EN Solight TE12 digital thermometer
|
|
- Dominik Havlíček
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EN Solight TE12 digital thermometer Operating instructions Dear customer, thank you for purchasing our product. Please carefully read and abide by the following instructions to ensure that this product is used safely and to your complete satisfaction. This will also help avoid any improper use or damage. Prevent any unskilled handling of the device and always follow the principles of use for electrical appliances. Store these instructions in a safe place. This product is designed exclusively for use in the home (in a room) and should only be used by adults. The product must not be exposed to moisture (e.g. in a bathroom); assure that it does not come into contact with liquids. Do not place the device near home electronics or computers, so as to prevent interference. Installation Open the battery cover on the back of the thermometer. Insert 1 x AA 1.5V alkaline battery. Ensure that the polarities are correct. Rechargeable batteries have a lower voltage than alkaline batteries. This means the display is not as bright. Description 1. MODE button 2. UP button 3. DOWN button 4. C/F button 5. MEM button 6. SNOOZE/LIGHT button 7. Battery cover
2 Button functions in default display mode MODE UP DOWN C/F MEM Short press Long press Change display: Switch on/off alarm time-date-alarmbirthday and birthday notification notification Enter time setting mode: hours-minutes Change time format display 12/24h Toggle C/ F Toggle C/ F Displays max., min. and current temperature and humidity Setting the time 1. To set the time, the display needs to be in default mode, i.e. the mode which displays the time. If it is not in this mode, change the display using the MODE button. 2. Press the MODE button for 3 seconds. The data on the display flashes. Setting order: hours-minutes. 3. Use the UP or DOWN buttons to set the requisite values. Press the button briefly to set the value step by step; press it for longer for 8 steps per second. 4. Briefly press the MODE button to confirm the value and go on to setting the next data.
3 Setting the date 1. Use the MODE button to switch the display to show the date. 2. Press the MODE button for 3 seconds. The data on the display flashes. Setting order: year-month-day. 3. Use the UP or DOWN buttons to set the requisite values. Press the button briefly to set the value step by step; press it for longer for 8 steps per second. 4. Briefly press the MODE button to confirm the value and go on to setting the next data. Setting the alarm 1. Use the MODE button to switch the display to the alarm clock. 2. Press the MODE button for 3 seconds. The data on the display flashes. Setting order: hours-minutes. 3. Use the UP or DOWN buttons to set the requisite values. Press the button briefly to set the value step by step; press it for longer for 8 steps per second. 4. Briefly press the MODE button to confirm the value and go on to setting the next data. 5. After setting the last data and pressing the MODE button, the display switches to showing the time and the icon is displayed 6. On the default display, use the UP button to turn the alarm clock on/off. The alarm lasts for 2 minutes, as follows: 0-10s.: one beep/sec s.: two beeps/sec s.: 4 beeps/sec. After 30s.: constant beeping. If you press the SNOOZE button while the alarm is sounding, the alarm stops and is reactivated after 8 minutes. The Zz icon flashes when SNOOZE is on. If you want to stop the alarm completely, press any other button on the device. The alarm clock will be reactivated after 24 hours.
4 Birthday notification function 1. Use the MODE button to change the display to birthday alarm (a candle icon appears). 2. Press the MODE button for 3 seconds. The data on the display flashes. Setting order: month-day-hours-minutes. 3. Use the UP or DOWN buttons to set the requisite values. Press the button briefly to set the value step by step; press it for longer for 8 steps per second. 4. Briefly press the MODE button to confirm the value and go on to setting the next data. 5. On the default display, use the UP button turn birthday notification mode on/off If you want to erase data or are experiencing difficulties with the device, press the RESET button with a small object.
