13 Záruky Na břemenový magnet poskytuje prodávající záruku, že zboží nebude mít materiálové a výrobní vady po dobu 12 měsíců ode dne dodání zboží. Na bezvadnou funkci zboží a použité materiály je poskytována záruka po dobu 12 měsíců ode dne dodání zboží. Prodávající se zavazuje zajistit odstranění veškerých případných vad, na něž se vztahuje záruka, bezplatně a bez zbytečného odkladu tak, aby mohl kupující zboží řádně užívat. Uplatní-li kupující práva z odpovědnosti za vady, na něž se záruka nevztahuje, uhradí prodávajícímu náklady s tímto spojené. Záruční doba neběží ode dne, kdy kupující nahlásil prodávajícímu existenci vady, na kterou se vztahuje záruka a pro kterou kupující nemůže zboží používat a uplatnil svá práva z odpovědnosti za vady z poskytnuté záruky, až do dne jejího odstranění prodávajícím. Záruka se nevztahuje na přirozené a běžné opotřebení zboží a vady způsobené nesprávným použitím zboží v rozporu s poskytnutým školením a dokumentací. Záruka se dále nevztahuje na vady vzniklé přetížením zboží a dále na vady vzniklé po neodborném zásahu do zboží či neodborné opravě nebo úpravě tohoto zboží. Neodborným zásahem, opravou nebo úpravou se rozumí jakýkoliv zásah, oprava nebo úprava, které byly provedeny v rozporu s poskytnutým školením a dokumentací, nebo byly provedeny jinou osobou než prodávajícím nebo osobou jím k tomu pověřenou nebo schválenou. Práva z odpovědnosti za vady z poskytnuté záruky je nutno uplatnit u prodávajícího bez zbytečného odkladu poté, co vadu kupující zjistí, nejpozději však do konce záruční doby, jinak tato práva zanikají. K uplatnění práv z odpovědnosti za vady z poskytnuté záruky je nutno předložit záruční list. Jinak nelze kupujícímu tato práva přiznat. Odpovědnost prodávajícího za vady, na něž se vztahuje záruka, nevzniká, jestliže tyto vady byly způsobeny po přechodu nebezpečí škody na zboží vnějšími událostmi. Vnějšími událostmi se rozumí zejména živelná pohroma, zásah vyšší moci anebo chování třetích osob. 18
19 13.1 N.KO spol. s r.o. považuje záruku za neplatnou v případě: nevhodného používání zařízení používání v rozporu s národními nebo mezinárodními normami nesprávné instalace vážných nedostatků v údržbě neoprávněných modifikací a/nebo zásahů používání jiných než originálních či nesprávných náhradních dílů a příslušenství pro dotyčný model úplného nebo částečného nedodržování pokynů této příručky výjimečných událostí, přírodních kalamit, či jiných. 14 Kontakty Distributor: N.KO spol. s r.o. Táborská 398/ Mladá Boleslav tel: nko@nko.cz web: Autorizovaný servis: Nářadí Veselý Brno s. r.o. Olomoucká Brno tel: (Jindřich Ryšavý šéf servisu) servis@naradi-vesely.cz 19
ALFRA TML 250 Objednací číslo Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze!
Břemenový magnet ALFRA TML 250 Objednací číslo 41250 Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze! 1 Obsah Bezpečnostní pokyny, určené použití, popis přístroje, technické údaje,
VíceALFRA TML 500 Objednací číslo Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze!
Břemenový magnet ALFRA TML 500 Objednací číslo 41500 Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze! 1 Obsah Bezpečnostní pokyny, určené použití, popis přístroje, technické údaje,
VíceALFRA TMH 50 Objednací číslo H Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze!
Břemenový magnet ALFRA TMH 50 Objednací číslo 41100.H Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze! 1 Obsah Bezpečnostní pokyny, určené použití, popis přístroje, technické údaje,
VíceALFRA TML 100 Objednací číslo L Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze!
