|
|
- Libor Pavlík
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na adrese VOIP151 CZ USB telefon s kabelem
2
3 Obsah 1 Důležité informace Požadavky na napájení Informace o bezpečnosti Podmínky používání Péče o životní prostředí Požadavky na instalaci Shoda Recyklace a likvidace Záruka Elektrické, magnetické a elektromagnetické pole ( EMF ) 3 2 Váš telefon Obsah balení? Co budete ještě potřebovat Váš telefon Displej sluchátka Klidová obrazovka 7 3 Začínáme Instalace softwaru První nastavení Stav připojení 9 4 Volání Uskutečnění hovoru Příjem hovoru 11 Obsah 4.3 Ukončení nebo odmítnutí hovoru Řešení nouzového volání 11 5 Funkce během hovoru Nastavení hlasitosti sluchátka Ztlumení mikrofonu Přidržení hovoru Čekající hovor Řešení druhého hovoru Konferenční hovor Aktivace handsfree (na reproduktor) počítače 13 6 Hlasová pošta Poslech hlasové pošty Stav hlasové pošty na počítači 14 7 Nastavení telefonu Obecné možnosti Nastavení zvuku Nastavení tónu Konfigurace zkratky Informace o výrobku 18 8 Výchozí nastavení 19 9 Často kladené otázky Rejstřík 22 1
4 1 Důležité informace Předtím, než budete telefon používat, si tento návod k obsluze důkladně přečtěte. Obsahuje důležité informace a poznámky týkající se vašeho telefonu. 1.1 Požadavky na napájení Napájení je poskytováno z počítače přes rozhraní USB. 1.2 Informace o bezpečnosti Tento telefon není určen k provádění nouzových volání v případě výpadku elektrického proudu. Skype nepodporuje nouzová volání. Pro nouzová volání je nutné zajistit jinou alternativu. Ochrana proti poškození či nesprávné funkci: Chraňte telefon před kontaktem s kapalinami nebo vlhkostí. Telefon neotevírejte. Mohli byste se dostat do kontaktu s vysokým napětím. Nepoužívejte telefon v prostorách, kde hrozí nebezpečí výbuchu, například v místech, kde uniká plyn. Existuje nepatrná možnost, že by mohlo dojít k poškození telefonu při bouřce. Z tohoto důvodu se uživatelům doporučuje, aby při bouřce telefon odpojili z rozhraní USB. Dohlížejte na děti a zajistěte, aby telefon používaly bezpečně. Používání telefonu při vysoké hlasitosti může způsobit poškození sluchu. 1.3 Podmínky používání Prostřednictvím služby Skype nelze provádět nouzová volání. Skype není náhrada za váš běžný telefon a nelze jej použít pro nouzová volání. Viz smluvní podmínky společnosti Skype na a tos. Služba Skype není funkční, pokud dojde k výpadku proudu nebo selhání širokopásmového internetového spojení. 1.4 Péče o životní prostředí Obalový materiál a starý telefon likvidujte podle místních platných předpisů. Pokud je to možné, zajistěte jejich recyklaci. 1.5 Požadavky na instalaci K používání telefonu potřebujete počítač splňující následující požadavky: počítač s operačním systémem Microsoft Windows 2000, XP nebo Vista, procesor 800 MHz, 256 MB RAM, volný konektor rozhraní USB na počítači, připojení k internetu (doporučeno širokopásmové). 1.6 Shoda Společnost Philips prohlašuje že tento výrobek je ve shodě se zásadními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete na adrese Recyklace a likvidace Pokyny k likvidaci starých výrobků: Směrnice OEEZ (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních) byla přijata s cílem zajistit recyklaci výrobků pomocí nejlepšího dostupného zpracování, regenerace a recyklačních postupů pro zajištění lidského zdraví a vysoké ochrany životního prostředí. Váš výrobek byl zkonstruován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a dílů, které lze recyklovat a opakovaně použít. Svůj starý výrobek neodhazujte do nádoby na komunální domovní odpad. Informujte se o místním systému samostatného sběru elektrických a elektronických výrobků označených tímto symbolem. 2 Důležité informace