5 CZ Digitální teploměr Solight TE12 Návod pro obsluhu Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. Chcete-li, aby vám bezpečně a plně sloužil, přečtěte si prosím pečlivě tyto pokyny a dodržujte je. Vyhnete se tak nesprávnému použití nebo poškození. Zabraňte neoprávněnému použití tohoto přístroje a vždy respektujte veškerá pravidla týkající se manipulace s elektrickými spotřebiči. Návod pro obsluhu uschovejte pro budoucí potřebu. Tento přístroj je určen výlučně pro domácí (pokojové) použití a může být používán pouze dospělými osobami. Výrobek nesmí být vystaven vysoké vlhkosti (např. v koupelně); dbejte, aby se nedostal do kontaktu s kapalinami. Neumisťujte přístroj v blízkosti domácí elektroniky či počítačů, aby nedocházelo k rušení. Instalace Otevřete kryt baterií na zadní straně teploměru. Vložte 1 x AA 1,5V alkalickou baterii. Dbejte přitom vyznačené polarity. Nabíjecí baterie mají menší napětí než alkalické. To způsobuje nižší svítivost displeje. Popis 1. tlačítko MODE 2. tlačítko UP 3. tlačítko DOWN 4. tlačítko C/F 5. tlačítko MEM 6. tlačítko SNOOZE/LIGHT 7. Kryt baterií
6 Funkce tlačítek ve výchozím režimu displeje MODE UP DOWN C/F MEM Krátký stisk Dlouhý stisk Změna zobrazení: čas-datum-budíknarozeninové upozornění Zapnutí/vypnutí budíku a narozeninového upozornění Změna Vstup do nastavení zobrazení času: hodinyminuty formátu času 12/24h Přepínání C/ F Přepínání C/ F Zobrazení max., min. a aktuálních hodnot teploty a vlhkosti Nastavení času 1. Pro nastavení času je nutné, aby byl displej ve výchozím režimu, tedy v režimu, kdy zobrazuje čas. Není-li v tomto režimu, změňte zobrazení displeje tlačítkem MODE. 2. Stiskněte tlačítko MODE na dobu 3 vteřin. Údaje na displeji se rozblikají. Pořadí nastavení: hodiny-minuty. 3. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkým stiskem nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlouhým stiskem po 8 krocích za vteřinu. 4. Krátkým stiskem tlačítka MODE hodnotu potvrdíte a přejdete k nastavení dalšího údaje.
7 Nastavení datumu 1. Tlačítkem MODE změňte zobrazení displeje na datum. 2. Stiskněte tlačítko MODE na dobu 3 vteřin. Údaje na displeji se rozblikají. Pořadí nastavení: rok-měsíc-den. 3. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkým stiskem nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlouhým stiskem po 8 krocích za vteřinu. 4. Krátkým stiskem tlačítka MODE hodnotu potvrdíte a přejdete k nastavení dalšího údaje. Nastavení budíku 1. Tlačítkem MODE změňte zobrazení displeje na budík. 2. Stiskněte tlačítko MODE na dobu 3 vteřin. Údaje na displeji se rozblikají. Pořadí nastavení: hodiny-minuty. 3. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkým stiskem nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlouhým stiskem po 8 krocích za vteřinu. 4. Krátkým stiskem tlačítka MODE hodnotu potvrdíte a přejdete k nastavení dalšího údaje. 5. Po nastavení posledního údaje a stisku tlačítka MODE, přejde displej do zobrazení hodin a zobrazí se ikona 6. Ve výchozím zobrazení displeje, tlačítkem UP zapnete/vypnete budík. Buzení trvá 2 minuty s tímto průběhem: 0-10s.: jedno pípnutí/sek s.: dvě pípnutí/sek s.: 4 pípnutí/sek. Po 30s.: nepřerušené pípání. Pokud během buzení stisknete tlačítko SNOOZE, buzení se přeruší a bude znovu aktivováno po 8 minutách. Během funkce SNOOZE bliká na displaji ikona Zz. Chcete-li buzení zrušit úplně, stiskněte kterékoliv jiné tlačítko přístroje. Budík bude znovu aktivován po 24 hodinách.
8 Funkce narozeninového upozornění 1. Tlačítkem MODE změňte zobrazení displeje na narozeninový alarm (zobrazí se ikona svíčky). 2. Stiskněte tlačítko MODE na dobu 3 vteřin. Údaje na displeji se rozblikají. Pořadí nastavení: měsíc-den-hodiny-minuty. 3. Pomocí tlačítek UP nebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkým stiskem nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlouhým stiskem po 8 krocích za vteřinu. 4. Krátkým stiskem tlačítka MODE hodnotu potvrdíte a přejdete k nastavení dalšího údaje. 5. Ve výchozím zobrazení displeje, tlačítkem UP zapnete/vypnete režim narozeninového upozornění V případě, že chcete vymazat údaje nebo máte s přístrojem potíže, stiskněte malým předmětem tlačíkto RESET.
