5/2.7.4 VAZAâ B EMEN, SIGNALISTA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "5/2.7.4 VAZAâ B EMEN, SIGNALISTA"

Transkript

1 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 1 5/2.7.4 VAZAâ B EMEN, SIGNALISTA Charakteristika Vazač typu A Vazač typu B Vazač břemene je pracovník odpovědný za uvázání a odvázání břemene a za použití vhodných příslušenství pro zdvihání v souladu s navrženým postupem manipulace v rámci systému bezpečné práce. Společně s jeřábníkem je odpovědný za přepravu břemen, pokud ji řídí. Signalista je zodpovědný za předávání dorozumívacích znamení mezi vazačem a jeřábníkem. Nové předpisy neznají tzv. příležitostného vazače obsluhovatele. Proto všichni, kteří mohou vázat břemena jsou vazači. Ne všichni však musí mít oprávnění k vázání břemen ve stejném rozsahu. Ti, kteří mohou vázat všechna břemena všemi druhy vázacích prostředků jsou vazači typu A. Ti, kteří mohou vázat pouze konkrétní břemena způsobem popsaným v technologickém postupu v rámci svých pracovních činností a pouze na svém pracovišti jsou vazači typu B (dříve obsluhovatelé). základní školení je časově delší, obdobně i opakované školení vazač typu A je vyškolen a prakticky zaučen pro všechny způsoby vázání všemi druhy vázacích prostředků v oprávnění k činnosti (vazačském průkazu), který je vystaven po úspěšném vykonání teoretických a praktických zkoušek jsou záznamy o základním a opakovaném školení, o lékařských prohlídkách pokud je vazač seznámen s návody k bezpečné obsluze a zaučen k používání konkrétních příslušenství (prostředků pro zavěšení a uchopení břemen), musí být rovněž uvedeny v oprávnění vazače kratší časový rozsah základního a opakovaného školení vazač typu B je vyškolen a prakticky zaučen v rozsahu konkrétních postupů zpracovaných v rámci Systému bezpečné práce pro dané pracoviště a konkrétní manipulace; při změně postupů vázání se musí provést nové doškolení a praktické zaučení v oprávnění o způsobilosti vazače B musí být kromě obecných údajů, záznamů o základním a opakovaném školení uvedeny konkrétní postupy, pro které je vazač oprávněn; vázání nesmí být hlavní pracovní náplní (např. při 8 hodinové pracovní době nesmí vázat déle jak 4 hodiny), vázání není však omezeno druhem nebo nosností jeřábu Bývá nepsaným pravidlem, že vazačský průkaz je neplatný, nezúčastní-li se vazač dvou po sobě jdoucích opakovaných školení (může být stanoveno v Systému bezpečné práce i jinak). Rozsah základního školení, praktického zácviku a četnost provádění opakovaného školení vazačů musí být stanoven v Systému bezpečné práce zaměstnavatele,u kterého vazač pracuje. Při práci musí mít vazač průkaz na pracovišti.

2 část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 2 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Základní předpisy Školní vzdělání, praxe Kvalifikace pro výkon profese vazač Kvalifikace pro výkon profese signalista Základní názvosloví ČSN ISO Jeřáby Bezpečné používání Část 1 : Všeobecně (1999) (dále jen ČSN ISO ) části 5, 6, přílohy D a NA. ČSN ISO 8792 Ocelová vázací lana. Bezpečnostní kritéria a postup kontroly při používání (dále jen ČSN ISO 8792) tabulka č.3. Vzdělání ani praxe nejsou stanoveny Vazači musí být: a) kompetentní b) starší 18 let (mladší osoba může pracovat pouze pod přímým dozorem kompetentní osoby pouze pro účely zácviku) c) zdravotně způsobilý s důrazem na zrak, sluch, reakce a pohyblivost d) fyzicky schopen manipulovat s příslušenstvím pro zdvihání e) schopen určit hmotnost a těžiště břemene, vzdálenost, výšku a průjezdnost f) v příslušném rozsahu zaškolen ve způsobech vázání g) schopen zvolit příslušenství pro zdvihání vhodné pro přepravované břemeno h) zaškolen ve znalosti dorozumívacích znamení a jejich používání i) schopen podávat přesné a zřetelné slovní pokyny v případě použití akustických zařízení (např. vysílačky) a musí být schopen je ovládat j) schopen zahájit a řídit bezpečné pohyby jeřábu a břemene k) musí mít příslušné oprávnění k vázání břemen (odst , ČSN ISO ) Signalista musí být: a) kompetentní b) starší 18 let c) zdravotně způsobilý s důrazem na zrak, sluch, reakce a pohyblivost d) schopen odhadnout vzdálenost, výšku a průjezdnost e) vyškolen ve znalosti dorozumívacích znamení a jejich používání f) schopen podávat přesné a zřetelné slovní pokyny v případě použití akustických zařízení (např. vysílačky) a musí být schopen je ovládat g) musí být schopen řídit bezpečné pohyby jeřábu a břemen h) musí mít příslušné oprávnění vykonávat práci signalisty (odst , ČSN ISO ) Vyložení Je vzdálenost osy háku od středu otáčení jeřábu (někdy také od osy sklápění výložníku). Nosnost jeřábu Nosnost jeřábu je maximální hmotnost (váha) břemene, která smí být zavěšena na hák jeřábu. Nosnost jeřábu musí být vždy uvedena na tabuli nosnosti jeřábu. Vázací prostředky Slouží pro vázání břemen na hák jeřábů a dělí se na ocelová lana, řetězy, textilní lana, popruhy z chemických vláken. Pramen vázacího prostředku Jednoduchý vázací prostředek nebo část vícepramenného prostředku ukončený okem nebo závěsným háčkem. Nosnost vázacího prostředku Je největší dovolená hmotnost (váha) břemene, kterým smí být vázací prostředek při vázání zatížen. Každý vázací prostředek musí jeho výrobce označit nosností. Označení se provádí různými způsoby, které budou upřesněny v kapitolách jednotlivých druhů vázacích prostředků.

3 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 3 Další podmínky Základní povinnosti vazače Základní povinnosti signalisty Označení osob řídících pohyby jeřábu Zásady používání komunikačního systému Příslušenství pro zdvihání (prostředky pro zavěšení břemen) Používají se pro zavěšování břemen na háky jeřábu, případně na vázací prostředky. Příslušenství pro zdvihání (prostředky pro uchopení břemen) Používají se pro uchopení břemen při jejich přepravě na jeřábech Vazač je zodpovědný za zahájení pohybu jeřábu a břemene. Provádí-li vázání břemene více než jeden vazač, má tuto odpovědnost pouze jeden z nich v závislosti na jejich poloze vůči jeřábu. Nevidí-li jeřábník vazače, je nutno použít signalisty (viz níže). Rovněž je možno použít zařízení pro přenos akustických nebo vizuálních signálů (viz níže). Je-li nutné v průběhu provozu jeřábu přenést zodpovědnost za navádění jeřábu a břemene na jinou kompetentní osobu, je vazač povinen zřetelně signalizovat jeřábníkovi, že došlo k přenesení odpovědnosti a na koho. Jeřábník a nově určená osoba jsou povinni zřetelně signalizovat, že akceptují změnu odpovědnosti. (čl.5.4, ČSN ISO ) Signalista může provádět v případě potřeby pouze řízení pohybů jeřábu a břemene místo vazače s tím, že má v daném okamžiku odpovědnost za přepravu. (čl.5.5. ČSN ISO ) Osoba řídící pohyby jeřábu (vazač nebo signalista) musí být pro jeřábníka snadno identifikovatelná, např. musí mít na sobě dobře viditelný pracovní oděv, musí být identifikovatelná rádiovými signály apod. (Při výběru dobře viditelného oděvu je nutno přihlédnout k pozadí, osvětlení a ostatním faktorům). (čl.6.2, ČSN ISO ) Všeobecně Hlavní zásady pro účely komunikace musí být použito jen omezeného počtu signálů signály musí být zřetelné a odlišitelné, aby nedošlo k nedorozumění signály dávané pomocí rukou je možno použít pouze v případech, kdy podmínky prostředí umožňují zřetelnou komunikaci mezi osobami a jeřábníkem signály pomocí rukou musí být co nejpodobnější intuitivním pohybům signály jednou rukou je možno dávat libovolnou rukou V případě akustických nebo vizuálních prostředků musí být použitá komunikační zařízení takového charakteru, aby si jeřábník okamžitě uvědomil případnou poruchu těchto zařízení a mohl včas zastavit pohyb jeřábu. (čl. 1, Příloha D, ČSN ISO ) Typické příklady a) ztráta obrazu na televizním monitoru znamená nutnost okamžitě zastavit všechny pohyby jeřábu b) vazač používající vysílačku musí nepřetržitě opakovat pokyn pro pohyb břemene, např. opakováním slov Spouštět spouštět spouštět... a pokud jeřábník neuslyší tyto opakované pokyny vazače, je povinen okamžitě zastavit všechny pohyby jeřábu V případě, že jeřábník nerozumí signálu, nesmí zahájit žádný pohyb jeřábu. Jeřábník, vazač nebo signalista se musí před zahájením manipulací dohodnout na systému komunikace pro tento případ. (čl. 2, Příloha D, ČSN ISO )

