Vážení, dostáváte do rukou další číslo našich News.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vážení, dostáváte do rukou další číslo našich News."

Transkript

1

2 Vážení, dostáváte do rukou další číslo našich News. Vstup České a Slovenské republiky do Evropské Unie je ojedinělou událostí nejen z hlediska politického a historického, ale v neposlední řadě též z hlediska právního, neboť v každém z těchto států po vstupu do Unie začne vedle vnitrostátního práva zároveň platit celý další rozsáhlý systém právních norem. Z tohoto důvodu jsme se rozhodli v tomto čísle stručně informovat o některých stěžejních principech evropského práva a seznámit tak čtenáře s tímto právním systémem alespoň v hrubých obrysech. Základním prostředkem k dosažení integrace evropských společenství, včetně hospodářské a měnové unie mezi členskými státy, je vytvoření společného trhu. Obsah tohoto čísla jsme tedy strukturovali podle čtyř základních svobod, na kterých společný trh spočívá, tedy volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu. Pátá část je pak věnována svobodné hospodářské soutěži, jejíž ochrana je nezbytná k realizaci základních svobod. V každé části se nejprve stručně zabýváme obecnou úpravou evropského práva. Dále upozorňujeme na některé nejvýznamnější změny ze značného množství novelizovaných právních předpisů, ke kterým dochází v České a Slovenské republice v souvislosti s harmonizací v dané oblasti. V první kapitole, která je věnována volnému pohybu zboží, je stručně popsán celní režim, který bude na území ČR a SR platit po Dále se zabýváme změnami, které v obou zemích v souvislosti se vstupem nastanou v uplatňování DPH a zařazujeme poznámku o novele zákona o bezpečnosti výrobků v České republice. Ve slovenské části informujeme o novele zákona o lécích a zdravotnických potřebách. Druhá kapitola se týká volného pohybu osob. Po úvodní části upozorňujeme na změny, které v České i Slovenské republice nastanou v cizineckém právu (v obou státech se jedná o změny zákona o pobytu cizinců). Dále informujeme o změnách v oblasti živností, které v SR upravuje již přijatá novela živnostenského zákona; oproti tomu v ČR je novela živnostenského zákona dosud v procesu projednávání v Parlamentu. Ve slovenské části zařazujeme krátkou poznámku týkající se ochrany osobních údajů. Třetí část je věnována volnému pohybu služeb, pro kterou má velký význam uznávání kvalifikací migrujících poskytovatelů služeb. Proto v této souvislosti upozorňujeme na harmonizační novelu zákona o architektech a autorizovaných inženýrech. Dále stručně zmiňujeme změnu zákona o bankách, která nabude účinnosti k a rovněž se věnujeme novele zákona o DPH. V další části zmiňujeme novely slovenských právních předpisů, a to zákona o dohledu nad finančním trhem, zákona o pojišťovnictví, zákona o cenných papírech, zákona o bankách a zákona o DPH. Rovněž se zabýváme novou úpravou uznávání odborných kvalifikací ve slovenském právu. V kapitole čtyři, jejímž tématem je volný pohyb kapitálu, se zabýváme některými změnami devizového zákona v České republice a Slovenské republice. Ohledně českého i slovenského práva pak informujeme o připravovaných změnách zákona o dani z příjmu. Ve slovenské části dále upozorňujeme na změny zákona o burze cenných papírů a zákona o ochraně vkladů. V poslední části, která se týká hospodářské soutěže, se zabýváme v poslední době přijatým nařízením Rady č. 1/2003/ES, které bude od účinné i v České republice a Slovenské republice. Dále se stručně zmiňujeme o nařízení Komise č. 1400/2002/ES a jeho aplikaci v českém a slovenském právu a rovněž o přechodných obdobích, která byla pro oba státy v této oblasti vyjednána. Doufáme, že informace uvedené v tomto čísle News budou přínosem pro Vaši práci a těšíme se na další spolupráci. Magdalena Vyškovská Daňový poradce Darina Leuchterová Advokát zapsaný u České advokátní komory a komerční právník zapsaný u Komory komerčních právníků Slovenské republiky Ondřej Peterka Advokát zapsaný u České advokátní komory a u Pařížské advokátní komory

3 Chères Mesdames, Chers Messieurs, Vous recevez un nouveau numéro de notre News. L entrée de la République tchèque et de la République slovaque dans l Union européenne est un événement remarquable, non seulement du point de vue politique et historique mais également du point de vue juridique, puisqu un nouveau système très étendu de normes juridiques entrera en vigueur dans ces Etats, parallèlement au droit national. Pour cette raison, nous avons décidé de présenter brièvement certains principes fondamentaux de droit communautaire, afin que nos lecteurs acquièrent certaines connaissances de base concernant ce nouveau système juridique. L établissement du marché commun est le principal moyen permettant d atteindre l intégration des Communautés européennes, ainsi que l Union économique et monétaire entre les Etats membres. Le présent numéro de notre News est articulé autour des quatre libertés fondamentales sur lesquelles repose le marché commun, à savoir les libres circulations des marchandises, des personnes, des services et des capitaux. Une cinquième partie est consacrée à la libre concurrence dont la protection est indispensable pour la réalisation desdites libertés fondamentales. Dans chaque chapitre, nous présentons tout d abord brièvement les dispositions générales du droit communautaire. Puis, nous exposons certaines modifications des droits nationaux résultant des plus importants amendements à la loi récemment adoptés en Républiques tchèque et slovaque, relatifs à l harmonisation du droit interne par rapport au droit communautaire. Le premier chapitre, qui est consacré à la libre circulation des marchandises, décrit le régime douanier qui sera applicable sur le territoire de la République tchèque et de la République slovaque à compter du 1 er mai Ensuite, sont abordés les changements qui interviendront dans les deux pays en ce qui concerne l application de la TVA ainsi qu une remarque au sujet de l amendement à la loi sur la sécurité des produits en République tchèque. Dans la partie slovaque, nous présentons l amendement à la loi sur les produits pharmaceutiques et matériaux médicaux. Le second chapitre porte sur la libre circulation des personnes. Après l introduction, nous attirons votre attention sur les modifications qui seront apportées dans le droit des étrangers (dans les deux Etats, il s agit des amendements à la loi sur le séjour des étrangers). Ensuite, nous vous informons des modifications dans le domaine de l artisanat, régi en République slovaque par la loi sur l artisanat qui a d ores et déjà été amendée. En revanche, l amendement à la loi sur l artisanat en République tchèque est toujours en cours d examen au Parlement. Dans la partie slovaque, nous ajoutons une remarque relative à la protection des données personnelles. Le troisième chapitre est consacré à la libre circulation des services, domaine où l importance du problème de la reconnaissance des qualifications concernant les prestataires de services se déplaçant au sein des Etats membres de l UE est essentielle. C est la raison pour laquelle nous attirons votre attention sur l amendement d harmonisation à la loi relative à la profession des architectes et des ingénieurs autorisés. Ensuite, nous signalons brièvement la modification de la loi sur les banques qui entrera en vigueur le 1 er mai 2004 et également l amendement à la loi sur la TVA. Dans la partie suivante, nous présentons les changements de la législation slovaque en ce qui concerne la loi sur le contrôle des marchés financiers, la loi sur les compagnies d assurance, la loi sur les valeurs mobilières et les services d investissement, la loi sur les banques et la loi sur la TVA. Nous nous intéressons également à la nouvelle réglementation concernant la reconnaissance des qualifications professionnelles. Dans le quatrième chapitre qui porte sur la libre circulation des capitaux, nous abordons les modifications de la loi sur le contrôle des changes en Républiques tchèque et slovaque. En ce qui concerne les droits tchèque et slovaque, nous vous informons également des modifications envisagées des lois relatives à l imposition des revenus. Dans la partie slovaque, nous attirons votre attention sur la modification de la loi sur la bourse des valeurs mobilières et de la loi sur la protection des dépôts. Dans le cinquième chapitre portant sur le droit de la concurrence, nous nous intéressons au règlement du Conseil n 1/2003/CE qui sera, à compter du 1 er mai 2004, directement applicable en République tchèque et en République slovaque. Nous signalons brièvement le règlement de la Commission n 1400/2002/CE et son application en droits tchèque et slovaque ainsi que les périodes transitoires qui ont été négociées par les deux Etats. Nous espérons que toutes les informations susvisées vous seront utiles dans le cadre de vos activités professionnelles et nous réjouissons à l idée de notre prochaine collaboration. Magdalena Vyškovská Conseil fiscal Darina Leuchterová Avocat au Barreau tchèque et Avocat au Barreau slovaque Ondřej Peterka Avocat au Barreau tchèque et à la Cour de Paris

4 Vážení, dostávate do rúk ďalšie číslo našich News. Vstup Českej a Slovenskej republiky do Európskej Únie je ojedinelou udalosťou nielen z hľadiska politického a historického, ale v neposlednom rade aj z hľadiska právneho, pretože v každom z týchto štátov po vstupe do Únie začne vedľa vnútroštátneho práva súčasne platiť celý ďalší rozsiahly systém právnych noriem. Z tohto dôvodu sme sa rozhodli v tomto čísle stručne informovať o niektorých zásadných princípoch európskeho práva a zoznámiť tak čitateľov s týmto právnym systémom aspoň v hrubých rysoch. Základným prostriedkom k dosiahnutiu integrácie európskych spoločenstiev, vrátane hospodárskej a menovej únie medzi členskými štátmi, je vytvorenie spoločného trhu. Obsah tohto čísla sme teda zostavili podľa štyroch základných slobôd, na ktorých je spoločný trh založený, teda voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu. Piata časť je potom venovaná slobodnej hospodárskej súťaži, ktorej ochrana je nevyhnutná k realizácii základných slobôd. V každej časti sa najprv stručne zaoberáme všeobecnou úpravou európskeho práva. Ďalej upozorňujeme na niektoré najvýznamnejšie zmeny zo značného množstva novelizovaných právnych predpisov, ku ktorým dochádza v Českej a Slovenskej republike v súvislosti s harmonizáciou v danej oblasti. V prvej kapitole, ktorá je venovaná voľnému pohybu tovaru, je stručne popísaný colný režim, ktorý bude na území ČR a SR platiť po Ďalej sa zaoberáme zmenami, ktoré v oboch krajinách v súvislosti so vstupom nastanú v uplatňovaní DPH a zaraďujeme poznámku o novele zákona o bezpečnosti výrobkov v Českej republike. V slovenskej časti informujeme o novele zákona o liekoch a zdravotníckych potrebách. Druhá kapitola sa týka voľného pohybu osôb. Po úvodnej časti upozorňujeme na zmeny, ktoré v Českej aj Slovenskej republike nastanú v cudzineckom práve (v oboch štátoch sa jedná o zmeny zákona o pobyte cudzincov). Ďalej informujeme o zmenách v oblasti živností, ktoré v SR upravuje už prijatá novela živnostenského zákona; oproti tomu v ČR je novela živnostenského zákona dosiaľ v procesu prejednávania v Parlamente. V slovenské časti zaraďujeme krátku poznámku týkajúcu sa ochrany osobných údajov. Tretia časť je venovaná voľnému pohybu služieb, pre ktorú má veľký význam uznávanie kvalifikácií migrujúcich poskytovateľov služieb. Preto v tejto súvislosti upozorňujeme na harmonizačnú novelu zákona o architektoch a autorizovaných inžinieroch. Ďalej stručne zmieňujeme zmenu zákona o bankách, ktorá nadobudne účinnosť k a rovnako sa venujeme novele zákona o DPH. V ďalšej časti zmieňujeme novely slovenských právnych predpisov, a to zákona o dohľade nad finančným trhom, zákona o poisťovníctve, zákona o cenných papieroch, zákona o bankách a zákona o DPH. Rovnako sa zaoberáme novou úpravou uznávania odborných kvalifikácií v slovenskom právu. Vo štvrtej kapitole, ktorej témou je voľný pohyb kapitálu, sa zaoberáme niektorými zmenami devízového zákona v České republike a Slovenskej republike. Ohľadom českého aj slovenského práva potom informujeme o pripravovaných zmenách zákona o dani z príjmu. V slovenskej časti ďalej upozorňujeme na zmeny zákona o burze cenných papierov a zákona o ochrane vkladov. V poslednej časti, ktorá sa týka hospodárskej súťaže, sa zaoberáme v poslední dobe prijatým nariadením Rady č. 1/2003/ES, ktoré bude od účinné aj v Českej republike a Slovenskej republike. Ďalej sa stručne zmieňujeme o nariadení Komisie č. 1400/2002/ES a jeho aplikácii v českom a slovenskom práve a rovnako o prechodných obdobiach, ktoré boli pre oba štáty v tejto oblasti vyjednané. Dúfame, že informácie, uvedené v tomto čísle News, budú prínosom pre Vašu prácu a tešíme sa na ďalšiu spoluprácu. Magdalena Vyškovská Daňový poradca Darina Leuchterová Advokát zapísaný u Českej advokátskej komory a komerčný právnik zapísaný u Komory komerčných právnikov Slovenskej republiky Ondřej Peterka Advokát zapísaný u Českej advokátskej komory a u Parížskej advokátskej komory

