coffee wakes up the world Návod k použití Kávovar Česky 1000 S V pro S V

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "coffee wakes up the world Návod k použití Kávovar Česky 1000 S V0.18 1000 pro S V01.00.01"

Transkript

1 coffee wakes up the world Návod k použití Kávovar Česky 1000 S V pro S V Platí pro všechny typy kávovarů WMF 1000 S a 1000 pro S Typová řada 1000 Obj. č Vydání

2 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového kávovaru WMF. Kávovar WMF 1000 S/WMF 1000 pro S je plně automatický přístroj na přípravu jednotlivých šálků espresa, ristretta, café crème, cappuccina, bílé kávy, latte macchiato, mléčné pěny a horké vody. Každý nápoj se čerstvě připraví. Tím je zaručena vysoká kvalita nápojů. Kávovar se ovládá pomocí dvouřádkového displeje. Dodržujte návod k použití > > Dodržujte vždy přesně návod k použití, zvláště pak bezpečnostní pokyny a kapitolu Bezpečnost. > > Zajistěte, aby měl personál příp. všichni uživatelé přístup k Návodu k použití. > > Před použitím přístroje si přečtěte návod k použití. Důležité! Dodržujte značky a symboly v návodu k použití w strana 8! Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v kapitole Uvedení do provozu w Program k uvedení do provozu w Vodní filtr, strana 12 a odpovídajícím způsobem proveďte nastavení. Při nedodržení předepsané údržby (Údržba w strana 90) neručíme za případné poškození. V takovýchto případech jsou rovněž vyloučeny veškeré nároky na záruční plnění. Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany 88 2

3 Obsah 3 Obsah Kapitola 1 Představení Označení částí kávovaru 6 Značky a symboly v návodu k použití 8 Připraveno k provozu 9 Glosář 9 Kapitola 2 Uvedení do provozu Bezpečnostní pokyny - Uvedení do provozu Místo instalace Vybalení Odkapávací miska Nádoba na sedlinu Nádrž na vodu Vložte vodní filtr (volitelně) Zjistěte tvrdost vody Připojení mléka Nasávací jehla mléka Plnění nádrže na vodu Naplnění zásobníku na zrnkovou kávu Připojení proudu Funkční tlačítka Zapnutí kávovaru /program k uvedení do provozu 17 Možnosti nastavení 20 Kapitola 3 Obsluha Bezpečnostní pokyny - Obsluha Zapnutí kávovaru Výdej nápoje Tlačítka nápojů Výdej mléka nebo mléčné pěny Teplé mléko Mléčná pěna Výdej horké vody Nastavení výšky kombinovaného výtoku Ohřívač šálků SteamJet Single SteamJet (WMF 1000 S) Double SteamJet (WMF 1000 pro S) Intenzita kávy následujícího nápoje Plnicí množství následujícího nápoje Funkce Konvice pro café crème Zásobník na zrnkovou kávu Ruční vhazovací otvor Nádoba na sedlinu Odkapávací miska Vypněte kávovar 31 Kapitola 4 Nastavení Velikost šálků (plnicí množství) Testovací výdej

4 Obsah 4.2 Nastavení nápoje Testovací výdej K programům pro nastavení nápojů Množství vody Intenzita kávy Množství mléčné pěny Množství mléka Prodleva (WMF 1000 S) Pořadí výdejů Předspaření Nastavení stupně mletí WMF systém Perfect-Extraction Základní nastavení K základním nastavením Jazyk Čas vypnutí Čas zapnutí Eco-Mode Spařovací teplota Podsvícení (1000 pro S) Funkce pro kancelářské použití...43 Třetí úroveň nápojů 43 Mléčné nápoje 43 Interval čištění 43 Aktivace funkce PIN Teplé oplachování Čas Datum Datum/čas (zobrazení) Tvrdost vody Vodní filtr Upozorňovací tón Kontrast displeje Tovární nastavení Změna PIN Stavy počítadel Systémové informace Verze softwaru Název přístroje Číslo přístroje Datum výroby...48 Kapitola 5 Ostatní nastavení Nastavení stupně mletí 49 Kapitola 6 Péče Bezpečnostní pokyny - Péče Přehled intervalů čištění Vyvolání programů péče Čištění systému mléka Connect & Clean Čištění systému mléka Čištění systému mléka 54 Čištění systému mléka Connect & Clean 54 4

5 Obsah 6.5 Čištění přístroje Vodní filtr 58 Výměna vodního filtru 58 Vypláchněte vodní filtr Odvápňování Čištění nádoby na sedlinu Čištění odkapávací misky a odkapávací mřížky a ohřívače šálků Čištění krytu a obslužného panelu Čištění nádrž na vodu Čištění zásobníku na zrnkovou kávu Uvolnění zablokovaného mlýnku Čištění systému mléka Čištění spařovací jednotky a spařovacího prostoru Čištění parní trysky 71 Kapitola 7 Koncepce čištění HACCP 72 Kapitola 8 Hlášení a upozornění Hlášení pro obsluhu Vyprázdněte nádobu na sedlinu Plnění nádrže na vodu Chybí odkapávací miska Zásobník na zrna je prázdný Vsypte mletou kávu Čištění přístroj Výměna filtru Odvápněte přístroj Chybová hlášení a poruchy Chybová hlášení na displeji Chyba bez chybových hlášení...79 Kapitola 9 Bezpečnost Nebezpečí pro obsluhu Nebezpečí pro kávovar 84 Kapitola 10 Používání v souladu se stanoveným účelem a směrnicemi Používání v souladu se stanoveným účelem Povinnosti provozovatele Směrnice 87 Kapitola 11 Záruční plnění při komerčním používání Záruční plnění při komerčním používání Žádné záruční plnění 88 Kapitola 12 Záruka a směrnice - soukromé použití Používání v souladu se stanoveným účelem Směrnice Záruka při soukromém používání 89 Kapitola 13 Servis a adresy 90 Kapitola 14 Technické údaje 91 Kapitola 15 Transport a likvidace 93 Rejstrík 94 5

6 Představení Kapitola 1 Představení 1.1 Označení částí kávovaru DI_00_00_00 Vaše volba 08:

7 Představení 1 Zásobník na zrnkovou kávu 2 Ruční vhazovací otvor 3 Víko spařovače 4 Tlačítko na horkou vodu 5 Výtok horké vody 6 Hadička mléka 7 Nádrž na vodu 8 Vyjímatelná odkapávací miska s odkapávací mřížkou 9 Ohřívač šálků SteamJet * 10 Nádoba na sedlinu 11 Kombinovaný výtok * 12 Tlačítka nápojů 13 Funkční tlačítka 14 Displej 15 Odkládací plocha pro šálky (nahřívaná) 16 Spařovací jednotka Displej a funkční tlačítka 17 Tlačítko off/c 18 Tlačítko P/tlačítko SteamJet 19 Tlačítko Minus / tlačítko Péče 20 Tlačítko Plus / tlačítko velikosti šálků * Podle verze jsou možná různá provedení. Držte se popisu v příslušné kapitole. 7

8 Představení Značky a symboly v návodu k použití Bezpečnostní pokyny - Poranění osob Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést při chybné obsluze k lehkým až těžkým poraněním. Bezpečnostní pokyny - Poranění osob Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést při chybné obsluze k lehkým poraněním. Úraz elektrickým proudem Horký povrch Nebezpečí uklouznutí Horká pára Nebezpečí zhmoždění Varování Bezpečnostní pokyny - Uvedení do provozu w strana 10 Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 POZOR Bezpečnostní pokyny - Uvedení do provozu w strana 10 Bezpečnostní pokyny - Obsluha w strana 21 Bezpečnostní pokyny - Péče w strana 50 Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Pokyny - Věcné škody pro kávovar pro místo instalace Vždy přesně dodržujte návod k použití. Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany 88 Technické údaje w od strany 91 Upozornění Tip Pokyny k bezpečnému zacházení a tipy pro jednodušší obsluhu. UPOZORNění Tip 8