5 Použijte jedno z následujících sběrných likvidačních míst: Zlikvidujte celý výrobek (včetně jeho kabelů, zástrček a příslušenství) v určených sběrných zařízeních OEEZ. Jestliže si kupujete náhradní výrobek, vrat te svůj celý starý výrobek zpět maloobchodníkovi. Měl by jej přijmout, jak to vyžaduje směrnice OEEZ. Informace o balení: Philips označil balení standardními symboly, které vyjadřují způsob recyklace a vhodného znehodnocení případného odpadu. Na národní systém obnovy surovin a recyklace byl poskytnut finanční příspěvek. Takto označený obalový materiál je recyklovatelný. 4. Philips potvrzuje, že pokud budou její výrobky používány v souladu s pokyny uvedenými v návodu k obsluze, je jejich běžné používání bezpečné podle současných vědeckých poznatků. 5. Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních norem elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti, a to umožňuje společnosti Philips předvídat další rozvoj v normalizaci a jeho včasnou integraci do svých výrobků. 1.8 Záruka Informace týkající se záruky jsou dostupné na Elektrické, magnetické a elektromagnetické pole ( EMF ) 1. Philips Royal Electronics vyrábí a prodává mnoho zařízení orientovaných na spotřebitele a tato elektrická a elektronická zařízení, jako jakýkoliv elektronický přístroj, mají schopnost vysílání a přijímání elektromagnetických signálů. 2. Jednou z obchodních zásad společnosti Philips je zabezpečení všech potřebných zdravotních a bezpečnostních parametrů našich výrobků tak, aby splňovaly požadavky na standardy elektromagnetické kompatibility (EMF) platné v době jejich výroby. 3. Philips se zavazuje vyvíjet, vyrábět a uvádět na trh výrobky, které nemají žádné nepříznivé účinky na zdraví. Důležité informace 3
6 2 Váš telefon Blahopřejeme Vám k nákupu a Philips Vás vítá! Abyste mohli plně využít výhod plynoucích z podpory, kterou Philips nabízí, zaregistrujte svůj výrobek na Obsah balení? Sluchátko s 1,2m kabelem Instalační CD* (rovněž obsahuje návod k obsluze) Cestovní pouzdro Návod pro rychlou obsluhu *Pro úplnou kompatibilitu je nutná verze Skype uvedená na instalačním CD. Nové vlastnosti v dalších verzích Skype nemusí být na VOIP151 dostupné. 2.2 Co budete ještě potřebovat Stolní počítač nebo notebook s jedním volným USB portem Připojení k internetu (doporučeno širokopásmové) 4 Váš telefon
7 2.3 Váš telefon A Sluchátko B LED Svítí při aktivním hovoru. LED trvale bliká během následujících situací: Rychle bliká během příchozího hovoru. 1 Pomalu bliká při ztlumení sluchátka. 2 Bliká pomalu, když je v hlasové schránce uložena zpráva(y). 2 C Displej Viz strana 7 přehled ikon na displeji. D Tlačítko posun nahoruu Posun položky nebo kontaktu nahoru. Zvyšuje hlasitost sluchátka. Maže poslední zadanou číslici nebo znak. Po stisknutí a podržení automaticky procházíte seznamem kontaktů. E Tlačítko posun dolůd Posun položky nebo kontaktu dolů. Snižuje hlasitost sluchátka. Maže poslední zadanou číslici nebo znak. Po stisknutí a podržení automaticky procházíte seznamem kontaktů. F Tlačítko Talk (hovor) r Volání a příjem hovoru. Přehrání vzkazu z hlasové schránky. Přístup k historii hovorů. Přidržení hovoru. Přepínání mezi hovory. Stisknutím a podržením zahájíte konferenční hovor. G Tlačítko Skype s Aktivuje Skype na počítači. Otevře seznam kontaktů. Stisknutím a podržením zahájíte konferenční hovor. H Tlačítko Off (vypnuto) e Ukončení hovoru nebo odmítnutí příchozího hovoru. Ukončení hlasové schránky. Stisknutím a podržením minimalizujete okno Skype a vrátíte se do klidového režimu. I Tlačítko číslice 1 a seznam hlasové schránky 1 Vložení čísla 1. Stisknutím a podržením se zobrazí seznam hlasové schránky. Váš telefon 1. Rozsvěcuje se a zhasíná v intervalech 100 ms. 2. Rozsvěcuje se a zhasíná v intervalech 500 ms. 5
8 0 J Tlačítko číslice 0 a + Krátkým stisknutím vložíte 0. Stisknutím a podržením vložíte +. K Tlačítko ztlumení m Potlačíte/obnovíte hlasitost hovoru. L Mikrofon M Drážka USB konektoru Slouží k uložení konektoru USB. N USB konektor Připojuje 1,2m dlouhý kabel k rozhraní USB na počítači. 6 Váš telefon