5 Dear Sirs/Madams, Welcome to another issue of our Newsletter. The entrance of the Czech and Slovak Republics to the European Union is a unique event not only from a political and historical point of view, but also from a legal point of view because, following entry to the European Union, aside from domestic national law, another extensive system of legal regulations will become applicable in each of these countries. For this reason, in this issue we have decided to detail certain pivotal principles of EU law and thus acquaint readers with the basics of this legal system. The basic means of attaining integration of the European Communities, including the economic and monetary union among the Member States, is by creation of a common market. Therefore, we structured the contents of this Newsletter according to the four basic freedoms that serve as the basis for the common market, i.e., the free movement of goods, persons, services and capital. The fifth part is dedicated to the free economic competition, the protection of which is necessary for implementation of the basic freedoms. In each part, we start with a brief overview of the general rules of European law. Thereafter we have pin-pointed some of the most significant changes of the considerable number of the amended legal regulations being adopted in the Czech and Slovak Republics in connection with the harmonization in the given area. The first chapter, which is dedicated to the free movement of goods, contains a brief description of the customs regime that will be valid in the territory of the Czech and Slovak Republics as of May 1, We have also addressed the changes in application of VAT brought about by entry of the Czech and Slovak Republics into the EU and a note regarding the amendment to the Act on Safety of Products in the Czech Republic. In the Slovak part, we have presented information on the amendment to the Act on Pharmaceuticals and Medical Products. The second chapter relates to the free movement of persons. Following the introduction, we have pointed out the changes that will occur in the Czech and Slovak Republics in the law governing the residence of foreign nationals (in both states it concerns the amendment to the Act on Residence of Foreigners). Thereafter we have detailed the changes in the area of trades that are regulated by the already adopted amendment to the Slovak Trade Licensing Act; in contrast, in the Czech Republic, the amendment to the Trade Licensing Act is currently being discussed in Parliament. In the Slovak part, we make a brief note relating to the protection of personal data. The third part is dedicated to the free movement of services, wherein recognition of the qualifications of migrant providers of services is of great significance. Therefore, in this respect, we have drawn attention to the harmonizing amendment to the Act on Architects and Authorized Engineers. Afterwards, we have briefly mentioned the amendment to the Act on Banks, effective May 1, 2004, and we also address the amendment to the Value Added Tax Act. In the subsequent part, we have noted the amendments to the Slovak legal regulations, such as the Act on Financial Market Supervision, the Insurance Act, the Act on Securities, the Act on Banks, and the Value Added Tax Act. We also address the new legal regulation governing recognition of professional qualification in Slovak law. In chapter four, the topic of which is the free movement of capital, we have focused on certain changes to the Foreign Exchange Act in both the Czech and Slovak Republics. As to Czech and Slovak laws, we have then detailed the amendment to the Income Tax Act that is being prepared. In the Slovak part, we also draw attention to the amendments to the Stock Exchange Act and the Act on Protection of Bank Deposits. The last part relating to the economic competition, addresses the recently adopted Council Regulation No. 1/2003/EC, which will come into force in both the Czech and Slovak Republics on May 1, We also briefly mention the Commission Regulation No. 1400/2002/EC and its application in Czech and Slovak law as well as the transition periods that both states negotiated in this area. We hope that the information presented in this Newsletter will be beneficial to your work and we look forward to our further cooperation. Magdalena Vyškovská Tax Advisor Darina Leuchterová Attorney-at-Law admitted to the Czech Bar and the Commercial Lawyer admitted to the Chamber of the Commercial Lawyers of the Slovak Republic Ondřej Peterka Attorney-at-Law admitted to the Czech Bar and the Paris Bar

6 NEWS EU OBECNÝ ÚVOD Úvodem těchto News považujeme za vhodné upozornit na zásadní odlišnost pramenů evropského práva od pramenů jiných právních systémů včetně práva českého a slovenského. V evropském právu lze rozlišovat tzv. primární právo, které je jakýmsi ústavním právem evropských společenství, a sekundární právo, které slouží k podrobnější úpravě vztahů založených primárním právem. Primární právo tvoří smlouvy, kterými byly založeny tři evropská společenství tj. ESUO, EHS a EURATOM, přičemž nejdůležitější z těchto smluv je Smlouva o Evropském hospodářském společenství, později přejmenovaná na Smlouvu o Evropském společenství (SES). Do primárního práva patří i změny těchto zakládacích smluv, tedy např. Amsterdamská smlouva či Nicejská smlouva. Prameny sekundárního práva jsou především nařízení, směrnice a soudcovské právo. Společným rysem zakládacích smluv a všech nařízení je, že jsou bezprostředně závazné ve všech členských státech od okamžiku, kdy vstoupí v platnost, aniž by byly nutné jakékoli kroky ze strany vnitrostátních orgánů. V případě směrnice je však členským státům vždy stanovena určitá lhůta, aby obsah směrnice transponovali do svého vnitrostátního práva. V případě, že členské státy tuto povinnost v dané lhůtě nesplní, mohou se příslušníci členských států za určitých podmínek dovolávat svých práv založených směrnicí samotnou, a to u orgánů členských států popř. i u evropských orgánů. Soudcovské právo pak v systému evropského práva zaujímá podstatně významnější úlohu, než je tomu v českém a slovenském právním řádu. Výsledkem činnosti evropských soudních orgánů je značné množství rozhodnutí, kterými tyto soudy významným způsobem dotvářejí systém evropského práva podobně jako soudy v anglosaských zemích. V evropském právu platí zásada přednosti, což znamená, že v případě rozporu vnitrostátní normy s normou evropského práva je závazná evropská úprava a vnitrostátní norma se neaplikuje. I z tohoto důvodu je nezbytné věnovat novému právnímu systému náležitou pozornost. NEWS EU INTRODUCTION GENERALE En introduction du présent numéro de News, il nous paraît important d attirer votre attention sur la différence fondamentale entre les sources du droit communautaire et les sources du droit des autres systèmes juridiques, y compris des droits tchèque et slovaque. En droit communautaire, il est nécessaire de distinguer le droit primaire, qui constitue un droit quasi constitutionnel des communautés européennes, et le droit dérivé, qui réglemente plus précisément les relations fondées sur le droit primaire. Le droit primaire est constitué par les traités instituant les Communautés européennes, à savoir la CECA, la CEE et l EURATOM, le plus important étant le Traité instituant la Communauté économique européenne, redéfini postérieurement «Traité instituant la Communauté Européenne (TCE)». Le droit primaire est également composé des modifications de ces traités, comme par exemple les Traités d Amsterdam ou de Nice. Les sources du droit dérivé sont principalement les règlements, les directives et la jurisprudence. Le caractère commun des Traités constitutifs et de tous les règlements est leur applicabilité directe dans tous les Etats membres dès leur entrée en vigueur, sans qu aucune mesure des institutions nationales ne soit nécessaire. Les directives fixent toujours un délai afin que les Etats membres transposent le contenu des directives dans leur ordre juridique national. Si les Etats membres ne remplissent pas cette obligation dans le délai prévu, les résidents des Etats membres peuvent, sous certaines conditions, se prévaloir directement des droits issus des directives et ce, devant les institutions compétentes des Etats membres, et éventuellement, devant les institutions communautaires. Dans le système communautaire, le rôle de la jurisprudence est beaucoup plus important que dans l ordre juridique tchèque et slovaque. L activité des institutions judiciaires communautaires occasionne un grand nombre de décisions grâce auxquelles l ordre juridique s est considérablement développé, à l image des juridictions des pays anglo-saxons. Le droit communautaire est caractérisé par le principe de la primauté qui signifie qu en cas de divergence entre la norme nationale et la norme communautaire, la norme communautaire prévaut sur la norme nationale. C est également la raison pour laquelle il est nécessaire de s intéresser à ce nouveau système juridique. 1

7 NEWS EU OBECNÝ ÚVOD Úvodom týchto News považujeme za vhodné upozorniť na zásadnú odlišnosť prameňov európskeho práva od prameňov iných právnych systémov vrátane práva českého a slovenského. V európskom práve môžeme rozlišovať tzv. primárne právo, ktoré je akýmsi ústavným právom európskych spoločenstiev, a sekundárne právo, ktoré slúži k podrobnejšej úprave vzťahov založených primárnym právom. Primárne právo tvoria zmluvy, ktorými boli založené tri európske spoločenstvá tj. ESUO, EHS a EURATOM, pričom najdôležitejšia z týchto zmlúv je Zmluva o Európskom hospodárskom spoločenstve, neskôr premenovaná na Zmluvu o Európskom spoločenstve (SES). Do primárneho práva patria aj zmeny týchto zakladacích zmlúv, teda napr. Amsterdamská zmluva či Zmluva z Nice. Pramene sekundárneho práva sú predovšetkým nariadenia, smernice a sudcovské právo. Spoločným rysom zakladacích zmlúv a všetkých nariadení je, že sú bezprostredne záväzné vo všetkých členských štátoch od okamihu, kedy vstúpia v platnosť, bez toho, aby boli nutné akékoľvek kroky zo strany vnútroštátnych orgánov. V prípade smernice je však členským štátom vždy uložená určitá lehota, aby obsah smernice transponovali do svojho vnútroštátneho práva. V prípade, že členské štáty túto povinnosť v danej lehote nesplnia, môžu sa príslušníci členských štátov za určitých podmienok dovolávať svojich práv založených smernicou samotnou, a to u orgánov členských štátov, prípadne aj u európskych orgánov. Sudcovské právo potom v systéme európskeho práva zastáva podstatne významnejšiu úlohu, než je tomu v českom a slovenskom právnom poriadku. Výsledkom činnosti európskych súdnych orgánov je značné množstvo rozhodnutí, ktorými tieto súdy významným spôsobom dotvárajú systém európskeho práva podobne ako súdy v anglosaských krajinách. V európskom práve platí zásada prednosti, čo znamená, že v prípade rozporu vnútroštátnej normy s normou európskeho práva je záväzná európska úprava a vnútroštátna norma sa neaplikuje. Aj z tohto dôvodu je nevyhnutné venovať novému právnemu systému náležitú pozornosť. NEWS EU GENERAL INTRODUCTION By way of introduction to this Newsletter, we consider it appropriate to point out the essential difference between the sources of EU law and the sources of other legal systems, including Czech and Slovak laws. In EU law, it is possible to differentiate between the so-called primary legislation that is certain constitutional law of the European Communities, and the secondary legislation that serves the more detailed regulation of relations established by the primary law. The primary legislation comprises the Treaties that established the three European Communities, i.e., ECSC, EEC and EURATOM, of which the most important is the Treaty establishing the European Economic Communities, later renamed the Treaty on European Communities (hereinafter as EC Treaty ). The primary legislation also comprises amendments to these Treaties, thus, for instance, the Treaty of Amsterdam and the Treaty of Nice. The sources of secondary legislation are, above all, Regulations, Directives and Case Law. A common feature of the Treaties as well as of all Regulations is that they are directly applicable and binding in all Member States commencing at the moment of their effect, without any necessary steps to be taken on the part of the internal bodies. As to the Directives, Member States are, nonetheless, always given a certain time period to transpose the contents of the Directive into their national law. Should Member States not fulfill this obligation within the given time period, nationals of Member States can, under certain conditions, invoke their rights established by the very Directive being considered by the bodies of Member States, or even European bodies. In the system of EU law, the case law plays a substantially more significant role than it does in Czech and Slovak legal order. The activity of the European judicial bodies results in a considerable number of decisions, whereby these courts significantly develop the system of European law in a similar way as practiced by courts in Anglo-Saxon countries. The principle of supremacy of EU law is applied, meaning that in the case of any discrepancy between national rule and EU law, the European legal regulation is binding and the national rule does not apply. Hence, for this reason alone it is necessary to take due note of the new legal system. 2

8 NEWS EU VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ Prostředkem k realizaci této svobody je zejména zavedení celní unie. Jedním z hlavních principů celní unie je společná celní politika včetně celního sazebníku, která je uplatňována vůči nečlenským státům. Režim volného pohybu se vztahuje na veškerý obchod se zbožím, kterým se rozumí výrobky, jenž mohou být předmětem obchodní transakce (tento pojem zahrnuje mj. elektřinu a další druhy energií, odpad, umělecké předměty, léky). Tyto výrobky mohou mít původ v členských státech nebo se může jednat o zboží, které pochází ze třetích zemí, ale bylo propuštěno do volného oběhu v rámci států EU. V zájmu zajištění této svobody evropské právo definuje nedovolené překážky volného pohybu zboží. Mezi tyto nedovolené překážky se řadí: (i) cla a jim rovnocenná opatření a vnitřní diskriminační zdanění dovozů, (ii) tzv. kvantitativní omezení, tedy kvóty a rovnocenná opatření, (iii) státní obchodní monopoly, (iv) státní podpory domácímu podnikání včetně diskriminačního zadávání veřejných zakázek. Za opatření rovnocenná clům se přitom považují jakékoliv peněžní poplatky bez ohledu na jejich výši a způsob vybírání, kterými je jednostranně zatíženo domácí či zahraniční zboží při přechodu státní hranice, tedy např. poplatky za dovozní licence. Stejně tak jsou zakázány vnitřní diskriminační daně, tj. daně, které v konečném efektu zatěžují více výrobky zahraniční než tuzemské. Kvantitativními omezeními se rozumí všechny předpisy a jiná úřední opatření přijatá členskými státy, jež mohou být přímo či nepřímo na překážku obchodu uvnitř EU (za takové jednání se považují např. výzvy k nákupu domácího zboží ze strany úřadů členských států). Všechny výše uvedené kategorie nedovolených překážek jsou vykládány velmi extenzivně s cílem co nejvíce podpořit volný oběh zboží mezi členskými státy. V praxi se ukazuje, že vedle výše uvedených překážek významně brání volnému 3 pohybu zboží rovněž překážky vyplývající z rozdílnosti předpisů členských států upravujících technické parametry výrobků a příslušné certifikační procedury. V této kapitole se proto zabýváme aktuální novelou zákona o bezpečnosti výrobků v ČR. ČESKÁ REPUBLIKA 1. Celní režim v ČR od Od budeme v oblasti cel rozlišovat mezi obchodem s členskou zemí EU, tzv. vnitrounijním obchodem, a obchodem s třetími zeměmi. K tomuto datu budou zrušeny veškeré celní kontroly pohybu zboží přes vnitřní hranici, tedy společnou hranici s dalšími členskými státy, a s tím spojená cla a poplatky. Tyto kontroly zůstanou zachovány pouze na mezinárodních letištích při letech mimo území EU. Subjektům, jejichž předmětem podnikání je vnitrounijní obchod, bude stanovena povinnost vyplňovat tzv. výkazy INTRASTAT pro potřeby statistiky pohybu zboží v rámci EU. Podle výše vykázaného obratu bude potom výkazová povinnost odstupňována co do detailnosti a periodicity. I když v ČR zatím nebyl přijat právní předpis upravující tuto problematiku, předpokládá se, že tyto výkazy budou podávány celním orgánům, které provedenou prvotní zpracování a získané informace dále předají Českému statistickému úřadu. Průběžně Vás budeme informovat o aktualitách v této oblasti. Zatímco zboží do dalších členských států bude přes hranice volně prováženo, při obchodu s třetími zeměmi bude probíhat celní řízení se všemi celními formalitami. Tyto formality budou ode dne vstupu upraveny předpisy EU, mezi které patří zejména: Nařízení Rady č. 2913/92/EHS ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství ve znění pozdějších předpisů, Nařízení Komise č. 2454/93/EHS ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady č. 2913/92/EHS ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství ve znění pozdějších předpisů, Nařízení Rady č. 918/83/EHS ze dne 28. března 1983 o systému Společenství pro osvobození od cla ve znění pozdějších předpisů, Nařízení Rady č. 2658/87/EHS ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o Společném celním sazebníku ve znění pozdějších předpisů.