9 Představení Připraveno k provozu Popisy DI_00_00_00 v Návodu k použití vycházejí vždy ze stavu, kdy je kávovar připraven k provozu. Vaše volba 08: Glosář Pojem Vysvětlení Výčty, možnosti výběru Text psaný kurzívou Jednotlivé pracovní kroky. Popis stavu kávovaru nebo vysvětlivky k automaticky prováděným krokům. Barista Karbonátová tvrdost O-kroužky Oplachování Preinfuze Presování Systém mléka Výdej nápoje Životnost Odborník na přípravu kávy Údaj v dkh. Tvrdost vody se posuzuje podle obsahu uhličitanu vápenatého rozpuštěného ve vodě. Těsnění Průběžné čištění Před vlastním spařováním se káva na chvíli předběžně spaří, aby intenzivněji uvolnila své aromatické látky. Automatické stlačení mleté kávy před spařením Kombinovaný výtok, tryska mléka a hadička mléka Výdej kávy, mléka nebo horké vody Například: výkon vodního filtru v litrech 9

10 Uvedení do provozu Kapitola 2 Uvedení do provozu (Pro první uvedení do provozu po expedici z výroby) 2.1 Bezpečnostní pokyny - Uvedení do provozu Dodržujte návod k použití > > Dodržujte vždy přesně návod k použití, zvláště pak bezpečnostní pokyny a kapitolu Bezpečnost. > > Zajistěte, aby měl personál příp. všichni uživatelé přístup k Návodu k použití. > > Před použitím přístroje si přečtěte návod k použití. POZOR Důležité! Dodržujte značky a symboly v návodu k použití w strana 8! Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Ohrožení života úrazem elektrickým proudem v případě nedodržení Ohrožení života nebezpečným síťovým napětím uvnitř kávovaru! Nikdy neotvírejte kryt. Nikdy neuvolňujte šrouby a neodstraňujte žádné části krytu. Varování Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Podmínky používání a instalace Dodržujte návod k použití. Důležité Technické údaje w od strany 91 10

11 Uvedení do provozu 2.2 Místo instalace Místo instalace musí být suché a chráněné před stříkající vodou. U kávovaru může vždy dojít k úniku malého množství kondenzační vody nebo vody nebo páry. > > Kávovar nepoužívejte venku. > > Kávovar postavte tak, aby byl chráněn před stříkající vodou. > > Kávovar bezpodmínečně postavte na vodě a teplu odolávající podložku, abyste instalační plochu ochránili před poškozením. Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany 88 Technické údaje w od strany Vybalení > > Balicí materiál v kartónové krabici obsahuje příslušenství. Nevyhazujte. > > Zkontrolujte, zda je kávovar neporušený. V případě pochybností kávovar neuvádějte do provozu a informujte servis společnosti WMF. > > Originální obal uschovejte pro případné zaslání zpět. Kávovar vybalte. Kávovar postavte na stabilní a vodorovný podklad. Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany 88 Příslušenství a označení částí přístroje w strana 6 Technické údaje w od strany Odkapávací miska Vložte odkapávací misku s nasazenou odkapávací mřížkou. 11

12 Uvedení do provozu 2.5 Nádoba na sedlinu Vysuňte kombinovaný výtok úplně nahoru. Zasuňte nádobu na sedlinu až na doraz. 2.6 Nádrž na vodu Vyjměte nádrž na vodu, sejměte víko. Vyjměte obsažené díly příslušenství. Nádrž na vodu důkladně vypláchněte vodou Vložte vodní filtr (volitelně) Vyjměte výtokové síto vody zabudované do nádrže na vodu [1]. Výtokové síto vody uchovejte. Adaptér vodního filtru s vysunutým blokováním nasaďte shora na přípojku nádrže na vodu a zajistěte [2]. Vybalte vodní filtr a nasaďte jej na adaptér vodního filtru [3] Upozornění Při tvrdosti vody od 0 do 4 dkh není vodní filtr zapotřebí. w Program k uvedení do provozu strana 19 12

13 Uvedení do provozu Zjistěte tvrdost vody Na tvrdost pitné vody se zeptejte svého dodavatele vody nebo ji zjistěte pomocí testu karbonátové tvrdosti WMF (s návodem) v příslušenství. Platí jednotka německá karbonátová tvrdost ( dkh) 2.7 Připojení mléka Při expedici je hadička mléka nasazená na instalovaném kombinovaném výtoku. Na hadičku mléka použijte vhodnou trysku mléka. Trysky mléka WMF 1000 S Barva hnědá = teplota mléka 4 8 C průhledná = teplota mléka 8 16 C Trysky mléka WMF 1000 pro S Barva bílá = teplota mléka 4 8 C černá = teplota mléka 8 16 C nebo s nasávací jehlou mléka Kombinovaný výtok posuňte dolů do nejnižší polohy. Na hadičku mléka nasaďte vhodnou trysku mléka. Hadičku mléka vložte do vedení, viz obrázek. Nádrž na vodu nesmí být vsazená. Hadička mléka se při nastavování výšky kombinovaného výtoku nesmí napínat ani lámat. Hadičku mléka je třeba vždy opatrně vložit do vedení. Hadička mléka nesmí ležet před nádobou na sedlinu příp. před otvorem nádoby na sedlinu. Konec hadičky mléka zasuňte do balení mléka. 13

14 Uvedení do provozu Nasávací jehla mléka Obsažena v dodávce WMF 1000 pro S. Pro WMF 1000 S jako dodatečné vybavení. Nasávací jehlou WMF se napíchne krabice s mlékem a připojí se k hadičce mléka. Hadička mléka tak zvnějšku vůbec nepřijde do styku s mlékem, pro optimální hygienu. Pórovitost mléčné pěny se nastavuje podle přání otočným šroubkem. Nasávací jehlu mléka čištění v myčce. Hadičku mléka nasaďte černou tryskou mléka na připojovací část nasávací jehly. Hadička mléka se může při použití nasávací jehly mléka zkrátit. Kombinovaný výtok posuňte úplně dolů. Vhodně vloženou hadičku mléka odstřihněte tak, aby z přístroje vyčnívala vpravo část dlouhá nejméně 18 cm. Po odstřihnutí nasaďte na hadičku opět trysku mléka. Nasávací jehlu mléka vložte do krabice Tetra Pak, nebo do nádoby s mlékem. Po použití očistěte nasávací jehlu mléka čisticím kartáčkem nebo v myčce. Dodaný čisticí kartáček pro čištění nahoře lehce ohněte. Další pokyny k použití nasávací jehly mléka w Balení nasávací jehly mléka 14

15 Uvedení do provozu 2.8 Plnění nádrže na vodu Nádrž na vodu vypláchněte a naplňte čistou studenou pitnou vodou. Na nádrž na vodu nasaďte víko a nádrž zasuňte až na doraz. 2.9 Naplnění zásobníku na zrnkovou kávu Otevřete zásobník na zrnkovou kávu. Vyjměte lístek s pokyny a přečtěte si jej. Naplňte zásobník kávovými zrny. Zavřete víko. Cizí tělesa mohou poškodit mlýnek na kávu. Na takové škody se záruka nevztahuje. > > Dbejte, aby se do zásobníku na zrnkovou kávu nedostala žádná cizí tělesa. Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany Připojení proudu Z obalu vyjměte síťový přívodní kabel. Sejměte víko přihrádky pro kabel. Síťový přívodní kabel zapojte do konektoru na zadní straně kávovaru. Síťovou zástrčku zapojte do uzemněné zásuvky. Přihrádku pro kabel zakryjte víkem. 15