9 2.4 Displej sluchátka 2.5 Klidová obrazovka V klidovém režimu se na obrazovce sluchátka bude zobrazovat Váš stav Skype a čas: Displej uživatele Skype a stavu kontaktu: Online / SkypeMe (Přítomen) Pryč Nedostupný/Nevyrušovat (DND) Nepřítomen/Neviditelný Specifické ikony sluchátka: Blikání: Ztišení zapnuto Blikání: Příchozí hovor Trvale svítí: Probíhající hovor Přidržený hovor Probíhající konferenční hovor Zvonění vypnuto Váš telefon 7
10 3 Začínáme 3.1 Instalace softwaru Ujistěte se, že USB konektor NEBUDE zapojen dříve, než instalace začne. Ovladač VOIP151 je dodáván na přiloženém CD. 1 Odviňte USB kabel z telefonu. 2 Vložte instalační CD do mechaniky CD ROM (nebo DVD ROM) počítače Instalační program bude automaticky zahájen. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Budete požádáni o připojení zásuvky USB přímo do USB portu Vašeho počítače. Připojte zásuvku USB, jakmile k tomu budete vyzváni. Pokračujte dále podle pokynů na obrazovce. Po dokončení klikněte na Konec. Vyjměte instalační CD z mechaniky CD ROM (nebo DVD ROM) počítače. Tip Pokud z nějakého důvodu instalace nezačne automaticky: Ve Windows klikněte na Start, poté klikněte na Spustit. Napište explorer a přejděte na mechaniku CD ROM (nebo DVD ROM). Dvakrát klikněte na SetupWizard.exe. Ovladač VOIP151 by měl být automaticky spuštěn, pokud bude během instalace vybrána možnost Automatické spuštění ovladače VOIP151 při spouštění Windows (automatické spuštění ovladače VOIP151 při uvedení do chodu). Používejte verzi Skype nahranou na instalačním CD, aby telefon řádně pracoval. Nové vlastnosti z další verze Skype nemusí být na VOIP151 dostupné. Zkontrolujte kompatibilitu na Pokud používáte operační systém Windows 2000, bude nutné pro dokončení instalace restartovat počítač. Žádná baterie není nutná. Napájení telefonu je zajištěno pomocí počítače přes USB kabel. 3.2 První nastavení 1 Ujistěte se, zda je telefon připojen přímo k počítači přes rozhraní USB. 2 Pokud je to Vaše první instalace, VOIP151 se může spustit automaticky. Závisí to na Vaší volbě během instalace. 3 Jinak, pokud ovladač neběží, spust te ovladač VOIP151 dvojitým kliknutím na ikonu zkráceného povelu vytvořenou na Ploše. 4 Spust te program Skype, pokud již nebyl ovladačem VOIP151 spuštěn dříve. Přihlaste se svým účtem Skype. 5 Pokud je toto první spuštění ovladače VOIP151, zobrazí se zpráva Další program chce používat Skype. Zvolte Umožnit tomuto programu používat Skype a klikněte na OK. 8 Začínáme
11 Pokud nemáte účet Skype, více podrobností o tom, jak si jej zřídit, naleznete na: Tip Když je spuštěn ovladač VOIP151 se v pravém dolním rohu obrazovky počítače na systémové liště objeví ikona. 3.3 Stav připojení Pokud nastavíte kurzor myši na ikonu VOIP151 na systémové liště, zobrazuje se aktuální stav Vašeho telefonu. Pokud je telefon připraven pro používání, zobrazuje se ikona v liště modře a stav ukazuje Telefon VOIP151 - USB připojen. Případný problém můžete vyřešit podle zobrazeného stavu. (Modrá) (Šedá) (Červená) USB je zapojené, normální připojení Skype. USB zapojeno, ale Skype není spuštěn / není povolen / uživatel není přihlášen. USB není připojené Další informace týkající se odstraňování problémů se spojením jsou uvedeny na straně strana 20. Začínáme 9
12 4 Volání 4.1 Uskutečnění hovoru! Výstraha Skype nepodporuje nouzová volání. V případě nouze použijte normální telefonní linku. Další informace see Řešení nouzového volání on page 11. Stisknutím a podržením e se Skype minimalizuje Volání čísla SkypeOut 1 Pomocí klávesnice zadejte číslo, které chcete zavolat Volání na kontakt ze seznamu kontaktů 1 Stiskněte s: Na sluchátku a na počítači se zobrazí seznam kontaktů Skype. 2 Stisknutím u/d vyberete kontakt, který chcete zavolat. Na sluchátku se zobrazí jméno a aktuální stav Skype kontaktu. 