VARTA A JEJÍ PRAVÁ SÍLA. Thanks go to Peugeot, SOUHRNNÝ KATALOG 2010/2011

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "www.varta-automotive.com VARTA A JEJÍ PRAVÁ SÍLA. Thanks go to Peugeot, www.peugeot.com SOUHRNNÝ KATALOG 2010/2011"

Transkript

1 VARTA A JEJÍ PRAVÁ SÍLA. SOUHRNNÝ KATALOG 2010/2011 Thanks go to Peugeot,

2 VYHLEDÁVAČ PRODTŮ A PRODEJCŮ TAKÉ NA INTERNETU! Vyhledávač produktů Vyhledejte si pohodlně na internetu vhodnou baterii VARTA pro své vozidlo buď zadáním výrobce vozidla a modelu, nebo na základě určitých výkonnostních vlastností. Vyhledávač prodejců Pokud chcete zjistit, kde můžete novou baterii VARTA zakoupit, využijte jednoduše našeho vyhledávače prodejců. Zadejte stát, směrovací číslo a své bydliště a rozhodněte sami, v jak širokém okruhu chcete hledat. Okamžitě získáte informace o prodejcích v nejbližším okolí. Více informací na: 2

3 OBSAH NADŘAZENÁ SÍLA PRO KAŽDÝ OSOBNÍ AUTOMOBIL Úvod...4 Baterie VARTA Start-Stop...6 VARTA Dynamic Trio...10 Technologie PowerFrame...12 Typový program...14 TECHNICKÉ INFORMACE Technické informace Péče a údržba...18 Kontrola startovacích baterií...20 SEZNAM PŘIŘAZENÍ

4 NADŘAZENÁ SÍLA PRO KAŽDÝ OSOBNÍ AUTOMOBIL. Nadřazená síla pro každé vozidlo a pro každou oblast použití. Typická VARTA! Díky našim nekompromisním standardům kvality a stále novým inovacím jsme vedoucím výrobcem baterií. Od inovativní baterie AGM až po jedinečnou technologii PowerFrame. Johnson Controls se značkou VARTA není dodavatelem prvotního vybavení vedoucích výrobců automobilů jen náhodou. Den co den pracujeme na tom, abychom vám i v budoucnu mohli nabídnout baterie pro osobní automobily, které z hlediska kvality na trhu vedou. Při vývoji nových inovací se však nezaměřujeme pouze na maximální technický výkon, velmi nám přitom záleží také na trvalosti našich produktů a používání obnovitelných materiálů. Delší životnost, hospodárné a efektivní výrobní metody a certifikovaný systém recyklace, to je jen několik příkladů naší angažovanosti. Ať už se rozhodnete pro kteroukoliv baterii VARTA rozhodnete se správně. Pro maximální startovací sílu. Pro konstantní zásobení energií. Pro % spolehlivost. Baterie VARTA v sobě slučují všechny tyto plusy, a to díky nejnovějším technologiím, které nám ukazují správný směr do budoucnosti. VARTA. Skrytá energie. Jistý výkon. A nejen to. 4

5 5

6 START-STOP: NOVÁ ÉRA V BATERIOVÉ TECHNOLOGII. Ochrana životního prostředí a redukce emisí CO 2 jsou témata číslo jedna a pro automobilový průmysl jsou velkou výzvou. Až budou od roku 2 platit nové normy EU, klesne maximální hranice emisí CO 2 u vozidel v celé Evropě na 130 g/km tím se také zvýší nároky na autobaterie. Pro dosažení těchto maximálních hranic jsou potřebné nejen změny v managementu motoru, ale především inovativní bateriové technologie. Proto je tedy téma hybrid aktuálnější než kdy dříve. Pojem hybrid používají výrobci automobilů, aby u svých automobilů zdůraznili ekologický aspekt. Existují různé formy hybridů: micro hybrid (Start-Stop), mild hybrid a full hybrid. Mezi těmito technologiemi budoucnosti bude Start-Stop stále více nabývat na významu. Podíl v Evropě produkovaných vozidel Start-Stop dosáhne do roku 2015 podle všech předpokladů 70 %. A na to jsme již dnes optimálně připraveni: s bateriemi VARTA Start-Stop a Start-Stop Plus od Johnson Controls. Automobilový průmysl používá pojem micro hybrid mimo jiné také pro technologii Start-Stop. 130 g CO 2 na km 6

7 Vývoj vozového parku Start-Stop-baterie Konvenční baterie Již dnes je technologií Start-Stop vybaveno 2,8 milionu vozidel. A v roce 2015 to bude až 30 milionů. Jinými slovy: Podíl nových vozidel s technologií Start-Stop se do roku 2015 zvýší až na 70 %! 7

8 VARTA START-STOP. SPRÁVNÁ SÍLA PRO STANDARDNÍ FUNKCI START-STOP. Baterie VARTA Start-Stop s technologií EFB je perfektně přizpůsobená standardní funkci Start-Stop. Při vypnutém motoru zásobujespolehlivě proudem elektrické spotřebiče a zaručuje opětovné nastartování motoru ve zlomku sekundy. K tomu je také dvakrát odolnější proti cyklickému zatěžování než běžné baterie a je schopná plně fungovat i ve stavu hlubokého vybití. PŘEHLED PŘEDNOSTÍ BATERIE VARTA START-STOP: Optimalizovaná technologie EFB (Enhanced Flooded Battery) se speciálním separátorem s polyesterovým vláknem Nejnovější technologie dodavatelů prvotního vybavení pro standardní vozidla Start-Stop Dvakrát vyšší odolnost proti cyklickému zatěžování oproti běžné startovací baterii Zvýšená nabíjecí kapacita pro rychlejší zpětné získávání energie během jízdy Odolná proti vytečení v poloze do 55 Dobrá startovací síla Delší životnost Absolutně bezúdržbová STAVBA BATERIE VARTA START-STOP S TECHNOLOGIÍ EFB: EFB znamená Enhanced Flooded Battery Speciálně pro standardní vozidla Start-Stop, která nepodporují žádné dodatečné funkce šetřící energii Na rozdíl od běžných mokrých baterií jsou vybaveny separátorem se speciálním polyesterovým vláknem a silnějšími deskami Polyesterové vlákno snižující tlak váže aktivní materiál v deskách Tím se zvyšuje odolnost proti cyklickému zatěžování ve srovnání s tradičními bateriemi, ztráty aktivního materiálu jsou maximálně redukovány Aktuální příklad pro vozidla s touto bateriovou technologií: Fiat 500 Start-Stop, Toyota Yaris Start-Stop, Ford ECOnetic Pozitivní sada desek Pozitivní mřížka Negativní mřížka Negativní desky Blok desek Negativní sada desek Pozitivní deska se speciálním polyesterovým vláknem v kapse separátoru Pozitivní deska se speciálním polyesterovým vláknem 8

9 VARTA START-STOP PLUS. SPRÁVNÁ SÍLA PRO ROZŠÍŘENÉ START-STOP FUNKCE. VARTA Start-Stop Plus je perfektním řešením pro vozidla s rozšířenou technikou Start-Stop se zpětným získáváním brzdné energie a dodatečnými technologiemi šetřícími energii. Tomuto zatížení čelí pouze speciálně vyvinuté baterie VARTA Start-Stop Plus s technologií AGM. VARTA Start-Stop Plus je ve srovnání s baterií VARTA Star-Stop ještě výkonnější, mnohostrannější a schopná spolehlivě obsloužit ještě více elektrických spotřebičů. VARTA Start-Stop Plus je schopna fungovat i při nízkém nabití. PŘEHLED PŘEDNOSTÍ BATERIE VARTA START-STOP PLUS: Inovativní technologie AGM se speciálním separátorem z rouna Aktuální technologie prvotního vybavení pro vozy s rozšířenou technologií Start-Stop 3 4krát vyšší odolnost proti cyklickému zatěžování, která drží krok se všemi vozidly Start-Stop a luxusními vozy Vyšší nabíjecí kapacita pro vstřebání dodatečné energie získané přeměnou brzdné energie % těsnící při otočení o 360 Velmi dobrá startovací síla i ve stavu nižšího nabití Delší životnost Absolutně bezúdržbová STAVBA BATERIE VARTA START-STOP PLUS S TECHNOLOGIÍ AGM: AGM znamená Absorbent Glass Mat Důsledné inovování olověné technologie s absorpčním skleněným mikrovláknem ve kterém je vázán elektrolyt Díky vysokému tlaku je skleněné rouno rovnoměrně rozvrstveno těsně na deskových elektrodách Ztráta aktivního materiálu je tak redukována na absolutní minimum Tato technologie zamezuje vrstvení elektrolytu, které je hlavním zdrojem závad u vozů s vysokými nároky Maximální výkon, extrémně vysoká odolnost proti cyklickému zatěžování a extrémní odolnost proti otřesům Ideální řešení pro vozidla s technologií Start-Stop, zpětným získáváním brzdné energie a vysokým počtem elektrických spotřebičů, např. BMW Efficient- Dynamics, VW BlueMotion Víko s bezpečnostním přetlakovým ventilem a centrálním odplyňováním Pevný kryt a víko baterie Pozitivní sada desek Blok desek Negativní sada desek Negativní deska Negativní mřížka Pozitivní deska se skleněným mikrovláknem Pozitivní deska Pozitivní mřížka 9