16 Uvedení do provozu 2.11 Funkční tlačítka Tlačítko off/c Zapnutí Vypnutí Přerušení procesu nebo zadání Přerušení výdeje nápojů Tlačítko P/tlačítko SteamJet Vyvolání programů Potvrdit výběr Ohřívač šálků SteamJet Tlačítko Minus / tlačítko Péče Listování zpět Snížení hodnoty Snížení intenzity kávy Vyvolání programů péče krátce stlačit dlouze stlačit krátce stlačit krátce stlačit krátce stlačit krátce stlačit dlouze stlačit krátce stlačit krátce stlačit krátce stlačit dlouze stlačit Tlačítko Plus / tlačítko velikosti šálků Listovat dopředu krátce stlačit Zvýšit hodnotu krátce stlačit Zvýšení intenzity kávy krátce stlačit Předvolba velikosti šálku dlouze stlačit Funkce Konvice dlouze stlačit 16

17 Uvedení do provozu 2.12 Zapnutí kávovaru / program k uvedení do provozu Kávovar zapněte tlačítkem off/c. Kávovar DI_02_11_01 se zapne. Spustí se program uvedení do provozu. language: english OK: P change: -/+ DI_00_00_00 Vaše volba 08: Stlačujte symbol tak dlouho, až se zobrazí požadovaný jazyk. Požadované nastavení potvrďte pomocí. DI_02_11_02 Program k uvedení do provozu řízený z displeje provádí krok za krokem další body uvádění do provozu. > > Postupujte podle hlášení na displeji. Nastavené hodnoty lze po uvedení do provozu měnit. Tip Změna nastavení w Nastavení od strany 32 DI_02_11_11 První nastavení Váš WMF 1000 S Toto hlášení se zobrazí na 5 sekund. Pak software provede nastavení. První nastavení Váš WMF 1000 pro S DI_04_04_05 Čas Čas hh:mm:ss Aktuální denní čas. hh = hodina, dvoumístný mm = minuty, dvoumístný ss = sekundy, dvoumístný Požadované hodnoty nastavte pomocí a. Požadované nastavení potvrďte pomocí. 17

18 Uvedení do provozu DI_04_04_06 Datum Datum dd.mm.aaaa DI_04_04_09 Čas vypnutí Čas vypnutí: 30 min Je-li aktivován čas zapnutí, kávovar se opět zapne podle nastaveného času zapnutí. DI_04_04_10 Eco-Mode ECO-Mode: 2 Eco-Mode w strana 42 Aktuální datum. dd = den, dvoumístný mm = měsíc, dvoumístný aaaa = rok, čtyřmístný Požadované hodnoty nastavte pomocí a. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Čas automatického vypnutí v minutách po posledním výdeji nápoje. Při nastavení 0 min se kávovar automaticky nevypne. Požadované hodnoty nastavte pomocí a. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Standardní nastavení Eco-Mode 2. Požadované hodnoty nastavte pomocí a. Požadované nastavení potvrďte pomocí. 18

19 Uvedení do provozu DI_04_04_11 Tvrdost vody Tvrdost vody: 16 Test karbonátové tvrdosti w dodané příslušenství DI_04_04_12 Vodní filtr Vodní filtr: ne Vložení vodního filtru w strana 12 DI_02_11_07 DI_02_11_08 3L nádobu pod výtoky postavte Přístroj se ohřívá Tvrdost vody pro použitou vodu. Zde zadejte výsledek testu karbonátové tvrdosti. Požadované hodnoty nastavte pomocí a. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Je-li vodní filtr nastaven na 100 l nebo 200 l, pak na tomto místě následuje oplachování filtru. 100 l = vodní filtr na 100 litrů vody 200 l = vodní filtr na 200 litrů vody ne = bez vodního filtru Údaj životnosti platí při 10 dkh. Při oplachování filtru vznikají neobvyklé zvuky. To je normální průběh. Neobvyklé zvuky skončí během oplachování filtru. Pod kombinovaný výtok postavte záchytnou nádobu o objemu asi 3 litry. Kávovar se nahřívá! Po nahřátí se provádí nahřívací oplachování. Přitom se nahřejí všechna potrubní vedení. Po každém spařování, v nahřívací fázi a během programu Péče vytéká do odkapávací misky voda bez tlaku. Pod kombinovaný výtok postavte záchytnou nádobu o objemu asi 120 ml. Nahřívací oplachování trvá asi 40 sekund. 19

20 Uvedení do provozu Nebezpečí popálení. Nebezpečí opaření. Při výdeji nápojů a páry vytéká z výtoků horká tekutina. Přitom se ohřejí sousední povrchy a výtoky budou horké. > > Během výdeje nápojů a páry nesahejte pod výtoky. > > Krátce po výdeji se nedotýkejte výtoků. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Ukončení uvedění do provozu DI_00_00_00 Vaše volba 08: Na závěr programu k uvedení do provozu se provede testovací spařování. Tlačítko espresa bliká. Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou nádobu na nápoj. Stlačte tlačítko blikajícího nápoje. Spustí se testovací spařování. Během tohoto testovacího spařování se mlýnek na kávu naplní zrnkovou kávou. Tento první šálek kávy vylijte. Kávovar je nyní připraven k provozu. Uvádění do provozu je ukončeno. Všechna nastavení lze změnit nyní nebo později. Možnosti nastavení Velikost šálků (plnicí množství) w strana 34 Nastavení nápoje w strana 35 Nastavení stupně mletí w strana 49 Základní nastavení w strana 40 20

21 Obsluha Kapitola 3 Obsluha 3.1 Bezpečnostní pokyny - Obsluha Nebezpečí popálení. Nebezpečí opaření. Při výdeji nápojů a páry vytéká z výtoků horká tekutina. Přitom se ohřejí sousední povrchy a výtoky budou horké. > > Během výdeje nápojů a páry nesahejte pod výtoky. > > Krátce po výdeji se nedotýkejte výtoků. > > Před výdejem nápoje postavte pod výtok vždy vhodný šálek. Zdravotní riziko. Zpracovávejte pouze produkty, které jsou vhodné ke konzumaci a použití v kávovaru. > > Zásobník na zrnkovou kávu a ruční vhazovací otvor se smí plnit pouze surovinami, které jsou v souladu se stanoveným účelem. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany Zapnutí kávovaru Kávovar zapněte tlačítkem off/c. Kávovar se zapne a rozehřeje. Automaticky se spustí nahřívací proplachování. Když je kávovar připraven k výdeji nápojů, objeví se displej Připraveno k provozu. Úsporný režim Je-li DI_00_00_00_e aktivován Eco mode, pak je tento režim indikován na displeji symbolem E před datem. Vaše volba 08:15 E První uvedení do provozu w strana 10 Změna PIN w strana 46 Nastavení času zapnutí a vypnutí w strana 41 Eco-Mode w strana 42 21

22 Obsluha 3.3 Výdej nápoje Stisknutím tlačítka nápoje se spustí výdej nastaveného nápoje. Svítící tlačítko nápoje = připraveno k výdeji Blikající tlačítko nápoje = výdej nápoje Zhasnuté tlačítko = nepřipraveno k výdeji / tlačítko zablokováno Postavte vhodnou nádobu na nápoj. Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje. Vybraný nápoj se vydá. Přerušení výdeje nápoje Stlačte tlačítko off/c. Tlačítka nápojů w strana 23 Nastavení výšky kombinovaného výtoku w strana 25 Přerušení výdeje mléka Krátce stlačte tlačítko nápoje. Výdej podílu mléka se přeruší, výdej kávy pokračuje. Teplé oplachování Při teplém oplachování se kávová vedení propláchnou horkou vodou. Voda ohřívá spařovací systém a zaručuje optimální teplotu kávy. Při aktivovaném teplém oplachování Krátce stlačte tlačítko nápoje. Pokud od posledního výdeje nápoje uběhlo více než 10 minut, objeví se zde na displeji dotaz, jestli se má provést teplé oplachování. Teplé oplachování se může přeskočit. Aktivace / deaktivace teplého oplachování Základní nastavení w strana 44 22