4 část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 4 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Vázání, zavěšování apřeprava Volba vázacího prostředku Zakázané manipulace Činnost vazače při vázání a přepravě břemen zahrnuje následující fáze: příprava k vázání (zjištění nosnosti jeřábu, zhodnocení tvaru a hmotnosti břemene, výběr vázacího, prostředku a kontrola vázacího prostředku) vázání břemene (volba způsobu vázání a vlastní vázání) přeprava břemene (zvedání, vlastní přeprava řízení pohybu jeřábu, spouštění břemene) ukládání břemene (uložení břemene a odvázání břemene) Podle velikosti hmotnosti břemene, jeho tvaru a materiálu se zvolí vázací prostředek. Vázací prostředky dělíme podle konstrukce na jednopramenné, vícepramenné a nekonečné Při volbě vázacího prostředku je důležitý druh prostředku a především jeho nosnost. Vázat a zavěšovat lze jen břemena známé hmotnosti, nepřevyšující nosnost zdvihacího zařízení, s výjimkou zkušebních břemen. Není-li hmotnost břemene vyznačena nebo není-li známa, je nutno ji zjistit. (čl. 1.1, Příloha NA, ČSN ISO ) Břemeno se nesmí uvazovat nebo zavěšovat v místech, kde by mohlo dojít k vysmeknutí nebo vzájemnému poškození vázacího nebo závěsného prostředku a břemene. Ostré hrany břemene musí být chráněny vhodným způsobem. (čl. 1.2, Příloha NA, ČSN ISO ) Pohyblivé části břemen nebo volné části na břemeni se musí před přepravou řádně upevnit nebo odstranit (čl. 1.3, Příloha NA, ČSN ISO ) Po uvázání nebo zavěšení břemene je nutno nejprve zvolna napnout vázací nebo závěsný prostředek, překontrolovat uvázání nebo závěs, zkontrolovat polohu těžiště vůči ose závěsu a teprve potom dát pokyn k jeho přepravě. (čl. 1.4, Příloha NA, ČSN ISO ) Vazač/signalista musí sledovat břemeno po celé jeho dráze a dbát aby nebylo přepravováno nad pracujícími nebo pojíždějícími dopravními prostředky, přičemž se nesmí sám zdržovat pod břemenem. Přecházející osoby musí včas upozornit na pohyb břemene. (čl. 1.5, Příloha NA, ČSN ISO ) Při ukládání břemen nesmí být zdvihová lana příliš uvolněna. Břemeno je nutno uložit na podložku dostatečné pevnosti tak, aby se nemohlo sesmeknout, nebo převrátit, aby vázací prostředek nebyl poškozen a mohl být bez násilí sejmut. (čl. 1.6, Příloha NA, ČSN ISO ) Vazač musí udržovat svěřené vázací a zavěšovací prostředky v dobrém stavu a ukládat je pouze na vyhrazených místech. Musí břemena bezpečně uvázat nebo zavěsit, uložit je a odvázat, spolu s jeřábníkem musí zajistit bezpečnou přepravu břemene, pokud ji sám řídí. (čl. 1.7, Příloha NA, ČSN ISO ) Používat vadné nebo nevyhovující prostředky k vázání, zavěšení nebo uchopení. (čl. 2.1, Příloha NA, ČSN ISO ) Přetěžovat prostředky k vázání nebo zavěšení. (čl. 2.2, Příloha NA, ČSN ISO )

5 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 5 Vybavení vazače Vázat břemena zasypaná, upevněná, přimrzlá nebo přilnutá, pokud není možno zjistit sílu potřebnou k jejich uvolnění. Vázat břemena o hmotnosti převyšující nosnost zdvihacího zařízení, s výjimkou zkušebních břemen a případů schválených pověřenou osobou. (čl. 2.3, Příloha NA ČSN ISO ) Zavěšovat na hák nebo do sebe více vázacích nebo závěsných prostředků, než je k přepravě břemene zapotřebí, křížit je při vkládání do háku nebo je zavěšovat na jeho špičku. (čl. 2.4, Příloha NA, ČSN ISO ) Zkracovat vázací a závěsné prostředky uzlením či zkrucováním nebo je jakýmkoliv způsobem upravovat. (čl. 2.5, Příloha NA, ČSN ISO ) Upravovat jakýmkoliv způsobem hák nebo zavěšovat břemeno na dvojitý hák jednostranně. (čl. 2.6, Příloha NA, ČSN ISO ) Vázat břemeno pro šikmý tah, vláčet břemena a posunovat vozidla, pokud zdvihací zařízení není pro tyto účely konstruováno. Nesmí nastat nebezpečí poškození zdvihacího zařízení nebo ohrožení bezpečnosti. (čl. 2.7, Příloha NA, ČSN ISO ) Vázat břemena vázacími prostředky přes ostré hrany. (čl. 2.8, Příloha NA, ČSN ISO ) Vázat nebo zavěšovat dopravní bedny, rošty apod., které jsou navršeny materiálem nad okraj. (čl. 2.9, Příloha NA, ČSN ISO ) Zavěšovat se nebo stavět se na břemeno nebo ho přidržovat rukou pro udržení jeho rovnováhy. (čl. 2.10, Příloha NA, ČSN ISO ) Nechávat břemeno zavěšené v době, kdy je jeřáb mimo provoz a v pracovních přestávkách. Nelze-li z jakýchkoliv důvodů spustit břemeno, nesmí se vazač vzdálit a musí dbát, aby se nikdo pod břemenem nepohyboval ani nezdržoval. (čl. 2.11, Příloha NA,ČSN ISO ) Ukládat břemena na postranice dopravních prostředků nebo je o ně opírat. (čl. 2.12, Příloha NA, ČSN ISO ) Ukládat břemena do dopravních cest. Podél železničních kolejí musí zůstat volný průchod podle zvláštních předpisů. (čl. 2.13, Příloha NA, ČSN ISO ) Aby při vázání a přepravě břemen nebyla ohrožena bezpečnost vazače, musí být od zaměstnavatele vybaven příslušnými ochrannými prostředky a pomůckami. Vazač je naopak povinen tyto ochranné prostředky a pomůcky používat! Vazač musí mít následující osobní ochranné prostředky: ochrannou přilbu pracovní oděv ochranné rukavice pracovní obuv Konkrétní provedení těchto prostředků se volí podle charakteru pracoviště.

6 část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 6 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Opakované školení Doklady, dokumentace Zkoušky, prohlídky Otázky pro sestavení testu pro vazače (speciální část) Pro bezpečné vázání břemen vazač potřebuje následující pomůcky: háček pro vytažení nebo prostrčení vazáku pod břemenem dostatečně pevný a stabilní podkladový materiál klíny pro stabilizaci rotačních břemen informační tabulky nosnosti jednotlivých druhů vázacích prostředků Není stanoveno. Obvykle se opakované školení provádí 1 x za rok (lhůty si musí stanovit zaměstnavatel v Systému bezpečné práce). Obnova platnosti oprávnění vazače (průkazu) je možná na základě nového lékařského vyšetření, školení a přezkoušení. Oprávnění k vázání břemen Vazačský průkaz Záznam o zdravotní způsobilosti vazače (odst , ČSN ISO ) Oprávnění k práci signalisty Záznam o zdravotní způsobilosti signalisty. (odst , ČSN ISO ) Lékařské prohlídky vazačů a signalistů Termín: před nástupem Periodické : 1x za 3 roky (Směrnice MZd. č. 49/1967, ve znění p. p.) Kdo odpovídá za provoz zdvihacích zařízení a) pověřená osoba (uživatel) b) revizní technik c) odborný technik (provozní technik) Vazač je odpovědný za a) provádění vazačských prací b) provádění odborné kontroly vázacích prostředků c) označení břemen jejich hmotností Vazač typu B má oprávnění a) v omezeném rozsahu pro konkrétní případy činností, vázací prostředky a konkrétní pracoviště b) pro všechny způsoby vázaní všemi druhy vázacích prostředků c) pro vázací prostředky z ocelových lan Vazačský průkaz je neplatný, pokud se vazač nezúčastní a) opakovaných školení v termínech a podle pravidel stanovených v Systému bezpečné práce b) přezkoušení znalostí c) základního školení Čím je stanoven rozsah základního a opakovaného školení a praktického zácviku vazačů a) v Systému bezpečné práce podniku, kde pracuješ b) rozhodnutím příslušného inspektorátu práce c) v normách Nosnost jeřábu s kočkou s hlavním a pomocným zdvihem je dána a) nosností hlavního zdvihu b) součtem nosností hlavního a pomocného zdvihu c) součtem nosnosti hlavního zdvihu a polovinou nosnosti pomocného zdvihu

7 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 7 Při přepravě břemene musí vazač a) upozornit všechny osoby v blízkosti břemene na pohyb jeřábu b) zkontrolovat polohu těžiště c) ukládat břemena na pevné podložky Pro obracení břemen při přímém zavěšení musí a) být hák jeřábu i vázacího prostředku vybaven pojistkou b) mít jeřáb mikrozdvih. c) mít vazač min. praxi 3 roky Jaký pokyn dává vazač jeřábníkovi a) zvedání břemene nebo háku b) spouštění výložníku c) pojíždění celým jeřábem Je-li potřebné z provozních důvodů použít další znamení, která nejsou běžně používaná, musí se a) předem dohodnout mezi jeřábníkem a vazačem b) schválit vedoucím pracoviště c) provést školení vazačů daného pracoviště Dorozumívání pomocí praporku se používá a) pro zpřesnění a zvýraznění pohybů paže hlavně na větší vzdálenosti b) za snížené viditelnosti c) na pracovištích Českých drah Jakými ochrannými prostředky musí být především vybaven vazač a) přilbou, pracovním oděvem, rukavicemi a obuví b) nepromokavým pláštěm a pracovním oděvem c) vysílačkou, přilbou a pracovní obuví Vazač využívá při práci následující pomůcky a) háček pro manipulaci s vazákem, podkladový materiál, klíny, informační tabulky a pod. b) vysílačku, prstové rukavice a tabulku nosnosti c) pomocné-rezervní vazáky, třmeny a svěrky Vázací ocelová lana se především používají pro vázání břemen a) zaobleného tvaru nebo břemen přepravovaných ve svazcích b) s opracovaným a upraveným /např. nátěrem/ povrchem c) s vyšší povrchovou teplotou Které svorky jsou umístěny na ocelovém vazáku správně a) svorka 3 a 4 b) svorka 1 a 2 c) svorka 2 a Ocelová vázací lana se mohou použít v prostředí, kde teplota nepřesahuje a) 100 C b) 200 C c) 300 C Vázací řetězy jsou především vhodné pro vázání břemen a) v těžkých provozech a kde není možno z důvodu ostrých hran nebo teploty břemene použít ocelové lano b) povrchově upravených, natřených c) velkých hmotností

8 část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 8 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Jaká je nosnost tří a čtyřrpramenných vázacích řetězů při nesymetrickém zatížení a úhlu nejvíce zatíženého pramene do 45 a) 1,4x nosnost jednoho pramene b) 2,4x nosnost jednoho pramene c) 3x nosnost jednoho pramene Použití řetězu za vysokých a nízkých teplot má vliv na a) nosnost b) úhel rozevření c) způsob uvázání Uvázacích řetězů jakostní třídy T(8) se při teplotě od 300 do 400 snižuje nosnost na a) 75% b) 40% c) 20% Může se zavěsit řetěz za článek na hák jeřábu a) ne b) ano c) za souhlasu výrobce Určete zakázaný způsob použití vázacího řetězu a) vázání žhavých břemen b) obtočení řetězu kolem háku c) vázání na smyčku Textilní vázací lana se dodávají v provedení a) jednopramenném, dvou nebo čtyřpramenném a nekonečném b) první a druhé jakosti c) standardní délky a dále délek na zakázku Použití textilního vazáku v jiném než normálním prostředí je dovoleno a) za souhlasu výrobce b) není c) ano Musí mít vazač rukavice při vázání břemen pomocí popruhů z chemických vláken a) nemusí b) musí c) musí pouze u popruhů velkých nosností Popruhy z chemických vláken se vyrábějí jako a) tkané a skládané b) šité a lepené c) spojované a nekonečné Rozevření koncového oka vázacího popruhu při zavěšení do háku nesmí být větší než a) 20 b) 30 c) 40