3 Stisknutím r uskutečněte hovor. Když si vyberete kontakt, zobrazí se prvních 12 znaků jména. Po 3 sekundách se obrazovka automaticky posune k 32. znaku. Jestliže jméno obsahuje jiné znaky než latinku, místo toho se objeví jméno kontaktu Skype. Když koncový uživatel stiskne s, seznam kontaktů se rovněž zobrazí na počítači. 2 Stisknutím r uskutečněte hovor. NEBO Stiskněte s: Na sluchátku a na počítači se zobrazí seznam kontaktů Skype. Stisknutím u/d vyberete kontakt, který chcete zavolat. Stisknutím r uskutečněte hovor. Pro provádění hovorů SkypeOut si musíte zakoupit kredity Skype. Více podrobností naleznete na: Jestliže uskutečníte hovor SkypeOut a nemáte dostatek kreditů Skype, na obrazovce se během 10 sekund objeví NO SKYPEOUT (Skypeout ne). K provedení hovoru SkypeOut je nutné před vlastním zadáním čísla kontaktu zadat předvolbu země, tj. 00, 011 nebo +. Například: Při volání do Severní Ameriky: nebo Pro provádění mezinárodních hovorů: nebo Tip Za účelem zadání + stiskněte a podržte 0. Stiskem u/d vymažete zadaná čísla. Zobrazí jméno a aktuální stav Skype kontaktu. 10 Volání
13 4.1.3 Volání na kontakt ze seznamu uskutečněných hovorů Krátkým nebo dlouhým stisknutím r zadáte na klidové obrazovce uskutečněné hovory. Stisknutím u/d zobrazíte celý seznam uskutečněných hovorů a vyberete kontakt, který chcete zavolat. Stisknutím r proveďte hovor. Krátkým stisknutím e hovor ukončíte a vrátíte se do klidového režimu TIPY pro seznam kontaktů Např. za účelem vyhledávání kontaktu Sam stiskněte čtyřikrát 7. Bude vybrán první kontakt, který začíná na písmeno S. Např. za účelem vyhledávání kontaktu stiskněte jednou 0. Bude vybrán první kontakt, který začíná na znak +. Stisknutím a podržením u/d spustíte automatické procházení seznamem. Uvolněním procházení zastavíte. 4.4 Řešení nouzového volání! Výstraha Skype není náhrada za váš běžný telefon a nelze jej použít pro nouzová volání. V případě nouze použijte normální telefonní linku. Jestliže bude vytočené číslo číslem nouzového volání pro Vaši zemi, objeví se na displeji počítače rozbalovací chybové hlášení VÝSTRAHA: Tento výrobek nenahrazuje Vaši pevnou telefonní linku a nelze jej použít pro nouzová volání. Současně se na displeji sluchátka objeví No Emergency (žádné nouzové volání) na 10 sekund a ozve se chybový tón. 4.2 Příjem hovoru Při příchozím hovoru bude telefon zvonit, LED bude rychle přerušovaně svítit a bude blikat ikona telefonu. Za účelem příjmu hovoru stiskněte r. Zobrazí se délka trvání hovoru. Jestliže jste ve Skype ve stavu DND (nerušit), telefon nebude zvonit. LED na telefonu bude stále blikat, aby signalizovala příchozí hovor a bude blikat ikona telefonu. Tip Pomocí ovladače VOIP151 můžete nastavit zvonění na vypnuto. Další informace viz strana Ukončení nebo odmítnutí hovoru Pro ukončení hovoru nebo odmítnutí příchozího hovoru stiskněte e. Doba hovoru se zobrazí na obrazovce sluchátka na 5 sekund. Volání 11
14 5 Funkce během hovoru 5.1 Nastavení hlasitosti sluchátka Během hovoru můžete zvyšovat či snižovat hlasitost hlasu volajícího. Na výběr je 8 hladin hlasitosti. Stisknutím u hlasitost zvýšíte a stisknutím d ji snížíte. 5.4 Čekající hovor Když hovoříte a objeví se druhý příchozí hovor, uslyšíte čekací tón ve sluchátku a LED na telefonu bude rychle blikat. 5.5 Řešení druhého hovoru Přijmutí druhého příchozího hovoru Stisknutím r hovor přijmete. Původní hovor je přidržen. Tip Hlasitost mikrofonu a sluchátka lze rovněž nastavit pomocí ovladače VOIP151. Další informace viz strana Ztlumení mikrofonu Během hovoru možná budete chtít hovořit s někým soukromě, aniž by protistrana Váš rozhovor slyšela. 1 2 Stisknutím m ztlumíte mikrofon. LED bude pomalu přerušovaně svítit. Na obrazovce se objeví MUTE (ztlumeno) na 10 sekund. Objeví se ikona a obrazovka se vrátí k předchozí nabídce po 10 sekundách. Stisknutím m komunikaci opět obnovíte. Když ztlumíte mikrofon, můžete stále slyšet protistranu hovořit Navázání druhého odchozího hovorur Jestliže již hovoříte, stisknutím s získáte přístup k seznamu kontaktů nebo vytočte číslo přímo. Další informace o provedení hovoru SkypeOut viz strana 10. Stisknutím u/d vyberete kontakt. Stisknutím rvolejte. Původní hovor je přidržen Přepínání mezi hovory Po přijetí druhého hovoru můžete stisknutím r přepínat mezi prvním a druhým hovorem. 