9 Výše uvedené předpisy budou ještě před vstupem ČR do EU přeloženy do českého jazyka a zveřejněny. V oblasti cel se v českých právních předpisech neočekává výraznější změna, vzhledem k tomu, že tyto jsou již harmonizovány s evropskou úpravou. V této souvislosti upozorňujeme, že v případě přechodu zboží přes hranici území EU (ať už při dovozu nebo vývozu) bude minimálně část celního řízení probíhat u zahraničních celních úřadů. Např. v případě dovozu zboží ze třetí země, kdy český dovozce dováží zboží ze Senegalu přes přístav v Hamburku, bude mít dovozce na výběr - buď proclí dovezené zboží přímo na celním úřadě v Hamburku nebo mu tento celní úřad propustí zboží do režimu tranzit a do volného oběhu bude zboží propuštěno až českým celním úřadem (clo bude placeno v ČR). Společnosti, které už v současné době dovážejí zboží ze třetích zemí a budou tak činit i po vstupu ČR do EU, mohou porovnat celní sazby uplatňované v EU se současnými sazbami v ČR na internetové stránce V oblasti cel byla stanovena některá přechodná období, z nichž nejvýznamnější je patrně odklad liberalizace trhu s plynem až k Uplatňování DPH I když pohyb zboží uvnitř EU nepodléhá clu a ostatním poplatkům, neznamená to, že by byl osvobozen od daně z přidané hodnoty. Daň z přidané hodnoty je upravena právními předpisy jednotlivých členských zemí v souladu se směrnicí ES a je příjmem státního rozpočtu těchto zemí. Přestože v ČR zatím nebyla schválena definitivní podoba zákona o DPH účinného po vstupu ČR do EU, budou při uplatňování DPH platit následující zásady: 1. dodání zboží českým plátcem DPH plátci DPH jiného členského státu bude považováno u českého plátce za zdanitelné plnění osvobozené od DPH s nárokem na odpočet DPH na vstupu, tzn. že český plátce bude své zboží dodávat za cenu bez DPH jako vnitrounijní plnění a tuto skutečnost bude uvádět v souhrnném hlášení daňovém přiznání o uskutečněných vnitrounijních plněních. Tento formulář by měl obsahovat plnění za uplynulé kalendářní čtvrtletí. Pracovní verze formuláře je k nahlédnutí na internetových stránkách České daňové správy: v rubrice mezinárodní daňové vztahy\mezinárodní spolupráce. 2. při dodání zboží neplátci DPH jiného členského státu se bude jednat o běžné zdanitelné plnění, tzn. že český plátce bude své zboží dodávat za cenu s DPH a tuto operaci zdaní v rámci svého daňového přiznání v ČR, 3. vývoz zboží do nečlenského státu EU bude zdanitelným plněním osvobozeným od DPH s nárokem na odpočet DPH na vstupu, tzn. že český plátce bude své zboží dodávat (plátci či neplátci) za cenu bez DPH a tuto operaci deklarovat ve svém daňovém přiznání jako vývoz zboží. Nárok na osvobození bude nadále prokazován jednotnou celní deklarací potvrzenou celním úřadem. Zboží bude zdaněno v zemi příjemce při přechodu státní hranice, a to podle právní úpravy daného státu, 4. za dovoz zboží se bude považovat vstup zboží na území EU z nečlenského státu EU. DPH při dovozu vyměří a vybere celní úřad, dovozce, pokud je plátcem, bude mít nárok na odpočet DPH, který uplatní v daňovém přiznání, 5. při dodání zboží v tuzemsku se bude DPH uplatňovat podobně jako doposud, 6. při pořízení zboží od plátce DPH z jiného členského státu EU bude toto zdanitelné plnění podléhat zdanění u dovozce (českého plátce DPH). Zároveň bude mít český plátce nárok na odpočet DPH na vstupu. Sazby DPH by měly zůstat nezměněny, tj. základní sazba 22 %, snížená sazba 5 %. Plátcem daně by se po vstupu do EU měla stát osoba (právnická nebo fyzická), jejíž obrat za předchozích dvanáct po sobě jdoucích kalendářních měsíců překročí částku Kč. Aby bylo možné prokázat nárok na osvobození DPH při dodání zboží do jiného členského státu EU, bude okamžikem vstupu do EU Česká Republika zapojena do elektronického systému VIES (VAT Information Exchange System). Prostřednictvím tohoto systému, který bude sloužit k ověření platnosti daňového identifikačního čísla (DIČ) vydaného v jiném členském státě EU, probíhá v rámci EU výměna informací v oblasti DPH. Pro ověření DIČ se čeští plátci DPH budou moci osobně, dopisem, telefonicky, faxem nebo em 4

10 obrátit na příslušný útvar Ministerstva financí ČR, k dispozici by měla být i internetová aplikace Registr plátců DPH. V současné době je možné takové ověření DIČ provést pomocí serveru Komise. Rovněž byla Českou republikou dojednána následující přechodná období: pro zachování snížené sazby DPH u dodávek tepelné energie do , na zdanění dodávek stavebních prací pro účely bydlení do , zachování nižších sazeb spotřební daně u cigaret a tabákových výrobků do , kdy musí být dosaženo hranice zdanění 57%. Dále je v návrhu zákona stanovena výjimka osvobozující osoby registrované k DPH v jiném členském státě od registrace jakožto plátce DPH v ČR, pokud uskutečňují zásilkový obchod do tuzemska osobě, která není plátcem DPH v ČR, a pokud hodnota dodaného zboží nepřesáhne EUR. 3. Zákon č. 102/2001 Sb. o bezpečnosti výrobků Novela uvedeného zákona, která nabývá účinnosti , má zejména za cíl sjednotit podmínky ochrany spotřebitele z hlediska bezpečnosti výrobků na našem vnitřním trhu s podmínkami platnými ve státech EU. Dle nové úpravy bude rozšířen okruh výrobků, na které se působnost zákona vztahuje a které tedy musí vyhovovat požadavkům bezpečnosti. Nově se bude jednat také o výrobky, které sice nejsou primárně určeny k nabídce spotřebiteli, ale lze za rozumně předvídatelných podmínek očekávat, že budou spotřebiteli užívány (např. výrobky konstruované pro profesionální užití, které se za určitých okolností mohou dostat na spotřebitelský trh). Zákon se nevztahuje na služby, ale vztahuje se nově též na výrobky, které jsou spotřebitelům dodávány pro použití v souvislosti s poskytováním služby. Jsou zpřesněny a rozšířeny povinnosti týkající se označování výrobků. Výrobek musí být opatřen údaji potřebnými k identifikaci výrobce a výrobku, popř. série výrobku. V případě, že určitý způsob užívání výrobku může ohrozit spotřebitele a toto nebezpečí není zřejmé, je výrobce nebo distributor povinen na toto nebezpečí upozornit v průvodní dokumentaci. Vedle dosavadních povinností jsou výrobci resp. distributoři nadále povinni zejména: sledovat průběžně vlastnosti výrobků uvedených na trh a provádět testování jejich bezpečnosti, uchovávat a poskytovat dokumentaci pro zjištění původu výrobku, informovat příslušné orgány dozoru, že výrobek, který uvedly na trh nebo do oběhu, je nebezpečný. Orgány dozoru budou nově oprávněny nařídit výrobci nebo distributorovi zpětné převzetí nebezpečného výrobku od spotřebitele. Pokud orgány dozoru získají důkaz, že výrobek je nebezpečný i přesto že splňuje požadavky stanovené právními předpisy, budou oprávněny omezit jeho uvedení na trh popř. nařídit stažení výrobku či jeho zpětné převzetí. SLOVENSKÁ REPUBLIKA 1. Colný režim v SR od Rovnako ako v Českej republike, obchod s členskou krajinou Európskej únie, tzv. vnútroúnijný obchod, nebude podliehať colnej kontrole, ani clu a poplatkom vyberaným v súvislosti s dovozom a vývozom tovaru. Vykonávanie colných kontrol bude zachované len na hraniciach so štátmi, ktoré nebudú členmi EÚ a na medzinárodných letiskách (rovnako ako je uvedené zhora pre ČR). Dňom vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie sa začne uplatňovať aj v Slovenskej republike Spoločná colná tarifa (t.j. Nariadenie Rady č. 2658/87/EHS z , ktorým sa vydáva colný sadzobník Európskeho spoločenstva). V Slovenskej republike bude podobne ako v Českej republike zavedený systém štatistického sledovania INTRASTAT pre potreby štatistiky pohybu tovaru v rámci EÚ. Z pohľadu podnikateľov bude zavedenie systému INTRASTAT znamenať povinnosť nahlasovať údaje o obchodných operáciách realizovaných medzi SR a ostatnými členskými štátmi EÚ na predpísaných formulároch alebo v elektronickej forme. Subjekty budú mať v závislosti od výšky vykázaného obratu odstupňovanú povinnosť nahlasovania štatistických údajov, ktorá bude spočívať v rozdielnej detailnosti štatistických výkazov a v periodicite ich vyplňovania. V prípade dovozu a vývozu tovaru na územie Slovenskej republiky z/do krajín, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie, sa budú vedľa slovenských noriem uplatňovať aj právne predpisy platné 5

11 v Európskej únii v colnej oblasti. Príkladný výpočet konkrétnych právnych predpisov je uvedený v českej časti tohto čísla News. Uplatňovanie týchto predpisov odo dňa vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie by nemalo priniesť výraznejšie zmeny vo vykonávaní colných formalít vo vzťahu k tretím štátom, nakoľko súčasná úprava Slovenskej republiky v colnej oblasti je v zásade kompatibilná s uvedenou právnou úpravou Európskej únie. Colná správa je v súčasnom období správcom spotrebnej dane z minerálnych olejov. Vstupom Slovenskej republiky do EÚ prejde na colnú správu aj správa ostatných spotrebných daní - z piva, vína, liehu, tabaku a tabakových výrobkov. 2. Uplatňovanie DPH Žiadosť o registráciu lieku musí okrem iných náležitostí obsahovať taktiež: návrh súhrnu charakteristických vlastností lieku v kodifikovanej podobe štátneho jazyka určený pre odbornú verejnosť a súhrny charakteristických vlastností lieku schválené v štátoch Európskej únie, v ktorých bol liek už registrovaný, návrh písomnej informácie pre používateľa v kodifikovanej podobe štátneho jazyka, písomné informácie pre používateľa schválené v štátoch Európskej únie, v ktorých bol liek už registrovaný. Štátny ústav môže pri posudzovaní kvality, bezpečnosti a účinnosti lieku akceptovať posúdenie a závery hodnotiacej správy členského štátu Európskej únie alebo Európskej agentúry na hodnotenie liekov. Pri dovoze a vývoze tovaru na území SR budú ohľadne DPH platiť rovnaké princípy ako sú uvedené zhora pre Českú republiku, a to aj vo vzťahu ke štátom EU aj vo vzťahu k tzv. tretím štátom. Zatiaľ čo v Českej republike budú povinnými platiteľmi dane osoby, ktorých obrat za najvyššie dvanásť po sebe idúcich mesiacov presiahne Kč, podľa slovenského návrhu nového zákona o DPH budú za platiteľov považované ty osoby, ktorých obrat presiahne Sk za takéto obdobie. S ohľadom na to, že Slovenská republika by podľa návrhu zákona o DPH mala mať zavedenú jednotnú sadzbu DPH vo výške 19%, všetky prechodné obdobia vyjednaná pre zachovanie zníženej sadzby DPH pre niektorý tovar a služby sú bezpredmetná. Rovnako ako v Českej republike, aj na Slovensku bude platiť, že dodávky realizované platiteľmi DPH z iných členských štátov EU neplatiteľom DPH v SR formou zásielkového obchodu nebudú mať povinnosť sa zaregistrovať k DPH v SR, pokiaľ ich ročný obrat z titulu týchto dodávok nepresiahne Sk (ekvivalent EUR.) 3. Zákon o liekoch a zdravotníckych pomôckach Novela tohto zákona č. 256/2003 Z. nadobudla účinnosť a implementuje smernice Európske únie týkajúce sa liekov. 6