10 DYNAMIC TRIO. VYNIKAJÍCÍ TECHNIKA PRO KAŽDOU OBLAST POUŽITÍ. S bateriemi řady Dynamic Trio vám nabízíme sílu šitou na míru pro každou oblast použití a tím také vynikající technologii značky VARTA pro každé vozidlo. VARTA Dynamic Trio Dynamic Black, Blue a Silver jsou vybaveny jedinečnou technologií PowerFrame, kterou si VARTA nechala patentovat. Tato mřížková technologie zaručuje maximální životnost, optimální vodivost a nízké emise CO 2 při výrobě. Která baterie z řady Dynamic Trio je pro vás vhodná, záleží samozřejmě na vašem autě. Přičemž není důležité, zda se jedná o vůz s velmi vysokými, středními či nízkými nároky na výkon VARTA je pro vás zcela jistě vždy tím nejlepším rozhodnutím. SILVER Dynamic Náš top produkt pro vozidla s nejvyššími nároky na baterii. SILVER Dynamic poskytuje spolehlivě maximální výkon, dokonce i při velkém množství elektrických spotřebičů. Vyznačuje se mimořádně vysokým výkonem při studeném startu stejně jako extrémně vysokými rezervami kapacity. PŘEDNOSTI BATERIE Silver Dynamic Pro vozy s obzvláště vysokými nároky na výkon Ideální při velkém počtu elektrických spotřebičů Výrobek high-end nejvyšší výkonnostní třídy Optimální pro dieselové motory Delší životnost díky technologii PowerFrame BLUE Dynamic BLUE Dynamic je nejvšestrannější baterií v našem programu a také nejprodávanější řadou na trhu s náhradními díly, protože přesvědčí svými vynikajícími výsledky, co se týče výkonu, kapacity, výkonu za studeného startu a spolehlivosti. A je tak správnou volbou i pro vozidla s náročnějším vybavením. PŘEDNOSTI BATERIE Blue Dynamic Pro vozy všech tříd Již osvědčený výkon s dalším vylepšením Nejprodávanější výrobek svého druhu na trhu Delší životnost díky technologii PowerFrame BLACK Dynamic Starší a menší vozidla mají většinou menší nároky na energii. Ale ani tato vozidla se nemusejí vzdát solidního výkonu baterie VARTA. S baterií BLACK Dynamic nabízíme řadu baterií pro tyto nároky s vynikajícím poměrem výkonu a ceny. PŘEDNOSTI BATERIE Black Dynamic Pro menší a starší vozy Umožňuje výhodnou náhradu odpovídající hodnotě a stáří vozu Solidní a jistý výkon Delší životnost díky technologii PowerFrame 10

11 11

12 TECHNOLOGIE POWERFRAME. SÍLA SKRYTÁ POD POVRCHEM. Opravdová síla je otázkou energie, výdrže a hospodárnosti a především techniky. To dokazuje jedinečná technologie PowerFrame od Johnson Controls: Díky inovativní konstrukci zaručuje výrazné prodloužení životnosti, vylepšení výkonu při studeném startu a průchodu proudu. Robustní mřížková konstrukce spolehlivě brání předčasnému selhání baterie v důsledku koroze a zajišťuje tak maximální životnost. Mřížková struktura optimalizuje tok energie a zaručuje nízký odpor stejně jako výbornou vodivost. Je tak zajištěno rychlé opětovné nabití, konstantně vysoká startovací síla stejně jako odolnost proti korozi. Technologií PowerFrame definuje Johnson Controls nové standardy, kterých běžné mřížky nedosahují. Mřížka PowerFrame se nevyrábí odléváním nebo tažením jako běžné mřížky, nýbrž precizním lisováním. Touto technikou se dosahuje zpevnění materiálu. U běžných mřížek je materiál při výrobním procesu oslaben a je tak náchylnější k poškození korozí. Mřížka PowerFrame přesvědčí také výrobními metodami příznivými pro životní prostředí. Produkce této robustní mřížky odolné proti korozi vyžaduje 20 % méně energie než výroba běžných mřížek. Do ovzduší se tak uvolňuje 20 % skleníkových plynů méně. Baterie VARTA s technologií PowerFrame nabízejí skutečnou sílu. 12

13 SKUTEČNÁ SÍLA Najdete ji v každém článku každé baterie technologie PowerFrame. A logo PowerFrame na povrchu vaší baterie naznačuje její skutečnou sílu uvnitř. POWERFRAME grid technology Solidní struktura. Robustní materiál a konstrukce minimalizuje korozi a brání předčasným výpadkům. Vzorový výkon. PowerFrame optimalizuje tok energie pro konstantní sílu po celou dobu životnosti baterie. Čistá produkce. Při výrobě PowerFrame se spotřebovává méně než 20 % energie a do ovzduší se uvolňuje 20 % méně skleníkových plynů než při dřívějších výrobních procesech. Odlitek Tažený kov Konvenční baterie využívající při výrobě mřížky technologie odlévání či tažení kovu jsou velmi náchylné na korozi, což může způsobit výpadky baterie. Tyto zastaralé, tradiční výrobní metody také postrádají inovaci a preciznost technologie PowerFrame a baterií, které ji využívají. Koroze 13

14 PRECIZNÍ VÝKON PRO KAŽDOU OBLAST POUŽITÍ. Na základě našeho typového programu můžete rychle a snadno vyhledat baterii pro každé vozidlo. Ať už se jedná o ojetý vůz nebo nejnovější high-end model nejvyšší třídy s baterií VARTA je optimálně vybaveno každé vozidlo. Produktový sortiment VARTA byl rozšířen o optimalizované technologie AGM a EFB pro použití v moderních vozidlech Start-Stop. Johnson Controls se značkou VARTA poskytuje vždy přesnou bateriovou technologii a zaručuje tak spolehlivé zásobení všech vozidel. TYPOVÝ PROGRAM VARTA START-STOP PLUS S TECHNOLOGIÍ AGM Kód VARTA Krátké označení Kapacita 20 h [Ah] Startovací proud za studena (EN) [A] Vnější rozměry v mm Velikost Váha (kg) Zapojení Póly Podlahová lišta Kód VARTA Krátké označení Kapacita 20 h [Ah] Startovací proud za studena (EN) [A] Vnější rozměry v mm Velikost Váha (kg) Zapojení Póly Podlahová lišta... B51 2 D Š V D H5 / L2 17,7 0 1 B H6 / L3 20,4 0 1 B F H7 / L4 22,5 0 1 B H8 / L5 26,4 0 1 B H H9 / L6 29,2 0 1 B13 VARTA START-STOP PLUS S TECHNOLOGIÍ EFB... B60 2 D Š V D H5 / L2 16,5 0 1 B D T6 / LB3 18,9 0 1 B E H6 / L3 21,3 0 1 B E T7 / LB4 18,4 0 1 B F H7 / L4 20,7 0 1 B13 14

15 VARTA SILVER Dynamic S TECHNOLOGIÍ POWERFRAME Kód VARTA Krátké označení Kapacita 20 h [Ah] Startovací proud za studena (EN) [A] Vnější rozměry v mm Velikost Váha (kg) Zapojení Póly Podlahová lišta Kód VARTA Krátké označení Kapacita 20 h [Ah] Startovací proud za studena (EN) [A] Vnější rozměry v mm Velikost Váha (kg) Zapojení Póly Podlahová lišta D Š V C T4 / LB1 12,5 0 1 B C H4 / L1 13,1 0 1 B D T5 / LB2 14,6 0 1 B D H5 / L2 15,3 0 1 B D H5R / L2R 15,3 1 1 B E T6 / LB3 17,4 0 1 B E H6 / L3 18,3 0 1 B F T7 / LB4 19,6 0 1 B H H8 / L5 22,6 0 1 B I H9 / L6 25,2 0 1 B13 VARTA BLUE Dynamic S TECHNOLOGIÍ POWERFRAME D Š V A B19 10,2 0 3 B A B19R 10,2 1 3 B B H3 / L0 10,3 0 1 B B T4 / LB1 11,5 0 1 B B B24 11,7 0 3 B B B24R 11,7 0 1 B B B24S 11,7 1 3 B B B24RS 11,7 1 1 B C H4 / L1 12,7 0 1 B D H5R / L2R 14,6 1 1 B D H5 / L2 14,6 0 1 B D T5 / LB2 14,6 0 1 B D23 15,8 0 1 B D D23R 15,8 1 1 B E D26 16,9 0 1 B E D26R 16,9 1 1 B E T6 / LB3 16,6 0 1 B E H6 / L3 17,3 0 1 B E H6R / L3R 17,3 1 1 B F T7 / LB4 18,8 0 1 B G H8 / L5 21,9 0 1 B G D31 21,7 0 1 B G D31R 21,7 1 1 B01 15

16 VARTA BLACK Dynamic S TECHNOLOGIÍ POWERFRAME Kód VARTA Krátké označení Kapacita 20 h [Ah] Startovací proud za studena (EN) [A] Vnější rozměry v mm Velikost Váha (kg) Zapojení Póly Podlahová lišta D Š V A T4 / LB1 10,9 0 1 B B E2 10,8 0 1 B B E2R 10,8 1 1 B B H4 / L1 11,7 0 1 B B H4R / L1R 11,7 1 1 B T5 / LB2 13,3 0 1 B C H5 / L2 13,9 0 1 B C H5R / L2R 13,9 1 1 B E H6 / L3 16,9 0 1 B E T6 / LB3 16,4 0 1 B F T8 / LB5 20,6 0 1 B F H8 / L5 21,1 0 1 B13 TECHNICKÉ VYSVĚTLIVKY Zapojení Póly Podlahová lišta 0 1 ø 19,5 H 18 3 ø 14,7 H 18 B00 B01 B13 10,5 poz. poz. max. 10,5 1 ø 17,9 H 18 ø 13,1 H 18 10,5 neg. neg. TYPY ADAPTÉRŮ Adaptér JIS SAP Adaptér Ford SAP Adaptér VW SAP