9 SK Digitálny teplomer Solight TE12 Návod na obsluhu Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku. Ak chcete, aby Vám slúžil bezpečne a plnej spokojnosti, prečítajte si prosím starostlivo tieto pokyny a dodržujte ich. Vyhnete sa tak nesprávnemu použitiu alebo poškodeniu. Zabráňte neoprávnenému použitiu tohto prístroja a vždy rešpektujte všetky pravidlá týkajúce sa manipulácii s elektrickými spotrebičmi. Návod na obsluhu uschovajte pre budúcu potrebu. Tento prístroj je určený výlučne pre domáce (izbové) použitie a môže byť používaný len dospelými osobami. Výrobok nesmie byť vystavený vysokej vlhkosti (napr. v kúpeľni); dbajte, aby sa nedostal do kontaktu s kvapalinami. Neumiestňujte prístroj v blízkosti domácej elektroniky či počítačov, aby nedochádzalo k rušeniu. Inštalácia Otvorte kryt batérií na zadnej strane teplomera. Vložte 1 x AA 1,5V alkalickú batériu. Dbajte pritom na vyznačené polarity. Nabíjacie batérie majú menšie napätie než alkalické. To spôsobuje nižšiu svietivosť displeja. Popis 1. tlačidlo MODE 2. tlačidlo UP 3. tlačidlo DOWN 4. tlačidlo C/F 5. tlačidlo MEM 6. tlačidlo SNOOZE/LIGHT 7. Kryt batérií
10 Funkcia tlačidiel vo východiskovom režime displeja MODE UP DOWN C/F MEM Krátky stisk Dlhý stisk Zmena zobrazenia: čas-dátum-budíknarodeninové upozornenie Vstup do nastavenia času: hodiny-minúty Zapnutie/vypnutie budíka a narodeninového upozornenia Zmena zobrazenia formátu času 12/24h Zobrazenie max., min. a Prepínanie Prepínanie aktuálnych C/ F C/ F hodnôt teploty a vlhkosti Nastavenie času 1. Pre nastavenie času je nutné, aby bol displej vo východiskovom režime, teda v režime, kedy zobrazuje čas. Pokiaľ nie je v tomto režime, zmeňte zobrazenie displeja tlačidlom MODE. 2. Stlačte tlačidlo MODE na dobu 3 sekúnd. Údaje na displeji sa rozblikajú. Poradie nastavenia: minúty-hodiny. 3. Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkym stlačením nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlhým stlačením po 8 krokoch za sekundu. 4. Krátkym stlačením tlačidla MODE hodnotu potvrdíte a prejdete k nastaveniu ďalšieho údaja.
11 Nastavenie dátumu 1. Tlačidlom MODE zmeňte zobrazenie displeja na dátum. 2. Stlačte tlačidlo MODE na dobu 3 sekúnd. Údaje na displeji sa rozblikajú. Poradie nastavenia: rok-mesiac-deň. 3. Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkym stlačením nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlhým stlačením po 8 krokoch za sekundu. 4. Krátkym stlačením tlačidla MODE hodnotu potvrdíte a prejdete k nastaveniu ďalšieho údaja. Nastavenie budíka 1. Tlačidlom MODE zmeňte zobrazenie displeja na budík. 2. Stlačte tlačidlo MODE na dobu 3 sekúnd. Údaje na displeji sa rozblikajú. Poradie nastavenia: minúty-hodiny. 3. Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkym stlačením nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlhým stlačením po 8 krokoch za sekundu. 4. Krátkym stlačením tlačidla MODE hodnotu potvrdíte a prejdete k nastaveniu ďalšieho údaja. 5. Po nastavení posledného údaje a stlačením tlačidla MODE, prejde displej do zobrazenia hodín a zobrazí sa ikona 6. Vo východiskovom zobrazení displeja, tlačidlom UP zapnete/vypnete budík. Budenie trvá 2 minúty s týmto priebehom: 0-10s.: jedno pípnutie/sek s.: dve pípnutia/sek s.: 4 pípnutia/sek. Po 30s.: neprerušené pípanie. Pokiaľ počas budenia stlačíte tlačidlo SNOOZE, budenie sa preruší a bude znova aktivované po 8 minútach. Počas funkcie SNOOZE bliká na displeji ikona Zz.