9 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 9 Vázací prostředky z ocelových lan Neodnímatelné prostředky pro zavěšení a uchopení břemene se mohou zatížit až do hodnoty, která odpovídá a) nosnosti jeřábu b) nosnosti prostředku pro zavěšení a uchopení břemene c) hmotnosti břemene Jaký důležitý údaj kromě nosnosti nesmí chybět na odnímatelném prostředku a) vlastní hmotnost prostředku b) délka a šířka c) značka výrobce Je zakázáno a) zkracovat nebo upravovat vázací prostředky uzlením nebo zkrucováním b) nekonečným vázacím prostředkem vázat na smyčku c) podkládat ostré hrany dřevem Je zakázáno a) uvázat břemeno v šikmém tahu b) vázat břemeno, když jeřábník nevidí vazače c) vázat břemena za snížené viditelnosti Při vázání břemen je nebezpečné a) stát v místech, kde může být vazač ohrožen vázaným břemenem b) zatěžovat jeřáb na hranici jeho nosnosti c) vázat pomocí řetězů na dvojitý hák jeřábu Při vázání je zakázáno a) zavěšovat břemeno na dvojitý hák jeřábu jednostranně b) vázat ocelovou konstrukci pomocí popruhů z chemických vláken c) zavěšovat čtyřpramenný vazák na jednoduchý hák jeřábu Po skončení práce nesmí vazač a) nechat zavěšené břemeno na jeřábu b) se vzdálit bez oznámení jeřábníkovi c) opustit pracoviště bez nahlášení uživateli Poznámka: správná odpověď na otázky je ve všech případech uvedena pod písmenem a). VÁZACÍ PROSTŘEDKY Vázací ocelová lana jsou vhodná pro vázání břemen zaobleného tvaru nebo břemen přepravovaných ve svazcích. Vázací ocelová lana se dodávají v provedení jednopramenném, vícepramenném (mají dva a více pramenů) a nekonečném. Ukončení vázacího prostředku nebo jeho pramene (oko) je provedeno zapletením nebo nalisovanou objímkou z hliníkové slitiny. Min. počet svorek pro průměr lana je: do 18 mm 3 svorky mm 4 svorky mm 5 svorek Třmen svorky musí být na volném konci lana.

10 část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 10 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Označení ocelových lan Hlavní zásady pro použití vázacích ocelových lan Zásady kontroly technického stavu Ocelové vázací řetězy Označení vázacích řetězů Každý vázací prostředek (kromě vazáků vytvořených pomocí lanových svorek) musí být výrobcem označen nosností. Označení vázacích lan se provádí: na trvanlivé visačce nebo štítku připojeném k vazáku na trvanlivé kovové objímce pevně připojené k vazáku na hlavním (závěsném) oku Vázací lana nesmí být použitá pro vázaní břemen s ostrými hranami! Může dojít k poškození lana a ohrožení tebe i spolupracovníků! Při zavěšení ok vázacích prostředků bez očnic do čepů, třmenů, háků a pod. je nutné, aby tyto měly průměr C rovný min. dvojnásobku průměru lana d Ocelová vázací lana lze použít v prostředí, kde teplota nepřesahuje 100 C. Použití specielních lan za vyšších teplot musí být potvrzeno výrobcem vázacích lan. Lana nesmí být vystavena působení korozivních kapalin, pevných látek nebo par. Při otáčení břemen, jejich převrácení nebo tažení se nemá používat vázání na smyčku, pokud není zabráněno poškození vazáku například podložením. Oka lanových vazáků mohou být zavěšována přímo do háků jeřábu jen tehdy, pokud úhel rozevření je menší než 200. Vazač musí provést před použitím vázacího prostředku jeho kontrolu. Při této kontrole se zaměří na: označení nosnosti lana, stav zápletu, objímek, ok nebo příslušenství, nadměrný počet prasklých drátů, přetržený nebo uvolněný pramen, nadměrné opotřebení nebo poškození korozí, zlom lana po zatížení přes ostrou hranu nebo po zatažené smyčce. Pokud zjistíš některá z uvedených poškození na vázacím prostředku, nesmíš jej použít k vázání břemen! Vázací řetězy se vyrábějí z článkových řetězů zkoušených normální jakosti 24, případně z vysokopevnostních řetězů jakostní třídy 4, 6 a 8, které jsou vyrobeny svařováním případně u jakostní třídy 8 i mechanickým spojením. Řetězy jsou vhodné pro vázání břemen v těžkých provozech a kde není možno z důvodu ostrých hran nebo vysoké teploty břemene použít ocelová lana. Vázací řetězy jsou dodávány v provedení jednopramenném, víceramenném a nekonečném. Ukončení jednotlivých pramenů je provedeno běžně okem nebo hákem. Pouze vázací řetězy mohou být vybaveny v jednotlivých pramenech zařízením pro zkracování délky pramene. Označení provádí výrobce na kovovém štítku nebo visačce, která musí být trvalým způsobem připevněno k hlavnímu článku nebo k článku sousednímu. V praxi se lze setkát s několika druhy označení, podle materiálu řetězu. 1) Nejrozšířenější je zatím označení řetězů tuzemské produkce jakosti 24, kde musí být uvedena tyto údaje základní nosnost (u víceramenných násobená počtem pramenů) značka výrobce evidenční číslo (vyznačí uživatel)

11 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 11 Hlavní zásady použití vázacích řetězů Zásady kontroly technického stavu vázacích řetězů Textilní vázací lana 2) Stále častěji se začíná používat vázacích řetězů vysokopevnostních jakostních tříd M(4) a T(8), vyráběných podle norem ČSN EN 818. Jejich značení je poněkud odlišné. Především tvar štítku odpovídá počtem stran jakostní třídě: čtverec M(4), osmihran T(8) Na štítku jsou uvedeny všechny důležité údaje pro vazače. Je nezbytné se seznámit se způsobem vázání pomocí zkracovacího zařízení a se zásadami stanovení nosnosti při nesymetrickém zatížení. Údaje o nosnosti na štítku jsou stanoveny pro symetrické zatížení, to znamená, že prameny vazáku svírají stejné úhly ke svislici. Největší zatížení přenáší ten pramen, který je nejblíže k těžišti břemen, tzn. který má nejmenší úhel ke svislici! U vázacích řetězů existuje velké riziko stažení vazáku při vázání podvlečením vlivem malého tření mezi břemenem a řetězem. Proto je nutno využívat smyčky, smyčky s obtočením nebo obtočení řetězu kolem břemene. Použití řetězů za vysokých a nízkých teplot je omezeno sníženou nosností. Pro manipulace s břemeny v kyselinách nebo jejich parách lze použít pouze řetězy jakostní třídy M(4) s dodržením následujících zásad (pokud výrobce nestanoví jinak): nosnost vazáku musí být snížená na 50 %, vazák po použití je nutno důkladně umýt ve vodě a odbornou kontrolu je nutno provádět denně před použitím Řetězy nesmí být použity pro přepravu osob, roztavených kovů, žíravin a radioaktivních látek. Při použití řetězu pro vázání břemen s ostrými hranami nesmí dojít k ohybu článku. Tomu se musí zabránit podložením řetězu v místě přechodu přes ostrou hranu. Řetězy nesmí být zkracovány nebo spojovány šrouby nebo drátem Vázací řetěz nesmí být zavěšován do háku jeřábu za článek, ale pouze prostřednictvím závěsného oka! Řetězy nesmí být při vázání obtočeny kolem háků. Při kontrole vazáku před zahájením práce se musí vazač zaměřit především na označení vazáku dovolenou nosností, zjevná poškození koncových vybavení (háků nebo závěsných ok), výrazné prodloužení nebo zúžení článků řetězu, nadměrná koroze, trhliny, vruby a výrazné opotřebení v místě dotyku článku Pokud se zjistí některé z uvedených poškození na vázacím prostředku, nesmí se použít k vázání břemen! Textilní vázací lana se vyrábějí jako konopná, polypropylenová, polyesterová nebo polyamidová. Jsou lehká, nepoškozují povrch přepravovaných břemen. Snadno se udržují pomocí běžných pracích prostředků. Jsou dodávaná v provedení jednopramenném, se zapletenými oky na obou koncích bez očnic a s očnicemi; dvou nebo čtyřpramenném ukončené koncovkami a nekonečném.

12 část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 12 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Označení textilních lan Hlavní zásady používání textilních lan Zásady kontroly technického stavu textilních lan Vázací popruhy z chemických vláken Označení vázacích popruhů Hlavní zásady použití vázacích popruhů V praxi se lze setkat s textilním lanem v provedení s okem pouze na jedné straně. Takové textilní lano v provedení s jedním okem nesmíš použít k vázání břemen! Každý vazák musí výrobce označit na trvanlivém štítku následujícími údaji jednopramenný nebo nekonečný vazák: materiál, jmenovitá nosnost v kg, jmenovitý průměr, příp. délka, měsíc a rok výroby, označení výrobce a číslo normy dvou a čtyřpramenný vazák: materiál, nosnost v kg (pro úhly sklonu ke svislici 0,7 až 45 a 45 až 60 ), počet nosných průřezů, jmenovitý průměr příp. délka, měsíc a rok výroby, označení výrobce a číslo normy. Textilní lana nesmí být použita přes hrany o menším poloměru (r) než je průměr lana (d) bez náležitého podložení! Použití textilních vazáků v jiném než normálním prostředí musí být odsouhlaseno výrobcem! Stáčena lana se zaplétanými oky jsou náchylná na rozkrucování, proto nesmí být břemena zavěšená na jednom nosném průřezu! Lana z textilních vláken musí být skladována v suchých a zastíněných prostorách přímé sluneční záření škodí! Nesmí být skladována v blízkosti topných těles. To vše ovlivňuje životnost lan! zjevné mechanické poškození u konopných lan poškození plísní nebo hnilobou Pokud se zjistí některé z uvedených poškození na vázacím prostředku, nesmí se lano použít k vázání břemen! Vazač se při kontrole vazáku před jeho použitím musí zaměřit především na označení nosnosti vazáku, prasklý nebo uvolněný pramen, zjevné poškození zápletu a poškození nebo deformace koncového vybavení. Popruhy z chemických vláken jsou ploché vázací prostředky vyrobené z chemických vláken. Jsou velmi lehké, ohebné s výhodnými parametry nosnosti. Tyto popruhy jsou vhodné pro použití k vázání břemen s obrobeným povrchem. V současné době se používají stále častěji všude tam, kde se dříve používaly vazáky z ocelových lan. Výhodou těchto prostředků je to, že vazač při jejich použití nemusí mít ochranné rukavice. Navíc se snadno čistí a udržují pomocí běžných pracích prostředků. Výrobci musí provést čitelné a trvanlivé označení vázacích prostředků na všitém štítku, na kterém jsou mimo jiné následující údaje: jmenovitá nosnost popruhu v přímém tahu v kg, materiál popruhu, číslo normy, označení výrobce, ochranná známka, délka v metrech a třída kovových dílů (pokud jsou použity) (na líci štítku vázacího popruhu). Na rubu štítku se označuje nosnost pro jednotlivé způsoby použití s vyobrazením. pro vázací popruhy se používají běžně základní způsoby vázání uvedené v obecné části (přímý závěs, podvlečení, smyčka), pouze u tkaných popruhů s oky bez zesílení není dovoleno vázání na smyčku! běžně lze vázací popruhy PES a PA používat za teplot -40 až 100 C, popruhy PP za teplot 40 až 80 C, pro použití popruhů při manipulace s chemikáliemi platí následující: polyamid odolný proti zásadám, polyester- odolný proti středně silným kyselinám (ne zásadám), polypropylen odolný jak proti kyselinám, tak i zásadám,