12 NEWS EU VOLNÝ POHYB OSOB Úvodem stručně popisujeme, jak je tato základní svoboda upravena v Evropské Unii. Svoboda pohybu osob je v evropském právu chápána především v ekonomickém smyslu, a to jako svoboda pohybu pracovníka a svoboda podnikání. Cílem je umožnit pracovníkům a osobám samostatně výdělečně činným (podnikatelům) výkon hospodářské činnosti na celém území společného trhu. Práv plynoucích ze zásady volného pohybu osob se může dovolávat především pracovník, tj. státní příslušník členského státu, který po určité časové období vykonává skutečnou ekonomickou činnost pro jinou osobu, a to podle jejích pokynů a za úplatu. Dále se tato svoboda vztahuje i na podnikatele, tedy (i) fyzické osoby, které jsou státními příslušníky některého z členských států a (ii) právnické osoby, pokud jsou zřízeny podle práva některého státu EU a v některém z těchto států mají úředně zaregistrované sídlo. Podnikáním se v této souvislosti rozumí zahájení existence určitého podniku osoby z členského státu EU v jiném členském státě (tj. založením pobočky, zastoupení, dceřinné společnosti atd.) a výkon podnikatelské činnosti. Podnikání resp. podnikatelská činnost je přitom definována jako samostatná výdělečná činnost vykonávaná na vlastní účet a na vlastní odpovědnost podnikatele. I když jsou oblasti volného pohybu pracovníků a volného pohybu podnikatelů upraveny v evropském právu relativně samostatně, vykazují jejich právní úpravy řadu paralel. Základním principem obou těchto svobod je zákaz diskriminace, což znamená, že pracovníci popř. podnikatelé z jiných členských států jsou postaveni na úroveň tuzemských subjektů (např. znalost jazyka lze vyžadovat, jen pokud příslušné zaměstnání takové požadavky bezpodmínečně předpokládá). Zatímco u pracovníků se tento zákaz vztahuje i na tzv. pozitivní diskriminaci cizinců, u svobody podnikání členské státy za určitých podmínek mohou zvýhodňovat zahraniční podnikatelské subjekty, např. daňově. Pracovník z členského státu má podle evropského práva nárok na nediskriminační zacházení v jiném členském státě EU, a to v celém průběhu pracovního poměru včetně stejných sociálních a daňových podmínek. Může vstoupit na území kteréhokoli členského státu a na tomto území se volně pohybovat a na něm setrvat, a to nejen za účelem výkonu práce, ale i aktivního ucházení se o práci. Pracovník z jiného členského státu je rovněž oprávněn v členském státě setrvat i po ukončení zaměstnání (např. jako důchodce). Členské státy jsou povinny pracovníkům, kteří předloží potvrzení o zaměstnání, vydat povolení k pobytu na dobu nejméně pěti let. Toto povolení je při splnění příslušných podmínek automaticky obnovitelné. Obdobná práva pak mají i rodinní příslušníci pracovníků a podnikatelů, a to bez ohledu na to, zda jsou státními příslušníky některého z členských států či nikoliv. Členové rodiny jsou tak oprávněni v členském státě pracovat, studovat a za určitých podmínek též v tomto státě setrvat po ukončení činnosti pracovníka popř. i po jeho smrti. Výjimky ze svobody volného pohybu pracovníků a podnikatelů jsou povoleny, pokud se jedná o činnost související s výkonem veřejné moci a dále z důvodů veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti a ochrany zdraví. V současné době prochází schvalovacím procesem návrh směrnice, která by v případě přijetí zásadním způsobem zasáhla do výše popsané úpravy volného pohybu osob a která, pokud by byla přijata, by měla být členskými státy transponována do Podle návrhu této směrnice se pro příslušníky členských států ruší povinnost žádat o povolení k pobytu a místo toho se zavádí pouhá registrace. Hranicí pro nutnost registrace je pobyt delší než šest měsíců, nikoli tedy tři měsíce, jak stanoví současná úprava. Po čtyřech letech pobytu na území členského státu by registrované osobě automaticky vznikl nárok na trvalý pobyt. Návrh nové směrnice rozšiřuje pojem rodinného příslušníka i na nesezdaného partnera oprávněného a na jeho potomky a předky bez ohledu na věk (dosud se vztahuje pouze na potomky mladší 21 let) a na to, zda jsou na něj odkázáni výživou. Nesezdaný partner i manžel by měli požívat ochrany komunitárního práva i v případě úmrtí oprávněného, rozvodu manželství nebo ukončení partnerského vztahu. 7

13 ČESKÁ REPUBLIKA V oblasti volného pohybu pracovníků bylo dojednáno přechodné období na práci českých občanů ve státech EU, které podle uvážení jednotlivých států může trvat maximálně sedm let. Předpokládá se však, že členské státy využijí práva stanovit přechodné období na nejvýše dva roky. Již nyní některé státy (Velká Británie, Irsko, Nizozemsko, Švédsko, Dánsko a patrně i Řecko) deklarovaly, že plně uvolní svůj pracovní trh ke dni vstupu. Na práci občanů členských států EU v České republice se žádné přechodné období nevztahuje. 1. Zákon o pobytu cizinců V České republice reflektuje změny, ke kterým dojde ke dni vstupu do Evropské Unie v souvislosti s komunitární úpravou volného pohybu osob, mj. zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců, který byl v poslední době několikrát novelizován. Tento zákon upravuje problematiku pobytu cizinců na území ČR obecně, a nevztahuje se tedy pouze na volný pohyb pracovníků a podnikatelů. S účinností ke dni vstupu do EU dojde k rozdělení cizinců vstupujících na území ČR do dvou kategorií na státní příslušníky některého z členských států EU, kteří budou držiteli zvláštního povolení k pobytu a budou obecně zvýhodněni, a občany z třetích zemí, pro které bude zachován stávající režim udělování víz. Občané EU budou oprávněni vstoupit do ČR na základě pouhého předložení průkazu totožnosti (nebo cestovního pasu) a v zemi setrvat po dobu tří měsíců bez nutnosti jakéhokoliv povolení. Odepření vstupu do ČR takové osobě bude možné pouze z důvodu ohrožení veřejného pořádku nebo zdraví, a to na základě správního rozhodnutí (s možností opravného prostředku a soudního přezkoumání). Pobyt občanů EU delší než tři měsíce bude rozlišován na přechodný a trvalý. Žadatelé o udělení přechodného pobytu, kteří na území ČR nebudou pobývat za účelem výkonu funkce statutárního orgánu, podnikání nebo zaměstnání, budou povinni předložit čestné prohlášení o tom, že nebudou v ČR žádat o přiznání dávek sociální péče a tuto podmínku dodržet. Porušení této podmínky by mělo za následek odejmutí povolení k pobytu. Povolení k přechodnému pobytu se bude v zásadě vydávat na dobu 5 let (v případě studia na dobu jednoho roku). Povolení k trvalému pobytu, které se bude vydávat na dobu 10 let, bude možné udělit jen z taxativně stanovených důvodů, které však jsou oproti původní zákonné úpravě ve prospěch občanů EU významně rozšířeny. Občané EU tak navíc budou moci získat trvalý pobyt z titulu zaměstnání (pokud nepřetržitě pobývají v ČR po dobu 3 let), výkonu funkce člena statutárního orgánu (i bez předchozího pobytu v ČR) nebo z titulu podnikání na našem území (i bez předchozího pobytu v ČR) a nebo pokud pobývají na našem území nepřetržitě po dobu minimálně 5 let z jiných než výše uvedených důvodů. Podle nové úpravy zákona o pobytu cizinců mají právo získat zvláštní povolení k pobytu i rodinní příslušníci občanů EU, a to i v případě, že tyto osoby samy nejsou příslušníky některého z členských států. Pro státní příslušníky třetích zemí zůstane nadále zachován původní režim udělování víz s nepatrnými odchylkami. Vzhledem ke skutečnosti, že novela zákona o pobytu cizinců obsahuje určité nepřesnosti, v jejichž důsledku ze zákona jasně nevyplývá, zda je občan EU v případě pobytu na území ČR delším než tři měsíce oprávněn či povinen získat povolení k pobytu, dá se očekávat, že bude v blízké době schválena další novela daného zákona, která tyto zásadní nejasnosti odstraní. K dalším změnám dojde v budoucnu po přistoupení ČR k tzv. Schengenským dohodám, kdy se nadále bude vydávat tzv. jednotné schengenské vízum pro celé území EU. 2. Živnostenský zákon V současné době se očekává přijetí harmonizační novely živnostenského zákona, který je v českém právu jedním z hlavních veřejnoprávních předpisů upravujících oblast podnikání. Po jeho přijetí Vás o praktických důsledcích této novely budeme informovat podrobněji. Účelem novely je: zjednodušení procedury získání oprávnění k podnikání, zajištění rovného postavení osobám z členských zemí EU tak, aby tyto subjekty mohly získávat živnostenská oprávnění za stejných podmínek jako české osoby. 8

14 V případech, kdy novela upravuje postavení subjektů EU, aplikují se tato ustanovení i na subjekty s původem ze Švýcarska a států Evropského hospodářského prostoru (EHP), tedy Norska, Lichtenštejnska a Islandu. Především je stanovena svoboda usazování osob z členských států EU. Rovného zacházení ve vztahu k osobám z EU má být dosaženo níže popsanými změnami zákona. Procedura dokládání odborné způsobilosti u živností, pro které to zákon stanoví, bude zjednodušena (i v návaznosti na připravovaný zákon o uznávání odborné kvalifikace), neboť nadále postačí pouze doklad o uznání odborné kvalifikace, přičemž je možné za určitých podmínek snížit požadovanou délku praxe. Obecně bude dokladům vydaným v členských státech EU nadále přiznána stejná důkazní hodnota jako dokladům vydaným v ČR. Pro příslušníky členských států EU dojde ke zjednodušení prokazování plnění všeobecných podmínek pro provozování živností a k vytvoření stejných podmínek pro usazování a poskytování služeb. Fyzické a právnické osoby ze států EU tak od vstupu do EU budou moci živnostenskému úřadu předkládat požadované dokumenty pouze s jejich neformálním překladem do českého jazyka (pro ostatní cizince však nadále platí povinnost předložit překlad provedený znalcem nebo tlumočníkem). Do budoucna se u osob pocházejících z EU upouští od povinného ověřování pravosti podpisu a otisku razítka, nostrifikace dokladů o vzdělání k ohlášení živnosti či žádosti o koncesi. Rovněž nebude nutné, aby osoby pocházející z EU překládaly doklad o povolení k pobytu, bude stačit pouze předložení dokladu o neexistenci daňových nedoplatků. Dalšími změnami, které by měly zjednodušit zahájení podnikání, bude přeřazení některých živností koncesovaných do živností ohlašovacích, vyloučení některých živností z režimu živností (výroba a rozvod v energetických odvětvích, určité živnosti v oblasti zemědělství, činnost spojená s jadernými zařízeními) a zánik stávajícího členění na živnosti poskytující služby, živnosti výrobní a obchodní. Zjednoduší se postavení odpovědných zástupců subjektů z členských států EU, neboť pro tyto zástupce budou zrušeny podmínky: (i) trvalého pobytu v ČR (ii) existence pracovněprávního vztahu odpovědného zástupce s podnikatelem a (iii) prokázání znalosti českého jazyka. V případě, že podnikatel-fyzická osoba z členského státu EU nemá trvalý pobyt na území ČR, nebude již nadále povinen ustavovat odpovědného zástupce v ČR (tato povinnost tedy nadále zůstane jen právnickým osobám pocházejícím z EU). Dále budou všem podnikatelům stanoveny některé nové povinnosti např. podnikatelé-fyzické osoby budou při ohlašování živnosti či při podání žádosti o koncesi muset nově prokazovat, že nemají nedoplatek pojištění na sociální zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti (dosud bylo nutné pouze prokazovat, že nemají daňový nedoplatek). Pro podnikatele z třetích zemí bude stávající právní úprava v živnostenském zákoně změněna pouze minimálně, tedy tyto osoby budou muset nadále prokazovat trvalý pobyt a případné povolení k podnikání obdrží jen na délku tohoto pobytu, atd. Na rozdíl od Slovenské republiky je v ČR zákon o uznávání odborných kvalifikací teprve ve stádiu projednávání v parlamentu, nicméně se jeho přijetí očekává v nejbližší době. SLOVENSKÁ REPUBLIKA Občania členských štátov budú môcť pracovať po vstupe SR do EÚ na území SR bez akýchkoľvek obmedzení, avšak pre občanov SR bolo dojednané prechodné obdobie, počas ktorého nebude pre občanov SR možné voľne pracovať v EÚ. Toto prechodné obdobie môže byť rovnako ako pre ČR 7-ročné a vzťahuje sa na prácu vo všetkých členských krajinách okrem Švédska, Holandska, Dánska, Írska a Veľkej Británie. 1. Zákon o pobyte cudzincov Slovenská republika implementovala niektoré princípy komunitárnej úpravy do nového zákona o pobyte cudzincov č. 48/2002 Z. z., ktorý nadobudol účinnosť Tento zákon však bude potrebné do vstupu SR do EÚ ešte novelizovať, aby plne rešpektoval európske právo. Tento zákon sa vzťahuje na postavenie všetkých cudzincov v Slovenskej republike, nielen na občanov členských štátov EÚ. Občania EÚ majú podľa stávajúcej úpravy pri vstupe do SR obdobné postave- 9