17 TECHNICKÉ INFORMACE BAREVNÉ OZNAČENÍ BATERIÍ PODLE VÝROBNÍCH KVARTÁLŮ Kvartály Barva Vzorek barvy Kvartály Barva Vzorek barvy II.2009 červená II.2010 oranžová III.2009 fialová III.2010 žlutá IV.2009 bílá IV.2010 světle modrá I.2010 šedá I.2011 zelená SKLADOVÁNÍ A DOBÍJENÍ NAPLNĚNÝCH BATERIÍ Pro zajištění bezproblémového dosažení maximální skladovací doby nabitých baterií také ve výjimečných případech (bez dobíjení), měla by průměrná roční teplota skladovacích prostor činit 15 C. Krátkodobá maximální skladovací teplota by neměla překročit 25 C. Prodej baterií by měl probíhat podle principu First-infirst-out, tedy první ve skladu první v prodeji. Při tom budou pomůckou systém barevného značení baterií podle výrobních kvartálů (viz tabulka barevných kódů). Opěrné body pro manipulaci s bateriemi a případné dobíjení 1. Montáž Montáž baterie by měla proběhnout do maximálně 15 měsíců od data výroby (viz tabulka barevných kódů). Klidové napětí by nemělo převyšovat 12,2 V. 2. Dobití Dobití baterie je nutné, pokud klidové napětí v důsledku delší skladovací doby kleslo pod úroveň 12,5 V. Dobíjení by mělo probíhat v dobře větraných prostorách. Je třeba dbát bezpečnostních předpisů (zejména používat ochranné brýle). 2.1 Klidové napětí Kontrola klidového napětí by měla být provedena po uplynutí 2 až 4 kvartálů od data výroby. Pokud je klidové napětí nižší než 12,5 V, je třeba baterii před dalším skladování dobít na úroveň od 12,7 do 12,8 V. 2.2 Měření klidového napětí Měření klidového napětí se provádí pomocí digitálního multimetru (rozlišení 1mV). Měření je třeba provádět za teploty cca 20 C. 2.3 Doporučení pro dobíjení baterie Pokud je klidové napětí nižší než 12,5 V, je třeba baterii dobít. Doporučený nabíjecí proud by měl činit 1/10 jmenovité kapacity (např. při 80 Ah = 8 A). Dobíjecí doba závisí na dalším použití. Pokud má být baterie okamžitě nainstalována do vozidla, většinou stačí pouze krátké dobití pro dosažení stavu, ve kterém je baterie schopna startu (odpovídá klidovému napětí od cca 12,2 V do 12,5 V, měřenému přibližně hodinu po skončení dobíjení). Pokud má být baterie dále skladována, je třeba pokud možno plně nabít (viz 2.1). Baterii 44 Ah s klidovým napětím 12,45 V se doporučuje nabíjet nabíjecím proudem = 1/10 jmenovité kapacity = 4,4 A, během cca 2,7 h dosáhne % nabití (klidové napětí Uo = 1,35 h). Dobíjecí doba vyrovnávacího nabití se zkrátí podle síly nabíjecího proudu (např. dvojnásobná hodnota dobíjecího proudu 8,8 A = 1,35 h). V každém případě se vyhněte přebití baterie, mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození. Po skončení nabíjení v každém případě změřte klidové napětí. Toto lze provést nejdříve 1 hodinu po skončení nabíjení (viz ). 17

18 PÉČE A ÚDRŽBA 1. Montáž 4. Nabíjení Ochranný kryt plusového pólu odstraňte až ve vozidle při zapojování pólové svorky a nasaďte jej na pól vymontované baterie, abyste zamezili zkratům Vyčistěte póly a svorky a lehce je potřete tukem na póly Při montáži upevněte nejprve plusové póly a dbejte na dobré upevnění svorek Pomocné součástky jako pólové krytky, odplyňovače, trubičku typu L, hadicovou přípojku, zaslepovací zátky a držák svorek použijte z vyjmuté opotřebované baterie Trubička typu L a zaslepovací zátky jsou v případě potřeby dostupné pod výrobním číslem: Minimálně jeden odplyňovací otvor nechte volný! To platí i pro transport opotřebované baterie Zajistěte dobré větrání pracovních prostor Používejte pouze vhodné stejnosměrné nabíječky Plusový pól baterie spojte s plusovým výstupem nabíječky, obdobně spojte minusový pól Nabíječku zapněte až po připojení baterie a vypněte jej teprve po dobití Doporučený nabíjecí proud: 1/10 kapacity baterie v ampérech (Ah) Pokud teplota kyseliny překročí 55 C, nabíjení přerušte Baterie je plně nabitá, když se hustota kyseliny a nabíjecí napětí v průběhu dvou hodin dále nezvyšují 2. Zprovoznění Baterie jsou již z výroby naplněné kyselinou o hustotě 1,28 g/ml a dostatečně nabité pro okamžité použití Při nedostatečném startovacím výkonu je nutné dobití (viz 4) 3. Skladování a transport Pozor: Baterie jsou naplněny kyselinou! Skladujte nastojato, v chladu a suchu a při transportu zajistěte, aby se baterie nepřevrhla Ochranný kryt z plusového pólu nesnímejte 18

19 5. Údržba 6. Pomoc při startování Baterii udržujte čistou a suchou Stav kyseliny pravidelně kontrolujte a v případě potřeby doplňujte vodu. Při vysoké spotřebě vody nechte zkontrolovat regulátor generátoru!* Nepoužívejte žádné tzv. zlepšující prostředky! Pokud hustota kyseliny klesne pod 1,21 kg/l baterii dobijte! Při ztrátě zátky se závitem používejte pouze zátku stejného typu! * Pokyn pro uzavřené baterie Díky značně snížené spotřebě vody u uzavřených baterií není kontrola hustoty kyseliny a doplňování vody možné, a ani nutné. Používejte pouze pomocné startovací kabely podle normy DIN a dbejte pokynů pro použití Používejte pouze baterie stejné jmenovité kapacity Vypněte motory obou vozidel Nejdříve spojte oba plusové póly, potom upevněte minusový pól vozidla s nabitou baterií. Následně upevněte svorkou druhý konec kabelu k neizolované kovové části ve vozidle s vybitou baterií dál od baterie (Postupujte dle návodu od výrobce!) Nastartujte motor vozidla s nabitou baterií, potom startujte po dobu max. 15 sek. motor vozidla s vybitou baterií Kabely odpojujte v opačném pořadí 7. Odstavení baterie Baterii nabijte, skladujte v chladu popř. ve vozidle odpojte minusovou svorku Pravidelně kontrolujte stav nabití a v případě potřeby baterii dobijte (viz 4) 19

20 KONTROLA STARTOVACÍCH BATERIÍÍ A A1 Ano Ne A2 Ano Vnější kontrola Je baterie netěsná? pokračujte bodem A2 Baterie s uzávěrem: pokračujte bodem B Baterie bez uzávěru: pokračujte bodem D Jsou na baterii znatelné stopy po úderech, nárazech nebo netěsnosti? Reklamace není oprávněná. Zkontrolujte, zda např. není špatně upevněná baterie a jestli se v místě baterie nevyskytují cizí tělesa apod. B Zkontrolujte hustotu kyseliny Hustota kyseliny by u dobré baterie měla být ve všech článcích stejná. Při nabíjení baterie dbejte pokynů návodu k použití nabíječky a baterie. B1 Klesla značně hustota baterie v jednom z článků? Maximální povolená tolerance mezi nejvyšší a nejnižší naměřenou hodnotou v 6 článcích: 0,03 kg/dm 3. Příklad: 1,26 1,26 1,15 1,26 1,26 1,26 B2 B3 Ano Baterii vyměňte* Ne Pokračujte bodem B2 Je kyselina silně nahnědlá a spotřeba vody je průběžně vysoká? Ano Reklamace není oprávněná. (Zkontrolujte regulátor napětí a kapacitní zátěž ve vozidle.) Ne Pokračujte bodem B3 Je hustota kyseliny ve všech článcích rovnoměrná a nad 1,25 kg/dm 3? Ano Pokračujte bodem C nebo D Ne Dobijte baterii, pokračujte bodem B4 Hustota kyseliny při 27 C v kg/dm 3 B4 Stav nabití baterie Upozornění 1,25 1,28 Nabitá Kontrola možná 1,20 1,24 Částečně nabitá Doporučeno další dobití 1,19 a nižš Nedostatečně nabitá Okamžitě dobít Jestliže je hustota kyseliny ve všech článcích rovnoměrná >1,24 kg/dm 3, dobijte baterii. Činí odběr proudu minimálně 1/ 20 jmenovité kapacity? (příklad Ah baterie: Ah x 1/ 20 = 5 A) Ano Baterii plně dobijte, potom pokračujte bodem C nebo D Dosáhnete-li plným dobitím konečné hustoty kyseliny maximálně 1,24 kg/dm 3 nebo méně, není to důvod k reklamaci, ale normální opotřebení v důsledku stárnutí. Reklamace není oprávněná. Ne Reklamace není oprávněná. Baterie byla poškozena hlubokým vybitím, respektive tím, že nebyla dobita. Zkontrolujte elektrická zařízení vozidla (regulátor napětí, alternátor, klínový řemen atd.). 20