23 Obsluha Tlačítka nápojů Tlačítko espresa krátce stlačit 2x krátce stlačit dlouze stlačit g espreso g 2x espresa g ristretto Tlačítko café créme krátce stlačit g café crème 2x krátce stlačit g 2x café crème dlouze stlačit g pohár café crème Tlačítko cappuccino krátce stlačit g cappuccino 2x krátce stlačit g 2x cappuccino dlouze stlačit g bílá káva Tlačítko latte macchiato krátce stlačit g latte macchiato dlouze stlačit g espreso macchiato Jen WMF 1000 pro S 2x krátce stlačit g 2x latte macchiato Tlačítko mléka krátce stlačit g 1 porce mléka stlačit a přidržet g mléčná pěna Tlačítko na horkou vodu krátce stlačit g 1 porce horké vody stlačit a přidržet g výdej horké vody probíhá, dokud je stlačené 23

24 Obsluha 3.4 Výdej mléka nebo mléčné pěny Teplé mléko Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou nádobu na nápoj. Jen WMF 1000 S Vysuňte kombinovaný výtok úplně nahoru. Krátce stlačte tlačítko mléka. Proběhne výdej poháru teplého mléka. Po výdeji mléka posuňte kombinovaný výtok trochu dolů. Provoz Start / Stop Výdej lze krátkým stlačením tlačítka mléka předčasně zastavit Mléčná pěna Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou nádobu na nápoj. Jen WMF 1000 S Kombinovaný výtok nesmí být až na horním dorazu. Stlačte a přidržte tlačítko mléka. Výdej probíhá, dokud je tlačítko stlačené. Mléko může po výdeji ještě odkapávat. > > Po výdeji nápoje nechejte šálek krátce stát, nebo postavte pod kombinovaný výtok záchytnou nádobu. > > Kombinovaný výtok posuňte po výdeji nápoje trochu nahoru, aby odkapalo méně mléka. Nastavení množství mléčné pěny w Nastavení w Nastavení nápoje w Množství pěny strana 36 Tip 24

25 Obsluha 3.5 Výdej horké vody Výdej nastaveného množství horké vody Pod výtok horké vody postavte vhodnou nádobu na nápoj. Stlačte tlačítko horké vody. Výdej proběhne podle nastavení. Výdej proměnného množství horké vody Pod výtok horké vody postavte vhodnou nádobu na nápoj. Stlačte tlačítko a přidržte tlačítko horké vody. Výdej probíhá, dokud je tlačítko stlačené. 3.6 Nastavení výšky kombinovaného výtoku U kombinovaného výtoku lze nastavovat výšku. Uchopte kombinovaný výtok zepředu a posuňte ho do požadované výšky. 25

26 Obsluha 3.7 Ohřívač šálků SteamJet Nebezpečí popálení. Nebezpečí opaření. Horká pára se vydává prostřednictvím ohřívače šálků. Přitom se také ohřejí sousední povrchy a budou horké. > > Používejte nádoby na nápoje odolné proti vyšším teplotám. > > Před výdejem páry vždy postavte na ohřívač šálků jeden šálek otevřenou stranou dolů. > > Krátce po výdeji se nedotýkejte sousedních povrchů. > > Krátce po výdeji se nedotýkejte výtoků. > > Funkci SteamJet nikdy nepoužívejte bez nasazené odkapávací mřížky nebo bez nasazené vložky ohřívače šálků. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Odkapávací misku čistěte denně w Péče strana Single SteamJet (WMF 1000 S) Šálek postavte otevřenou stranou dolů na ohřívač šálků. Stlačte a přidržte déle než 2 sekundy. Horká pára pomalu proudí zespodu do šálku. Proud páry se automaticky ukončí při uvolnění tlačítka P, nejpozději však po 8 sekundách Double SteamJet (WMF 1000 pro S) Double SteamJet je také vhodný pro dva šálky současně. Obsluha w Single SteamJet WMF 1000 S WMF 1000 pro S 26

27 Obsluha 3.8 Intenzita kávy následujícího nápoje normální (odpovídá vašemu nastavení) silná 2x stačit. Na displeji se zobrazí silná. Následující vydaná káva bude o asi 15 % silnější. jemná 2x stačit. Na displeji se zobrazí jemná. Následující vydaná káva bude o asi 15 % slabší. 3.9 Plnicí množství následujícího nápoje normální (odpovídá vašemu nastavení) velké Stlačte a přidržte déle než 2 sekundy. Na displeji se zobrazí normální. Stlačte. Na displeji se zobrazí velké. Plnicí množství bude o asi 30 % zvýšeno. malé Stlačte a přidržte déle než 2 sekundy. Na displeji se zobrazí normální. Stlačte. Na displeji se zobrazí malé. Plnicí množství bude sníženo asi o 30 %. 27

28 Obsluha 3.10 Funkce Konvice pro café crème Výdej většího počtu šálků café crème najednou pomocí funkce Konvice. Vysuňte kombinovaný výtok úplně nahoru. Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou konvici na kávu. 2 x dlouze stlačit. Tlačítko DI_06_07_11 café crème svítí oranžově. Krátce stlačte tlačítko café crème. Plnění nádrže vodu OK: P DI_03_10_01 Nádrž na vodu naplňte pitnou vodou. Potvrďte pomocí. Podstavte konvici OK: P Dodržujte prosím: spaření kávy při funkci Konvice proběhne podle intenzity a množství kávy až ve 4 dávkách - porcích. Nechejte konvici stát, dokud neproběhnou všechna spařování a na displeji se opět zobrazí hlášení Připraveno k provozu. Potvrďte pomocí. Pomocí vyberte požadovaný počet šálků. 28

29 Obsluha 3.11 Zásobník na zrnkovou kávu Naplňte zásobník množstvím maximálně na jednodenní spotřebu, aby se zachovala čerstvost výrobků Ruční vhazovací otvor Na další druhy předemleté kávy, například pro kávu bez kofeinu Jako otvor pro vhazování čisticích tablet > > Mletou kávu sypejte a čisticí tabletu vhazujte pouze po zobrazení výzvy na displeji. > > Pro ruční vhazovací otvor používejte výhradně mletou kávu. > > Nasypte maximálně 15 g mleté kávy na jedno spařování. > > Nepoužívejte ve vodě rozpustný kávový prášek. > > Nepoužívejte příliš jemně namletou kávu. Používání v souladu se stanoveným účelem w Bezpečnost strana 86 Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany 88 Příprava přes ruční vhazovací otvor Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou nádobu na nápoj. DI_03_12_01 Otevřete víko ručního vhazovacího otvoru. Na displeji se zobrazí: Vsypte mletou kávu Vyberte nápoj Vsypte mletou kávu (maximálně 15 g). Zavřete víko ručního vhazovacího otvoru. Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje. Ruční vhazovací otvor Přerušení výdeje nápoje Stlačte tlačítko off/c. 29