15 nie ako cudzinci z nečlenských krajín. Na rozdiel od občanov nečlenských štátov EÚ však občania EÚ nepotrebujú povolenie k prechodnému pobytu, stačí im len registrácia (žiadosť o registráciu je možné zamietnuť iba z taxatívne stanovených dôvodov napr. ochrana verejného poriadku). Cudzinec, ktorý je štátnym príslušníkom členského štátu Európskej únie, má podľa tohoto zákona na základe registrácie právo na prechodný pobyt najviac na jeden rok za účelom vykonávania najmä hospodárskej činnosti, zamestnania, štúdia, pedagogickej, vedeckej a umeleckej činnosti atď. V prípadoch žiadosti o trvalý pobyt sú podmienky pre cudzincov rovnaké, to znamená, že zákon o pobyte cudzincov v takomto prípade doposiaľ odlišne od Českej republiky nerozlišuje cudzincov na občanov EÚ a občanov iných štátov. 2. Živnostenský zákon Vstupom SR do EÚ bude účinná novela živnostenského zákona, ktorá uľahčí podnikanie cudzincom z členských štátov EÚ. Osobitné ustanovenia tohto zákona sa budú vzťahovať na fyzické osoby, ktoré sú štátnymi príslušníkmi členského štátu s bydliskom v členskom štáte EÚ, a na právnické osoby, ktoré majú sídlo, miesto výkonu alebo hlavnú správu na území členského štátu EÚ. Cudzinec z členského štátu EÚ bude môcť splnenie podmienky bezúhonnosti (jedna z podmienok prevádzkovania živnosti) preukázať iba predložením výpisu z registra trestov z domovského členského štátu lebo rovnocennej listiny vydanej príslušným súdnym alebo administratívnym orgánom, ak sa taký výpis v domovskom členskom štáte fyzickej osoby nevydáva (doteraz museli cudzinci tuto podmienku preukazovať aj výpisom z registra trestov SR.) Ak sa takéto doklady nevydávajú, bezúhonnosť bude môct byť preukázaná čestným vyhlásením pred orgánom kompetentným overiť jeho obsah a pravosť podpisu. dokladom o vykonávaní odbornej činnosti vo vedúcom postavení a čase jej vykonávania v členskom štáte, alebo dokladom o predmete a čase vykonávania nesamostatnej (zamestnaneckej) odbornej činnosti v členskom štáte. Všetky dokumenty sa však budú musieť predložiť spolu s úradne overeným prekladom do slovenského jazyka. Predchádzajúce vzdelávanie na príslušnú činnosť týkajúce sa jednotlivých živností sa bude preukazovať vysvedčením uznaným členským štátom alebo iným dokladom spolu s potvrdením príslušnej profesijnej alebo obchodnej inštitúcie členského štátu o rovnocennosti tohto vzdelávania. Prevádzkovanie živnosti cudzincom z členského štátu Európskej únie na území SR bude však stále podmienené vydaním živnostenského oprávnenia príslušným živnostenským úradom v Slovenskej republike. 3. Zákon o ochrane osobných údajov Dňom vstupu SR do EÚ prestanú platiť ustanovenia týkajúce sa cezhraničného toku údajov. Bude platiť prezumpcia, že členské štáty EÚ ako cieľové krajiny zaručujú primeranú úroveň ochrany pre prenos osobných údajov. Prenos osobných údajov sa teda zjednoduší z dôvodu, že už nebude podmienený písomným súhlasom dotknutej osoby s prenosom svojich osobných údajov medzi SR a členskými štátmi EÚ tak, ako tomu bolo doteraz. Písomný súhlas dotknutej osoby s prenosom osobných údajov sa však bude vyžadovať pre prenos medzi SR a nečlenskými štátmi. Stále je taktiež potrebný súhlas dotknutej osoby so spracovaním osobných údajov. Odborná spôsobilosť sa v prípade cudzinca z členského štátu EÚ bude preukazovať dokladom o príslušnom vzdelaní a ďalej v závislosti na povahe živnosti najmä niektorým z nasledujúcich dokumentov: dokladom o predmete a čase vykonávania samostatnej podnikateľskej činnosti v členskom štáte, alebo 10

16 NEWS EU VOLNÝ POHYB SLUŽEB Přestože právní úprava této svobody je často paralelní s úpravou svobody podnikání, představuje relativně samostatnou oblast společného trhu, a to z následujících důvodů. Podstatou služby je její produkt, tedy výkon, který je poskytován přes hranice členských států. Na rozdíl od svobody podnikání zde není nutné např. přenesení sídla, obecně se jedná o aktivitu přechodnějšího rázu než podnikání. Svoboda volného pohybu služeb se vztahuje na výkony; tj. nehmotná plnění, která jsou realizována samostatně (na rozdíl od pracovníků) a zpravidla za úplatu. Jedná se např. o služby ve stavebnictví, činnost realitních kanceláří, pojišťoven, činnost lékařů, právníků a architektů poradenské služby, dopravu apod. Opět se však musí jednat o činnost s evropským prvkem, tedy o případy, kdy se poskytovatel služby zdržuje na území státu příjemce této služby za účelem jejího poskytnutí nebo naopak. Dále se jedná i o případy, kdy podstata služby samotné má původ v jiném členském státě. V této oblasti, stejně tak jako v případě volného pohybu osob, má velký význam úprava vzájemného uznávání odborné kvalifikace. Byla přijata řada směrnic, které stanoví podmínky uznávání dosaženého vzdělání a dalších předpokladů pro výkon povolání lékařů, zdravotních sester, farmaceutů, architektů, právnických profesí atd. Nedovolenými překážkami volného pohybu služeb jsou všechna diskriminační omezení; např. požadavek na sídlo ve státě poskytování služby, vyžadování nepřiměřených nebo duplicitních garancí od poskytovatelů služeb (tj. kaucí, pojistek). Pouze určitá omezení volného pohybu služeb jsou akceptovatelná za předpokladu, že nejsou diskriminační a slouží veřejnému zájmu. ČESKÁ REPUBLIKA Stanovená přechodná omezení volného pohybu osob (popsaná výše v kapitole 2) se nevztahují na volný pohyb služeb, který v zásadě nijak omezen nebude, s výjimkou některých vyjmenovaných služeb ve vztahu k Německu a Rakousku. Ve vztahu k Německu se jedná se o služby ve stavebnictví, včetně příbuzných oborů, úklidové průmyslové služby a malířství interiérů, a ve vztahu k Rakousku o služby ve stavebnictví, včetně příbuzných oborů, zahradnické služby, úklidové průmyslové služby, sociální práci a bezpečnostní služby. 1. Zákon o výkonu povolání autorizovaných architektů a inženýrů a techniků činných ve výstavbě Aktuální novelou, jejíž většina ustanovení nabude účinnosti ke dni vstupu ČR do Evropské Unie, bude umožněno, aby státní příslušníci jiných států EU mohli v ČR získávat autorizaci k výkonu určitých činností ve výstavbě nebo aby takové činnosti mohli v ČR provádět na základě kvalifikace získané v jiných členských státech. Zákonem stanovené orgány, tj. Česká komora architektů a Česká komora autorizovaných inženýrů a techniků ve výstavbě, budou kompetentní posuzovat, jsou-li v konkrétním případě naplněny podmínky uznání kvalifikace a budou mít i určité disciplinární pravomoci. V současné době jsou v Parlamentu projednávány další návrhy zákonů, které se týkají uznávání dosažené kvalifikace, a to jak obecně, tak i konkrétních podmínek pro jednotlivé obory. O dalším vývoji v této oblasti Vás budeme průběžně informovat. 2. Zákon o bankách Již dříve přijatá novela č. 126/2002 Sb. zákona o bankách, která však plně nabývá účinnosti až ke dni vstupu ČR do EU, je další z řady harmonizačních novel a měla by přispět k další stabilizaci bankovního sektoru v České republice. Tato novela upravuje především rozšíření bankovního dohledu na základě spolupráce s příslušnými orgány jiných členských států a zavedení konsolidovaného dohledu v přeshraničních vztazích. Zavádí se tzv. jednotná bankovní licence, na jejímž základě banka, která získala licenci v jednom členském státě, bude oprávněna poskytovat bankovní služby po celém území EU, a to prostřednictvím svých poboček, nebo tyto služby poskytovat přes hranice bez vytvoření pobočky ve státě poskytování služby. 3. Zákon o dani z přidané hodnoty V souvislosti s volným pohybem služeb bude změněn i zákon o DPH. Po vstupu 11

17 ČR do EU bude docházet k situacím, kdy plátce DPH v ČR poskytne službu plátci DPH z jiného členského státu EU a naopak. Nově budou tyto služby podléhat zdanění, a to příslušnou sazbou DPH platnou v tuzemsku či v jiném členském státě EU podle toho, komu budou dodávány. S účinností od dochází v rámci harmonizace s právem EU a na základě novely zákona o DPH (zákon č. 322/2003 Sb.) k přesunu některých služeb zdaňovaných sazbou DPH 5% do sazby 22%. Jedná se zejména o: služby v oblasti nemovitostí, nájem nemovitostí (není-li osvobozen od DPH), zpracování dat a související služby, služby právní, účetnické, vedení účtů, kontroly účtů, daňové poradenství, služby telekomunikací a služby v oblasti telekomunikací, průzkum trhu a veřejné mínění, pátrací a bezpečnostní služby. V této souvislosti si ČR ve Smlouvě o přistoupení k EU vyjednala přechodné období na dodávky stavebních prací týkající se staveb určených pro bydlení, které do mohou být zdaňovány 5% sazbou DPH. Kromě výše uvedené novely zákona o DPH by měl být přijat nový zákon o DPH platný po vstupu ČR do EU, kterým v ČR budou zavedena pravidla zdanění DPH v EU, mezi něž patří: při poskytování služeb v rámci EU neexistuje osvobození od DPH, ke zdanění dochází buď u dodavatele služby nebo u odběratele, místo zdanitelného plnění u služeb je obvykle tam, kde se nachází aktivní poskytovatel služby, toto místo zdanitelného plnění je možné v některých případech přemístit do jiného členského státu EU, pokud je odběratel plátce DPH a sdělí své DIČ poskytovateli služby. Příklad Společnost A s.r.o. - český plátce DPH opraví v Praze počítač rakouského podnikatele plátce DPH. Rakouský plátce DPH oznámí společnosti A s.r.o. své rakouské DIČ. Služba byla poskytnuta na území ČR a místem zdanitelného plnění je ČR. Vzhledem k tomu, že rakouský plátce sdělil (např. na objednávce) své DIČ, přesouvá se místo uskutečnění zdanitelného plnění do Rakouska a tato oprava nebude zdaněna v ČR. Rakouský plátce bude v takovémto případě povinen odvést finančnímu úřadu v Rakousku DPH podle tamních předpisů. Na daňovém dokladu bude muset být uvedeno jeho DIČ. SLOVENSKÁ REPUBLIKA 1. Zákon o dohľade nad finančným trhom Podľa tohto zákona účinného už od apríla 2002 je zriadený Úrad pre finančný trh (ďalej ako Úrad ), ktorý vykonáva dohľad nad činnosťou obchodníka s cennými papiermi, pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi, sprostredkovateľa investičných služieb, burzy cenných papierov, centrálneho depozitára cenných papierov, správcovskej spoločnosti, podielového fondu, poisťovne, pobočky zahraničnej poisťovne, poisťovacieho makléra, ako aj inými dohliadanými subjektami vymenovanými v zákone. Po vstupe SR do EÚ bude Úrad vykonávať dohľad tiež nad horeuvedenými subjektami so sídlom na území členského štátu Európskej únie vykonávajúcich svoju činnosť v Slovenskej republike. 2. Zákon o poisťovníctve Tento nový zákon, ktorého niektoré ustanovenia nadobudnú účinnosť pristúpením SR k EÚ, upravuje vznik pobočiek poisťovní, ktorých sídlo je v niektorom z členských štátov Európskej únie, ako aj dohľad vykonávaný nad týmito pobočkami a ďalšie povinnosti poisťovní po vstupe SR do Európskej únie. Poisťovňa so sídlom na území SR, ktorá sa rozhodla vykonávať poisťovaciu činnosť v inom členskom štáte EÚ bez zriadenia pobočky, je povinná túto skutočnosť oznámiť písomne Úradu, a to pred vykonaním poisťovacej činnosti. Taktiež zahraničná poisťovňa so sídlom na území členského štátu EÚ môže na území Slovenskej republiky vykonávať poisťovaciu činnosť (prostredníctvom svojej pobočky alebo aj bez jej zriadenia) bez povolenia v prípade, ak má oprávnenie k výkonu poisťovacej činnosti udelené v členskom štáte. Túto činnosť v Slovenskej republike môže vykonávať na základe súhlasného písomného vyjadrenia popr. oznámenia príslušného orgánu dohľadu členského štátu, ktoré je potrebné doručiť Úradu. Dohľad nad zahraničnými poisťovňami, ktoré vykonávajú činnosť na území SR, 12