5.6 Konferenční hovor Tato funkce Vám dovoluje současně vést komunikaci s více než 1 osobou. Do stejné konference může být připojeno až 10 lidí. 5.3 Přidržení hovoru 1 2 Stisknutím r proveďte přidržení hovoru. Na obrazovce se objeví ON HOLD (přidržení) na 10 sekund. Objeví se ikona a obrazovka se vrátí k předchozí nabídce po 10 sekundách. Stisknutím r znovu obnovte hovor. Když necháte hovor přidržen, nemůžete slyšet protistranu hovořit Zahájení konferenčního hovoru 1 Jestliže již hovoříte, stisknutím s získáte přístup k seznamu kontaktů nebo vytočte číslo přímo. Další informace o provedení hovoru SkypeOut viz strana 10. Stisknutím u/d vyberete kontakt pro konferenční hovor. Stisknutím r volejte. Původní hovor je přidržen. Jakmile bude hovor spojen, stiskněte a podržte r nebo s pro zahájení konferenčního hovoru. 12 Funkce během hovoru 2 3 4
15 CONFERENCE (konference) zůstane na obrazovce 10 sekund, pak se zobrazí délka hovoru. Zobrazí se ikony. 5 Stisknutím e ukončete konferenční hovor. Pokud jste iniciátorem konference, všechny hovory budou zastaveny. Jinak bude konference pokračovat i poté, co Vy nebo jakýkoliv jiní účastníci hovor ukončí. Když přijmete druhý příchozí hovor a budete si přát zřídit konferenční hovor, stiskněte a podržte r pro zahájení konferenčního hovoru Přidávání účastníků do konference Jestliže již hovoříte v rámci konference, stisknutím s získáte přístup k seznamu kontaktů nebo vytočte číslo přímo. Další informace o provedení hovoru SkypeOut viz strana 10. Stisknutím u/d vyberete kontakt pro konferenční hovor. Stisknutím rvolejte. Ikona bude blikat, dokud nový účastník nepřijme pozvánku. CONFERENCE (konference) zůstane na obrazovce 10 sekund, pak se zobrazí délka hovoru. Dlouhým stiskem tlačítka sumožníte účastníkovi připojit se do konference. Stisknutím e ukončete konferenční hovor. Pokud jste iniciátorem konference, všechny hovory budou zastaveny. Jinak bude konference pokračovat i poté, co Vy nebo jakýkoliv jiní účastníci hovor ukončí Příchozí hovor během konference Pomocí rozhraní Skype se můžete zvolit připojení nebo odmítnutí příchozího hovoru. Když připojíte příchozí hovor během konference, konferenční hovor bude automaticky přidržen. Ikona bliká a na obrazovce se na 3 sekundy objeví jméno nového volajícího. Pro přepínání mezi příchozím hovorem a konferenčním hovorem nebo k připojení nového hovoru do konference můžete použít rozhraní Skype. 5.7 Aktivace handsfree (na reproduktor) počítače Funkce handsfree počítače umožňuje koncovému uživateli používat audio zařízení počítače k aktivaci režimu handsfree. Režim handsfree počítače je implicitně nastaven na tlačítko 4. Pro aktivaci handsfree na počítači během hovoru stiskněte a podržte 4 na sluchátku. Změna implicitního tlačítka pro handsfree, viz Konfigurace zkratky na straně 18. Funkce během hovoru 13
16 6 Hlasová pošta 6.1 Poslech hlasové pošty Když na vyslechnutí čeká hlasová pošta, LED na telefonu pomalu bliká. Podrobnosti o tom, jak získat účet hlasové pošty, naleznete na: 1 Stisknutím a podržením 1 se otevře seznam hlasové pošty. Na svém počítači uvidíte: 6.2 Stav hlasové pošty na počítači Následující ikony ukazují stav Vaší hlasové pošty. Signalizuje novou hlasovou poštu. Signalizuje starou hlasovou poštu. Signalizuje, že se právě přehrává hlasová pošta. Stisknutím e ukončete přehrávání. Na sluchátku se zobrazí jméno nebo číslo posledního volajícího: Pokud nemáte žádnou hlasovou poštu, na obrazovce sluchátka se objeví NO MESSAGE (žádná zpráva). 2 Stisknutím u/d vyberete hlasovou poštu, kterou si chcete stáhnout. 3 Stisknutím r si vyslechněte hlasovou poštu. Tip Krátkým stisknutím e hlasovou poštu ukončíte během jejího přehrávání. Opakovaným stisknutím e uzavřete okno hlasové pošty a vrátíte se do klidového režimu. 14 Hlasová pošta