30 Obsluha 3.13 Nádoba na sedlinu Nádoba na sedlinu zachycuje použitou namletou kávu. Jakmile je nutné nádobu na sedlinu vyprázdnit, na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Po dobu, kdy je nádoba na sedlinu vyjmutá, je výdej nápojů zablokovaný. Vysuňte kombinovaný výtok úplně nahoru. Vyjměte nádobu na sedlinu, vyprázdněte ji a opět vložte dovnitř. Potvrďte postup na displeji. > > Pokud nádobu na sedlinu nelze zasunout, zkontrolujte, zda se v šachtě nenacházejí zbytky kávové sedliny, a případně je odstraňte. > > Neskřípněte hadičku mléka při nasazování. > > Před každým zasunutím nádobu na sedlinu vyprázdněte. Zasunutí bez vyprázdnění vede k přeplnění nádoby na sedlinu. Kávovar se znečistí. To může vést k následnému poškození. Čištění nádoby na sedlinu w Péče strana 63 Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany Odkapávací miska Odkapávací misku je třeba pravidelně vyprazdňovat. Odkapávací misku opatrně vyjměte, vyprázdněte ji a opět vložte. Nebezpečí opaření V odkapávací misce se mohou nacházet horké tekutiny. > > S odkapávací miskou pohybujte opatrně. > > Vložte ji opatrně zpět, aby nedošlo k nechtěnému úniku vody. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Odkapávací misku čistěte denně w Péče strana 63 30

31 Obsluha 3.15 Vypněte kávovar Dodržujte hygienu. V kávovaru se mohou vytvořit zdraví ohrožující zárodky. > > Před vypnutím kávovaru proveďte denní čištění. Stlačte a přidržte tlačítko off/c déle než 2 sekundy, dokud se kávovar nevypne. Dodržujte návod. Nebudou-li tyto pokyny dodrženy, nebude v případě poškození poskytnuta žádná záruka. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Kávovar čištění, jak je uvedeno v tomto návodu. Péče w od strany 52 Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany 88 Jestliže byl vydán mléčný nápoj, budete 20 minut po výdeji nebo při vypínání vyzváni k oplachování systému mléka. Oplachování systému mléka se přitom nemusí vyvolat speciálně přes program péče. Tip 31

32 Nastavení Kapitola 4 Nastavení K nastavením: DI_04_01_01 Krátce stlačte. Vyberte program listovat: -/+ DI_04_01_02 DI_04_02_02 DI_04_03_02 Kapitola 4.1 Kapitola 4.2 Kapitola 4.3 Velikost šálku OK: P listovat: -/+ DI_04_01_03 Nastavení nápoje OK: P listovat: -/+ DI_04_02_03 Nastav. stupeň mletí OK: P listovat: -/+ DI_04_03_03 Velikost šálku Vyberte nápoj DI_04_01_04 Tlačítko nápoje Naplněno: 100 % OK: P Test: nápoj Nastavení nápoje Vyberte nápoj DI_04_02_04 Tlačítko nápoje Mnž. vody: 35 ml DI_04_02_06 Test. spaření Kontrola stup. mletí DI_04_03_04 min. tlak max. DI_04_03_06 Intenzita kávy: 86% DI_04_02_07 Stupeň mletí hrubý Test: P ukonč.: C Množ. pěny: 14 s DI_04_02_08 Prodleva: 20 s DI_04_02_09 Násl.: mléko+káva DI_04_02_10 Předspaření: zap 32

33 Nastavení DI_04_04_02 DI_04_05_02 DI_04_06_02 Kapitola 4.4 Kapitola 4.5 Kapitola 4.6 Základ. nastav. OK: P listovat: -/+ DI_04_04_04 Stavy počitadel OK: P listovat: -/+ DI_04_05_03 Systém. inform. OK: P listovat: -/+ DI_04_06_03 Jazyk: česky DI_04_04_09 Čas vypnutí: 30 min DI_04_04_08 Espreso 269 listovat: -/+ atd. všechny nápoje DI_04_05_04 V0.0x dd.mm.aaaa listovat: -/+ DI_04_06_04 DI_04_06_05 WMF 1000 S listovat: -/+ Čas zapnutí: vyp DI_04_04_10 Vymaz. všech.počít.? Ne: C Ano: P Č.výrobce. ##### listovat: -/+ DI_04_06_06 ECO-Mode: 2 DI_04_04_14 Dat.výroby: mm.aaaa listovat: -/+ Teplota spař.: 92 C DI_04_04_22 Funkce Office DI_04_04_15 Ohřev-oplach: ne DI_04_04_05 Čas hh:mm:ss DI_04_04_06 Datum dd.mm.aaaa DI_04_04_07 Datum/čas: zap DI_04_04_11 Pokračování Základní DI_04_04_21 nastavení Podsvícení: zap DI_04_04_13 Jen WMF 1000 pro S Tvrdost vody: 16 DI_04_04_12 Tón upozor.: zap DI_04_04_18 Vodní filtr: ne Kontrast displeje DI_04_04_17 Nastav.z výr.: ne DI_04_04_16 Změna PIN 33

34 Nastavení Velikost šálků (plnicí množství) 4.1 Velikost šálků (plnicí množství) DI_04_01_01 Kávovar přizpůsobí nastavenou recepturu novému plnicímu množství. Vyberte program Krátce stlačte. DI_04_01_03 listovat: -/+ Nastavení nápoje w strana 35 Velikost šálku DI_04_01_04 Vyberte nápoj Intenzita kávy následujícího nápoje w strana 27 Pomocí listujte až Velikost šálků. Vyberte program pomocí. Naplněno: 100 % OK: P Test: nápoj Je-li funkce PIN aktivní, objeví se před tímto úkonem dotaz na PIN. Aktivace funkce PIN w strana 44 Vyberte nápoj, jehož plnicí množství lze přizpůsobit velikosti šálků. Plnicí množství upravte pomocí a. Plnicí množství se zobrazuje v %. 100 % odpovídá továrnímu nastavení. V případě potřeby zkontrolujte nové nastavení testovacím výdejem. Je-li plnicí množství jak požadováno, potvrďte nastavené hodnoty pomocí Testovací výdej Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje. Tento nápoj se již vydá podle nově nastavených hodnot. Každé nastavení nápoje se může během nastavování otestovat. Tip 34

35 Nastavení Nastavení nápoje 4.2 Nastavení nápoje Množství vody Intenzita kávy Množství pěny * Množství mléka * Prodleva * Pořadí výdeje mléka a kávy * Předspaření (preinfusion) * Volby dodávané jen pro nápoje s mlékem Vždy lze nastavit jen dostupné přísady nápoje. Tlačítko off/c Přerušení Tlačítko P Potvrzení hodnot Navigace v menu Nové hodnoty se při opuštění programu uloží. Tlačítko Minus Nastavení hodnot Programy péče Tlačítko Plus Nastavení hodnot Testovací výdej Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou nádobu na nápoj. Stiskněte tlačítko požadovaného nápoje. Tento nápoj se již vydá podle nově nastavených hodnot. Každé nastavení nápoje se může během nastavování otestovat. Tip DI_04_01_ K programům pro nastavení nápojů DI_04_02_02 Vyberte program listovat: -/+ Nastavení nápoje OK: P listovat: -/+ Je-li funkce PIN aktivní, objeví se před tímto úkonem dotaz na PIN. Aktivace funkce PIN w strana 44 Krátce stlačte. Pomocí listujte až Nastavení nápoje. Vyberte program pomocí. Vyberte nápoj, jehož chuť a složení lze upravit. 35