12 Ak chcete budenie zrušiť úplne, stlačte ktorékoľvek iné tlačidlo prístroja. Budík bude znova aktivovaný po 24 hodinách. Funkcia narodeninového upozornenia 1. Tlačidlom MODE zmeňte zobrazenie displeja na narodeninový alarm (zobrazí sa ikona sviečky). 2. Stlačte tlačidlo MODE na dobu 3 sekúnd. Údaje na displeji sa rozblikajú. Poradie nastavenia: mesiac-deň-hodiny-minúty. 3. Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN nastavte požadované hodnoty. Krátkym stlačením nastavujete hodnoty po jednom kroku, dlhým stlačením po 8 krokoch za sekundu. 4. Krátkym stlačením tlačidla MODE hodnotu potvrdíte a prejdete k nastaveniu ďalšieho údaja. 5. Vo východiskovom zobrazení displeja, tlačidlom UP zapnete/vypnete režim narodeninového upozornenia. V prípade, že chcete vymazať údaje alebo máte s prístrojom problémy, stlačte malým predmetom tlačidlo RESET.
13 PL Termometr cyfrowy Solight TE12 Instrukcja obsługi Szanowny Kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Jeśli chcesz, aby służył Ci on bezpiecznie i w pełnym zakresie, przeczytaj proszę uważnie poniższe wskazówki i przestrzegaj ich. Dzięki nim zapobiegniesz błędom w eksploatacji i nie uszkodzisz produktu. Nie dopuść do tego, by niniejsze urządzenie było używane przez osoby niepowołane i zawsze przestrzegaj wszystkich zasad dotyczących postępowania z odbiornikami elektrycznymi. Instrukcję obsługi zachowaj do późniejszego użytku. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań domowych (w pokoju) i może być używane tylko przez osoby dorosłe. Produkt nie może być narażony na większe oddziaływanie wilgoci (np. w łazience); zadbaj o to, by urządzenie nie miało styczności z cieczami. Produktu nie należy umieszczać w pobliżu elektroniki domowej i komputerów, bo mogłoby to powodować zakłócenia w ich pracy. Instalacja Otworzyć osłonę baterii z tyłu termometru. Włożyć 1 x baterię alkaliczną AA (1,5 V). Należy zachować oznaczoną biegunowość. Baterie akumulatorowe mają niższe napięcie niż baterie alkaliczne. To powoduje niższe natężenie oświetlenia wyświetlacza. Opis 1. przycisk MODE 2. przycisk UP 3. przycisk DOWN 4. przycisk C/F 5. przycisk MEM 6. przycisk SNOOZE/LIGHT 7. Pokrywa baterii
14 Funkcje przycisków w trybie wyjściowym wyświetlacza Zmiana wyświetlania: Krótkie czas-data- wciśnięcie budzik- sygnalizacja urodzin Wejście do Długie ustawień czasu: wciśnięcie godziny-minuty MODE UP DOWN C/F MEM Włączenie/ wyłączenie budzika i sygnalizacji urodzin Przełączanie C/ F Zmiana wyświetlani a formatu czasu 12/24 h Przełączanie C/ F Wyświetlanie maks., min. i aktualnych wartości temperatury oraz wilgotności Ustawianie czasu 1. Przy ustawieniach czasu wyświetlacz musi się znajdować w trybie wyjściowym, czyli w trybie, w którym pokazuje czas. Jeśli nie znajduje się w tym trybie, tryb wyświetlacza należy zmienić przyciskiem "MODE", 2. Wcisnąć przycisk "MODE" na 3 sekundy. Dane na wyświetlaczu zamigają. Kolejność ustawiania: godziny-minuty. 3. Za pomocą przycisków "UP" i "DOWN" ustawić pożądane wartości. Krótkie wciśnięcie pozwala na ustawianie wartości po jednym kroku, długie wciśnięcie - po 8 kroków na sekundę. 4. Krótkie wciśnięcie przycisku "MODE" powoduje potwierdzenie wartości i przejście do ustawiania kolejnych danych.