17 7 Nastavení telefonu Ovladač VOIP151 Vám umožní přizpůsobit si nastavení telefonu tak, jak Vám to nejlépe vyhovuje. 7.1 Obecné možnosti Otevře se okno Nastavení telefonu VOIP151 a zvolte záložku Obecné možnosti. Spuštění konfigurování Vašeho telefonu: 1 Dvakrát klikněte na ikonu v systémové liště v pravém dolním rohu obrazovky počítače pro otevření okna Nastavení telefonu VOIP151. NEBO 1 Klikněte pravým tlačítkem na ikonu v systémové liště a vyberte jednu ze čtyřech možností: Obecné možnosti Nastavení zvuku Nastavení tónu Konfigurace zkratky K dispozici jsou následující nastavení: Aplikace pro automatický start Když zaškrtnete tento rámeček, počítačový software VOIP151 se spustí automaticky po nastartování Windows. 2 Otevře se okno Nastavení telefonu VOIP151. Kliknutím na Použít uplatněte změny. Kliknutím na Storno zrušte všechny provedené změny. Kliknutím na OK uplatněte změny a uzavřete okno. 3 Klikněte pravým tlačítkem na ikonu v systémové liště a vyberte UKONČIT. V okně příkazového řádku ukončit OK klikněte pro potvrzení ukončení. Tip Pro vynechání příkazového řádku ukončení zaškrtněte rámeček Příště tuto zprávu nezobrazovat před kliknutím na OK. Pokud se ovladač VOIP151 zavře, nelze provádět ani přijímat hovory přes telefon Automatické spuštění Skype Když zaškrtnete tento rámeček, Skype se spustí automaticky, jakmile se VOIP151 zapojí do počítače Výběr jazyka Vyberte jazyk z rozbalovací nabídky pod Výběr jazyka. Pro uplatnění změny a provedení změny jazyka klikněte na OK. Pro změnu jazyka ve Skype otevřete program Skype a jděte na Nástroje, zvolte Změnit Jazyk a poté vyberte jazyk. Nastavení telefonu 15
18 7.1.4 Použít reproduktor počítače Když zaškrtnete tento rámeček, umožní to zvonění přes reproduktor počítače v případě příchozího hovoru Skype. Tato možnost je dostupná pouze v případě, že je Skype zapojen Nastavte pro Skype zvukové výstupní zařízení Zvolte zařízení pod Mikrofon pro zvukový výstup Skype. Philips VOIP151 pro Skype je automaticky nastaven jako výchozí zvukové výstupní zařízení po instalaci VOIP151. (Uživatelé Vista použijí jako výchozí výstupní audio zařízení USB VOIP Zařízení) Automatický příjem při nepřítomnosti Když zaškrtnete tento rámeček, deaktivujete funkci Skype auto away (automatický příjem při nepřítomnosti) a Váš stav Skype se vždy bude objevovat jako Online (přítomen). Tato možnost je dostupná pouze v případě, že je jak telefon, tak Skype zapojen. 7.2 Nastavení zvuku Otevřete okno Nastavení telefonu VOIP151 a zvolte záložku Nastavení zvuku Nastavení hlasitosti telefonu Sloupec pro nastavení hlasitosti sluchátka pro změnu jeho hlasitosti. Když se sloupec posune do nejnižší polohy, sluchátko se ztlumí Změna výchozího nastavení zvuku Windows Kliknutím na Rozšířené pro volbu jiného zvukového zařízení (například Windows Media Player) pro jiné aplikace Windows Pro uživatele Windows XP a Vista 1 Kliknutím na Rozšířené otevřete okno Sound and Audio Devices Properties (vlastnosti zvuku a zvukových zařízení). K dispozici jsou následující nastavení: Nastavte pro Skype zvukové vstupní zařízení Zvolte zařízení pod Sluchátko pro poslech zvuku Skype. Philips VOIP151 pro Skype je automaticky nastaven jako výchozí zvukové vstupní zařízení po instalaci VOIP151.(Uživatelé Vista použijí jako výchozí výstupní audio zařízení USB VOIP Zařízení) 2 3 Vyberte zvukové výstupní zařízení pod Sound playback (přehrávání zvuku). Vyberte zvukové vstupní zařízení pod Sound recording (záznam zvuku). 16 Nastavení telefonu