36 Nastavení Nastavení nápoje DI_04_02_ Množství vody Mnž. vody: 35 ml Testovací výdej w strana 35 DI_04_02_ Intenzita kávy Intenzita kávy: 86% DI_04_02_ Množství mléčné pěny Množ. pěny: 14 s Vždy lze nastavit jen dostupné přísady nápoje. DI_04_02_ Množství mléka Mnž. mléka: 14 s Vždy lze nastavit jen dostupné přísady nápoje. Stlačte a přidržte, dokud se množství vody nenastaví podle požadavku. Spusťte testovací výdej s novými hodnotami. Pokud nápoj odpovídá očekávání, potvrďte nastavené hodnoty pomocí. Dávka mleté kávy se mění podle nastaveného stupně mletí, použitého druhu kávy, vlhkosti vzduchu a působením různých dalších vlivů. Nastavte hodnotu podle přání. Spusťte testovací výdej s novými hodnotami. Pokud nápoj odpovídá očekávání, potvrďte nastavené hodnoty pomocí. Nastavení v sekundách. Jen nápoje s podíly mléčné pěny. Množství pěny závisí na použitém mléce, teplotě a zvolené trysce mléka. Nastavte hodnotu podle přání. Spusťte testovací výdej s novými hodnotami. Pokud nápoj odpovídá očekávání, potvrďte nastavené hodnoty pomocí. Nastavení v sekundách. Jen pro nápoje s podílem mléka. Množství mléka je závislé na použitém mléce, teplotě a zvolené trysce mléka. Požadované množství stanovte testovacím výdejem. Pokud nápoj odpovídá očekávání, potvrďte nastavení pomocí. 36

37 DI_04_02_ Prodleva (WMF 1000 S) Prodleva: 20 s Testovací výdej w strana 35 Nastavení Nastavení nápoje Nastavení pro latte macchiato. Oddělení mléka a espresa se u latte macchiato podaří lépe, když se prodleva mezi výdejem mléka / mléčné pěny a výdejem kávy prodlouží. Nastavte hodnotu podle přání. Spusťte testovací výdej s novými hodnotami. Pokud nápoj odpovídá očekávání, potvrďte nastavené hodnoty pomocí. DI_04_02_ Pořadí výdejů Nejprve mléko, potom káva / nejprve káva, potom mléko / mléko a káva zároveň. Násl.: mléko+káva Nastavte podle přání. Spusťte testovací výdej s novými hodnotami. Pokud nápoj odpovídá očekávání, potvrďte Nastavení pořadí výdeje nápojů je nabízeno pro nápoje s obsahem nastavené hodnoty pomocí. mléka. Výjimka: latte macchiato DI_04_02_ Předspaření Předspaření: zap Předspaření je továrně nastaveno na zap pro všechny kávové nápoje kromě café crème. Mletá káva se před spařením se navlhčí horkou vodou. To způsobí nabobtnání kávového prášku a u mnoha druhů kávy se pak může lépe rozvinout jejich aroma. Nastavte podle přání. Spusťte testovací výdej s novými hodnotami. Pokud nápoj odpovídá očekávání, potvrďte nastavené hodnoty pomocí. 37

38 Nastavení Nastavení stupně mletí 4.3 Nastavení stupně mletí Stupeň mletí ovlivňuje vedle množství mleté kávy plnost kávy a také vytvoření stálosti krémové pěny. Čím je káva jemněji namletá, tím silněji se rozpouštějí látky obsažené v kávě. Slaďte stupeň mletí pomocí systému WMF Perfect- Extraction optimálně s použitým druhem kávy DI_04_03_01 WMF systém Perfect-Extraction Krátce stlačte. Vyberte program listovat: + Podstavte záchytnou nádobu pro následující teplé oplachování. DI_04_03_02 Pomocí listujte až Nastav. stupeň mletí. Vyberte program pomocí. Nastav. stupeň mletí OK: P listovat: -/+ Spustí se automatické teplé oplachování. V přímé návaznosti se pak spustí testovací spařování. DI_04_03_03 Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou nádobu na nápoj. Test. spaření Kontrola stup. mletí Během testovacího spařování se spařovací tlak zobrazuje ve formě sloupcového diagramu. DI_04_03_04 min. spařovací tlak g hrubší stupeň mletí max. spařovací tlak g jemnější stupeň mletí min. tlak max. Po několika sekundách se na displeji zobrazí nastavení stupně mletí. Systém Perfect-Extraction je vhodný k přípravě nápojových specialit s podílem espresa. Tlačítko off/c Přerušení Tlačítko P Programy Navigace v menu Tlačítko Minus Intenzita kávy Nastavit hodnoty Předvolit plnicí množství Teplé oplachování Programy péče Tlačítko Plus Intenzita kávy Nastavit hodnoty Předvolit plnicí množství Nové hodnoty se při opuštění programu uloží. 38

39 DI_04_03_05 Stupeň mletí OK Stupeň mletí OK Test: P ukonč.: C Nastavení Nastavení stupně mletí Spařovací tlak je v optimálním rozsahu. Není zapotřebí další nastavování. Nastavení stupně mletí ukončit pomocí. DI_04_03_06 Stupeň mletí příliš hrubý Stupeň mletí hrubý Test: P ukonč.: C Nastavení stupně mletí w strana 49 Stupeň mletí nastavte víceúčelovým nástrojem Multitool proti směru hodinových ručiček na jemnější mletí. Stupeň mletí se nastavuje pouze při běžícím mlýnku. Testování nového nastavení stupně mletí Pod kombinovaný výtok postavte vhodnou nádobu na nápoj. Krátce stlačte. Automaticky se spustí dvě nová testovací spařování za sebou. Během druhého testovacího spařování se spařovací tlak zobrazuje ve formě sloupcového diagramu. min. spařovací tlak g hrubší stupeň mletí max. spařovací tlak g jemnější stupeň mletí Po několika sekundách se na displeji zobrazí nastavení stupně mletí. Nastavení stupně mletí ukončit pomocí. DI_04_03_07 Stupeň mletí příliš jemný Příliš jemné mletí Test: P ukonč.: C Stupeň mletí nastavte víceúčelovým nástrojem Multitool ve směru hodinových ručiček na hrubší mletí. Stupeň mletí se nastavuje pouze při běžícím mlýnku. Testování nového nastavení stupně mletí (viz nahoře). Nastavení stupně mletí ukončit pomocí. Zobrazení sloupcového diagramu spařovacího tlaku w strana 38 Nastavení stupně mletí w strana 38 Nastavení intenzity kávy w strana 36 39

40 Nastavení Základní nastavení 4.4 Základní nastavení Jazyk Čas vypnutí Čas zapnutí Eco-Mode Spařovací teplota Podsvícení (1000 pro S) Funkce pro kancelářské použití Nahřívací proplachování Čas Datum Datum/čas (zobrazení) Tvrdost vody Vodní filtr Upozorňovací tón Kontrast displeje Tovární nastavení Změna PIN Tlačítko off/c Přerušení Tlačítko P Potvrzení hodnot Navigace v menu Nové hodnoty se při opuštění programu uloží. Tlačítko Minus Nastavení hodnot Programy péče Tlačítko Plus Nastavení hodnot DI_04_01_ K základním nastavením Vyberte program listovat: -/+ DI_04_04_02 Krátce stlačte Základ. nastav. OK: P listovat: -/+ Je-li funkce PIN aktivní, objeví se před tímto úkonem dotaz na PIN. Aktivace funkce PIN w strana 44 DI_02_11_ Jazyk language: english OK: P change: -/+ Pomocí listujte až Základ. nastav.. Vyberte program pomocí. Automaticky se objeví první volitelné nastavení. Krátké stlačte vede k dalším nastavením. Požadovaný jazyk nastavte pomocí. Požadované nastavení potvrďte pomocí. 40