Břemenový magnet ALFRA TML 100 Objednací číslo 41100.L Před prvním použitím se bezpodmínečně seznamte s celým návodem k obsluze! 1 Obsah Bezpečnostní pokyny, určené použití, popis přístroje, technické
VíceNávod k obsluze. Permanentní magnet PLM 600 PLM 1000 PLM 2000
Návod k obsluze Permanentní magnet PLM 600 PLM 1000 PLM 2000 Stand 30.10.2009 1. Určení použití Permanentní magnet PLM byl zkonstruován a vyroben pro zvedání feromagnetických materiálů. Držící síla závisí
VíceUKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220
UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 Návod na obsluhu Zákazník Model Sériové číslo Rok ZMĚNA VYHRAZENA 1 Před použitím : Před použitím si vždy
VícePila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
VíceNÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky
VíceNávod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.
Návod k obsluze ZZT Verze 1 Výrobce: DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.com Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaše rozhodnutí
VíceBULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...
VícePŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE
VícePROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000
HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž
VícePŘEKLAD NÁVODU NA POUŽITÍ
PŘEKLAD NÁVODU NA POUŽITÍ Piccolo 35/50 X Obj.č. 18701 Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké kvality vyrobeného firmou ALFRA. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a
VíceHydraulický zvedák převodovky 500 kg. www.elit.cz
Hydraulický zvedák převodovky 500 kg www.elit.cz Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento manuál řádné prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi
VíceOPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y
www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 Pákové nůžky PS 125 PS 150 PS 300 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! C 2006 Stav 25. března 2006 Verze 1.0 PS 125, 150, 300 Pákové
VíceNÁVOD K POUŽITÍ svítidla
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230
VíceMontážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
VíceNÁVOD K OBSLUZE Stavitelná podpěra pod karoserii 3t (1 pár) s pojistkou Typ: G02160, Model: 3T
Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Stavitelná podpěra pod karoserii 3t (1 pár) s pojistkou Typ: G02160, Model: 3T Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním
VíceNávod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,
VíceMETIS. Příručka uživatele, montážní návod
METIS Příručka uživatele, montážní návod 1. Připojovací podmínky a bezpečnost 1.1. Umístění, připojovací podmínky Zrcadlo METIS musí být umístěno dle platných bezpečnostních předpisů. Výrobek smí být
VícePOJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY
POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY 42.02-40036 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Původní návod k obsluze na pojízdný hydraulický zvedák 42.02-40036 (typ QK2T) TECHNICKÉ SPECIFIKACE
VíceOPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y
www.bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 Ruční lisy DDP 1 DDP 2 DDP 3 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! C Z 2006 Stav 25. března 2006 Verze 1.0 PS 125, 150, 300 Pákové nůžky
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko
Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště
VíceNÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300
Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300 Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím
VíceHydraulický zvedák sudů PBH-300
TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní
VícePÁKOVÝ KLADKOSTROJ 2000, 4000kg
PÁKOVÝ KLADKOSTROJ 2000, 4000kg 10.17-VR2000 10.17-VR4000 CZ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. 9 10 6 5 3 4 2 1 1. Rám 2. Páka 3. Hnací západka 4. Pružina hnací západky 5. Rohatka
VíceNÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
VíceLASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
VíceCZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600
VíceInformace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída 6-8-10-12 (ICE)
CZ Informace pro uživatele Vázací řetězy jakostní třída 6-8-0-2 (ICE) Následující údaje nemusejí být nutně úplné. Další informace o zacházení s vázacími prostředky a prostředky pro uchopení břemen najdete
VíceNÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE
NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE a Záruční list JUNIOR 1 Děkujeme, že jste si vybrali vázací stroj firmy OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte
VícePohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
VíceST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceGatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI
Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen
VíceMETIS. Příručka uživatele
METIS Příručka uživatele 1. Popis METIS jsou moderní a vysoce kvalitní zrcadla s hliníkovým rámem, obvodovým LED svícením a nastavitelnou úrovní jasu. Jsou dodávány v provedení: - integrované kosmetické
VíceMONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
VíceSkimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ
NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.