21 C Zátěžový test Tento test provádějte pouze tehdy, je-li hustota kyseliny rovnoměrná a minimální hustota dosahuje 1,25 kg/dm 3, pokud tomu tak není, nejdříve baterii dobijte. Upozornění: Dbejte pokynů návodu k použití testeru baterie. Objevil se při zátěžovém testu baterie výsledek defektní nebo vyměnit? Ano Vyměňte baterii* Ne Baterie je v pořádku Při zátěžových testech se spínatelným odporem platí: Baterii s přibližně trojnásobnou hodnotou jmenovité kapacity zatěžujte cca 10 sekund (např. baterii 12 V 45 Ah odpovídá cca 135 A zátěžového proudu). Napětí by se přitom mělo změnit pouze nepatrně. D Zkouška baterie elektronickými testovacími přístroji Dbejte pokynů návodu k použití testovacího přístroje. Je třeba nastavit zkušební proud za studena, nazývaný také proud studeného startu nebo CCA (Cold Cranking Amps), a normu. Oba údaje jsou uvedeny na baterii. UPOZORNĚNÍ Pokud není uvedena hodnota zkušebního proudu za studena, platí: Pro startovací baterie: 5 x kapacita K20 = zkušební proud za studena např. K20 = Ah: proud je 5 x = 500 A; pro pohonné a osvětlovací baterie (obzvl. GEL): 3 x K5 přibližně odpovídá hodnotě možného startovacího proudu za studena. Pokud lze přístroj nastavit pouze podle staré normy DIN, lze proud DIN vypočítat z proudu podle evropské normy EN: Proud podle normy DIN = proud podle normy EN x 0,6. Při teplotách pod 0 C je třeba dbát na teplotní kompenzaci. VÝSLEDKY BATERIE OK Baterie je plně nabitá a připravená k použití. BATERIE OK + DOBÍT Baterii dobijte, potom je připravena k použití. NABÍT + ZNOVU VYZKOUŠET Baterii nabijte a přezkoušejte. V případě, že se test skončí stejným výsledkem, baterii vyměňte.* VYMĚNIT BATERII Baterie je defektní a musí být vyměněna.* TEST NELZE PROVÉST Na displeji se neobjevuje žádná informace, zkontrolujte kontakty měřicího vedení. Baterie může mít event. podpětí. Nabijte ji a test zopakujte. Při testu ve vozidle vypněte spotřebiče. KONTAKTY JSOU V POŘÁDKU, PROBĚHLO OPĚTOV- NÉ NABITÍ, PŘESTO SE NA DISPLEJI NEOBJEVUJE ŽÁDNÁ INFORMACE vyměňte baterii.* Pro testovací přístroje všeobecně platí: Výsledky OK nebo vyměnit vyhodnocuje testovací program podle stavu nabití a ze startovacího výkonu. Může se stát, že baterie se 45 % startovacím výkonem bude označena jako OK a u jiné se 75 % startovacím výkonem se naopak objeví výsledek vyměnit. Startovací výkon udává poměr mezi zjištěnou a zadanou hodnotou testovacího proudu za studena; a může překročit %. Elektronické testovací přístroje jsou vhodné pouze pro baterie, které byly určitý čas používány! A nemohou podat informace o výkonnosti nové nebo nepoužívané baterie. Z tohoto důvodu doporučuje VARTA pro potvrzení jmenovitých údajů provádět stanovené testy podle normy EN * Reklamace podle daných platných předpisů a záručních podmínek. ZE ZÁRY JE VYLOUČENO: a) Normální opotřebení b) Nedodržování návodu k použití c) Nedbalá či nevhodná montáž, nevhodné zatěžování a zacházení d) Změny baterie e) Přidávání tzv. zlepšovacích prostředků Upozorňujeme zejména na to, že maximální dosažitelná doba používání je rozhodujícím způsobem ovlivňována teplotou, dobou a způsobem použití. Posouzení, zda je reklamace oprávněná, by vždy mělo proběhnout s přihlédnutím k těmto skutečnostem. 21

22 SEZNAM PŘIŘAZENÍ Pokyny k používání katalogu Výrobce vozidla, model, typ 4 Krátké označení 2 Omezení roku výroby 5 Kód VARTA 3 VARTA produktová řada, výrobní číslo 6 Kompatibilní se Battery Management System a Intelligent Battery Sensor PŘIŘAZENÍ PODLE VÝROBCŮ Z důvodu velkého počtu používaných typů strojů, které navíc podléhají průběžné úpravě modelů, nelze poskytnout záruky správnosti přehledu přiřazení. Rozhodující jsou v jednotlivých případech údaje výrobce vozidla. Vyhledávání online Zadejte nyní snadno na výrobce vozidla nebo určité výkonnostní údaje, okamžitě se objeví informace o vhodné baterii pro vaše vozidlo. Těšíme se na vaše ohlasy Našli jste v seznamu přiřazení chybu? Nebo byste si přáli, abychom přidali další údaje? Zašlete nám prosím na Děkujeme! 22

23 Etiketa na krytu VARTA Start-Stop Plus Etiketa na víku VARTA Start-Stop Plus Neopomeňte prosím, že pro vozidla s funkcemi Start-Stop nejsou vhodné běžné startovací baterie, nýbrž pouze speciální baterie Start-Stop nebo Start-Stop Plus. Nesprávná baterie poškozuje funkce Start-Stop, nevhodné použití baterie zároveň snižuje její životnost. Etiketa na krytu VARTA BLUE Dynamic

24 POZNÁMKY 24

25 ALFA ROMEO ALFA ROMEO 6 (119) 04/79-12/ (99 kw) / 2.5 i.e. (/116 kw) / 2.5 TD (77 kw) E24 33 (905) 05/83-12/ (50 kw) / 1.3 (55/63 kw) / 1.3 (58 kw) / 1.3 i.e. (66 kw) / 1.5 (62/66/75 kw) / 1.5 4x4 (62/66/70/75/77 kw) / 1.5 (70 kw) / 1.5 QV (77 kw) / 1.7 i.e. (77 kw) / 1.7 QV (84 kw) / 1.7 (87/95 kw) 1.8 TD (54 kw) * AGM E E E13 33 Sportwagon (905A) 01/84-12/ (66 kw) / 1.5 (66 kw) / 1.5 4x4 (66 kw) / 1.7 i.e. (77 kw) / 1.7 i.e. 4x4 (77 kw) / 1.7 (87 kw) 1.8 TD (62 kw) * AGM E E E13 33 (907A) 01/90-09/ (58 kw) / 1.4 i.e. (65/66 kw) / 1.5 i.e (71 kw) / 1.5 i.e. (74 kw) / 1.5 (77 kw) / 1.7 i.e. (77/79 kw) / 1.7 i.e. 4x4 (79 kw) / V (95/97/101 kw) / V 4x4 (95/97/101 kw) 1.8 TD (62 kw) * AGM E E E13 33 Sport Wagon (907B) 01/90-09/ i.e. (65 kw) / 1.4 i.e. 4x4 (66 kw) / 1.5 i.e (71 kw) / 1.7 i.e. (77/79 kw) / 1.7 i.e. 4x4 (79 kw) / V (95/97/101 kw) / V 4x4 (95/97 kw) 75 (162B) 05/85-12/ (76 kw) / 1.6 (81/81 kw) / C (95/85/88/90 kw) / 1.8 (95 kw) / 1.8 Turbo ( kw) / 1.8 Turbo i.e. (114 kw) / 2.0 (94 kw) / 2.0 T.S. (107/109 kw) / 2.0 T.S (109 kw) / 2.5 V6 (115 kw) / 2.5 V6 CAT (113 kw) / 3.0 V6 (136/136/141 kw) 2.0 TD (70 kw) * AGM E E E TD (82 kw) * D24 AGM E44 90 (162) 10/84-07/ (85 kw) / 1.8 (89 kw) / 2.0 i.e. (97 kw) C14 / 2.5 i.e. V6 (114 kw) * AGM E E E i.e. (94 kw) / 2.5 i.e. V6 ( kw) * D C14 AGM E TD (81 kw) * AGM E E E (930) 07/94-01/ i.e. (66 kw) * C C B i.e. 16V T.S. (76 kw) / 1.6 i.e. (76 kw) / D i.e. 16V T.S. (88 kw) / 1.7 i.e. 16V (95 kw) C B19 / 1.8 i.e. 16V T.S. (103 kw) / 1.8 i.e. 16V (106 kw) * V T.S. ( kw) / C V Quadrifoglio (114 kw) 1.9 D (68 kw) / 1.9 TD (66 kw) / AGM 1.9 JTD (77 kw) * E E E13 A

HNACÍ SÍLA PRO START-STOP. INOVATIVNÍ BATERIE VARTA START-STOP.