19 4 Ujistěte se, že je zaškrtnuto Use only default devices (použití pouze výchozích zařízení) a klikněte na OK. 7.3 Nastavení tónu Otevřete okno Nastavení telefonu VOIP151 a zvolte záložku Nastavení tónu Pro uživatele Windows Kliknutím na Rozšířené otevřete okno Sounds and Multimedia Properties (vlastnosti zvuku a multimédií). K dispozici jsou následující nastavení: 2 Vyberte zvukové výstupní zařízení pod Sound playback (přehrávání zvuku). 3 Vyberte zvukové vstupní zařízení pod Sound recording (záznam zvuku). 4 Ujistěte se, že je zaškrtnuto Use only preferred devices (použití pouze přednostních zařízení) a klikněte na OK. Doporučuje se nastavit zvuková vstupní a výstupní zařízení na zvukovou kartu Vašeho počítače. Zaškrtnutím políčka Use only default devices (používat pouze výchozí zařízení) (pro uživatele Windows XP a Vista ) nebo Use only preferred devices (používat pouze přednostní zařízení) (pro uživatele Windows 2000) budete moci používat oddělené zvukové kanály Vašeho počítače. Zvuk ze Skype bude vysílán v telefonu, zatímco zvuk z jiných aplikací Windows bude vysílán z vybraného zařízení. Nastavení telefonu Změna melodie vyzvánění Vyberte melodii pod Výchozí melodie a klikněte na OK pro zavedení změny. Jestliže je telefon připojen k počítači, můžete kliknutím na Poslechnout melodii vyslechnout Změna hlasitosti vyzvánění Vyberte úroveň hlasitosti pod Výchozí hlasitost a klikněte na OK pro zavedení změny. Když se sloupec posune na Vypnuto, vyzvánění se deaktivuje Nastavení tónu tlačítek Zaškrtnutím rámečku Vypnutí tónu tlačítka pod Nastavení tónu tlačítek tón tlačítek VYPNETE. Pro aktivaci tónu tlačítka zrušte zaškrtnutí rámečku. 17
20 7.4 Konfigurace zkratky Otevřete okno Nastavení telefonu VOIP151. Vyberte záložku Konfigurace zkratky. Tlačítko 1 se přiřazuje pro přístup k hlasové poště jako výchozí a nelze jej změnit. Tip Když bude zkratka ověřena a potvrzena, poté pro přístup k funkci stiskněte a podržte tlačítko na více než 2 sekundy. 7.5 Informace o výrobku Otevřete okno Nastavení telefonu VOIP151 a zvolte záložku O programu. Můžete nastavit tlačítka svého telefonu 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, * a # jako zkratky pro přístup k následujícím funkcím: Provádění rychlých hovorů. Když budete aktivovat tuto funkci, otevře okno seznamu kontaktů pro výběr jména kontaktu. Aktivace handsfree počítače (ZAPNOUT/ VYPNOUT) Otevřít historii hovorů Změnit stav Skype (NERUŠIT/Přítomen) Spustit webkameru (ZAPNOUT/VYPNOUT) Aktivace funkce Přesměrovat hovor (ZAPNOUT/VYPNOUT) Aktivace funkce Upozornění na zprávu (ZAPNOUT/VYPNOUT) Režim handsfree počítače je ve výchozí konfiguraci nastaven na tlačítko 4. Přiřazení zkratek 1 Pod Akce vyberte funkci zkratky pro každé z tlačítek telefonu 2...9, * a #. 2 Pod Povolit klikněte na odpovídající rámeček pro vložení značky zaškrtnutí pro každou funkci tlačítka, kterou si přejete mu přiřadit. 3 Kliknutím na OK uplatněte změny. Přiřazené zkraty budou aktivovány. Tato záložka zobrazuje verzi softwaru, verzi firmwaru a stav zapojení Vašeho telefonu. Když se zobrazuje VOIP151 Phone - Skype nepřihlášen, mohlo dojít k některé z níže uvedených situací: Skype není spuštěn Skype není povolen Uživatel není přihlášen Další informace týkající se odstraňování problémů se spojením jsou uvedeny na straně strana Nastavení telefonu
21 8 Výchozí nastavení Aplikace pro automatický start počítače Automatické spuštění Skype Jazyk Použít reproduktor počítače Vždy Online Sluchátka Zaškrtnuto Zaškrtnuto Angličtina VYPNUTO ZAPNUTO Philips VOIP151 pro Skype* Mikrofon Philips VOIP151 pro Skype* Hlasitost sluchátka Střední Výchozí melodie Melodie 1 Výchozí hlasitost Nízko Vypnutí tónu tlačítka Nezaškrtnuto Zkratky 1 - Hlasová pošta 4 - Handsfree počítače - zaškrtnuto * Uživatelé Vista použijí jako výchozí výstupní audio zařízení USB VOIP Zařízení. Výchozí nastavení 19