41 Nastavení Základní nastavení DI_04_04_ Čas vypnutí Čas vypnutí: 30 min Je-li aktivován čas zapnutí, kávovar se opět zapne podle nastaveného času zapnutí. DI_04_04_ Čas zapnutí Čas zapnutí: vyp Je-li nastaven čas zapnutí, musíte jej při vypínání kávovaru potvrdit. Čas automatického vypnutí v minutách po posledním výdeji nápoje. Při nastavení 0 min se kávovar automaticky nevypne. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Nastavení mezi 0 a 5 minutami není možné. Čas automatického zapnutí kávovaru. Při nastavení vyp se kávovar automaticky nezapne. Pokud se kávovar po automatickém zapnutí nepoužívá déle než jednu hodinu, kávovar se opět vypne. Čas zapnutí se nastaví na vyp. Čas nastavte pomocí a. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Při vypnutí aktivovat čas a časovač Krátce stlačte -> Nastavení času zapnutí a vypnutí a aktivace času zapnutí Dlouze stlačte -> Kávovar se vypne, čas zapnutí se deaktivuje Provoz kávovaru s vypnutým časovačem nelze považovat za pohotovostní stav, jak je definován a upraven v nařízení Komise (ES) č. 1275/2008. Provoz s aktivovaným časovačem proto není pohotovostním režimem (Standby) ve smyslu směrnice EuP (Energy-using product). 41

42 Nastavení Základní nastavení DI_04_04_ Eco-Mode ECO-Mode: 2 Při nastavení režimu Eco lze při nízkém vytížení snížit spotřebu energie. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Standardní nastavení Eco-Mode: 2 ECO- Mode Ohřívač horké vody Pro kávové nápoje a horkou vodu Parního kotlíku Pro mléčné nápoje 1 Připraveno k provozu: vždy, ihned. Připraveno k provozu: vždy, ihned. 2 Připraveno k provozu: vždy, ihned. Pokles teploty, 5 minut po posledním nápoji. 3 Pokles teploty, 5 minut po posledním nápoji. Po poklesu se musí před dalším výdejem nahřát. Doba nahřívání asi 15 sekund. 4 Pokles teploty, 5 minut po posledním nápoji. Po poklesu se musí před dalším výdejem nahřát. Doba nahřívání asi 15 sekund. Po poklesu se musí před dalším výdejem nahřát. Doba nahřívání asi 15 sekund. Pokles teploty, 5 minut po posledním nápoji. Po poklesu se musí před dalším výdejem nahřát. Doba nahřívání asi 15 sekund. Vždy vypnutý. Pouze pro výdej kávy, bez mléčných nápojů. 42

43 DI_04_04_ Spařovací teplota Teplota spař.: 92 C DI_04_04_ Podsvícení (1000 pro S) Podsvícení: zap DI_04_04_ Funkce pro kancelářské použití Funkce Office DI_04_04_19 Třetí úroveň nápojů 3.úrov. nápojů: ano DI_04_04_20 Mléčné nápoje Mléčné nápoje: ano OK: P listovat: -/+ DI_04_04_23 Interval čištění Čištění: Standard Nastavení Základní nastavení Teplota ohřívače vody v C (teplota spařovací vody). (Standardní nastavení 92 C) Požadované nastavení potvrďte pomocí. Při nastavení na zap se nastaví podsvícení. Požadované nastavení potvrďte pomocí. K zjednodušení samoobslužného provozu v kanceláři lze aktivovat nebo deaktivovat různé funkce. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Při nastavení na ne již nebudou nápoje z třetí úrovně nápojů dále k dispozici. Nápoje z 3. úrovně nápojů jsou v aktivním stavu volitelné dlouhým stlačením. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Při nastavení ne nebudou nápoje s podílem mléka k dispozici. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Lze nastavit Standard, pro soukromé používání a měsíční čistění přístroje nebo Office, režim doporučený pro komerční používání s denním čištěním přístroje. Požadované nastavení potvrďte pomocí. 43

44 Nastavení Základní nastavení DI_04_03_21 Aktivace funkce PIN PIN: ne Změna PIN w strana 46 DI_04_04_ Teplé oplachování Ohřev-oplach: ne DI_04_04_ Čas Čas hh:mm:ss K aktivaci funkce PIN musíte nastavit ano. Dotaz na PIN se objeví, pokud zde byla tato funkce aktivována. Standardní nastavení je ne. Po aktivaci musíte zadat platný PIN. Jestliže jste ještě PIN nezměnili, pak platí standardní PIN Požadované nastavení potvrďte pomocí. Při nastavení ano se po přestávkách před výdejem dalšího espresa delších než 10 minut provede nahřívací proplachování. Nahřívací proplachování se může přeskočit. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Aktuální denní čas. hh = hodina, dvoumístný mm = minuty, dvoumístný ss = sekundy, dvoumístný DI_04_04_ Datum Datum dd.mm.aaaa Požadované nastavení potvrďte pomocí. Aktuální datum. dd = den, dvoumístný mm = měsíc, dvoumístný aaaa = rok, čtyřmístný Požadované nastavení potvrďte pomocí. DI_04_04_ Datum/čas (zobrazení) Datum/čas: zap Při nastavení na zap se během provozu zobrazuje na displeji čas a datum. Požadované nastavení potvrďte pomocí. 44

45 Nastavení Základní nastavení DI_04_04_ Tvrdost vody Tvrdost vody: 16 Test karbonátové tvrdosti w dodané příslušenství DI_02_11_ Vodní filtr Vodní filtr: ne Vložení vodního filtru w strana 12 DI_04_04_ Upozorňovací tón Tón upozor.: zap DI_04_04_ Kontrast displeje Kontrast displeje DI_04_04_ Tovární nastavení Nastav.z výr.: ne Při přechodu na tovární nastavení dojde k ztrátě všech individuálních nastavení. Tvrdost vody pro použitou vodu. Zde zadejte výsledek testu karbonátové tvrdosti. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Je-li vodní filtr nastaven na 100 l nebo 200 l, pak na tomto místě následuje oplachování filtru. 100 l = vodní filtr na 100 litrů vody 200 l = vodní filtr na 200 litrů vody ne = bez vodního filtru Údaj životnosti platí při 10 dkh. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Zde se nastavuje kontrast displeje. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Při nastavení ano se všechna nastavení nápojů převedou zpět na tovární hodnoty. Požadované nastavení potvrďte pomocí. 45

46 Nastavení Základní nastavení DI_04_03_ Změna PIN Toto menu je k dispozici, je-li funkce PIN aktivní. Změna PIN Stlačte. DI_04_03_20 Aktivace funkce PIN w strana 44 Starý PIN: ##### OK: P ukonč.: C Zadejte platný PIN. Jestliže jste ještě PIN nezměnili, pak platí standardní PIN Pomocí tlačítek nápojů zadejte libovolný nový 5místný PIN. Požadované nastavení potvrďte pomocí. Před následujícími nastaveními se objeví dotaz na zadaný PIN: Velikost šálku w strana 34 Nastavení nápoje w strana 35 Nastavení stupně mletí w strana 38 Základní nastavení w strana 40 Vymazání stavů počítadel w strana 47 Zadání číslic pomocí tlačítek nápojů 0 Horká voda 1 Espreso 2 Café crème 3 Cappuccino 4 Latte macchiato 5 Mléko

47 Nastavení Stavy počítadel DI_04_01_ Stavy počítadel Vyberte program listovat: -/+ DI_04_05_02 Stavy počitadel OK: P listovat: -/+ DI_04_05_03 Příklad pro espreso: DI_04_05_04 Espreso 269 listovat: -/+ Vymaz. všech.počít.? Ne: C Ano: P Je-li funkce PIN aktivní, objeví se před tímto úkonem dotaz na PIN. Aktivace funkce PIN w strana 44 Krátce stlačte. Pomocí listujte až Stavy počítadel. Vyberte program pomocí. Údaj počítadla potvrďte pomocí. Zobrazí se počet vydaných nápojů. Pomocí prolistujte jednotlivé nápoje. Jakmile byly zobrazeny všechny nápoje, objeví se dotaz, zda chcete vymazat stavy počítadel. Uchování stavů počítadel Stlačte tlačítko off/c. Vymazání stavů počítadel Stlačte. 47