HNACÍ SÍLA PRO START-STOP. INOVATIVNÍ BATERIE VARTA START-STOP. HNACÍ SÍLA PRO START-STOP. INOVATIVNÍ BATERIE VARTA START-STOP. www.varta-startstop.com NOVÁ ÉRA V BATERIOVÉ TECHNOLOGII. Vývoj vozového parku Konvenční baterie Start-Stop-baterie 70 % Již dnes je technologií

Více

NEUMANN - střešní nosiče

NEUMANN - střešní nosiče Hliníkový PN1095 ALFA ROMEO, 156 Crosswagon, 5-dr combi, r.v. 2004->, s podélnými nosiči NPN0601130 2 480 Kč včetně 2 PN3780 ALFA ROMEO, 156 Crosswagon, 5-dr combi, r.v. 2004->, s podélnými nosiči NPN0901120

Více

KATALOG STĚRAČŮ LUCAS

KATALOG STĚRAČŮ LUCAS 2 0 1 0 XCB 3 0 0 KATALOG STĚRAČŮ LUCAS People put their trust in Lucas Obsah 1 Produkty Ploché stěrače Clearvision Systém kódů Návod k aplikačnímu seznamu Identifikace stěrače Jak namontovat stěrač Montážní

Více

VARTA Professional. přívěsy. Perfektní baterie pro obytné vozy a kempinkové přívěsy. www.varta-automotive.com

VARTA Professional. přívěsy. Perfektní baterie pro obytné vozy a kempinkové přívěsy. www.varta-automotive.com NOVINKA Professional Deep Cycle a Professional Deep Cycle AGM VARTA Professional pro kempinkové přívěsy Perfektní baterie pro obytné vozy a kempinkové přívěsy www.varta-automotive.com VARTA PROFESS NOVINKA

Více

Akumulátory Bosch pro osobní vozidla

Akumulátory Bosch pro osobní vozidla Akumulátory Bosch pro osobní vozidla Perfektní energie pro každé osobní vozidlo Akumulátory Bosch v přehledu V moderních osobních vozidlech je stále více komponentů, které spotřebovávají elektrickou energii.

Více

ALFA ROMEO AF003DB 3 B395800 J 8753 60 1400 B ALF813Q 3 W306220 X 7831 90 1600 B AF007BB 7 B395800 J 8753 60 1400 B AF007DL 3

ALFA ROMEO AF003DB 3 B395800 J 8753 60 1400 B ALF813Q 3 W306220 X 7831 90 1600 B AF007BB 7 B395800 J 8753 60 1400 B AF007DL 3 ALFA ROMEO 147 00-10 B476400 A 5027 % 60 1300 C UN025BB 7 l l mimo GTA B476500 J 8438 % 60 1300 C UN024BB 3 l l W306264 X 9867 % 80 1400 C AF003BB 7 l 3 586 AF003DB 3 l 5 794 156 sedan 97-03 B395700 A

Více

Katalog tažných zařízení ELSA GROUP s.r.o. Strana 1

Katalog tažných zařízení ELSA GROUP s.r.o. Strana 1 A L F A R O M E O 147 00- B476400 A 4 930 % 60 1300 C UN025BB 7 1 950 mimo GTA B476500 J 8 022 % 60 1300 C W306264 X 9 404 % 80 1400 C AF003BB 7 3 586 AF003DB 3 5 794 156 sedan 97-03 B395700 A 4 459 60

Více

710 NOVÝCH VÝROBKŮ NYNÍ K DISPOZICI

710 NOVÝCH VÝROBKŮ NYNÍ K DISPOZICI NOVÁ PRODUKTOVÁ ŘADA FERODO LANOVODY MÁ S TO P OD KON TROLOU 710 NOVÝCH VÝROBKŮ NYNÍ K DISPOZICI CZ_15-10147 FER Cable leaflet_v5.indd 1 5/19/2015 11:46:40 AM SORTIMENT FERODO BYL DOPLNĚN O NOVOU ŘADU

Více

ALFA ROMEO. Model. automobilu. a motoru. Alfa Romeo Viz poznámky pod čarou. Posilovač řízení: poznámka pod čarou 50 5/2010

ALFA ROMEO. Model. automobilu. a motoru. Alfa Romeo Viz poznámky pod čarou. Posilovač řízení: poznámka pod čarou 50 5/2010 SEZM ZČEK ALFA ROMEO 2 AUDI 9 BMW 19 CADILLAC 35 CITROËN 37 DAEWOO 46 FIAT 49 FORD 60 HONDA 72 HUMMER 78 HYUNDAI 79 CHEVROLET 87 CHRYSLER / JEEP 89 INFINITY 92 ISUZU 94 JAGUAR 95 KIA 98 LAMBORGHINI 103

Více

Ceník podélných nosičů NEUMANN Platnost od 1.6.2007 Verze: 06/2007

Ceník podélných nosičů NEUMANN Platnost od 1.6.2007 Verze: 06/2007 NPO5601 AUDI, 100 5-dr combi, r.v. 1992->1994 Neumann (Česko) 2 podélný nosič - montáž jen v odborné dílně (podmínka příp. reklamace) 3 990 Kč NPO5602 AUDI, 80 4-dr sedan, r.v. 1986->1991 Neumann (Česko)

Více

STŘEŠNÍ NOSIČE - ZÁKLADNÍ SESTAVY

STŘEŠNÍ NOSIČE - ZÁKLADNÍ SESTAVY Č. Ř. ZNAČKA MODEL AUTA Rok výroby Poznámka AUTA SYSTÉM FLR 400 Typ nosiče (patek) Doplnit tyčemi číslo Cena patek a tyčí vč. DPH Typ nosiče (patek) SYSTÉM PICCAR Doplnit tyčemi číslo Cena patek a tyčí

Více

Ceník střešních nosičů NEUMANN Platnost od 1.6.2007 Verze: 06/2007

Ceník střešních nosičů NEUMANN Platnost od 1.6.2007 Verze: 06/2007 PN1095 ALFA ROMEO, 156 Crosswagon, 5-dr combi, r.v. 2004->, s podélnými nosiči. NPN0601130 Neumann (Česko) 2 včetně 2 390 Kč PN1096 ALFA ROMEO, 156 Sportswagon, 5-dr combi, r.v. 2000->, s podélnými nosiči.

Více

STAHLGRUBER TIP. Popis Aplikace OE číslo. Citroën C4 (LC), C4 kupé (LA), Peugeot 307 (3A/C), 307 Break (3E), 307 SW (3H)

STAHLGRUBER TIP. Popis Aplikace OE číslo. Citroën C4 (LC), C4 kupé (LA), Peugeot 307 (3A/C), 307 Break (3E), 307 SW (3H) 11/2014 STAHLGRUBER TIP Nabídka je platná od 1. 11. 2014 do 30. 11. 2014 nebo do vyprodání zásob! www.autobenex.cz www.autocora.cz www.stahlgruber.cz PRUŽINY PODVOZKŮ cena KYBRH1711 10467754 Škoda (6Y2,

Více

LUX - Scotland, Perun, Elegance, Schmidt Berlin EXTRA - Ares

LUX - Scotland, Perun, Elegance, Schmidt Berlin EXTRA - Ares Alfa Romeo Audi BMW Citroën Chevrolet 147 LUX/EXTRA L/L M-L/M-L Giulietta LUX/EXTRA L/L L-XL/L-XL 80 LUX/EXTRA L/L --- 100 LUX/EXTRA L/L --- A1 LUX/EXTRA L/L M-L/M-L A3 LUX/EXTRA L/M L-XL/M-L A4 LUX L

Více

Opravárenské sady. UDĚLEJ TO JEDNODUŠE, UDĚLEJ TO S www.fmecat.eu

Opravárenské sady. UDĚLEJ TO JEDNODUŠE, UDĚLEJ TO S www.fmecat.eu 2012 2011 2012 MOOG je ochranná známka společnosti Federal-Mogul Corporation PRMMO1125-CZ Opravárenské sady Federal-Mogul Global Aftermarket EMEA bvba Kontichsesteenweg 67/1 2630 Aartselaar Belgie www.federalmogul.com

Více

TAŽNÁ ZAŘÍZENÍ-CENÍK 13/11 -aktualizace:17.08.2011 h=řezání nárazníku x-nejsou známé detaily

TAŽNÁ ZAŘÍZENÍ-CENÍK 13/11 -aktualizace:17.08.2011 h=řezání nárazníku x-nejsou známé detaily d=demontáž nárazníku List2 TAŽNÁ ZAŘÍZENÍ-CENÍK 13/11 -aktualizace:17.08.2011 h=řezání nárazníku x-nejsou známé detaily CP servis s.r.o. hn=řezání nárazníku jb=bez neviditelné elektro Vrchlického 42/10

Více

Malé trakční baterie powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM

Malé trakční baterie powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM Malé trakční baterie powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM Více energie pro malé trakční baterie Powerbloc Powerbloc dry Hawker XFC TM Powerbloc, powerbloc dry a Hawker XFC jsou konstrukční řady malých

Více

AUDI 80 Avant, 5 dv., Kombi, s podélníky 1992-1995 Berlingo Family, 4 dv., MPV, s podélníky 2003-2007. Berlingo Top, 5 dv., MPV, s podélníky 2001-2007

AUDI 80 Avant, 5 dv., Kombi, s podélníky 1992-1995 Berlingo Family, 4 dv., MPV, s podélníky 2003-2007. Berlingo Top, 5 dv., MPV, s podélníky 2001-2007 AUDI 80 Avant, 5 dv., Kombi, s podélníky 1992-1995 Berlingo Family, 4 dv., MPV, s podélníky 2003-2007 CITROEN DACIA Berlingo Top, 5 dv., MPV, s podélníky 2001-2007 Berlingo, 5 dv., Van, s podélníky 1997-2007

Více

POKROČILÉ TECHNOLOGIE, VYNIKAJÍCÍ VÝKONNOST A VÝJIMEČNÝ SERVIS. It all starts with

POKROČILÉ TECHNOLOGIE, VYNIKAJÍCÍ VÝKONNOST A VÝJIMEČNÝ SERVIS. It all starts with POKROČILÉ TECHNOLOGIE, VYNIKAJÍCÍ VÝKONNOST A VÝJIMEČNÝ SERVIS It all starts with ZÁKLADNÍ PRŮVODCE BATERIEMI PRO AUTOMOBILY, 2013/2014 NALÉZT PŘESNĚ TO, CO POTŘEBUJETE, JE NYNÍ SNADNĚJŠÍ NEŽ KDY PŘEDTÍM