15 Ustawianie daty 1. Za pomocą przycisku "MODE" tryb wyświetlacza zmienia się na wyświetlanie daty. 2. Wcisnąć przycisk "MODE" na 3 sekundy. Dane na wyświetlaczu zamigają. Kolejność ustawiania: rok-miesiąc-dzień. 3. Za pomocą przycisków "UP" i "DOWN" ustawić pożądane wartości. Krótkie wciśnięcie pozwala na ustawianie wartości po jednym kroku, długie wciśnięcie - po 8 kroków na sekundę. 4. Krótkie wciśnięcie przycisku "MODE" powoduje potwierdzenie wartości i przejście do ustawiania kolejnych danych. Ustawianie budzika 1. Za pomocą przycisku "MODE" tryb wyświetlacza zmienia się na wyświetlanie budzika. 2. Wcisnąć przycisk "MODE" na 3 sekundy. Dane na wyświetlaczu zamigają. Kolejność ustawiania: godziny-minuty. 3. Za pomocą przycisków "UP" i "DOWN" ustawić pożądane wartości. Krótkie wciśnięcie pozwala na ustawianie wartości po jednym kroku, długie wciśnięcie - po 8 kroków na sekundę. 4. Krótkie wciśnięcie przycisku "MODE" powoduje potwierdzenie wartości i przejście do ustawiania kolejnych danych. 5. Po ustawieniu ostatniej wartości i wciśnięciu przycisku "MODE", wyświetlacz przejdzie do wyświetlania zegara i wyświetli się ikona 6. Przy trybie wyjściowym wyświetlacza, za pomocą przycisku "UP" włącza się/wyłącza budzik.
16 Budzenie trwa 2 minuty i przebiega w następujący sposób: 0-10 s: jedno piknięcie/sek s: dwa piknięcia/sek s: 4 piknięcia/sek. Po 30 s: stałe pikanie. Jeśli w trakcie budzenia wciśnięty zostanie przycisk "SNOOZE", budzenie zostanie przerwane, ponownie aktywuje się po 8 minutach. Przy aktywowanej funkcji SNOOZE na wyświetlaczu miga ikona "Zz". W celu całkowitego wyłączenia budzika należy wcisnąć inny dowolny przycisk urządzenia. Budzik zostanie ponownie aktywowany po 24 godzinach. Funkcja sygnalizacji urodzin 1. Za pomocą przycisku "MODE" tryb wyświetlacza zmienia się na wyświetlanie alarmu urodzinowego (pojawi się ikona świeczki). 2. Wcisnąć przycisk "MODE" na 3 sekundy. Dane na wyświetlaczu zamigają. Kolejność ustawiania: miesiąc-dzień-godziny-minuty. 3. Za pomocą przycisków "UP" i "DOWN" ustawić pożądane wartości. Krótkie wciśnięcie pozwala na ustawianie wartości po jednym kroku, długie wciśnięcie - po 8 kroków na sekundę. 4. Krótkie wciśnięcie przycisku "MODE" powoduje potwierdzenie wartości i przejście do ustawiania kolejnych danych. 5. Przy trybie wyjściowym wyświetlacza, za pomocą przycisku "UP" włącza się/wyłącza tryb sygnalizacji urodzin. Aby zmienić dane lub w przypadku problemów z urządzeniem, należy wcisnąć przycisk reset - za pomocą małego przedmiotu.
EN Solight TE13 digital thermometer
EN Solight TE13 digital thermometer Operating instructions Dear customer, thank you for purchasing our product. Please carefully read and abide by the following instructions to ensure that this product
VíceUživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
VíceDigitální rádio "Dřevo" 633699
Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.
VíceTTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V
Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip
VíceEW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka
Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím
VíceBudík s projekcí a teploměrem TC21
Budík s projekcí a teploměrem TC21 NÁVOD K POUŽITIU Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr / Rozmer: M9273 800 1200 2 150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
VíceNávod k obsluze Obj.č.: 646 151
Návod k obsluze Obj.č.: 646 151 Tato meteorologická stanice měří venkovní a vnitřní teploty a tlak vzduchu pomocí jednoho až tří externích venkovních čidel. Přenos naměřených dat s dosahem až 60 m (ve
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceSPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
VíceDigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )
Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením
VíceStolní hodiny s projekcí WT480
Stolní hodiny s projekcí WT480 Instalace: Pro nejlepší kvalitu signálu hodin a rádia umístěte radiobudík do blízkosti okna a daleko od kovových předmětů, AC/DC adaptérů a jiných zdrojů rušení. Zapojte
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceQuick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
VíceGet started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
VíceOsobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
VíceBEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 71 S BAREVNÝM DISPLEJEM
BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 71 S BAREVNÝM DISPLEJEM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice Solid TE71 s barevným displejem, která patří
VíceIf there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceElektronická meteorologická stanice»ews-330«
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce
VíceNávod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
VíceSC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně
VíceUPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Více[1] [2] GB Quick instruction:
ALCT 6/24-10 D GB [1] GB Quick instruction: schalten s über MODE Taste TEMPERATURE Modus r 3 Sek. gedrückt halten. nn die Batterie tiefentladen ist leuchtet die 100% LED 1. Connect the croc clips ensuring
VíceWL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
VíceMěřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
VíceNávod k obsluze CM 4.3A
Návod k obsluze CM 4.3A Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.3A. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný
VíceNÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012
NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VíceSpecifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce
Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceÚVOD BALENÍ OBSAHUJE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEHLED FUNKCÍ NABÍJEČKY NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ÚVOD Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro koupi nabíječky ANSMANN Energy XC3000. Tento návod k obsluze vám pomůže optimálně využít všech funkcí nabíječky Energy XC3000. Před
VíceST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceUmístění ovladačů. Bezpečnostní pokyny
Umístění ovladačů 1 LCD hodiny 3 Tlačítko POWER 5 Tlačítko MODE 7 Tlačítko ADJ 9 Tlačítko RESET 2 LCD displej testeru alkoholu 4 Náustek 6 Tlačítko SET 8 Prostor pro baterii Bezpečnostní pokyny Tento produkt
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
VícePopis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
VíceALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!
VíceKÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10
KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které
VíceNávod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceInstallation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)
EN Installation and Operation Manual 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480
VíceINTELIGENTNÍ AXIÁLNÍ VENTILÁTOR Uživatelská příručka model VENTS ifan
INTELIGENTNÍ AXIÁLNÍ VENTILÁTOR Uživatelská příručka model VENTS ifan Děkujeme vám za zakoupení ventilátoru VENTS. ifan je inovativní extrakt koupelnového ventilátoru usazeného do Kompaktního pouzdra.
VíceElektronický výcvikový obojek DOG-T05L
Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky
VíceA. Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.
DIGITALNI RADIO DAB+ "RETRO STYL" Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento návod pro případné použití.
VíceČíslo modelu CH-20B1
NÁVOD K OBSLUZE Číslo modelu CH-20B1 Děkujeme, že jste si vybrali tento kompaktní indukční vařič. Před použitím si prosím pozorně pročtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější použití. MANUAL_CH-20B1_02.indd
Více1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.
Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací
VíceObsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
VíceWS 1706 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
WS 1706 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiem řízený budík s předpovědí počasí Rádiom riadený budík s prepove ou počasia Radio controlled alarm clock with weather forecast ENG Hyundai
VíceChronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
VíceZámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
VíceGSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
VíceOn-line analyzátor pro měření tvrdosti vody
CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285
VíceAutomatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. *) Nosnost a rozlišení je rovněž uvedeno na ovládacím panelu váhy. nebo ZERO 00:0.0. Váha je nyní připravena k vážení! 1.050.
NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha KV 501 Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Charakteristika: - vysoká přesnost tenzometrického
VíceRádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnice 89/336/EHS Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument : EN55013 Tímto
VíceNávod k obsluze MODEL 3348 DC+AC TRMS WATT CLAMP METER
Návod k obsluze MODEL 3348 DC+C TRMS WTT CLMP METER Bezpečnost Mezinárodní Bezpečnostní symboly Tento symbol, stejně jako další symboly a termíny, odkazuje uživatele do návodu pro další informace. Tento
VíceEMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
VíceProdlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
VíceDVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY
DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY Děkujeme Vám za zakoupení DVR kamery od naší společnosti. Přečtěte pečlivě před použitím návod. Začínáme používat videokameru v autě. Zapnutí / vypnutí
VíceC Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp
C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.
VíceEAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
VíceBezdrátový dálkový ovlada
Bezdrátový dálkový ovlada Popis a funkce dálkového ovlada e POZNÁMKY: Ujist te se, že mezi dálkovým ovlada em a senzorem jednotky nejsou žádné p ekážky. Nepus te dálkový ovlada na zem a neházejte s ním.
VíceInstalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
VíceREGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
Vícewww.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU
"CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným
VíceHütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
VíceUživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
VíceCASA. Návod k použití
CASA Návod k použití Vážený zákazníku s koupí mlýnku CASA jste si pořídili velmi kvalitní elektrický mlýnek na espresso. Děkujeme, že jste si vybrali právě tento mlýnek, a přejeme, aby Vám dobře sloužil.
VíceNávod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální
Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Všeobecný popis 3 dotykový dutinový mikrometr je měřidlo s automatickým centrováním určené k měření otvorů. měřidlo je zkonstruováno
VíceSE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
VíceVAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
VíceObsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4
Beo4 Příručka Obsah Používání dálkového ovladače Beo4, 3 Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Přizpůsobení dálkového ovladače Beo4, 5 Přidání
VíceČerná skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka
Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte
VíceTECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
VíceWeather Forecast Station with Atomic Time Model: BAR206 / BAR206A
Weather Forecast Station with Atomic Time Model: BAR206 / BAR206A U CZE...... 2 Pohled zepředu... 2 Pohled zezadu... 2 Dálkový senzor... 3.... 3 Vkládání baterii... 3... 3 Přenos dat ze senzoru... 4...4
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceNávod k použití PPW 2201 B-544-02
Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze
VícePokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
VíceNávod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)
Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4
VícePRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní
Více******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********
MODRÉ / ČERVENÉ/ZELENÉ PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU. Instrukce pro VÝMĚNU PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU SV650 & SV1000 2003 a výš. ******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** Překlad
VíceSchnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway
TR20N001-B DX / 07.2015 DE EN FR ES RU Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway Quick Start Instructions BiSecur Gateway Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway Instrucciones de inicio rápido BiSecur Gateway
VíceVidíme svět bez drátů. NÁVOD K OBSLUZE. GPS tracker GT104
NÁVOD K OBSLUZE GPS tracker GT104 1. Popis produktu GPS tracker GT104 slouží ke kontrole pohybu osob, automobilů, zvířat apod. Umožňuje zasílání zpráv s přesnou polohou díky zabudovanému GPS čipu a odesílat
VícePrůvodce nastavením DVR značky CP PLUS pro modelové řady CP-UAR / CP-UVR
Průvodce nastavením DVR značky CP PLUS pro modelové řady CP-UAR / CP-UVR 1 Obsah 1. Úvod... 3. Důležitá bezpečnostní opatření a varování... 4 a. Elektrická bezpečnost... 4 b. Bezpečnost při přepravě...
VíceSunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
VíceVyhlédání závady u zařízení MiNi S-MMS
Chybové kódy MiNi S-MMS česky Strana 3 Vyhlédání závady u MiNi S-MMS Přes kabelový (RBC-AMT31E) 1. Upozornění na výskyt V případě detekce nějaké se na displeji zobrazí odpovídající chybový kód a číslo
VíceMěnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3
Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
Více2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE
VíceNávod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+
Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat
Víceessential ventilation manual - SOLO
essential ventilation manual - SOLO EN Dear Customer, We thank you for purchasing KLIMATOM product. Please read this user manual carefully before installing or servicing DE Sehr geehrter Kunde, Wir danken
VíceAnalyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceSTAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
VíceST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1250 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Více