48 Nastavení Systémové informace DI_04_01_ Systémové informace Vyberte program listovat: -/+ DI_04_06_02 Systém. inform. OK: P listovat: -/+ DI_04_06_ Verze softwaru V0.0x dd.mm.aaaa listovat: -/+ DI_04_06_ Název přístroje WMF 1000 S listovat: -/+ DI_04_06_ Číslo přístroje Č.výrobce. ##### listovat: -/+ DI_04_06_ Datum výroby Dat.výroby: mm.aaaa listovat: -/+ Krátce stlačte. Pomocí listujte až Systém. inform.. Vyberte program pomocí. Zobrazí se softwarová verze s datem. Zobrazí se název a varianta přístroje. Zobrazí se 5místné číslo přístroje. Zobrazí se datum výroby. 48

49 Ostatní nastavení Nastavení stupně mletí Kapitola 5 Ostatní nastavení 5.1 Nastavení stupně mletí Testování a nastavení stupně mletí pomocí WMF systému Perfect-Extraction. w strana 38 Nebezpečí zhmoždění. Nebezpečí poranění. V mlýnku na kávu jsou pohyblivé díly, které by mohly poranit prsty. > > Nikdy nesahejte do mlýnku na kávu. Otevřete víko zásobníku na zrnkovou kávu. Nasaďte víceúčelový nástroj na ovládání stupně mletí. Stlačte tlačítko espreso. Počkejte až se mlýnek rozběhne. Jemnější stupeň mletí nastavujte pouze při běžícím mlýnku, jinak může dojít k jeho poškození. Přitlačte víceúčelový nástroj směrem dolů a při běžícím mlýnku nastavte stupeň mletí podle své potřeby. Jemnější stupeň mletí g (proti směru hodinových ručiček) Najednou nastavit maximálně o jeden stupeň jemněji. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Hrubší stupeň mletí g (ve směru hodinových ručiček) Testování nového nastavení stupně mletí Nové nastavení stupně mletí otestujte dvěma šálky espresa. Účinek nastavení stupně mletí lze posoudit teprve při druhém nápoji vydaném po novém nastavení. Nastavení stupně mletí w strana 38 49

50 Péče Bezpečnostní pokyny - Péče Kapitola 6 Péče 6.1 Bezpečnostní pokyny - Péče Předpokladem bezporuchového provozu kávovaru a optimální kvality kávy je pravidelné čištění. Zdravotní riziko. Hygiena. Mléko je velmi choulostivé. V systému mléka se mohou vytvořit zdraví ohrožující zárodky. > > Po hlášení na displeji proveďte čištění systému mléka Connect & Clean. > > Kromě toho 1x týdně po ukončení provozu proveďte ruční čištění kombinovaného výtoku. > > Hadičku mléka vyměňujte v pravidelných intervalech. > > Dodržujte všechny hygienické pokyny. > > Dodržujte koncepci čištění HACCP. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Zdravotní riziko. Hygiena. V kávovarech, které nejsou v provozu se mohou rozmnožit zárodky. > > Před několikadenními provozními přestávkami a po nich proveďte všechna čištění. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Zdravotní riziko. Hygiena. Všechny čisticí prostředky jsou dokonale sladěny s čisticími programy. > > Používejte výhradně čisticí a odvápňovací prostředky WMF. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 50

51 Péče Bezpečnostní pokyny - Péče Zdravotní riziko. Nebezpečí podráždění a opaření. Během čištění a odvápňování vytéká z kombinovaného výtoku horká čisticí nebo odvápňovací tekutina. Tyto horké tekutiny mohou dráždit pokožku a pro jejich vysokou teplotu hrozí nebezpečí opaření. > > Během čištění nebo odvápňování nikdy nesahejte pod výtoky! > > Zajistěte, aby nikdy nemohlo dojít k vypití čisticí nebo odvápňovací tekutiny. POZOR Dodržujte pokyny v kapitole Bezpečnost w od strany 81 Nikdy nečistěte díly kávovaru v myčce na nádobí. Důležité Věnujte pozornost kapitole Záruční plnění / Záruka w od strany 88 51

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

Návod k použití FONTANA WATERCOOLERS. Automat na přípravu kávy a espressa NICR646

Návod k použití FONTANA WATERCOOLERS. Automat na přípravu kávy a espressa NICR646 Návod k použití Automat na přípravu kávy a espressa CZ NICR646 Verze 2013 FONTANA WATERCOOLERS 1 H F G B A N D E K C L M S P J T Q R O 2 CZ A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T Displej Volič objemu a

Více

Originální návod k použití. 1 Bezpečnostní pokyny

Originální návod k použití. 1 Bezpečnostní pokyny Originální návod k použití 1 Bezpečnostní pokyny... 111 2 Účel použití... 112 3 Technické údaje... 112 4 Symboly... 112 5 Jednotlivé součásti... 112 6 Uvedení do provozu... 113 7 Nastavení... 113 8 Práce

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918 Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Doplňkové programové balíčky

Doplňkové programové balíčky Doplňkové programové balíčky - Baby - Eko - Home - Hygiena & Děti - Sport & Wellness cs - CZ M.-Nr. 09 493 160 Obsah Programové balíčky... 3 Volba nových programů... 4 Odstřeďování... 5 Přehled programů...

Více

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 1 Popis produktu str. 2 Použití ústní sprchy začínáme str. 3 Doporučená technika str. 5 Údržba,

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS CreeDroid Ovladač pro Android/iOS Uživatelská příručka objednací číslo: 00048980 Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití

Více

OBCHODNÍ VÁHA ACS-A UŽIVATELSKÝ NÁVOD

OBCHODNÍ VÁHA ACS-A UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBCHODNÍ VÁHA ACS-A UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1 UŽIVATELSKÝ NÁVOD... 1 1. Technický popis... 3 2. Příslušenství... 3 3. Návod použití... 3 4. Možné poruchy váhy... 5 5. Důležité upozornění... 5 6. Popis připojení

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Návod k obsluze TechniCast Adapter Návod k obsluze TechniCast Adapter 1 1 Obsah. 1 Obsah 2 2 Prosím, přečtěte si jako první Rozsah 3 2.1. Správné použití 3 2.2 Prohlášení o shodě 3 2.3 Důležité poznámky 3 2.3.1 Bezpečnost. 3 2.3.2 Likvidace

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Návod k obsluze CS 200. Obslužná regulační jednotka EMS 2 0010005426-001 6720830502 (2015/06)

Návod k obsluze CS 200. Obslužná regulační jednotka EMS 2 0010005426-001 6720830502 (2015/06) Návod k obsluze CS 200 Obslužná regulační jednotka EMS 2 0010005426-001 6720830502 (2015/06) Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, motto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou.

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny.

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny. VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny. NÁVOD K OBSLUZE No.H111 1 ÚVOD Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobky společnosti HUBSAN. Kvadrokoptéra Q4 Nano je navržena jako snadno použitelný

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

Digitální rádio "Dřevo" 633699

Digitální rádio Dřevo 633699 Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE Známka od prodejce pro platnost záruky POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS 17.12.2010 1 z 18 Hnětače IR_IF_IRM_IFM

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Návod k použití PPW 2201 B-544-02

Návod k použití PPW 2201 B-544-02 Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem.

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze Regulační přístroj 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 649 319 (2011/09)

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Návod k použití MUZ 4GM3

Návod k použití MUZ 4GM3 Návod k použití MUZ 4GM3 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Než začnete číst dál, nalistujte si, prosím, stránky s ilustracemi. Popis obr.

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více