Více

Seznam diagnostikovatelných automobilů

Seznam diagnostikovatelných automobilů Seznam diagnostikovatelných automobilů DevCom spol.s.r.o Alfa Romeo Alfa Romeo 145 1.3i - MM IAW 08F 145 1.3i - MM IAW 18F 145 1.4i TS 16V - M2.10.4 145 1.6i - GM MPI 145 1.6i TS 16V - M2.10.4 145 1.7i

Více

C ASOVÁNÍ 1320/1 KÓD 13209002P 1344/1. 1344 13449080P Sada pro časování FIAT Multijet pro motory Fiat 1,3 Multijet

C ASOVÁNÍ 1320/1 KÓD 13209002P 1344/1. 1344 13449080P Sada pro časování FIAT Multijet pro motory Fiat 1,3 Multijet SO_08_CZ_XP7:BASE 29-01-2008 8:32 Pagina 42 C ASOVÁNÍ Pol. 1320/1 13209002P Souprava pro časování motorů FIAT - Alfa Romeo - Lancia Složení: 23 adaptérů 1 přípravek na otáčení variátoru časování 1 přípravekj

Více

vyr. 04/2000, hatchback/5, nafta 66 kw 4x airbag, ABS, alarm, aut. klimatizace, Fiat Dobló cargo 1,3 JTD?R vyr. 11/2013, sk?í?

vyr. 04/2000, hatchback/5, nafta 66 kw 4x airbag, ABS, alarm, aut. klimatizace, Fiat Dobló cargo 1,3 JTD?R vyr. 11/2013, sk?í? Ojeté vozy 69 prov??ených voz? k otestování a nákupu Alfa Romeo 147 2,0 JTD 16V vyr. 02/2007, hatchback/3, nafta 110 kw Audi A3 1,9 TDI vyr. 04/2000, hatchback/5, nafta 66 kw 8x airbag, ABS, autorádio,

Více

Rozvodová sada Peugeot/Citroën/Ford 1,6HDi/1,6TDCi 0831P2/1229768/0831V4. Řemen drážkový Škoda Octavia I, VW Golf IV 038903137E/038903137J

Rozvodová sada Peugeot/Citroën/Ford 1,6HDi/1,6TDCi 0831P2/1229768/0831V4. Řemen drážkový Škoda Octavia I, VW Golf IV 038903137E/038903137J ŘEMENOVÉ SYSTÉMY GSK015598XS 10452133 GS6PK1660 10425465 GS5PK1220 10451310 GSK055569XS 10452394 GSK015579XS 10452118 GS6PK1053 10451488 GSK015569XS 10452111 GSK015603XS 10452138 Rozvodová sada Peugeot/Citroën/Ford

Více

Ceník ATERA, platný od 1.3.2009

Ceník ATERA, platný od 1.3.2009 Kód Název Cena od 1.3.2009 bez DPH MOC AR021105 Montážní kit k nosiči ATERA LINEA na zadní dveře pro Ch.Voyager, r.v.1996->2001 bez spoil. 4 503,36 Kč 5 359 Kč AR021107 Montážní kit k nosiči ATERA LINEA

Více

trak systems Systémy trakční energie

trak systems Systémy trakční energie trak systems trak systems Systémy trakční energie trak Hoppecke - systémy trakční energie Žádný pohyb není možné uskutečnit bez energie. Materiál je třeba přepravovat z místa A do místa B. Trh vyžaduje

Více

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová

Více

STAHLGRUBER TIP. Popis Aplikace OE číslo. Náboj ložisko kola přední Ford Transit 2006> 1377907. Ložisko zadního kola Ford Mondeo III 1383427, 1124904

STAHLGRUBER TIP. Popis Aplikace OE číslo. Náboj ložisko kola přední Ford Transit 2006> 1377907. Ložisko zadního kola Ford Mondeo III 1383427, 1124904 12/2014 01/2015 STAHLGRUBER TIP Nabídka je platná od 1. 12. 2014 do 31. 1. 2015 nebo do vyprodání zásob! www.autobenex.cz www.autocora.cz www.stahlgruber.cz LOŽISKA KOL cena R14109 10254758 R14145 10266475

Více

Obj. číslo Aplikace Popis Výrobce Akční cena*

Obj. číslo Aplikace Popis Výrobce Akční cena* www.autocora.cz Rozjeďte to s námi Využijte výjimečné nabídky akčních cen ze sortimentu světlometů HELLA, MAGNETI MARELLI a TYC. Tato nabídka je platná od 1. 8. 2010 do 30. 9. 2010, nebo do vyprodání zásob.

Více

Seznam vozů vhodných pro instalaci

Seznam vozů vhodných pro instalaci Seznam vozů vhodných pro instalaci Značka Typ Motor Výkon Alfa-Romeo 145 1.9 JTD 77 kw Alfa-Romeo 146 1.9 JTD 77 kw Alfa-Romeo 147 1.9 JTD 100 kw Alfa-Romeo 147 1.9 JTD 74 kw Alfa-Romeo 147 1.9 JTD 81

Více

Seznam podporovaných vozidel je průběžně aktualizován, pro případné informace volejte: 483 559 936

Seznam podporovaných vozidel je průběžně aktualizován, pro případné informace volejte: 483 559 936 CAN-BUS modul MCB-01 Modul je určen k připojení na datové rozhraní CAN-BUS v motorových vozidlech s palubním napětím 12V a ukostřeným mínus pólem. Modul převádí digitální informace na analogové, za účelem

Více

ALFA ROMEO AUDI. přední tyč (cm) zadní tyč. délka tyče. zadní tyč. přední tyč. poznámky. (cm) (cm) 145, 3dv. 95-00 "C" 110 90,5 90,2 17 17

ALFA ROMEO AUDI. přední tyč (cm) zadní tyč. délka tyče. zadní tyč. přední tyč. poznámky. (cm) (cm) 145, 3dv. 95-00 C 110 90,5 90,2 17 17 ALFA ROMEO délka e 145, 3dv. 95-00 110 90,5 90,2 17 17 lištu posunout dozadu o cca 10cm a vyloupnout ven, jik nelze kit upnout; kity mírně zavřít hoře dovnitř; e od sebe 61cm 146, 5dv., 96-00 110 90,3

Více

NEBEZPEČÍ Pracujte s ochrannými brýlemi. Chraňte svoje oči brýlemi nebo ochranným štítem! Možnost oslepnutí!

NEBEZPEČÍ Pracujte s ochrannými brýlemi. Chraňte svoje oči brýlemi nebo ochranným štítem! Možnost oslepnutí! NÁVOD NA POUŽITÍ AUTOBATERIÍ EXIDE Před zahájením práce s baterií nejprve pečlivě prostudujte tento návod a zejména bezpečnostní předpisy! Dodávané akumulátory jsou vyrobeny certifikovaným způsobem, v

Více

Představení/Marketing Portfolio. Letní pneu. Zimní pneu. Winterstar 3. Summerstar 3. Summerstar Sport 3. Summerstar 3 Van.

Představení/Marketing Portfolio. Letní pneu. Zimní pneu. Winterstar 3. Summerstar 3. Summerstar Sport 3. Summerstar 3 Van. 1 30 Představení/Marketing Portfolio Zimní pneu Letní pneu Winterstar 3 Summerstar 3 Summerstar Sport 3 Winterstar 3 Van Summerstar 3 Van 2 30 Představení Cíle vývoje Výkon na suchu Výkon na mokru Komfort

Více

Acctiva 12-8 Acctiva 12-8 Gel Acctiva 12-10 Acctiva 12-10 Gel Acctiva 24-5 Acctiva 24-5 Gel Acctiva Classic Acctiva Classic Gel

Acctiva 12-8 Acctiva 12-8 Gel Acctiva 12-10 Acctiva 12-10 Gel Acctiva 24-5 Acctiva 24-5 Gel Acctiva Classic Acctiva Classic Gel Acctiva 12-8 Acctiva 12-8 Gel Acctiva 12-10 Acctiva 12-10 Gel Acctiva 24-5 Acctiva 24-5 Gel Acctiva Classic Acctiva Classic Gel CZ Návod k obsluze Nabíječka akumulátoroů 42,0410,1280 012005 NĚMČINA VÁŽENÝ

Více

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační

Více

MONTÁŽNÍ KATALYZÁTORY

MONTÁŽNÍ KATALYZÁTORY MONTÁŽNÍ KATALYZÁTORY Katalyzátory ŠKODA - pøehled náhled obj. èíslo OE aplikace K001M K001MK 6U0 131 701HX 6U0 131 701HX Škoda Felicia 1.3 do r.v. 11/98 (keramika) Škoda Felicia 1.3 do r.v. 11/98 (kov)

Více

ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE MOTOROVÝCH VOZIDEL

ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE MOTOROVÝCH VOZIDEL ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE MOTOROVÝCH VOZIDEL Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Zdeněk Vala. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz; ISSN 1802-4785, financovaného z

Více

Vozidlové kity příloha k ceníku topení

Vozidlové kity příloha k ceníku topení ES B/D5WSC 12V,GOLF4 AUDIA3,OkTLeon,Tol 240196000000 2 991,00 3 589,00 ES B/D5WSC 12V,A4 1,8T+1.62.8 a 240197000000 2 009,00 2 411,00 ES B4W / D5W SC 12 V; Audi A6,od 97-02 240198000000 4 524,00 5 429,00

Více

www.bannerbatteries.com PLNÁ SÍLA PRO KAŽDÝ DEN. STARTOVACÍ BATERIE TYPOVÝ LIST KVĚTEN 2015 VČETNĚ MOTO-/ HOBBY A BATERIÍ PRO VOLNÝ ČAS

www.bannerbatteries.com PLNÁ SÍLA PRO KAŽDÝ DEN. STARTOVACÍ BATERIE TYPOVÝ LIST KVĚTEN 2015 VČETNĚ MOTO-/ HOBBY A BATERIÍ PRO VOLNÝ ČAS www.bannerbatteries.com PLNÁ SÍLA PRO KAŽDÝ DEN. STARTOVACÍ BATERIE TYPOVÝ LIST KVĚTEN 2015 VČETNĚ MOTO-/ HOBBY A BATERIÍ PRO VOLNÝ ČAS STARTOVACÍ BATERIE PRO OSOBNÍ VOZIDLA Für Kraftfahrzeuge ohne Energierückgewinnung

Více

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah Baterie LiFePO 4 Specifikace NÁZEV Baterie LiFePO 4 MODEL C-100 VLASTNOSTI 3,2 V / 100 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Zkušební stavy... 2 Elektrické charakteristiky... 3 Mechanické charakteristiky...