18 vykonávajú príslušné orgány dohľadu členských štátov v spolupráci s Úradom. Pobočky týchto poisťovní podliehajú tiež opatreniam prijatým príslušným členským štátom v rámci jeho menovej politiky, v prípade štátov, ktoré zaviedli Euro ako svoju menu, takéto pobočky podliehajú opatreniam prijatým Európskou centrálnou bankou. V prípade, ak príslušný orgán dohľadu členského štátu odoberie zahraničnej poisťovni vykonávajúcej poisťovaciu činnosť na území SR povolenie na výkon tejto činnosti, Úrad, po tom, ako sa dozvie o tejto skutočnosti, vykoná opatrenia na zamedzenie vykonávania poisťovacej činnosti tejto zahraničnej poisťovni. 3. Zákon o cenných papieroch a investičných službách V rámci slobodného poskytovania služieb bude mať od vstupu SR do Európskej únie aj zahraničný obchodník s cennými papiermi so sídlom na území členského štátu právo poskytovať na území SR investičné služby prostredníctvom svojej pobočky bez povolenia v prípade, ak oprávnenie na ich výkon mu bolo udelené v členskom štáte. Činnosť však môže vykonávať až na základe súhlasného písomného vyjadrenia príslušného orgánu dohľadu členského štátu doručeného Úradu. Pobočkou zahraničného obchodníka s cennými papiermi sa podľa tohoto zákona rozumie organizačná zložka zahraničného obchodníka s cennými papiermi umiestená na území SR, ktorá vykonáva všetky alebo niektoré investičné služby. Zahraničný obchodník s cennými papiermi bude môcť poskytovať investičné služby aj bez založenia pobočky, a to po písomnom oznámení orgánu dohľadu príslušného členského štátu Úradu pre finančný trh pred prvým poskytnutím jeho investičnej služby. 4. Zákon o bankách Dňom vstupu do EÚ nadobudnú účinnosť niektoré ustanovenia zákona o bankách týkajúce sa voľného pohybu služieb v rámci Európskej únie. Zahraničná banka, ktorá nepožíva výhody jedného bankového povolenia podľa európskeho práva (alebo nemá sídlo v štáte, ktorý požíva takejto výhody), nemôže vykonávať na území SR prostredníctvom svojej pobočky bankové činnosti bez bankového povolenia. Dohľad nad pobočkou zahraničnej banky na území SR vykonáva orgán bankového dohľadu príslušného členského štátu (ohľadne likvidity tejto pobočky v spolupráci s Národnou bankou Slovenska (NBS)). Pobočka podlieha opatreniam NBS prijatým v rámci jej menovej politiky. V prípade, ak slovenská banka chce založiť svoju pobočku na území členského štátu, podlieha oznamovacej povinnosti voči NBS. Pokiaľ slovenská banka zamýšľa na území členského štátu vykonávať bankové činnosti bez založenia pobočky, písomne oznámi predpokladané bankové činnosti pred prvým uskutočnením bankového obchodu NBS, ktorá oznámenie zašle orgánu bankového dohľadu príslušného členského štátu. Dohľad nad pobočkou slovenskej banky založenej na území členského štátu vykonáva NBS (ohľadne likvidity tejto pobočky v spolupráci spolu s orgánom bankového dohľadu príslušného členského štátu). 5. Zákon o dani z pridanej hodnoty Rovnako ako v ČR sú aj v SR v súvislosti s volným pohybom služieb navrhované zmeny zákona o DPH. Na rozdiel od ČR však na Slovensku nebude dochádzať k preraďovaní tovarov a služieb zo zníženej sadzby dane do základnej, pretože s účinnosťou od bude v SR zavedená jednotná sadzba DPH vo výške 19 %. Vzhľadom k tomu, že navrhované znenie nového slovenského zákona o DPH, ktoré nadobudne účinnosť , je založené na princípoch DPH v EU, dovoľujeme si odkázať na českú časť tohto čísla News. 6. Zákon o uznávaní odborných kvalifikácií Tento zákon upravuje podmienky uznávania diplomov, vysvedčení a ostatných dokladov o vzdelaní alebo ich súborov vydaných školami, alebo inými príslušnými orgánmi podľa právnych predpisov členských štátov Európskej únie za účelom výkonu regulovaných povolaní a regulovaných odborných činností v Slovenskej republike a má veľký význam aj z hľadiska voľného pohybu osôb. Uvedený zákon sa vzťahuje na občanov členských štátov, ktorí chcú vykonávať 13

19 regulované povolanie v Slovenskej republike ako fyzické osoby oprávnené na výkon podnikateľskej činnosti, alebo v obdobnom postavení, alebo ako zamestnanci okrem povolania lekára, zubného lekára, veterinárneho lekára, farmaceuta, architekta, sestry, pôrodnej asistentky, t.j. odborných činností uvedených v prílohe tohto zákona. Občania členských štátov, ktorým príslušný orgán Slovenskej republiky uznal odbornú kvalifikáciu podľa tohoto zákona, majú na výkon regulovaných povolaní v Slovenskej republike rovnaké právo ako občania, ktorí získali príslušnú odbornú kvalifikáciu v Slovenskej republike. 14

20 NEWS EU VOLNÝ POHYB KAPITÁLU A PLATEB Vzhledem k tomu, že cílem evropského práva je umožnit volný pohyb zboží a služeb a svobodu podnikání, je zároveň nezbytné mezi členskými státy liberalizovat pohyb kapitálu a platebních prostředků. Na rozdíl od ostatních svobod je liberalizace pohybu kapitálu a plateb významněji širší, neboť jsou zakázána veškerá omezení, která negativně ovlivňují mezistátní pohyb kapitálu a plateb, a ne tedy pouze omezení diskriminační. Jsou tedy nepřípustné jakékoli povolovací režimy, úmluvy mezi členskými státy o zachování vzájemnosti, systémy přidělování deviz nebo kontroly jejich pohybu apod. Podstatné je, že tato svoboda se jako jediná uplatní též ve vztahu ke třetím státům a oprávněnými tak nejsou pouze subjekty z členských států, ale i subjekty z ostatních zemí. Z této svobody vyplývá, že z hlediska plateb dlužníci mohou na území EU plnit své závazky jakýmkoli způsobem, který je uznávaným platebním prostředkem v některém z členských států, a věřitelé jsou povinni tyto platební prostředky přijmout. ČESKÁ REPUBLIKA 1. Devizový zákon Pohyb kapitálu a plateb je v České republice již v podstatě liberalizován a česká právní úprava přizpůsobena normám EU. Přesto je tuzemec (fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem na území ČR) povinen oznamovat České národní bance (dále jen ČNB ) např. vznik a změnu přímé investice, přijetí a splácení finančního úvěru či zřízení a stav účtu v zahraničí. Tuto oznamovací povinnost tuzemec plní na předepsaných formulářích a ve lhůtách stanovených vyhláškou ČNB č. 34/2003 Sb. (blíže viz PL News 1/2003). Od nabude účinnosti novela výše uvedené vyhlášky, podle které: se oznamovací povinnosti (s výjimkou formuláře FORM 1, 1A, 2 a 3 určené Světové bance) budou plnit až od částky Kč, fyzické osoby nebudou již povinny plnit oznamovací povinnost (pouze na vyžádání ČNB), ruší se oznamovací povinnost týkající se stavu účtů a jiných forem vkladů v zahraničí (údaje od právnických osob se budou nadále sledovat jen na základě ročního šetření), nově se upravuje oznamovací povinnost týkající se objemu emisí dluhopisů vydávaných tuzemci v zahraničí a cizozemci v ČR. Ve vztahu k cizozemcům občanům EU, kteří nejsou občany ČR, si ČR ve Smlouvě o přistoupení ČR k EU vyjednala následující přechodná období: sedmileté období, kdy nebude možné, aby subjekty z ostatních zemí EU nabývaly zemědělskou půdu a lesy v ČR, pětileté období, kdy cizinci občané EU nebudou moci nabývat nemovitosti určené k vedlejšímu bydlení. V souladu s výše uvedeným by podle navrhované novely devizového zákona měla i nadále platit omezení týkající se nabývání nemovitostí cizozemci, kteří nejsou občany ČR (s výjimkami uvedenými v zákoně např. dědictví, společné jmění manželů atd.). Stejně tak jako dosud budou moci právnické osoby - cizozemci nabývat nemovitosti v ČR, pokud umístí v ČR podnik nebo organizační složku a budou v tuzemsku oprávněni podnikat. V případě přijetí uvedené novely by od vstupu ČR do EU občané EU, kteří budou mít povolení k trvalému pobytu nebo k přechodnému pobytu v ČR delšímu než 3 měsíce (viz kapitola 2 - zákon o pobytu cizinců), měli mít možnost nabývat nemovitosti v ČR bez omezení. Nevztahovalo by se tedy na ně výše uvedené pětileté přechodné období. Speciální podmínky by však měly být ustanoveny pro nabývání pozemků tvořících zemědělský půdní fond nebo určených k funkcím lesa. Tyto nemovitosti by případně kromě cizozemců s českým státním občanstvím mohli nabývat pouze cizozemci zaevidovaní v evidenci zemědělských podnikatelů u příslušného krajského úřadu v tuzemsku. 2. Zákon o daních z příjmů (dále jen ZDP ) Podle směrnice Rady č. 2003/48/ES ze 3. června 2003 by se měly příjmy z úspor s účinností od zdaňovat v tom státě EU, ve kterém je příjemce (fyzická osoba) tohoto příjmu rezi- 15

DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH INFORMACE PRO SPRÁVNÍ ORGÁNY / HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY INFORMAČNÍ SÍTĚ ATD.

DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH INFORMACE PRO SPRÁVNÍ ORGÁNY / HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY INFORMAČNÍ SÍTĚ ATD. EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO DANĚ A CELNÍ UNII Nepřímé zdanění a daňová správa DPH a jiné daně z obratu V Bruselu, 01.2010 TAXUD/C/1 DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH

Více

Metodický list úprava od 1. 1. 2014 Daně a organizační jednotky Junáka

Metodický list úprava od 1. 1. 2014 Daně a organizační jednotky Junáka Metodický list úprava od 1. 1. 2014 Daně a organizační jednotky Junáka Metodický list je věnován všem druhům daní, které patří do daňového systému ČR mimo daně z příjmů. Této dani je věnován samostatný

Více

102/2001 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2001. o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků)

102/2001 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února 2001. o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků) 102/2001 Sb. ZÁKON ze dne 22. února 2001 o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků) Změna: 146/2002 Sb. Změna: 277/2003 Sb. Změna: 229/2006 Sb. Změna:

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti SK RASEKO MORAVA s.r.o. se sídlem Městečko 9, Rajhrad 66461 identifikační číslo: 02441705 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C,

Více

poslanců Petra Nečase, Aleny Páralové a Davida Kafky

poslanců Petra Nečase, Aleny Páralové a Davida Kafky P a r l a m e n t Č e s k é r e p u b l i k y POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2007 V. volební období 172 N á v r h poslanců Petra Nečase, Aleny Páralové a Davida Kafky na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 117/1995

Více

480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti)

480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti) 480/2004 Sb. ZÁKON ze dne 29. července 2004 o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti) Změna: 444/2005 Sb. Změna: 214/2006

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 14 Rozeslána dne 31. ledna 2012 Cena Kč 53, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 14 Rozeslána dne 31. ledna 2012 Cena Kč 53, O B S A H : Ročník 2012 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 14 Rozeslána dne 31. ledna 2012 Cena Kč 53, O B S A H : 37. Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s reformou dohledu nad finančním trhem v

Více

DAŇOVÉ AKTULITY 2013. Daň z přidané hodnoty

DAŇOVÉ AKTULITY 2013. Daň z přidané hodnoty DAŇOVÉ AKTULITY 2013 Po dlouhém období daňově lability v oblasti očekávání pro rok 2013 a následující došlo ke schválení kontroverzního daňového balíčku a dalších daňových zákonů a jejich zveřejnění ve

Více

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. I. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) tvoří nedílnou součást každé kupní smlouvy, jejímž předmětem

Více

pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.bazar-secondhand.cz

pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.bazar-secondhand.cz Obchodní podmínky obchodní společnosti Tereza Hynková se sídlem Sedlec 60, Mšeno 277 35 identifikační číslo: 87796155 nejsem plátce DPH pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Kontaktní údaje prodávajícího Název: Paliva Větrovský s.r.o. Sídlo: Lilka 624, Příbram VI-Březové Hory, 261 01 Příbram Identifikační číslo: 03605035 Daňové identifikační číslo:

Více

Ing. Vladimír Šretr daňový poradce

Ing. Vladimír Šretr daňový poradce Ing. Vladimír Šretr daňový poradce D A Ň O V Á I N F O R M A C E Informace o novele zákona o daních z příjmu pro rok 2011 --------------------------------------------------------------------------- Vláda

Více

Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

Více

Ř í j e n 2 0 1 0. 18. října (pondělí) Spotřební daň: splatnost daně za srpen (mimo spotřební daně z lihu)

Ř í j e n 2 0 1 0. 18. října (pondělí) Spotřební daň: splatnost daně za srpen (mimo spotřební daně z lihu) D aňový kalendář Ř í j e n 2 0 1 0 8. října (pátek) Pojistné na důchodové zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a pojistné na nemocenské pojištění: záloha na pojistné osob samostatně

Více

POKYNY. k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období (kalendářní rok) 2012

POKYNY. k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období (kalendářní rok) 2012 dz_12dpfo5405_19_pok.pdf - Adobe Acrobat Professional POKYNY k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období (kalendářní rok) 2012 Pokyny k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických

Více

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů Rámcová smlouva na poskytování služeb uzavřená podle ustanovení 11 zákona

Více

statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů

statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů statutární město Děčín Zadávací dokumentace podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů vyhlášená v otevřeném řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti MAGSY, s.r.o. Jateční 523 760 01 Zlín-Prštné Česká republika IČO: 26230224 Společnost zapsaná v obchodním rejstříku Krajským soudem v Brně oddíl C, vložka 38124 Obchodní

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti AIKEN s. r. o. se sídlem Jakubská 3, 284 01 Kutná Hora identifikační číslo: 24698440 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

Více

Kategorizace zákazníků

Kategorizace zákazníků Kategorizace zákazníků Obsah: 1. Úvodní ustanovení... 1 2. Kategorie zákazníků... 1 2.1 Neprofesionální zákazník... 1 2.2 Profesionální zákazník... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3 3. Přestupy mezi kategoriemi

Více

Výzva k podání nabídek Oznámení/Výzva o zahájení výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu. : Výměna stávajících koberců

Výzva k podání nabídek Oznámení/Výzva o zahájení výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu. : Výměna stávajících koberců Státní úřad pro jadernou bezpečnost (dále jen SÚJB ) 110 00 Praha 1, Senovážné nám. č. 9 Výzva k podání nabídek Oznámení/Výzva o zahájení výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu Výměna stávajících

Více

obecně závazné vyhlášky o vedení technické mapy obce A. OBECNÁ ČÁST Vysvětlení navrhované právní úpravy a jejích hlavních principů

obecně závazné vyhlášky o vedení technické mapy obce A. OBECNÁ ČÁST Vysvětlení navrhované právní úpravy a jejích hlavních principů O D Ů V O D N Ě N Í obecně závazné vyhlášky o vedení technické mapy obce A. OBECNÁ ČÁST Vysvětlení navrhované právní úpravy a jejích hlavních principů 1. Definice technické mapy Technickou mapou obce (TMO)

Více

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost

MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná

Více

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník ) KUPNÍ SMLOUVA č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník ) mezi těmito smluvními stranami Česká republika - Správa státních hmotných

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman. OBCHODNÍ PODMÍNKY Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.cz: Provozovatelem obchodu je: Obchodní společnost: ARBOTEQ s.r.o.