13 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 13 Zásady kontroly technického stavu Prostředky pro zavěšení a uchopení břemen po použití popruhů v chemickém prostředí musí být ihned opláchnuty vodou! manipulační prostředky s kovovými částmi tř. 8 se nesmí používat v kyselém prostředí! popruhy lze sušit pouze nepřímým vytápěním, nikoliv na slunci nebo otevřeném ohni, popruhy je nutno chránit před účinky otevřeného ohně nebo jiného zdroje vysoké teploty, stejně jako před účinky UV záření, u břemen s ostrými hranami nebo s drsným povrchem musí být použity k vázání popruhy opatřené specielními návleky z odolných umělých hmot, nebo je nutno popruh v místě ostré hrany nebo drsného povrchu vhodným způsobem podložit, koncová oka popruhů při zavěšení do háku nesmí být kratší než 3,5 násobek tloušťky háku a nesmí být rozevírána ve větším úhlu než 200. Švy a identifikační štítky nesmí ležet na háku nebo ve smyčce. Pro zvýšení bezpečnostní uvázáni pomocí smyčky se používá dvojité ovinutí. Oko ve smyčce se nesmí násilím utahovat, mělo by svírat přirozený úhel 120. Při použití vícepramenných vázacích prostředků z textilních vláken jsou podmínky pro stanovení zatížení s ohledem na symetrické nebo nesymetrické rozložení závěsů stejné jak bylo v textu uvedeno výše, v části ocelové řetězy. Pokud se textilní prostředky nepoužívají, musí se skladovat v čistých, suchých, větraných prostorách, při normální teplotě, mimo dosah tepelných zdrojů, chemikálií, výparů, a chráněné před přímým sluncem a UV zářením. Konkrétní požadavky na bezpečné používání vázacích popruhů musí zpracovat a dodat jejich výrobce podle charakteru použitého materiálu. Z těchto návodů získá v rámci školení a praktického zácviku vazač následující konkrétní informace: obecné podmínky provozu, používání popruhů v chemickém prostředí, použití za extremních teplot, požadavky na vyřazení z provozu. podmínky pro skladování, udržování a čištění. Při kontrole vázacích popruhů před jejich použitím se musí vazač zaměřit především na následující závady a porušení: popruh neoznačen nosností a poškozená závěsná oka, poškození švu, poškození teplem ( seškvaření ), naříznutí popruhu nebo obalu a poškození nebo deformace kovových dílů Poškozené popruhy musí být opraveny vždy jen výrobcem nebo pověřeným servisem. Pokud výrobce nepředepíše v průvodní dokumentaci jinak, provádí se údržba vypráním v běžných pracích prostředcích. Prostředky pro zavěšení nebo uchopení břemen (dále jen prostředky) se používají všude tam, kde nelze břemena technicky, hospodárně a nebo bezpečně uvázat pomocí vázacích prostředku. Jedná se především o břemena, která mají složitý tvar, jsou manipulována v nevhodném prostředí (vysoké teploty, vlivy chemikálii, záření a pod.), jsou v nevhodné konzistenci (sypké, kusové, tekuté), jsou přepravována v hromadné výrobě, mohou vazače ohrozit a jsou přepravována v bezvazačových provozech

14 část 5, díl 2, kapitola 7.4, str. 14 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Prostředky pro zavěšení a uchopení břemen mohou být odnímatelné zavěšují se na hák jeřábu (magnet, drapák, kleště, pánev, traverza) nebo neodnímatelné jsou trvalou součástí jeřábu (traverza, chapadla, kleště) Základní rozdíl mezi nimi je ten, že odnímatelný prostředek je součásti břemene, neodnímatelný je součásti jeřábu. Tato skutečnost ovlivňuje stanovení hmotnosti břemene. Neodnímatelné prostředky lze zatížit břemenem rovným nosnosti jeřábu! Podle způsobu ovládání se prostředky dělí na manuální vazač provádí zavěšení nebo uchopení břemene a jeho odvěšení (S háky, C háky, svěrky, vahadla, traverzy, chapadla a pod.) a automatické používané v bezvazačové dopravě (kleště s hydraulickým ovládáním, magnety, drapáky, manipulátory pro svazky tyčového materiálu a pod.) Prostředky musí být označeny několika předepsanými údaji, pro vazače jsou však důležité především následující: 1) odnímatelné prostředky nosnost prostředku vlastní hmotnost prostředku NOSNOST 5000 kg HMOTNOST 1000 kg 2) neodnímatelné prostředky nosnost prostředku NOSNOST 5000 kg Pokud jsou prostředky opatřeny samostatnými háky, závěsnými oky, třmeny nebo jinými závěsnými elementy, musí být označená jednak celková nosnost prostředku, a také nosnost každého závěsného elementu samostatně. Prostředky pro zavěšení a uchopení břemen jsou velmi rozmanité podle charakteru a tvaru břemene, podle jejich určení i použití. Nelze proto stanovit obecné požadavky pro jejich používání, provádění kontroly a údržby! Tyto požadavky a zásady pro použití musí stanovit výrobce prostředků v průvodní dokumentaci. Kvalifikace vazače je pouze oprávněním k vázání břemen pomocí vázacích prostředků a rozhodně neopravňuje automaticky k používání prostředků pro zavěšení a uchopení břemen! Vazač smí používat pouze ty prostředky pro zavěšení a uchopení břemen, s jejichž návody pro bezpečné používání byl seznámen odborným pracovníkem, a které má uvedeny v oprávnění k vázání (vazačském průkazu). Jiné prostředky používat nesmí!

15 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 5, díl 3, kapitola 2, str. 1 díl 3, poznatky inspekce práce 5/3.2 STAVEBNICTVÍ Zaměření a rozsah Vzhledem k tomu, že se jedná o výsledky kontrol provedených v roce 2005, zde uvedené příklady vycházejí z předpisů tehdy platných. Při předávání úkolu se vycházelo ze stále vysoké úrazovosti ve stavebnictví. Úkol byl podle střednědobého plánu dozorčí činnosti ve stavebnictví zaměřen v posledních třech letech na oblast, kde ve stavebnictví dochází k nejvyššímu počtu smrtelných a závažných pracovních úrazů. Závažná úrazovost při pracích ve výškách se dlouhodobě pohybuje kolem 43 % všech smrtelných a závažných úrazů, ke kterým při stavebních pracích dochází. Zaměstnanci inspektorátů práce provedly kontrolu u subjektů zabývajících se stavebně-montážními pracemi, především u společností s ručením omezeným, akciových společností a podnikajících fyzických osob, které reprezentují malé a střední firmy a které v rámci své činnosti provádějí práce ve výškách. Ve velmi omezeném počtu provedli kontrolu i u firem velkých. Pro sjednocení přístupu ke kontrole byly zpracovány kontrolní seznamy, podle kterých byla kontrola prováděna s ohledem na změnu právních předpisů, a to vydáním NV č. 362/2005 Sb., a změnou vyhlášky č. 324/1990 Sb. Výběr staveb a pracovišť vycházel jednak z přímých poznatků o stavbách a jejich zhotovitelích získaných v rámci přípravy na kontroly, jednak z informací poskytovaných kontrolovanými subjekty při zahajování kontrol. Kontrola dodržování požadavků bezpečnosti práce a technických zařízení se týkala: Povinností zaměstnavatele: zda se při práci více zhotovitelů na jednom staveništi (se zaměřením na práce ve výškách) dodavatelé vzájemně informují o rizicích vyplývajících z jejich činnosti a mají jasně určeny povinnosti a závazky týkající se zajištění bezpečnosti práce, zda má zaměstnavatel vypracován technologický nebo pracovní postup z hlediska bezpečnosti práce pro příslušné práce ve výškách, zda má zaměstnavatel provedeno školení zaměstnanců o právních a ostatních předpisech k zajištění BOZP a toto školení dokumentováno, zda má zaměstnavatel vyhodnocena rizika, která se při jím vykonávané práci ve výškách vyskytují, na jejich základě poskytuje zaměstnancům OOPP, zda zaměstnavatel chrání zaměstnance proti pádu z výšky kolektivním zajištěním (ochranné zábradlí, ochranné ohrazení, záchytné lešení, záchytné sítě), zda technické konstrukce, kterými jsou zaměstnanci chráněni proti pádu, odpovídají svým provedením bezpečnostním požadavkům, zda jsou při práci na střeše zaměstnanci zajištění proti pádu z jejího volného okraje, propadnutí střešní krytinou a sklouznutí ze střechy, nejsou-li zaměstnanci chráněni proti pádu kolektivním zajištěním, mají zaměstnavatelem přiděleny OOPP proti pádu, které jsou pro danou činnost vhodné, je určeno místo ukotvení, zaměstnanci jsou s jejich používáním seznámeni a OOPP jsou pravidelně kontrolovány.