Více

ZEMNÍ PLYN A ELEKTŘINA V DOPRAVĚ DEJTE ZELENOU JÍZDĚ NA ZEMNÍ PLYN ČI ELEKTŘINU

ZEMNÍ PLYN A ELEKTŘINA V DOPRAVĚ DEJTE ZELENOU JÍZDĚ NA ZEMNÍ PLYN ČI ELEKTŘINU ZEMNÍ PLYN A ELEKTŘINA V DOPRAVĚ DEJTE ZELENOU JÍZDĚ NA ZEMNÍ PLYN ČI ELEKTŘINU 2 PŘESVĚDČTE SE, PROČ SE VYPLATÍ JEZDIT NA STLAČENÝ ZEMNÍ PLYN NEBO ELEKTŘINU. STLAČENÝ ZEMNÍ PLYN (CNG) JE PALIVEM BUDOUCNOSTI

Více

Autobaterie pro osobní vozidla

Autobaterie pro osobní vozidla Autobaterie pro osobní vozidla Dostatek energie na Vaše cesty! Moderní technologie Start-Stop Premium s technologií Carbon Boost Přídavné akumulátory Příslušenství a podpora Vyrobené v Evropě ve společnosti

Více

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) VLASTNOSTI PRODUKTU: Navrženo na základě spínaného módu zdroje napájení. Kompaktní rozměry

Více

Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah

Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah Baterie NELUMBO SG Specifikace NÁZEV MODEL VLASTNOSTI Gelová baterie NELUMBO SG 1000H; SG 1500H a SG 2000H 12 V / 100 Ah; 150 Ah a 200 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Elektrické charakteristiky... 3

Více

NÁVOD K INSTALACI OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K INSTALACI OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K INSTALACI OBSLUZE A ÚDRŽBĚ I.Úvod Pro správné a bezpečné užití staniční baterie fgforte si prosím pozorně přečtěte a prostudujte tento technický návod a další data související s baterií, bezpečně

Více

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ. 3. RC Rallye Český Krumlov 2013. Volný závod

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ. 3. RC Rallye Český Krumlov 2013. Volný závod ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ 3. RC Rallye Český Krumlov 2013 Volný závod OBSAH: 1. Úvod 2. Organizace 3. Program 4. Přihlášky 5. Pojištění 6. Reklama a označení 7. Pneumatiky 8. Palivo 9. Seznamovací jízdy 10.

Více

Ochranný systém motorového prostoru Tel.: 0907181800 31.1.2015 sakurionsro@gmail.com Topoľčany p.hubinák Martin

Ochranný systém motorového prostoru Tel.: 0907181800 31.1.2015 sakurionsro@gmail.com Topoľčany p.hubinák Martin Ochranný systém motorového prostoru Tel.: 0907181800 31.1.2015 sakurionsro@gmail.com Topoľčany p.hubinák Martin Značka a model automobilu Rok výroby Objem motoru Komentáře Kryty motoru chrání: Kód zboží

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

Vozidlové kity příloha k ceníku topení

Vozidlové kity příloha k ceníku topení ES B/D5WSC 12V,GOLF4 AUDIA3,OkTLeon,Tol 240196000000 3 097,35 3 716,82 ES B/D5WSC 12V,A4 1,8T+1.62.8 a 240197000000 2 085,40 2 502,48 ES D5WSC 12V,Facelift 3erReihe,BMW 240213000000 8 203,37 9 844,05 ES

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

26. června 2013 Hoškovice. IDo 1400 cm3. Počátek 14:24:13. Přihlášeno 14 Startovalo 14 Klasifikováno 14. Mnichovo Hradiště. sprint aut na 400m

26. června 2013 Hoškovice. IDo 1400 cm3. Počátek 14:24:13. Přihlášeno 14 Startovalo 14 Klasifikováno 14. Mnichovo Hradiště. sprint aut na 400m 26. června 2013 Hoškovice Mnichovo Hradiště sprint aut na 400m výsledky IDo 1400 cm3 Počátek 14:24:13 Konec 16:24:40 1. 14 VÁŠA Honda 14.748 14.779( 1) 14.748( 1) 14.755( 1) 15.123( 1) 14.938( 1) 2. 54

Více

Seznam podporovaných vozidel je průběžně aktualizován, pro případné informace volejte: 483 559 936

Seznam podporovaných vozidel je průběžně aktualizován, pro případné informace volejte: 483 559 936 CAN-BUS modul MCB-01 Modul je určen k připojení na datové rozhraní CAN-BUS v motorových vozidlech s palubním napětím 12V a ukostřeným mínus pólem. Modul převádí digitální informace na analogové, za účelem

Více

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 8 Popis produktu str. 9 Použití Kartáčku Sensonic začínáme str. 10 Údržba přístroje str. 11 Likvidace str.

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Seznam položek Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Vstup Input (Micro USB) Indikátor LED indicator LED / vypínač Output Výstup Power button (USB A type) A) Obecné a informace o bezpečnosti Před

Více

trak power Vysokofrekvenční nabíjecí technologie Made in Germany premium charge

trak power Vysokofrekvenční nabíjecí technologie Made in Germany premium charge Vysokofrekvenční nabíjecí technologie Made in Germany premium charge POWER FROM INNOVATION Společnost Hoppecke se již 75 let zabývá výrobou a prodejem nových systémových řešení pro pohon vozidel. Výrobní

Více

Greencell zink-chloridové

Greencell zink-chloridové Ultra Plus Alkalické Alkalické baterie GP Ultra Plus využívají zdokonalených materiálů a výrobních postupů k tomu, aby poskytly spolehlivý a dlouhý provozní výkon v náročných přístrojích. Výkonnost těchto

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Kat.č Model / Popis Cena bez DPH Cena s DPH

Kat.č Model / Popis Cena bez DPH Cena s DPH ALFA ROMEO TAR0301-3P Alfa Romeo 105 + Spider (-03) 1 890 Kč 2 249 Kč TAR0300-3P Alfa Romeo 105 + Spider (M10) 1 890 Kč 2 249 Kč TAR0900-3P Alfa Romeo 116 1 890 Kč 2 249 Kč TAR0901-3P Alfa Romeo 116 GTV6

Více

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace

Více

Znaèka Model Rok S diaẅkovým ovládaním CZ Dvojcestné CAN BUS Diaẅkový tart

Znaèka Model Rok S diaẅkovým ovládaním CZ Dvojcestné CAN BUS Diaẅkový tart List2 Ovládané pôvodným DO Znaèka Model Rok S diaẅkovým ovládaním CZ Dvojcestné CAN BUS Diaẅkový tart ALFA ROMEO 33 TS 10, TS 13, TS 6000, TS 8000 ALFA ROMEO 75 TS 10, TS 13, TS 6000, TS 8000 ALFA ROMEO

Více

Seznam přípravků pro rovnací stolice Celette

Seznam přípravků pro rovnací stolice Celette HOMOLA s.r.o. TRÝBOVA 7, BRNO 602 00 TEL. 54321 2243, 724 533 533 HOMOLA s.r.o. NA STARÉ 143, 159 00 PRAHA TEL. 257 225 316, 725 499 333 Seznam přípravků pro rovnací stolice Celette Půjčovné v Kč bez DPH

Více

www.bannerbatteries.com

www.bannerbatteries.com www.bannerbatteries.com ČESKY STARTOVACÍ BATERIE PRO OSOBNÍ VOZIDLA RuNNINg BuLL ABSOLuTNě BEZúDRžBOVá STARTOVACÍ A PALuBNÍ BATERIE PRO VOZIDLA S VySOkOu POTřEBOu ENERgIE BEZPEČNá PROTI úniku ELEkTROLyTu.

Více

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54 Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek

Více

Startéry a alternátory Bosch: Kompletní program od jediného dodavatele

Startéry a alternátory Bosch: Kompletní program od jediného dodavatele Startéry a alternátory Bosch: Kompletní program od jediného dodavatele Rozsáhlý program pro osobní vozidla, užitková vozidla, zemědělské stroje a speciální stroje Startéry a alternátory Bosch Náhradní

Více

Vypínač. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH Schiphol-Rijk Nizozemsko. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 Mnichov Německo

Vypínač. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH Schiphol-Rijk Nizozemsko. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 Mnichov Německo Zásuvka Vypínač Indikátor napájení/stavu Upozornění: Pro dosažení optimálních výsledků musí souvislý jmenovitý příkon zařízení odpovídat kapacitě tohoto měniče stejnosměrného proudu na střídavý. Belkin

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit

Více

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ www.irobot.cz verze 1.0 Důležité bezpečnostní informace Důležité bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určené k tomu, aby jej obsluhovali děti a osoby

Více

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátová termostatická hlavice Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku

Více

+1: +2: +3: +4: +5: zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům nabízí dosud nevídané výhody.