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY, CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13.10.2009 KOM(2009) 522 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Jan Skopka - Rybářské potřeby Praha 4 - Podolí se sídlem Čenětická 4/2133, 14900 Praha 11 provozovna Rybářské potřeby Praha 4, Podolská 158/33, 147 00 Praha 4 - Podolí

Více

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Nářadí Slavkov, s.r.o. se sídlem Slavkov u Brna, Zborovská 26, PSČ 694 01 identifikační číslo: 262 59 479 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v

Více

Jak správně zaplatit daň celnímu úřadu

Jak správně zaplatit daň celnímu úřadu Jak správně zaplatit daň celnímu úřadu Dne 1. ledna 2013 nabyl účinnosti zákon č. 17/2012 Sb., o Celní správě ČR, který v rámci modernizace celní správy zavedl dvoustupňové řízení, a také snížení počtu

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY fyzické osoby Filip Veselý se sídlem Žoluděvova 1517/3, Ostrava, PSČ 700 30, identifikační číslo: 01242555 pro prodej služeb prostřednictvím on line obchodu umístěného na internetové

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074 OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, spisová

Více

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o. Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti Iweol EU s.r.o., se sídlem Kovářská 140/10,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803

OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803 OBCHODNÍ PODMÍNKY provozovatele: Marie Pouchlá Podpěrova 518/6 Brno 62100 identifikační číslo: 68652518 zapsané v registru Živnostenského úřadu města Brna pod č. j. 370203-7813-00 pro prodej zboží prostřednictvím

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO 1 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO ZASTUPOVÁNÍ V CELNÍM ŘÍZENÍ NA ZÁKLADĚ PLNÉ MOCI PELMI, spol. s r.o., obchodní společnost založená podle českého práva se sídlem Musílkova 568/35, Praha 5 - Košíře, PSČ

Více

V Černošicích dne 30. 9. 2014. Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: Nákup a pokládka koberců OŽÚ.

V Černošicích dne 30. 9. 2014. Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: Nákup a pokládka koberců OŽÚ. Město Černošice IČ: 00241121 Riegrova 1209 252 28 Černošice V Černošicích dne 30. 9. 2014 Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: Nákup a pokládka koberců OŽÚ. Město Černošice

Více

205/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 24. dubna 2002,

205/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 24. dubna 2002, 205/2002 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 2002, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další

Více

348/2005 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

348/2005 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ 348/2005 Sb. ZÁKON ze dne 5. srpna 2005 o rozhlasových a televizních poplatcích a o změně některých zákonů Změna: 235/2006 Sb. Změna: 112/2006 Sb. Změna: 304/2007 Sb. Změna: 7/2009 Sb. Změna: 132/2010

Více

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Ing. Petr Anděl se sídlem Jasmínová 2664, 106 00 Praha 10 identifikační číslo: 47624990, neplátce DPH Živnostenské oprávnění vydáno: Úřad městské části Praha 10,

Více

Zálohy na zdravotní, důchodové a nemocenské pojištění v roce 2010

Zálohy na zdravotní, důchodové a nemocenské pojištění v roce 2010 * Zálohy na zdravotní, důchodové a nemocenské pojištění v roce 2010 * 04. 01. 2010, Ing. Petr Kučera Nová minimální záloha na zdravotní pojištění platí již od ledna 2010, nové minimální/maximální zálohy

Více

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny: Příloha č. 1 Srovnávací tabulka k návrhu zákona o finančních konglomerátech s legislativou ES Ustanovení zákona Navrhovaný předpis ČR 36 Změna zákona o bankách 4 V 4 odst. 5 písm. g) se slova s úzkým propojením,

Více

Ochrana spotřebitele v ČR

Ochrana spotřebitele v ČR Ochrana spotřebitele v ČR Dne 4. ledna 2006 schválila vláda novou Koncepci spotřebitelské politiky na léta 2006 až 2010. Koncepce navazuje na pozitivní výsledky z předcházejících let a stanoví nové úkoly

Více

VZOR SMLOUVY SMLOUVU O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE. Smluvní strany. (dále jen smlouva ) K REALIZACI PROJEKTU. Krajský úřad

VZOR SMLOUVY SMLOUVU O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE. Smluvní strany. (dále jen smlouva ) K REALIZACI PROJEKTU. Krajský úřad VZOR SMLOUVY Krajský úřad Číslo smlouvy u poskytovatele: Číslo smlouvy u příjemce: 13/SML SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE uzavřená v souladu s ust. 159 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní

Více

C) Pojem a znaky - nositelem územní samosprávy jsou územní samosprávné celky, kterými jsou v ČR

C) Pojem a znaky - nositelem územní samosprávy jsou územní samosprávné celky, kterými jsou v ČR Správní právo dálkové studium VIII. Územní samospráva A) Historický vývoj na území ČR - po roce 1918 při vzniku ČSR zpočátku převzala předchozí uspořádání rakousko uherské - samosprávu představovaly obce,

Více

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění název veřejné zakázky: Rekonstrukce VZT zařízení č. 1, 2 a 3 v OZ druh zadávacího

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti E.M.A. Europe, s.r.o. se sídlem Kozí 5/916, 110 00 Praha 1 identifikační číslo: 273 98 307 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,

Více

Obce a DPH. po 1. 1. 2009

Obce a DPH. po 1. 1. 2009 Obce a DPH po 1. 1. 2009 Není to tak dávno, co jsem se na stránkách Veřejné správy zabýval problematikou daně z přidané hodnoty u obcí (Veřejná správa číslo 5/2008). V té době díky definici obratu pro

Více

PŘÍRUČKA K PŘEDKLÁDÁNÍ PRŮBĚŽNÝCH ZPRÁV, ZPRÁV O ČERPÁNÍ ROZPOČTU A ZÁVĚREČNÝCH ZPRÁV PROJEKTŮ PODPOŘENÝCH Z PROGRAMU BETA

PŘÍRUČKA K PŘEDKLÁDÁNÍ PRŮBĚŽNÝCH ZPRÁV, ZPRÁV O ČERPÁNÍ ROZPOČTU A ZÁVĚREČNÝCH ZPRÁV PROJEKTŮ PODPOŘENÝCH Z PROGRAMU BETA č. j.: TACR/14666/2014 PŘÍRUČKA K PŘEDKLÁDÁNÍ PRŮBĚŽNÝCH ZPRÁV, ZPRÁV O ČERPÁNÍ ROZPOČTU A ZÁVĚREČNÝCH ZPRÁV PROJEKTŮ PODPOŘENÝCH Z PROGRAMU BETA Schválil/a: Lenka Pilátová, vedoucí oddělení realizace

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) podnikatele Ing. Milana Bobka, se sídlem 63500 Brno - Bystrc, Rerychova 1075/6, IČ: 134 20 496, zapsaného

Více

LEGAL UPDATE Červen - říjen 2009

LEGAL UPDATE Červen - říjen 2009 LEGAL UPDATE Červen - říjen 2009 PŘEHLED LEGISLATIVNÍCH ZMĚN V MĚSÍCÍCH ČERVEN AŽ ŘÍJEN 2009 Nový zákon Zákon č. 222/2009 Sb., o volném pohybu služeb daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů, a zákon

Více

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů název veřejné zakázky: Regenerace zeleně vybraných lokalit města Dvůr

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1 Úvodní ustanovení konkretizuje, kdo je prodávající (Veronika Bryjová) a kdo kupující (Vy, fyzická osoba).

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1 Úvodní ustanovení konkretizuje, kdo je prodávající (Veronika Bryjová) a kdo kupující (Vy, fyzická osoba). OBCHODNÍ PODMÍNKY Osoby samostatně výdělečně činné Veroniky Bryjové s provozovnou: Ǔvoz 432/ 80, 602 00 Brno-střed a sídlem: Hranická 35/9, 751 24 Přerov II - Předmostí, identifikačním číslem: 73212385

Více

Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví 2/2008/FAR ze dne 12. května 2008, o regulaci cen zdravotnických prostředků. I. Pojmy

Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví 2/2008/FAR ze dne 12. května 2008, o regulaci cen zdravotnických prostředků. I. Pojmy Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví 2/2008/FAR ze dne 12. května 2008, o regulaci cen zdravotnických prostředků Ministerstvo zdravotnictví podle 2a odst. 1 zákona č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů

Více

veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí účelové dotace z rozpočtu Libereckého kraje Článek I. Předmět a účel smlouvy

veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí účelové dotace z rozpočtu Libereckého kraje Článek I. Předmět a účel smlouvy S m l o u v a o p o s k y t n u t í účelové dotace z Dotačního fondu Libereckého kraje podprogram 2.5 Podpora regionálních výrobků, výrobců a tradičních řemesel č. OLP/1873/2015 schválená Zastupitelstvem

Více

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. e-mail: II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. e-mail: II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ KUPNÍ SMLOUVA Dodávka 3D tiskárny I. Smluvní strany 1. Střední odborná škola, Frýdek-Místek, příspěvková organizace Se sídlem: Lískovecká 2089, 738 01 Frýdek-Místek Zastoupena: Ing. Pavlem Řezníčkem IČ:

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů uzavřená níže uvedeného dne, měsíce roku dle ustanovení 1746 odst. 2, 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění mezi: František Skácel,

Více

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany Zadávací dokumentace na podlimitní veřejnou zakázku na stavební práce zadávanou dle zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění: Zadavatel: Římskokatolická farnost děkanství Skuteč Tyršova

Více

2015/OKP/0692 SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE MČ Praha 10. mezi těmito subjekty

2015/OKP/0692 SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE MČ Praha 10. mezi těmito subjekty 2015/OKP/0692 SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE MČ Praha 10 č. OKP 28/2015 mezi těmito subjekty Městská část Praha 10 se sídlem v Praze 10, Vršovická 68, PSČ 101 38 zastoupena JUDr. Radmilou Kleslovou, starostkou

Více

2. Vstup do podnikání fyzická osoba

2. Vstup do podnikání fyzická osoba Odbor obecní živnostenský úřad Praktické rady - Jak postupovat při žádosti o živnostenské oprávnění Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem,

Více

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU MĚSTA LUBY NA PODPORU SPORTOVNÍCH AKTIVIT A VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT DĚTÍ A MLÁDEŽE (dále jen program )

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU MĚSTA LUBY NA PODPORU SPORTOVNÍCH AKTIVIT A VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT DĚTÍ A MLÁDEŽE (dále jen program ) Město Luby nám.5. května 164 tel.: 354 420 410 351 37 Luby tel./fax.: 354 420 419 IČO 00254053 e-mail: starosta@mestoluby.cz PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU MĚSTA LUBY NA PODPORU SPORTOVNÍCH

Více

Ovoce do škol Příručka pro žadatele

Ovoce do škol Příručka pro žadatele Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail: info@szif.cz Ovoce do škol Příručka pro žadatele OBSAH 1. Základní informace 2. Schválení pro dodávání produktů 3. Stanovení limitu

Více

Uchazečům o veřejnou zakázku

Uchazečům o veřejnou zakázku MĚSTO KOPŘIVNICE MĚSTSKÝ ÚŘAD KOPŘIVNICE Oddělení soukromoprávní VÁŠ DOPIS ZN.: ZE DNE: Č. J.: SPIS. ZN.: VYŘIZUJE / ÚTVAR: Mgr. Irena Hanáková/OSP TELEFON: 556 879 749 E-MAIL: Irena.hanakova@koprivnice.cz