16 část 5, díl 3, kapitola 2, str. 2 díl 3, poznatky inspekce práce ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Zjištěné skutečnosti Povinnosti zaměstnanců: zda zaměstnanci dodržují stanovené pracovní postupy a používají přidělené osobní ochranné pracovní prostředky. Provedenými prověrkami bylo zjištěno Povinnosti zaměstnavatele: V případě, že na staveništi pracuje více dodavatelů stavebních prací současně, musí se dodavatelé těchto prací navzájem informovat o rizicích, které svojí činností vytvářejí. U větších subjektů jsou zažité předávací protokoly o odevzdání staveniště, ale chybí písemné upozornění na vlastní rizika vyplývající z prováděných stavebních prací. Buď nedochází k žádné vzájemné informovanosti o rizicích, což je obvyklé v případě, když na stavbě pracuje velké množství podnikajících fyzických osob, nebo jsou naopak dodavateli předkládány rozsáhlé materiály, které nemají opodstatnění v reálných podmínkách na konkrétní stavbě. Velmi častou argumentací ze strany odpovědných pracovníků je, že řeší danou problematiku na stavbách ústní formou se všemi účastníky stavby, ale o těchto informacích není vedena dokumentace, tak jak požaduje zákoník práce. Při kontrolách technologických postupů pro práce ve výškách jsou dodavateli stavebních prací předkládány technologické postupy v obecném vyjádření bez ohledu na specifičnost každé stavby. Technologické postupy mají spíše charakter technické proveditelnosti a dodržení parametrů jakosti. Pokud jsou postupy pro příslušné práce ve výškách v rámci dodavatelské dokumentace zpracovány, neodpovídá tato dokumentace příslušným požadavkům 4 vyhlášky č. 324/1990 Sb. Nedostatečnost této dokumentace spočívá zejména v tom, že pouze pasivně odkazuje na dodržování vyhlášky o bezpečnosti práce a technických zařízení při stavebních prácích. Téměř 10 % dodavatelů stavebních prací nepředložilo při kontrolách technologický postup na prováděné práce. Nedostatky v zajišťování školení zaměstnanců o právních a ostatních předpisech, které doplňují jejich kvalifikační předpoklady a požadavky pro výkon práce, se týkaly hlavně nekonkrétní osnovy školení, školení nebylo provedeno z předpisů pro konkrétní práce a pracoviště, osnova školení obsahovala neplatné předpisy. Školení byla většinou prováděna externími techniky BOZP, popř. školícími středisky. V případě zjištění závad bylo organizacím doporučeno upravení osnovy, doplnění o systém ověření znalostí, včetně vyhodnocení dokladovou formou na zápise o provedeném školení. K nedostatkům, které se vyskytovaly u jednotlivých subjektů, patřilo zejména: obsah školení BOZP nezahrnuje doposud platné a zvláště nové bezpečnostní předpisy, v osnovách školení nejsou uváděny bezpečnostní a právní předpisy nutné pro výkon činnosti, zaměstnanci nejsou při nástupu seznámeni s konkrétními předpisy k zajištění BP, zaměstnanci nejsou opakovaně školeni pro práci ve výškách, zaměstnanci, i když jsou vyškoleni, nemají ověřeny znalosti. Časté nedostatky se vyskytovaly při zajištění dostatečného a přiměřeného seznámení s riziky pro konkrétní činnost na stavbě. Zaměstnavatelé, kteří seznamují své zaměstnance s riziky, s výsledky jejich vyhodnocení a opatřeními na ochranu před jejich působením, plní tuto povinnost souběžně se školením o bezpečnostních předpisech, seznamování nebývá zaměřeno na rizika na konkrétních stavbách.

17 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 6, díl 2, kapitola 3, str. 1 díl 2, výrobní a provozní budovy 6/2.3 VZOR OSNOVY KOLENÍ PRO ZAMùSTNANCE, KTE Í SE POHYBUJÍ VE V ROBNÍCH A PROVOZNÍCH BUDOVÁCH Osnova vstupního školení Obecná část obsahu školení Základní rámec osnovy vstupního obecného školení pro zaměstnance (bez specifikace na konkrétní profesi nebo práci pouze jako vzor) Seznámení s právními a ostatními předpisy k zajištění BOZP, jež musí zaměstnanec při své práci dodržovat. Seznámení se zaměřuje zejména na dále uvedená témata: Seznámení s riziky, s výsledky vyhodnocení rizik a s opatřeními na ochranu před působením těchto rizik (seznámení se provádí na základě zpracovaného dokladu o vyhodnocení rizik a přijatých opatřeních na ochranu před jejich působením v podniku 102 ZP) a 7zákona č. 309/2006 Sb. o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci) Informace o tom, do jaké kategorie byla práce, kterou bude zaměstnanec konat, zařazena ( 2 a 3 vyhlášky č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli; 37 až 40 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů) Informace o zařízení poskytujícím pracovnělékařskou péči ( 103 odst. 1 písm. d) ZP) Informace o druzích povinného očkování a lékařských preventivních prohlídek souvisejících s výkonem práce ( 103 odst.1 písm. d) ZP) Zásady bezpečného chování na pracovišti Práva a povinnosti zaměstnanců v oblasti BOZP Listina základních práv a svobod čl. 28, 29, 31 Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce 279 Právo na informace 276 Zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci 38 odst. 1/b Dodržovat povinnosti vyplývající z pracovního poměru 78 až 100 Pracovní doba a délka pracovní doby, rozvržení pracovní doby přestávky v práci, nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami, nepřetržitý odpočinek v týdnu, práce přesčas, noční práce, pracovní pohotovost, pracovní doba a doba odpočinku) 101 až 102 Předcházení ohrožení života a zdraví při práci 103 Povinnosti zaměstnavatele, práva a povinnosti zaměstnance v oblasti BOZP 104 Osobní ochranné pracovní prostředky, pracovní oděvy a obuv, mycí, čistící a dezinfekční prostředky a ochranné nápoje 105 Povinnosti zaměstnavatele při pracovních úrazech a nemocech zpovolání

18 část 6, díl 2, kapitola 3, str. 2 díl 2, výrobní a provozní budovy ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Zásady bezpečného chování zaměstnanců 106 Práva a povinnosti zaměstnance 108 Účast zaměstnanců na řešení otázek BOZP 237 až 247 Zvláštní pracovní podmínky některých zaměstnanců 237 Zaměstnávání fyzických osob se zdravotním postižením 238 Pracovní podmínky zaměstnankyň 239 až 241 Pracovní podmínky zaměstnankyň, zaměstnankyň-matek, zaměstnanců pečujících o dítě a o jiné fyzické osoby 242 Přestávky ke kojení 243 až 264 Pracovní podmínky mladistvých zaměstnanců Odpovědnost zaměstnance za škodu 266 Odpovědnost při odvracení škody 267 Odpovědnost za škodu na odložených věcech 275 Zabezpečení při pracovních úrazech a nemocech z povolání Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy 5 Zásady bezpečného chování (obecně platné) 6 Bezpečnostní značky, značení a signály 7 Rizikové faktory pracovních podmínek a kontrolovaná pásma 8 Zákaz výkonu některých prací 9 až 11 Odborná způsobilost a zvláštní odborná způsobilost PP o posuzování zdravotní způsobilosti k práci Zásady bezpečného chování formuluje zaměstnavatel podle konkrétních podmínek na svých pracovištích. Dále uvedené příklady těchto zásad jsou pouze orientační. Zaměstnanci jsou povinni: 1. Nastupovat do zaměstnání odpočatí, duševně a tělesně připravení k plnění pracovních úkolů. 2. Počínat si při práci tak, aby neohrozili zdraví své ani svých spoluzaměstnanců. 3. Dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požadavky a pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, stanovené pracovní postupy. 4. Při práci vždy myslet na svou bezpečnost a nepřeceňovat vlastní schopnosti. 5. Neuvádět do chodu stroj nebo zařízení, pokud se nepřesvědčili, že tím neohrozí zdraví nebo život svůj či jiné osoby. 6. Zdržet se prací, pro něž nejsou poučeni ani vyškoleni, zejména prací, které vyžadují odbornou způsobilost (sváření, řízení manipulačního vozíku, obsluha zdvíhacích zařízení aj.). 7. Zdržet se obsluhy strojů nebo zařízení, pro něž nejsou zaškoleni ani zaučeni. 8. Účastnit se školení a výcviku pořádaného zaměstnavatelem za účelem rozšíření znalostí právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, podrobovat se stanoveným lékařským prohlídkám. 9. Dodržovat pořádek na pracovištích a komunikacích v provozních a výrobních budovách i venkovních komunikacích v areálu zaměstnavatele. 10. Řídit se dopravními značkami a bezpečnostními tabulkami, které jsou v objektu zaměstnavatele umístěny, dbát varovných signálů a smluvených znamení.

19 ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY část 6, díl 2, kapitola 3, str. 3 díl 2, výrobní a provozní budovy 11. Každý úraz si dát řádně ošetřit a ihned (i při tzv. drobných poraněních) jej hlásit nejblíže nadřízenému. 12. Používat při práci ochranná zařízení a předepsané osobní ochranné pracovní prostředky, chránit je před poškozením a pečovat o jejich drobnou údržbu. 13. Při zdravotních potížích, nevolnosti apod. ohlásit svůj stav nejblíže nadřízenému. 14. Oznámit ihned vedoucímu nedostatky a závady, které by mohly ohrozit bezpečnost a zdraví zaměstnanců, a podle svých možností a schopností se podílet na jejich odstraňování. 15. Podrobit se na výzvu oprávněného zaměstnance (pracovní řád) vyšetření za účelem zjištění, zda nejsou pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek. Zákazy Zaměstnancům je zakázáno: 1. Vstupovat na pracoviště pod vlivem alkoholu, požívat alkohol na pracovištích zaměstnavatele a v průběhu pracovní doby také mimo areál zaměstnavatele. 2. Vstupovat na pracoviště a do prostorů a zařízení, kam nebyli pracovně vysláni a kde nejsou seznámeni s riziky, která mohou ohrozit jejich zdraví nebo dokonce život. 3. Odstraňovat nebo poškozovat bezpečnostní zařízení, kryty, značky. 4. Pracovat bez pověření se strojním, elektrickým nebo jakýmkoliv jiným zařízením, se 5. kterým nejsou obeznámeni a k jehož obsluze nemají příslušnou instruktáž. 6. Opravovat a čistit stroje, přístroje a jejich součásti, pokud jsou tyto v pohybu a pokud není spolehlivě zajištěno, že se nemohou samovolně rozběhnout. 7. Rozptylovat jakýmkoliv způsobem (zejména žertováním, škádlením apod.) pozornost zaměstnanců, především těch, kteří obsluhují strojní zařízení. Pozor na požáry nekuřte a nemanipulujte s ohněm tam, kde je to výslovně zakázáno hořlavé, snadno vznětlivé a zápalné látky ukládejte na určené místo, ne blízko zdroje ohně, v jejich blízkosti neškrtejte zápalkami či zapalovačem dbejte, aby byl zajištěn volný přístup k hasicím přístrojům a k místům s hasicími prostředky zajistěte, aby nouzové východy byly zcela průchodné při vzniku požáru nepodléhejte panice, účinky požáru nikdy nepodceňujte naučte se správně ovládat hasicí přístroje, znejte jejich správné použití Organizace a zajištění první pomoci, spolupráce se zařízením pracovnělékařské péče Obsahem těchto informací jsou zejména důležité údaje z traumatologického plánu (adresa a telefonní čísla pohotovostních a poruchových služeb, zaměstnanci vyškolení k poskytování předlékařské první pomoci, zaměstnanci pověření poskytováním technické pomoci; v případě smrtelného pracovního úrazu (nebo pracovního úrazu vyžadujícího hospitalizaci) nebo průmyslové havárie je nutné povolat vedoucí a další níže uvedené zaměstnance, prostory a prostředky pro poskytování první pomoci místnosti pro první pomoc, umístění nástěnných lékárniček; dopravu raněných, není-li náhradní odvoz, kdo ho zajišťuje; svolání zajišťuje zaměstnanec odpovědný za odpolední nebo noční směnu nebo za směnu v den svátku. V době pracovního klidu zajišťují svolání zaměstnanci ostrahy