VíceNávod k obsluze. Paletové vidle MB, MBA, MBR(A), MBCR, MBACR. OBSAH:
Návod k obsluze Paletové vidle MB, MBA, MBR(A), MBCR, MBACR. OBSAH: 1. Použití a návod k údržbě 1.1 Případy ve kterých prodejce neručí 2. Popis paletových vidlí 2.1 Technický popis 2.2 Rozměry 3. Podmínky
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 12266 Samostojná bradla insportline Power Tower PT050 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Posilovací
VíceIN 1336 Bench lavička HERO
N Á V O D N A P O U Ž I T Í IN 1336 Bench lavička HERO Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho 1 výrobku, ojediněle se
VíceMONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje
VíceNÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl
1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace
VíceTYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
VíceNÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE
NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE a Záruční list JUMBO B 1 Děkujeme, že jste si vybrali vázací stroj firmy OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte
VíceToaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
VíceRAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK
RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK 51.09-R-1100 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Před zahájením používání tohoto zařízení si pečlivě přečtěte
VíceNávod k používání navijáku a návijáku s hadicí
Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070
VíceOPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y
www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 BM 3 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! CZ 2004 Stav 27. května 2004 Verze 1.0 BM 3 Strana 1 OPTIMUM 1 Bezpečnost práce Navíc k tomuto
VíceOCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod
OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí
VícePŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000
VíceCZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní
VíceTEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
VíceKOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek
VíceNÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/
1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3
VíceNÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě
VíceNÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR
NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR a Záruční list MultiROLO A1 1 Děkujeme, že jste si vybrali stroj firmy OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte
VíceHYDRAULICKÝ ZVEDÁK NA MOTORKU, ČTYŘKOLKU, 680 kg
HYDRAULICKÝ ZVEDÁK NA MOTORKU, ČTYŘKOLKU, 680 kg M80109A NÁVOD K OBSLUZE OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Upozornění: Je potřeba se pečlivě seznámit s tímto návodem k obsluze a přečíst si a pochopit všechna
VíceZáruční podmínky pro výrobky STIHL
Záruční podmínky pro výrobky STIHL Tyto Záruční podmínky se vztahují na výrobky značky STIHL, dovezené do České republiky a v České republice distribuované společností Andreas STIHL, spol. s r.o., se sídlem
VíceNávod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO LANO S HÁKEM
BRANO a.s, 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 318, 553 632 345 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.cz info@brano.cz NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ
Víceactostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceTRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
VíceRuční ohýbačka M55680
Ruční ohýbačka M55680 NÁVOD K OBSLUZE Před použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze! Vážený zákazníku!!! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku - přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Jste
VícePojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod
Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení našeho produktu a věříme, že s jeho užíváním budete spokojen.
VíceREKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ
,META skladovací technika s.r.o. U Smaltovny 2 (areál Sfinx) CZ-370 01 České Budějovice Czech Republic Tel: ++420-38-7316796 Fax: ++420-38-7316702 Email: meta@meta-online.cz Internet:www.meta-online.cz
VíceZVEDÁK ŘETĚZOVÝ 0,5T, 1T, 2T, 3T
ZVEDÁK ŘETĚZOVÝ 0,5T, 1T, 2T, 3T 51.09-ZR-0500,1000,2000,3000 PROTECO Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. 1 2 3 4 6 5 1. závěsný hák 2. západka 3. kladkostroj 4. ovládací řetězová
VíceKupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění
Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění Článek I. Smluvní strany 1. Prodávající: se sídlem: společnost je zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném..
VíceSOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu
SOLÁRNÍ LAMPA BP-5906 Návod k obsluze Překlad návodu PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. 2 ZÁRUKA A SERVIS Obsah I. ZÁRUKA A SERVIS... 2 II. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 III. OBSLUHA... 4 IV.
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...
VíceNATORI. Příručka uživatele, montážní návod
NATORI Příručka uživatele, montážní návod 1. Připojovací podmínky a bezpečnost 1.1. Umístění, připojovací podmínky Zrcadlo NATORI se svítidlem musí být umístěno dle platných bezpečnostních předpisů. Výrobek
VíceMONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT
verze 01/2017 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT WL ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985, reg. v OR vedeného MS v Praze, oddíl C, vložka
VíceČR SATURN HOME APPLIANCES
ST-EC 1077 Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane věrným a spolehlivým
VícePro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 055 Bagr WORKER OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 DÍLY A SOUČÁSTKY ZAŘÍZENÍ... 3 MONTÁŽNÍ POKYNY... 4 POKYNY K ÚDRŽBĚ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 ÚVOD Děkujeme
VíceNávod k použití Z 01379+02549_CZ_V3
Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění
VíceRUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ POKYNY JEŘÁBOVÁ TRAVERZA STAVITELNÁ JEDNODUCHÁ. Typ JTS1 Q/L-L1, JTS1/2 Q/L-L1, JTS1L Q/L-L1
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ POKYNY JEŘÁBOVÁ TRAVERZA STAVITELNÁ JEDNODUCHÁ Typ JTS1 Q/L-L1, JTS1/2 Q/L-L1, JTS1L Q/L-L1 8 454M01 NP 1 Vydání 10 (17.05.2010) VŠEOBECNĚ ÚVODNÍ INFORMACE V tomto Návodu k používání
VíceMontážní a provozní návod Kotlíkový gulášový set 14 l č. zb
Montážní a provozní návod Kotlíkový gulášový set 14 l č. zb. 11275 Překlad originálního návodu k obsluze Přečíst před uvedením do provozu! Nedodržování pokynů této instrukce může vést k nesprávné funkci
VíceUB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceNÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceStyx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací
VíceNÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T
NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T Z 005-04 05/2013 Původní česká verze návodu k použití - druhé vydání březen 2013 1 19 Obsah Záruční podmínky 1) Úvod 2) Technické parametry 3) Účel použití 4) Ovládání
VíceCHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
VíceALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:
typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované
VíceProvozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Více50g. max. pulse. 20s. max
BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro
VíceNávod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!
Návod na obsluhu Ohýbačka RBM1300M Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny! Vydání: 2009 Revize 01 - ČEŠTINA PŘEDMLUVA Vážený zákazníku!
VíceBezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
VíceMONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli
VíceNÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VícePojízdný hydraulický zvedák 2,5 t M80123
Pojízdný hydraulický zvedák 2,5 t M80123 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Základní bezpečnostní pravidla 2. Kontrola před prvním použitím 3. Správné provozování 4. Údržba 5. Specifikace 6. Prohlášení o shodě 7.
VíceNÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013
NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013 Původní česká verze návodu k použití - druhé vydání březen 2013 Obsah Záruční podmínky 19 1) Úvod 2) Technické
VíceMontážní a provozní návod Plynový gril ANGULAR č. zb
Montážní a provozní návod Plynový gril ANGULAR č. zb. 11245 Překlad originálního návodu k obsluze Přečíst před uvedením do provozu! Nedodržování pokynů této instrukce může vést k nesprávné funkci nebo
VíceOVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního.
OVLÁDÁNÍ Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního. Ovládání mechanické - převodovka s klikou - mechanismus převodovky
VíceNÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K
NÁVOD K OBSLUZE RUČNÍ OHÝBAČKA TRUBEK ROT - 180K T 024-02 09/2009 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Účel použití 4) Technická data 5) Instalace tvářecího stroje 6) Rozebírání a likvidace 1 7) Rozkreslení
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Více