+1: +2: +3: +4: +5: zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům nabízí dosud nevídané výhody. 31/3/33 Dnes určuje standard pro budoucnost JEŠTĚ VÝHODNĚJŠÍ, JEŠTĚ SPOLEHLIVĚJŠÍ BEKO Technologies zúročilo 5 let mezinárodních zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům

Více

Produkt- Titan Fuel Plus. Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty zlepšující její provozní vlastnosti. Popis. Výhody.

Produkt- Titan Fuel Plus. Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty zlepšující její provozní vlastnosti. Popis. Výhody. Titan Fuel Plus Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty zlepšující její provozní vlastnosti Popis Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty pro přeplňované i nepřeplňované vznětové

Více

Oficiální výsledky. Přihlášeno 6 Startovalo 6 Klasifikováno 6. Přihlášeno 12 Startovalo 12 Klasifikováno 12

Oficiální výsledky. Přihlášeno 6 Startovalo 6 Klasifikováno 6. Přihlášeno 12 Startovalo 12 Klasifikováno 12 II.ročník Drag Cup 2010 SAS a Marat Motosport 11.září 2010 letiště Hoškovice Start a cíl: 250.2m/m Oficiální výsledky délka trati 402,34 m FWD do obsahu 1600 ccm 1.357 DAVID Vti 1595 honda civic vti 14.099

Více

Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A

Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A OBSAH 1. Technické parametry...2 2. Užití nabíječe a základní popis....2 3. Nabíjecí charakteristika....2 4. Nabíjení...2 4. Signalizační prvky....3 5. Instalace nabíječe....3

Více

Sněhové řetězy pro autobusy a užitková vozidla. Nabídka

Sněhové řetězy pro autobusy a užitková vozidla. Nabídka Sněhové řetězy pro autobusy a užitková vozidla Nabídka omnimat ring Osvědčený řetěz s rychlou montáží s pevným kruhem Řetěz speciálně pro autobusy a lehké nákladní vozy Pokud se musí jet rychle dál, je

Více

Sněhové řetězy pro osobní vozy SUV, 4x4 a dodávková vozidla

Sněhové řetězy pro osobní vozy SUV, 4x4 a dodávková vozidla Sněhové řetězy pro osobní vozy SUV, 4x4 a dodávková vozidla Přehled výrobků 17 Sportovní. Inovativní.. Ideální konstrukce a vysoce tichý chod. Nové sněhové řetězy pro 4x4 zvládnou každou situaci v běžném

Více

Nové internetové stránky online. Platí do 31. 01. 2013 KN12-CZ

Nové internetové stránky online. Platí do 31. 01. 2013 KN12-CZ KATALOG Novinky.2012 KN12-CZ Nové internetové stránky online. www.vigor-equipment.com Platí do 31. 01. 2013 Sada nástrčných hlavic TORX V2687, EAN 4047728026871 28 6 7 8 e VIGOR No. i Obsah SW mm EAN 4047728+

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů. SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie

Návod k používání a katalog náhradních dílů. SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie Návod k používání a katalog náhradních dílů SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic fax: +420 515553628 tel: +420 516454774,516453496 e-mail: servis@anita.cz

Více

Komentář ke statistice vozidel registrovaných v ČR v roce 2014

Komentář ke statistice vozidel registrovaných v ČR v roce 2014 Komentář ke statistice vozidel registrovaných v ČR v roce 2014 Registrace nových vozidel Osobní automobily V roce 2014 registrace automobilů všech kategorií rostly, registrace motocyklů nepatrně klesly.

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3

Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3 Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej Typ: SR-RM-3 Obsah balení Název Množství LCD 1 USB(2m) 1 Uživatelský manuál 1 Montážní matice M3 4 Vážený uživateli: Velice Vám děkujeme za výběr našich

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 63 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 63 Obsah 1... Seznámení 1.1. Obsah balení 1.2. Přehled hodin, symbolů a výstavby displeje 1.3. Obsazení tlačítek 1.4. Hlavní menu (Funkce) 1.5. Nastavení 2... Trénování 2.1.

Více

SERVISNÍ JEDNOTKY PRO SÁNÍ A ČIŠTĚNÍ PŘENOSNÝCH MOBILNÍCH TOALET WWW.ROMBV.COM WWW.EUROM.CZ

SERVISNÍ JEDNOTKY PRO SÁNÍ A ČIŠTĚNÍ PŘENOSNÝCH MOBILNÍCH TOALET WWW.ROMBV.COM WWW.EUROM.CZ SERVISNÍ JEDNOTKY PRO SÁNÍ A ČIŠTĚNÍ PŘENOSNÝCH MOBILNÍCH TOALET WWW.EUROM.CZ WWW.ROMBV.COM EUROM... VÍCE NEŽ JEN STROJE Používáno vice jak 1350 uživateli denně Velmi snadná obsluha díky ergonomii Vyčištění

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

ATB samosvorné diferenciály TEL.: +420-778005253 & +420-603785748 Ceník je platný pro kurz 1 GBP = 39 CZK (+/- 1)

ATB samosvorné diferenciály TEL.: +420-778005253 & +420-603785748 Ceník je platný pro kurz 1 GBP = 39 CZK (+/- 1) MK-RACING - PERFORMANCE & MOTORSPORT QUAIFE - 03/2015 WEB: www.mk-racing.cz, MAIL: praha@mk-racing.cz & morava@mk-racing.cz ATB samosvorné diferenciály TEL.: +420-778005253 & +420-603785748 Ceník je platný

Více

Seznam vozidel pro tempomat AP900C

Seznam vozidel pro tempomat AP900C Seznam vozidel pro tempomat AP900C Jen vozidla s označenou verzí firmvéru (zelené políčka) je možné připojit na CAN BUS pro načtení informací o rychlosti vozidla, stupně převodovky, brzdy, apod. Když je

Více

Grafy a tabulky ke statistice vozidel registrovaných v ČR v období 1-3/2013

Grafy a tabulky ke statistice vozidel registrovaných v ČR v období 1-3/2013 Grafy a tabulky ke statistice vozidel registrovaných v ČR v období 1-3/2013 Registrace nových vozidel Registrace vozidel v ČR Srovnání 1-3/2013 a 1-3/2012 2013 Kategorie Nová vozidla Ojetá vozidla Celkem

Více

Mimořádná nabídka pro zaměstnance Dopravního podniku Praha

Mimořádná nabídka pro zaměstnance Dopravního podniku Praha Mimořádná nabídka pro zaměstnance Dopravního podniku Praha Pro uplatnění uvedených slev je nutné prokázat se průkazem zaměstnance Dopravního podniku Praha. Pro členy uvedených odborových organizací ZO

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

Návod k obsluze nabíječe NB 10 automatic 12/10

Návod k obsluze nabíječe NB 10 automatic 12/10 Návod k obsluze nabíječe NB 10 automatic 12/10 OBSAH 1. Technické parametry...2 2. Užití nabíječe a základní popis....2 3. Nabíjecí charakteristika...2 4. Nabíjení...3 4.1. Signalizační prvky....3 5. Instalace

Více

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.

Více

Bosch Injection Systems Uvolněte svůj potenciál. www.bosch.cz

Bosch Injection Systems Uvolněte svůj potenciál. www.bosch.cz Bosch Injection Systems Uvolněte svůj potenciál www.bosch.cz Vstřikovací systémy: příležitosti pro všechny Technologie Inovace firmy Bosch se neomezují pouze na systémy vznětových motorů. Přímé vstřikování

Více

mobilní databáze informací o vozidlech

mobilní databáze informací o vozidlech SYSTÉM VYPROŠŤOVÁNÍ PŘI NEHODÁCH mobilní databáze informací o vozidlech Srpen 2006 Obsah Úvod...5 Konflikt mezi bezpečností a přístupností...6 Řešení...6 Základní charakteristika a přednosti...6 Rychlost

Více

TROST Půjčovna nářadí Pro konceptové partnery

TROST Půjčovna nářadí Pro konceptové partnery TROST Půjčovna nářadí Pro konceptové partnery Všeobecné informace Benefit pro konceptové partnery TROST Základní informace > Půjčovna nářadí je určena pouze pro naše konceptové partnery, kteří mají uzavřenou

Více

Elektronická čtečka Volcano 7

Elektronická čtečka Volcano 7 1. Před prvním použitím 2. Úvodní obrazovka Volcano 3. Historie prohlížeče 4. Elektronická kniha 5. Čtení elektronických knih 6. Přiblížení / oddálení 7. Otočení obrazovky 8. Umístění záložky na stránku

Více

SHELL HELIX MOTOROVÉ OLEJE

SHELL HELIX MOTOROVÉ OLEJE SHELL HELIX MOTOROVÉ OLEJE SHELL HELIX ULTRA NOVÝ POHLED NA SYNTETICKÉ MOTOROVÉ OLEJE Motorové oleje Shell Helix Ultra představují řadu motorových olejů nejvyšší kvality vyvinuté za použití unikátní technologie

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

Air-Master- roubové kompresory. Stavební fiada B1. 3 15 kw

Air-Master- roubové kompresory. Stavební fiada B1. 3 15 kw Air-Master- roubové kompresory Stavební fiada B1 3 15 kw listopad 2002 Stavební fiada B Šroubové kompresory Air-Master jsou v programu firmy Schneider Bohemia určeny pro trvalý provoz. Tradiční stavební

Více