20 část 6, díl 2, kapitola 3, str. 4 díl 2, výrobní a provozní budovy ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY Zdravotní rizika při ruční manipulaci s břemeny Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci Zvláštní část obsahu školení Provozní a výrobní budovy Podlahy (nař. vlády č. 101/2005 Sb., příl., čl. 3.3) Zákon č. 309/2006 Sb., zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ( 2 požadavky na pracoviště a pracovní prostředípovinnosti zaměstnavatele; 4 požadavky na výrobní a pracovní prostředky a zařízení povinnosti zaměstnavatele; 5 požadavky na organizaci práce a pracovní postupy povinnosti zaměstnavatele) Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí Pracoviště musí být po dobu provozu udržována potřebnými technickými a organizačními opatřeními ve stavu, který neohrožuje bezpečnost a zdraví osob ( 3 nařízení vlády č. 101/2005 Sb.) Povrch podlahy pracoviště včetně komunikací musí být rovný, pevný, upravený proti skluzu a nesmí mít nebezpečné prohlubně, otvory nebo nebezpečný sklon. Povrchy podlah musí být provedeny tak, aby je bylo možno opravovat, čistit a udržovat a v prostorách s nebezpečím výbuchu musí být z nejiskřivého materiálu. Podlahy v mokrých provozech musí být provedeny tak, aby se na nich nemohla hromadit voda. Požadavky na odolnost podlah proti kyselinám, louhům, agresivním plynům nebo výparům, tukům, olejům, roztokům solí apod. se stanovují v jednotlivých případech podle provozních podmínek, působících chemických látek, jejich koncentrace, množství a doby jejich působení. Vlastnosti podlah, jako je druh povrchu, klesání, stoupání apod., mají přímý vliv na bezpečné přenášení břemen při ruční manipulaci. Podle čl ČSN musí sklon užitných skladovacích ploch odpovídat použitému skladovacímu zařízení a použité skladové technologii; při stohování nesmí přesáhnout 0,9%. Poznámka: Pády zaměstnanců na rovině patří mezi nejčastější zdroje úrazů. K uklouznutí osoby dochází v případech, dojde-li ke znečistění podlah kapalinami, námrazou, mazadly, lešticími prostředky, popř. vyhlazením přirozeným opotřebováním, či nevhodností vlastního materiálu povrchu, při tlačení, tažení vozíků, posunování břemen, při pohybu osob nebo technologických činností. V prostorách určených ke zpracování poživatin a látek podléhajících hnilobným procesům nebo v prostorách s vývinem škodlivin s vlastnostmi jedů nebo jiných škodlivin významně poškozujících zdraví se dolní část stěn do výše nejméně 1,80 m opatřuje snadno omyvatelným a řádně vyspárovaným obkladem nebo nátěrem, u skladovacích prostor hladkou cementovou vodotěsnou omítkou. V provozech s nebezpečím růstu plísní musí být zajištěna dostatečná výměna vzduchu, popř. odsávání, stěny a stropy tepelně izolovány a opatřeny protiplísňovou úpravou. Povrch podlah nemá zvyšovat prašnost, provedení podlah musí co nejvíce omezovat usazování prachu. Hrany mezi stěnami a podlahou se hladce zaoblují, aby byly snadno čistitelné.

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí 5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi Bezpečnost pro stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Více

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle

Více

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota)

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota) PRŮVODNÍ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Identifikační údaje stavby: Název stavby: Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota) Název stavebního objektu: SO102 - km 3,810-6,875 Katastrální území:

Více

IČO: 00264334 Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace

IČO: 00264334 Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace A.1 Identifikační údaje A.1.1 Údaje o stavbě A.1. 1a Název stavby A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA Oprava oplocení v mateřské škole Podlusky č. p. 2275. A.1. 1b Místo stavby Adresa: č. p. 2275, Roudnice n. L. Podlusky

Více

ČÁST: E ZPRÁVA ZOV NÁZEV AKCE: REKONSTRUKCE STŘECHY HLAVNÍ TŘÍDA 867/34

ČÁST: E ZPRÁVA ZOV NÁZEV AKCE: REKONSTRUKCE STŘECHY HLAVNÍ TŘÍDA 867/34 EUROPROJEKT build and technology s.r.o. Hasičská 52, 700 30 Ostrava - Hrabůvka Tel.: 596 789 480 Fax: 596 783 302 www.europrojekt.cz ČÁST: E ZPRÁVA ZOV NÁZEV AKCE: REKONSTRUKCE STŘECHY HLAVNÍ TŘÍDA 867/34

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento

Více

5.6.16.7.3. Vyhrazená elektrická zařízení

5.6.16.7.3. Vyhrazená elektrická zařízení 5.6.16.7.3. Vyhrazená elektrická zařízení http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-elektrickazarizeni Podmínky k zajištění

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

5.6.16.8. Ruční motorové řetězové pily

5.6.16.8. Ruční motorové řetězové pily 5.6.16.8. Ruční motorové řetězové pily http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/rucni-motorove-retezove-pily Požadavky na bezpečný provoz ručních motorových

Více

Provozní řád víceúčelové a školní tělocvičny v Jilemnici

Provozní řád víceúčelové a školní tělocvičny v Jilemnici Provozní řád víceúčelové a školní tělocvičny v Jilemnici Část I. Základní ustanovení Článek 1 Název, adresa: Sportovní centrum víceúčelová a školní tělocvična Metyšova 102 514 01 Jilemnice e-mail: hala@sport-jilemnice.cz

Více

Část E - P O V. Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, 460 06 Liberec 6, tel : 485133655, IČO 49080300. Stavba : Navýšení kapacity MŠ Husova

Část E - P O V. Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, 460 06 Liberec 6, tel : 485133655, IČO 49080300. Stavba : Navýšení kapacity MŠ Husova Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, 460 06 Liberec 6, tel : 485133655, IČO 49080300 Stavba : Navýšení kapacity MŠ Husova Stupeň : Dokumentace k výběru dodavatele Změně využití stávajících prostor Objednatel

Více

Identifikace rizika Chemická úpravna vody Strana 1 (celkem 5)

Identifikace rizika Chemická úpravna vody Strana 1 (celkem 5) Chemická úpravna vody Strana 1 (celkem 5) Chemická úpravna vody 1. Demistanice Při práci s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky může dojít v důledku nevhodného zacházení k poleptání, vdechnutí,

Více

PLÁN BOZP Název stavby:

PLÁN BOZP Název stavby: Archivní číslo: Číslo zakázky: 6211620058 Manifold Group s.r.o. Mikulášské náměstí 17, 326 00 Plzeň Paré číslo: PLÁN BOZP Název stavby: Stavebník (zadavatel stavby) Projektant: Koordinátor BOZP v přípravě

Více

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l

Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l Provozní ád sb rného dvora M styse erný D l NA ODPAD KATEGORIE: O, N OBSAH: 1.1 Základní údaje o za ízení 1.2 Charakter a ú el za ízení 1.3 Stru ný popis za ízení 1.4 Technologie a obsluha za ízení 1.5

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

Smlouva o dílo - dřevo

Smlouva o dílo - dřevo Smlouva o dílo - dřevo Článek 1 - Smluvní strany 1. společnost: Posíláme poptávky, s. r. o. se sídlem: Šafránkova 3, Praha 5 zastoupená: jednatelem Ing. Martinem Poptávkou IČO: 12345678 DIČ: CZ12345678

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád

Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád Za účelem zajištění podmínek řádného a bezpečného užívání bytů, zabezpečení pořádku a čistoty v obytných domech, jakož i v zájmu upevnění občanského soužití,

Více

Článek 1. Závazný předpis města a podmínky užívání sportovní haly

Článek 1. Závazný předpis města a podmínky užívání sportovní haly Článek 1 Závazný předpis města a podmínky užívání sportovní haly Město Kašperské Hory je vlastníkem této multifunkční sportovní haly (dále jen MSH). Pro její účelné využívání vydává město Kašperské Hory

Více

Dopravně provozní řád Zpracovaný ve smyslu NV 168/2002 Sb.

Dopravně provozní řád Zpracovaný ve smyslu NV 168/2002 Sb. Střední odborné učiliště nábytkářské a SOŠ, s.r.o. Horská 167, 460 14 Liberec Dopravně provozní řád Zpracovaný ve smyslu NV 168/2002 Sb. 1. Úvodní ustanovení Tento dopravně provozní řád (dále jen DPŘ)

Více

Obchodní podmínky. sídlo.(dále jen zhotovitel) I. Základní ustanovení

Obchodní podmínky. sídlo.(dále jen zhotovitel) I. Základní ustanovení Obchodní podmínky které ve smyslu ustanovení 273 odst. 1 z.č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, určují část obsahu smlouvy o dílo č.ze dne.., na zhotovení stavby Provozní budova

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 362/2005 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 362/2005 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 362/2005 Sb. Nařízení vlády o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky Ze dne 17.08.2005 Částka

Více

Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany

Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany Stávající a vznikající nová bytová družstva nebo společenství vlastníků mají mimo jiné zákonem dané povinnosti na úseku požární ochrany.