Více

Směrnice Rady města č. 2/2011

Směrnice Rady města č. 2/2011 1 Směrnice Rady města č. 2/2011 PRO VYŘIZOVÁNÍ A EVIDENCI STÍŽNOSTÍ, PETIC, KVALIFIKOVANÉ ŽÁDOSTI, HROMADNÉ PŘIPOMÍNKY A MÍSTNÍHO REFERENDA (TJ. PODÁNÍ PRÁVNICKÝCH A FYZICKÝCH OSOB - DÁLE JEN PODÁNÍ) Vyřizování

Více

Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění

Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění VNITŘNÍ SMĚRNICE č. 6 /2006 Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění (Úplné znění ve znění dodatku č. 1 ze dne 26.5.2010, dodatku č. 2 ze dne 21.12.2011 a dodatku

Více

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese Obchodní podmínky obchodní společnosti: Svět pod střechou s.r.o. se sídlem: U Potoka 171, Mukařov Srbín, 251 62 identifikační číslo: 03921379 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze,

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016 Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016 Zastupitelstvo města Nová Role dle usnesení č. 10/02-4) ze dne 30. 12. 2015 a dle 85 odst. c zákona 128/2000 Sb., o obcích, rozhodlo o přidělení

Více

ČD Cargo, a.s. dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených dluhopisů 6.000.000.000 Kč s dobou trvání programu 10 let

ČD Cargo, a.s. dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených dluhopisů 6.000.000.000 Kč s dobou trvání programu 10 let ČD Cargo, a.s. dluhopisový program v maximálním objemu nesplacených dluhopisů 6.000.000.000 Kč s dobou trvání programu 10 let DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU Dluhopisy s pevným úrokovým výnosem v celkové

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky 1. Definice pojmů Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se následujícími pojmy rozumí: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1

Více

Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění

Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění Město Blovice VNITŘNÍ SMĚRNICE č. 2 /2012 Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění Článek 1 Úvodní ustanovení Tato směrnice stanoví pravidla pro poskytování informací

Více

Směrnice č. 102/2011

Směrnice č. 102/2011 Směrnice č. 102/2011 (NOVELIZOVANÉ ZNĚNÍ) Směrnice o nájemném z bytů pořízených v družstevní bytové výstavbě a úhradách za plnění poskytovaná s užíváním těchto bytů (1) Tato směrnice upravuje: Čl. 1 Předmět

Více

DATOVÉ SCHRÁNKY. Seminární práce z předmětu Information and communication policy

DATOVÉ SCHRÁNKY. Seminární práce z předmětu Information and communication policy Vyšší odborná škola informačních služeb Praha ve spolupráci s Institut of Technology ve Sligu Seminární práce z předmětu Information and communication policy DATOVÉ SCHRÁNKY 18. března 2010 Jana Lužinová

Více

VNITŘNÍ NORMA (Směrnice) č. 4/2010

VNITŘNÍ NORMA (Směrnice) č. 4/2010 Město Štramberk Náměstí 9, 742 66 VNITŘNÍ NORMA (Směrnice) č. 4/2010 Oběh účetních dokladů Platnost: od roku 2010 Pro účetní případy roku 2010, použití od zahájení účtování účetních případů roku 2010.

Více

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č.

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č. Prodávající: SITEL, spol. s r.o. se sídlem Praha 4, Baarova 957/15, PSČ 140 00 Kupní smlouva Kupující: se sídlem/místem podnikání: IČ: 447 97 320 spisová značka: C 6725 vedená u rejstříkového soudu v Praze

Více

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK Vojenské zařízení 1484 Libavá V Libavé dne Čj. Výtisk číslo : Počet listů : 7 SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK I. Smluvní

Více

Obsah a text 300/2008 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 7.2010. 300/2008 Sb. ZÁKON ze dne 17. července 2008

Obsah a text 300/2008 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 7.2010. 300/2008 Sb. ZÁKON ze dne 17. července 2008 Obsah a text 300/2008 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 7.2010 300/2008 Sb. ZÁKON ze dne 17. července 2008 o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů Změna: 190/2009 Sb.

Více

HLAVA III ODVOLACÍ FINANČNÍ ŘEDITELSTVÍ 5 ÚZEMNÍ PŮSOBNOST A SÍDLO

HLAVA III ODVOLACÍ FINANČNÍ ŘEDITELSTVÍ 5 ÚZEMNÍ PŮSOBNOST A SÍDLO Územní působnost a sídlo při vymáhání některých finančních pohledávek. Tato pověření se publikují ve Finančním zpravodaji. Postup a podmínky, za kterých je prováděna mezinárodní pomoc ve vztahu k jiným

Více

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA PŠOV PŠOV 1 Podbořany 441 01 Tel. ředit: 415 211 297, Mobil ředit.: 736 633 595, Tel. ústředna: 415 214 615, e - mail: a.sava@seznam.cz, Fax: 415 211529, www.vupsov.cz Věc:

Více

I. OBECNÁ USTANOVENÍ II. POSTUP PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY

I. OBECNÁ USTANOVENÍ II. POSTUP PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY I. OBECNÁ USTANOVENÍ Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě prostřednictvím webového rozhraní na adrese www.nakupni-dum.cz/lekarna. Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti

Více

DPH a účtování přeprava, dovoz, vývoz, služby 5. aktualizované vydání

DPH a účtování přeprava, dovoz, vývoz, služby 5. aktualizované vydání Edice Účetnictví a daně JUDr. Svatopluk Galočík, Ing. František Louša DPH a účtování přeprava, dovoz, vývoz, služby 5. aktualizované vydání Vydala GRADA Publishing, a.s. U Průhonu 22, Praha 7, jako svou

Více

SMLOUVA O VZNIKU OPRÁVNĚNÍ K UZAVÍRÁNÍ OBCHODŮ NA POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE

SMLOUVA O VZNIKU OPRÁVNĚNÍ K UZAVÍRÁNÍ OBCHODŮ NA POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE SMLOUVA O VZNIKU OPRÁVNĚNÍ K UZAVÍRÁNÍ OBCHODŮ NA POWER EXCHANGE CENTRAL EUROPE uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi dále uvedenými smluvními stranami A. Smluvní strany: POWER EXCHANGE CENTRAL

Více

CELOŽIVOTNÍ VZDĚLÁVÁNÍ PRÁVNÍ ÚPRAVA A VÝZNAM NEJEN Z HLEDISKA FINANCOVÁNÍ VYSOKÝCH ŠKOL

CELOŽIVOTNÍ VZDĚLÁVÁNÍ PRÁVNÍ ÚPRAVA A VÝZNAM NEJEN Z HLEDISKA FINANCOVÁNÍ VYSOKÝCH ŠKOL CELOŽIVOTNÍ VZDĚLÁVÁNÍ PRÁVNÍ ÚPRAVA A VÝZNAM NEJEN Z HLEDISKA FINANCOVÁNÍ VYSOKÝCH ŠKOL VLADIMÍR ADÁMEK Právnická fakulta, Masarykova univerzita Brno Abstrakt Příspěvek je věnován právní úpravě a významu

Více

Obec Ždánov Ždánov 49, 344 01Domažlice osoba oprávněná k podpisu smlouvy: JUDr. Václav Pflug, starosta IČ: 00572594

Obec Ždánov Ždánov 49, 344 01Domažlice osoba oprávněná k podpisu smlouvy: JUDr. Václav Pflug, starosta IČ: 00572594 Plzeňský kraj sídlo: Škroupova 18, 306 13 Plzeň k podpisu smlouvy oprávněn: Ivo Grüner, náměstek hejtmana pro oblast regionálního rozvoje, fondů EU, informatiky, na základě usnesení ZPK č. 857/15 ze dne

Více

VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY

VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY Vývozcům ze Společenství jsou z Evropského zemědělského orientačního a garančního fondu poskytovány subvence při vývozu (vývozní subvence, vývozní náhrady),

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE PRAVIDEL PRO VÝBĚR DODAVATELŮ OPPI A SUBSIDIÁRNĚ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE PRAVIDEL PRO VÝBĚR DODAVATELŮ OPPI A SUBSIDIÁRNĚ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE PRAVIDEL PRO VÝBĚR DODAVATELŮ OPPI A SUBSIDIÁRNĚ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON ) 1. NÁZEV ZAKÁZKY:

Více

1. Prodávající: Česká spořitelna, a.s. IČO: 45244782, DIČ: CZ45244782 se sídlem: Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4, Krč

1. Prodávající: Česká spořitelna, a.s. IČO: 45244782, DIČ: CZ45244782 se sídlem: Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4, Krč Výběrové řízení na prodej nemovitých věcí ve vlastnictví České spořitelny, a. s. Podmínky prodeje a náležitosti cenové nabídky 1. Prodávající: Česká spořitelna, a.s. IČO: 45244782, DIČ: CZ45244782 se sídlem:

Více

Smlouva o provádění certifikace (zpracovatel registrační číslo: M2 - P

Smlouva o provádění certifikace (zpracovatel registrační číslo: M2 - P Smlouva o provádění certifikace (zpracovatel registrační číslo: M2 - P ) Níže uvedené smluvní strany uzavřely níže uvedeného dne ve smyslu příslušných ustanovení Občanského zákoníku v platném znění následující

Více

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA NOVÁ ROLE Školní 9, Nová Role, PSČ: 362 25, Tel: 353 851 179 Dodavatel: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina 1. Zadavatel Výchovný

Více

S M L O U V A O D Í L O. uzavřená podle ust. 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění II.

S M L O U V A O D Í L O. uzavřená podle ust. 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění II. S M L O U V A O D Í L O uzavřená podle ust. 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění Čl. I. Smluvní strany Objednatel: Město Bílina Břežánská 50/4, 418 31 Bílina Zastoupení:

Více

DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA VEŘEJNÉ DOBROVOLNÉ DRAŽBY podle zák. č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů

DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA VEŘEJNÉ DOBROVOLNÉ DRAŽBY podle zák. č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA VEŘEJNÉ DOBROVOLNÉ DRAŽBY podle zák. č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů Dražebník, navrhovatel a vlastník předmětu dražby: Město Louny, IČ: 00265209, Mírové

Více

T A X N E W S NOVELA ZÁKONA O ÚČETNICTVÍ A ZMĚNA PROVÁDĚCÍ VYHLÁŠKY. Obsah čísla. Listopad 2015. Tax l Accounting l Payroll

T A X N E W S NOVELA ZÁKONA O ÚČETNICTVÍ A ZMĚNA PROVÁDĚCÍ VYHLÁŠKY. Obsah čísla. Listopad 2015. Tax l Accounting l Payroll Listopad 2015 T A X N E W S L E R I K A, D o m a ž l i c k á 1, 1 3 0 0 0, P r a h a 3, w w w. l e r i k a. e u Vážení klienti a obchodní partneři, ústředním tématem listopadového vydání Tax News jsou

Více

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU Č.J. SFZP 078825/2012 (dle ustanovení 566 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

Více

ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY

ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 478/2009 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory na ovoce a zeleninu a výrobky z ovoce, zeleniny a banánů dětem ve vzdělávacích zařízeních ze dne 21. prosince

Více

LETTER 3/2016 NEWSLETTER 3/2016. Novela zákona o významné tržní síle

LETTER 3/2016 NEWSLETTER 3/2016. Novela zákona o významné tržní síle LETTER 3/2016 NEWSLETTER 3/2016 Novela zákona o významné tržní síle NOVELA ZÁKONA O VÝZNAMNÉ TRŽNÍ SÍLE PŘI PRODEJI ZEMĚDĚLSKÝCH A POTRAVINÁŘSKÝCH PRODUKTŮ A JEJÍM ZNEUŽITÍ Obsah: I. Úvodem II. Předchozí

Více

Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk

Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk Oznámení o zahájení zadávacího řízení pro zakázku malého rozsahu Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk CZ.1.02/6.5.00/15.29670 Tato zakázka je zakázkou malého rozsahu ve smyslu ust. 12 odst. 3 Zákona

Více

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky") společnosti Petr Vodička, se sídlem Březová 14, 696 18 Lužice, identifikační číslo: 69719951, podnikatele (dále jen prodávající")

Více

D R A Ž E B N Í V Y H L Á Š K A

D R A Ž E B N Í V Y H L Á Š K A sp. zn. 095 Ex 1278/14/U 02-033 D R A Ž E B N Í V Y H L Á Š K A Soudní exekutor Exekutorského úřadu Prahy 4 J U D r. J a n a T v r d k o v á, oprávněná k vedení exekuce na základě pověření Okresního soudu

Více

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008 Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle 112 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění zákona č. 110/2007 Sb. a zákona

Více

Obchodní podmínky, reklamační řád

Obchodní podmínky, reklamační řád Obchodní podmínky, reklamační řád Všeobecná ustanovení Sídlo firmy: Wavy Boats s.r.o Peroutkova 1383/7 Praha 5, IČO 291460 DIČ CZ291460 zapsaná v obchodním rejsříku u Městského soudu v Praze pod sp.zn.c

Více

Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.dopenezenky.cz

Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.dopenezenky.cz Obchodní podmínky Obchodní společnost : H&H ESHOP s.r.o. Jaurisova 515/4, 140 00 Praha 4 identifikační číslo: 045 35 545 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

Více

Článek 1 Identifikační údaje zadavatele a organizátora. Povodí Odry, státní podnik CZ27149862. www.ecentre.cz

Článek 1 Identifikační údaje zadavatele a organizátora. Povodí Odry, státní podnik CZ27149862. www.ecentre.cz Zadávací dokumentace Povodí Odry, státní podnik Výzva k podání nabídek obsahující současně ZADÁVACÍ DOKUMENTACI k veřejné zakázce zadávané druhem zjednodušeného podlimitního řízení podle zákona č. 137/2006

Více