Více

STANOVENÍ ORGANIZACE ZABEZPEČENÍ POŽÁRNÍ OCHRANY A PŘÍKAZ K ZAJIŠTĚNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY V OBJEKTECH ŠKOLY

STANOVENÍ ORGANIZACE ZABEZPEČENÍ POŽÁRNÍ OCHRANY A PŘÍKAZ K ZAJIŠTĚNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY V OBJEKTECH ŠKOLY ROZ 01.07.2014 Štefan ŘŠ S-08 Název procesu/ Číslo Vlastník SMĚRNICE č. 8 STANOVENÍ ORGANIZACE ZABEZPEČENÍ POŽÁRNÍ OCHRANY A PŘÍKAZ K ZAJIŠTĚNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY V OBJEKTECH ŠKOLY Tato směrnice nahrazuje:

Více

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY TECHNICKÁ ZPRÁVA

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY TECHNICKÁ ZPRÁVA ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY TECHNICKÁ ZPRÁVA 1 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O STAVBĚ 1.1 Charakteristika a celkové uspořádání staveniště Zájmové území se nachází v zastavěném území v prostoru dnešní ulice Věncová v jižní

Více

Kritéria spol. PERI na posuzování nájemního materiálu Zdvihací zařízení

Kritéria spol. PERI na posuzování nájemního materiálu Zdvihací zařízení Kritéria spol. PERI na posuzování nájemního materiálu Kriteria posuzování nájemního materiálu Stav ke dni: 01/2012 Přehled Poslední změny Datum Změna Strana Osoba 01/2012 Jeřábová lišta 24 11 cf 01/2012

Více

PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP. Revize č.: 0 Vydána dne: 20. 1. 2014 Platí od: 20. 1. 2014

PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP. Revize č.: 0 Vydána dne: 20. 1. 2014 Platí od: 20. 1. 2014 ISŘ ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE Název: PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO Vydána dne: 20. 1. 2014 Platí od: 20. 1. 2014 OBSAH: 1 KNIHA ÚRAZŮ... 3 2 HLÁŠENÍ O ÚRAZECH... 3 3 ZDRAVOTNÍ PROHLÍDKY ZAMĚSTNANCŮ (OPATŘENÍ REKTORA R111)...

Více

Bezpečnost práce při provozování silniční dopravy

Bezpečnost práce při provozování silniční dopravy Interní směrnice č. 3/2003 Počet stran: 3 Bezpečnost práce při provozování silniční dopravy Platnost: od 1.9.2003 Tento Interní předpis byl zpracován v souladu s nařízením vlády č. 168/2002 Sb., kterým

Více

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY Technická zpráva PŘÍPRAVNÉ PRÁCE

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY Technická zpráva PŘÍPRAVNÉ PRÁCE ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY Technická zpráva PŘÍPRAVNÉ PRÁCE Před zahájením stavebních prací bude nutno vytýčit všechny podzemní vedení. V případě prošlé doby platnosti vyjádření správců vedení bude nutno

Více

SMĚRNICE PRO ORGANIZACI A ZABEZPEČENÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY

SMĚRNICE PRO ORGANIZACI A ZABEZPEČENÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY Janáčkova akademie múzických umění v Brně Beethovenova 2 662 15 Brno SMĚRNICE PRO ORGANIZACI A ZABEZPEČENÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY Zpracovatel: Monika Janečková Datum vydání:

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Město Horní Bříza. Čl. 1 Úvodní ustanovení

Město Horní Bříza. Čl. 1 Úvodní ustanovení Město Horní Bříza Obecně závazná vyhláška č. 6/2011, kterou se stanoví podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se účastní větší počet osob Zastupitelstvo města Horní Bříza se na svém

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish strana 1(5) 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Obchodní název přípravku: Další názvy přípravku: - 1.2 Použití přípravku: Leštící prostředek na parkety 1.3 Identifikace: výrobce: distributora:

Více

Speciální způsoby záchrany s využitím vrtulníku

Speciální způsoby záchrany s využitím vrtulníku Speciální způsoby záchrany s využitím vrtulníku Příklady nasazení Následující příklady ukazují, kde a jak pomocí vrtulníků s palubním jeřábem může být provedena záchrana osob z obtížně dosažitelných objektů

Více

Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu

Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu Provozní řád Kulturního centra - sokolovny Čl. 1 Působnost provozního řádu Provozní řád upravuje podmínky a způsob užívání nebytových prostor a jeho zařízení v Kulturním centru sokolovně v Rájci-Jestřebí

Více

OBSAH 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 2 2 VÝCHOZÍ PODKLADY PRO NÁVRH VARIANT 2 3 URČENÍ STUDIE 3 4 NÁVRHY ŘEŠENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTI 3

OBSAH 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 2 2 VÝCHOZÍ PODKLADY PRO NÁVRH VARIANT 2 3 URČENÍ STUDIE 3 4 NÁVRHY ŘEŠENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTI 3 OBSAH 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 2 2 VÝCHOZÍ PODKLADY PRO NÁVRH VARIANT 2 3 URČENÍ STUDIE 3 4 NÁVRHY ŘEŠENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTI 3 4.1 AD 1) OPATŘENÍ KE ZKLIDNĚNÍ VJEZDU DO OBCE ULICE ROZTOCKÁ... 3 4.1.1 Popis

Více

PROVOZNÍ ŘÁD HALY PRO MÍČOVÉ SPORTY KARLOVY VARY

PROVOZNÍ ŘÁD HALY PRO MÍČOVÉ SPORTY KARLOVY VARY PROVOZNÍ ŘÁD HALY PRO MÍČOVÉ SPORTY KARLOVY VARY Článek 1 Závazný předpis a podmínky užívání sportovní haly 1. Tento Provozní řád určuje zásady chování uživatelů, návštěvníků a zaměstnanců MH, jejich práva

Více

Rektor, kvestor, tajemníci fakult, ředitelé součástí, vedoucí pracovníci rektorátních pracovišť ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

Rektor, kvestor, tajemníci fakult, ředitelé součástí, vedoucí pracovníci rektorátních pracovišť ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Kód: SR/9/2007 Druh: SMĚRNICE REKTORA Název: Osobní ochranné pracovní prostředky Organizační Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně závaznost: Datum vydání: 1. října 2007 Účinnost od: 1. října 2007 Vydává: prof.

Více

Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I

Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I P7_TA(2013)0296 Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I y přijaté Evropským parlamentem dne 2. července 2013 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o silničních

Více

OSOBNÍ DOPRAVA. G. Technické normy a technická hlediska provozu

OSOBNÍ DOPRAVA. G. Technické normy a technická hlediska provozu OSOBNÍ DOPRAVA G. Technické normy a technická hlediska provozu 1. Druhy silničních vozidel stanovuje: a) zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích b) zákon č. 361/2000

Více

Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: 49464213. Vnitřní směrnice B1

Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: 49464213. Vnitřní směrnice B1 Základní škola a Mateřská škola Blansko, Salmova 17 IČO: 49464213 Vnitřní směrnice B1 ŠKOLNÍ ŘÁD ZÁKLADNÍ ŠKOLY Obsah: B1 ŠKOLNÍ ŘÁD I. Úvod II. Provoz a vnitřní režim školy III. Prevence sociálně patologických

Více

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY Církevní husitská základní umělecká škola Harmonie, o.p.s. se sídlem Bílá 1, 160 00 Praha 6 - Dejvice ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY část: 2. ŠKOLNÍ ŘÁD ZUŠ Č.j.: 8/2012 Vypracoval: Schválil: Pedagogická rada projednala

Více

H. ZÁKLADY ORGANIZACE VÝSTAVBY. Číslo zakázky 13-02-003 III/1699 ČERVENÁ REJŠTEJN, OPRAVA GABIONOVÉ ZDI

H. ZÁKLADY ORGANIZACE VÝSTAVBY. Číslo zakázky 13-02-003 III/1699 ČERVENÁ REJŠTEJN, OPRAVA GABIONOVÉ ZDI H. ZÁKLADY ORGANIZACE VÝSTAVBY Číslo zakázky 13-02-003 III/1699 ČERVENÁ REJŠTEJN, OPRAVA GABIONOVÉ ZDI BRNO, ČERVEN 2013 Název zakázky: Odpovědný řešitel: III/1699 Červená Rejštejn, Ing. Stanislav Štábl

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Pravidla pro požární útok ze Směrnic hry Plamen, platných od 1.9.2004. Požární útok

Pravidla pro požární útok ze Směrnic hry Plamen, platných od 1.9.2004. Požární útok Požární útok V požárním útoku soutěží 7 členů (starší), 5 členů (mladší). Organizátoři kol rozhodnou o případném použití jednotné motorové stříkačky a provádění z jedné nebo ze dvou základen. Do hodnocení

Více

(Příloha ke smlouvě o provozování drážní dopravy č. 1229/03-11/3) České dráhy, a.s. Přípojový provozní řád OPŘ Praha č.j. 101/03-11/3 pro dráhu-vlečku odbočující z vlečky Pivovar Nymburk Maschinenfabrik

Více

STANDARD KVALITY SPOD č. 2

STANDARD KVALITY SPOD č. 2 MĚSTO JABLUNKOV, Městský úřad Jablunkov orgán sociálně-právní ochrany STANDARD KVALITY SPOD č. 2 2. Prostředí a podmínky 2a Výkon sociálně-právní ochrany je zajištěn v prostorách vhodných pro komunikaci

Více

Zadávací dokumentace k výběrovému řízení

Zadávací dokumentace k výběrovému řízení Zadávací dokumentace k výběrovému řízení Číslo řízení Název řízení Předmět zakázky (služby, dodávka nebo stavební práce) Druh výběrového řízení Datum vyhlášení zakázky Zadavatel Kontaktní osoba zadavatele

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Přesnost provozních přístrojů je velmi důležitá pro spolehlivý provoz výrobního závodu a udržení kvality výroby. Přesnost měřicích přístrojů narušuje posun

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu, Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Obalové hospodářství

Obalové hospodářství Část F Obalové hospodářství podle zákona č. 477/2001 Sb., o obalech Obsah Povinnosti firem v podnikové ekologii 1. Úvod...1 2. Základní pojmy...3 3. Povinné osoby...5 4. Přehled povinností...7 5. Právní

Více

S B Í R K A O B S A H :

S B Í R K A O B S A H : S B Í R K A INTERNÍCH AKTŮ ŘÍZENÍ GENERÁLNÍHO ŘEDITELE HASIČSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU ČESKÉ REPUBLIKY A NÁMĚSTKA MINISTRA VNITRA Ročník: 2003 V Praze dne 11. prosince 2003 Částka: 53 O B S A H : Část I.

Více

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy -1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické

Více

DOPLNĚK N PŘEDPIS L 2

DOPLNĚK N PŘEDPIS L 2 DOPLNĚK N PŘEDPIS L 2 ČR: DOPLNĚK N PRAVIDLA PRO VÝSADKOVÉ LETY (Poznámka: viz Hlava 3, ust. 3.1.6 tohoto předpisu) 1. Definice Výsadkový let je let za účelem vysazení uživatele/uživatelů sportovního létajícího

Více

5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje

5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje 5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/drevoobrabeci-stroje Bezpečnostní pravidla pro obsluhu dřevoobráběcích strojů koutočové

Více

Zaměstnání a podnikání, hrubá a čistá mzda.

Zaměstnání a podnikání, hrubá a čistá mzda. Zaměstnání a podnikání, hrubá a čistá mzda. Téměř každý člověk touží být v práci úspěšný touží pracovně se uplatnit. V průběhu studia si mladý člověk osvojuje znalosti a dovednosti potřebné pro povolání,

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. NÁZEV STAVBY : Parkovací pás v ulici Libušina - Teplice. OBJEKT : SO 661 Ochrana trakčního kabelového vedení

TECHNICKÁ ZPRÁVA. NÁZEV STAVBY : Parkovací pás v ulici Libušina - Teplice. OBJEKT : SO 661 Ochrana trakčního kabelového vedení TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁZEV STAVBY : Parkovací pás v ulici Libušina - Teplice MÍSTO STAVBY Adresa : Libušina ulice Teplice katastrální území : k.ú. Teplice, 766003 OBJEKT : SO 661 Ochrana trakčního kabelového

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2008 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2008 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2008 Sb. Vyhláška o technických podmínkách požární ochrany staveb Ze dne 29.01.2008 Částka 10/2008 Účinnost od 01.07.2008 http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2008-23 Znění 27.09.2011

Více

VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ

VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ PROVOZNÍ ŘÁD VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ Provozovatel : Obec Hřebeč Vymezení plochy víceúčelového sportovního areálu: pozemková parcela č. 1106/1,1106/7 Každý návštěvník je povinen seznámit

Více

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno

VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0581 VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Štícha Roman Tematická oblast

Více

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY Výzva k podání nabídky a prokázání kvalifikace pro veřejnou zakázku: KOUTEX 2014 (recyklace textilního odpadu) - zadávanou jako zakázku malého rozsahu nespadající pod aplikaci zákona

Více

Výzva k podání nabídek

Výzva k podání nabídek Výzva k podání nabídek Zakázka je zadaná podle 12 odst. 3 a 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů. Dalšími ustanoveními zákona č. 137/2006 Sb. není zadávací

Více

Odůvodnění veřejné zakázky dle 156 zákona. Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky dle 156 odst. 1 písm. a) zákona; 2 Vyhlášky 232/2012 Sb.

Odůvodnění veřejné zakázky dle 156 zákona. Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky dle 156 odst. 1 písm. a) zákona; 2 Vyhlášky 232/2012 Sb. Zadavatel: Česká republika Ministerstvo zemědělství Pozemkový úřad Tábor Název veřejné zakázky : Komplexní pozemková úprava Chotčiny Sídlem: Husovo náměstí 2938 390 01 Tábor Zastoupený: Ing. Davidem Mišíkem

Více

Knihovní řád. Středisko vědeckých informací Vysoké školy zdravotnické, o. p. s. Duškova 7, Praha 5

Knihovní řád. Středisko vědeckých informací Vysoké školy zdravotnické, o. p. s. Duškova 7, Praha 5 Knihovní řád Středisko vědeckých informací Vysoké školy zdravotnické, o. p. s. Duškova 7, Praha 5 Praha 2015 V souladu se zřizovací listinou hlavního města Prahy, usnesením č. 26/11 ze dne 31.3. 2005 a

Více

Obsah. Obsah. Předmluva...V O autorech... VII Obsah... IX Přehled použitých zkratek...xxi

Obsah. Obsah. Předmluva...V O autorech... VII Obsah... IX Přehled použitých zkratek...xxi IX Předmluva...V O autorech... VII... IX Přehled použitých zkratek...xxi Kapitola I. Obecně ke správním deliktům v oblasti dopravy...1 1. Hmotněprávní úprava správních deliktů...1 a) Vymezení správních

Více

MĚSTO NOVÁ BYSTŘICE SMĚRNICE PRO ZADÁVÁNÍ A EVIDENCI VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU (VZMR)

MĚSTO NOVÁ BYSTŘICE SMĚRNICE PRO ZADÁVÁNÍ A EVIDENCI VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU (VZMR) MĚSTO NOVÁ BYSTŘICE SMĚRNICE PRO ZADÁVÁNÍ A EVIDENCI VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU (VZMR) Schválená Radou města Nová Bystřice dne 3. 6. 2015 usnesením RM č. 167/2015. PLATNÁ OD: 3. 6. 2015 ROZSAH PŮSOBNOSTI:

Více

56/2001 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

56/2001 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy 56/2001 Sb. ZÁKON o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

56/2001 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

56/2001 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy 56/2001 Sb. ZÁKON ze dne 10. ledna 2001 o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně

Více

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY ZÁKLADNÍ ŠKOLA BŘECLAV, SLOVÁCKÁ 40 ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLNÍ VÝLETY (platný od 12.4.2016) Projednáno na provozní poradě v dubnu 2016 Mgr. Iva Jobánková ředitelka školy 1 Obecná ustanovení Na základě ustanovení

Více

Propojení zásobních vodovodních řadů A - C, A B v obci Choustníkovo Hradiště

Propojení zásobních vodovodních řadů A - C, A B v obci Choustníkovo Hradiště 1. INFORMACE O ROZSAHU A STAVU STAVENIŠTĚ 1.1 ROZSAH A POPIS STAVBY Předmětem této projektové dokumentace je propojení všech zásobních vodovodních řadů A, B, C v obci Choustníkovo Hradiště v jedno tlakové

Více

PROVOZNÍ ŘÁD. školní tělocvičny v Okříškách. Článek II. Rozsah a umístění. Článek III. Využití objektu

PROVOZNÍ ŘÁD. školní tělocvičny v Okříškách. Článek II. Rozsah a umístění. Článek III. Využití objektu PROVOZNÍ ŘÁD školní tělocvičny v Okříškách Článek I. Základní ustanovení Školní tělocvična je součástí Základní školy Okříšky, která je současně provozovatelem a pronajímatelem. stanovuje pravidla pro

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

PŘÍLOHA 5 SMLOUVY O PŘÍSTUPU KE KONCOVÝM ÚSEKŮM. Bezpečnost, ochrana majetku a osob

PŘÍLOHA 5 SMLOUVY O PŘÍSTUPU KE KONCOVÝM ÚSEKŮM. Bezpečnost, ochrana majetku a osob PŘÍLOHA 5 SMLOUVY O PŘÍSTUPU KE KONCOVÝM ÚSEKŮM Bezpečnost, ochrana majetku a osob OBSAH 1. Rozsah dokumentu... 3 2. Ochrana informací... 3 3. Fyzická bezpečnost, ochrana osob a majetku, požární ochrana

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008 Systém ASPI - stav k 4.8.2011 do částky 82/2011 Sb. a 40/2011 Sb.m.s. Obsah a text 23/2008 Sb. - poslední stav textu Změna: 268/2011 Sb. 23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008 o technických podmínkách

Více

DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2

DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2 DOPLNĚK O PŘEDPIS L 2 ČR: DOPLNĚK O PODMÍNKY PRO VFR LETY PŘI PROVÁDĚNÍ LETECKÝCH PRACÍ, AKROBATICKÝCH LETŮ, LETECKÝCH VEŘEJNÝCH VYSTOUPENÍ, LETECKÉHO VÝCVIKU, PŘEZKUŠOVACÍCH LETŮ A SEZNAMOVACÍCH LETŮ

Více

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další

Více

Provozní řád školy. Eva Jindřichová, zástupkyně ředitelky školy pro ekonomiku a provoz. Mgr. Renáta Zajíčková, ředitelka školy

Provozní řád školy. Eva Jindřichová, zástupkyně ředitelky školy pro ekonomiku a provoz. Mgr. Renáta Zajíčková, ředitelka školy Gymnázium mezinárodních a veřejných vztahů Praha s.r.o. Adresa: Kuncova 1580, 155 00 Praha 5, IČ: 281 97 682 tel./fax: +420 251 550 846, e-mail: info@gmvv.cz Provozní řád školy Vypracoval: Schválil: Eva

Více

Pravidla pro využívání lokální počítačové sítě Slovanského gymnázia v Olomouci. Preambule

Pravidla pro využívání lokální počítačové sítě Slovanského gymnázia v Olomouci. Preambule Pravidla pro využívání lokální počítačové sítě Slovanského gymnázia v Olomouci Preambule Tento dokument je základním a závazným dokumentem upravujícím způsob využívání lokální počítačové sítě Slovanského

Více

Základní škola a Mateřská škola Kašava, okres Zlín, příspěvková organizace

Základní škola a Mateřská škola Kašava, okres Zlín, příspěvková organizace II. Provoz a vnitřní režim školy 1. Provoz školy a) Provoz školy probíhá ve všedních dnech, od 7:00 do 15:30 hodin. b) Školní budova se otevírá v 7:00 hodin. c) Dohled nad žáky je zajištěn po celou dobu

Více

Gymnázium, Pardubice, Dašická 1083 ŠKOLNÍ ŘÁD PRO ŽÁKY

Gymnázium, Pardubice, Dašická 1083 ŠKOLNÍ ŘÁD PRO ŽÁKY ŠKOLNÍ ŘÁD PRO ŽÁKY Základní ustanovení 1. Tento školní řád vydává ředitel školy na základě 30 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon).

Více

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO NÁVRH SMLOUVY O DÍLO (o provedení prací) č. 02/2012 uzavřená podle paragrafu 536 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů Město Moravský Beroun náměstí

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se

Více

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná

Více

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY Název stavby: MČ Vinoř Revitalizace území u ul. V Podskalí 2.část Místo stavby: Městská část Vinoř, k. ú. Vinoř Charakter stavby: rekonstrukce, stavba inženýrská Investor stavby:

Více

Terénní úpravy pro zajištění komunikace na p.p.č. 281 a 282 v k.ú. Český Dub

Terénní úpravy pro zajištění komunikace na p.p.č. 281 a 282 v k.ú. Český Dub Terénní úpravy pro zajištění komunikace na p.p.č. 281 a 282 v k.ú. Český Dub Dokumentace přikládaná k žádosti o vydání stavebního povolení Dokumentace pro výběr zhotovitele stavby B. Souhrnná technická

Více