22 9 Často kladené otázky viz V této kapitole naleznete nejčastěji kladené otázky a odpovědi ohledně svého telefonu. Nastavení Vybrali jste omylem Neumožnit tomuto programu používat Skype. Ve Skype jděte na Nástroje > Nastavení > Rozšířené > Upravit přístup jiných programů ke Skype, vyberte VOIP151.EXE, klikněte na ZMĚNIT, vyberte Umožnit tomuto programu používat Skype a poté klikněte na OK. Zvuk Telefon nevyzvání. Ujistěte se, že hlasitost vyzvánění není nastavena na vypnuto (viz strana 17). Ujistěte se, že stav Skype není v režimu DND (nerušit). Neslyším dobře! Zkontrolujte, zda-li je cesta audio signálu pod Skype správně nastavena. Pro kontrolu zvuku otevřete okno Nastavení telefonu VOIP151 a zvolte záložku Nastavení zvuku. Doporučujeme zvolit Philips VOIP151 pro Skype pro 2K a Windows XP nebo USB VOIP Zařízení pro uživatele Windows Vista. Zvyšte hlasitost sluchátka. Volající mne vůbec neslyší! Mikrofon může být ztlumený: Během hovoru stisknutím m zrušíte ztlumení mikrofonu. Ikona zmizí. Ujistěte se, že nejde o přidržený hovor: Během hovoru stisknutím r obnovíte konverzaci. Ikona zmizí. Není slyšet žádný tón tlačítka. Aktivujte tón tlačítka ovladačem VOIP151 (viz strana 17). Mé nastavení zvuku ve Skype není nasměrováno na VOIP151. V okně Skype klikněte na Nástroje. Vyberte Nastavení. Vyberte Nastavení zvuku vlevo. Vyberte PHILIPS VOIP151 pro Skype v rozbalovacím rámečku Mikrofon, Reproduktory a Zvonění (vyzvánění) a poté klikněte na ULOŽIT. 20 Často kladené otázky
23 Chování výrobku Sluchátko se zahřívá při provádění dlouhého hovoru! To je normální chování. Během hovoru sluchátko spotřebovává energii. Nemohu provést nebo přijmout hovory Skype. Ujistěte se, že stav Skype není offline (nepřítomen). Zkontrolujte, zda-li je kabel USB řádně zapojen. Zkontrolujte, zda-li je spuštěn ovladač VOIP151 (viz strana 18). Nemohu provádět hovory SkypeOut. Před požadovaným číslem žadejte 00 (a kód země) nebo 011 (a kód země) nebo + (a kód země). Zkontrolujte si účet, abyste zjistili, zda máte dostatek kreditu. Více podrobností naleznete na: Po ukončení hovoru LED nadále pomalu bliká. Stahujete si novou hlasovou poštu. Stav připojení ukazuje ikonu VOIP151 v systémové liště šedou barvou. Ve Skype jděte na Nástroje > Nastavení > Rozšířené > Pokročilá nastavení > Upravit přístup jiných programů ke Skype, vyberte VOIP151.EXE, klikněte na ZMĚNIT, vyberte Umožnit tomuto programu používat Skype a poté klikněte na OK. Jestliže shora uvedená řešení nedokáží Váš problém vyřešit, odpojte telefon od počítače a poté restartujte Skype a ovladač VOIP151. Počkejte 15 minut a zkuste to znovu. Další informace viz Často kladené otázky 21
24 10 Rejstřík A Aktivace handsfree (na reproduktor) počítače 13 Aplikace pro automatický start 15 Automatický příjem při nepřítomnosti 16 Automatické spuštění Skype 15 C Chování výrobku 21 D Druhý příchozí hovor 12 E Často kladené otázky 20 Čekající hovor 12 Elektrické, magnetické a elektromagnetické pole ("EMF") 3 F Funkce během hovoru 12 H Hlasitost sluchátka 12 Hlasová pošta 14 I Ikony na displeji 7 Informace o bezpečnosti 2 Informace o výrobku 18 Instalace ovladače 8 Instalační CD 8 K Konference 12 Konfigurace zkratky 18 Konfigurování Vašeho telefonu 15 Přesměrovat hovor 18 Rychlé volání 18 Upozornění na zprávu 18 Webkamera 18 Kredity Skype 10 L LED 5 N Nastavení hlasitosti sluchátka 12 Nastavení hlasitosti telefonu 16 Nastavení telefonu 15 Nastavení tónu tlačítek 17 Nastavení zvuku 16 Nastavte pro Skype implicitní výchozí vstupní zařízení 16 Nastavte pro Skype výchozí zvukové výstupní zařízení 16 Nouzové volání 10 O Řešení druhého hovoru 12 Řešení nouzového volání 11 Ovladač VOIP151 8, 15 P Požadavky na napájení 2 Přidržení hovoru 12 Příjem hovoru 11 Přímé vytáčení 10 Příslušenství 4 Použít reproduktor počítače 16 Provedení hovoru SkypeOut 10 První nastavení 8 R Recyklace a likvidace 2 S Stav hlasové pošty 14 Stav připojení 9 U Účet hlasové pošty 14 Účet Skype 8, 10 Ukončení nebo odmítnutí hovoru 11 USB konektor 6 Uskutečnění hovoru 10 V Výběr jazyka 15 Výchozí nastavení 19 Výchozí nastavení zvuku Windows 16 Váš telefon 5 Volání 10 Volání na kontakt ze seznamu kontaktů Skype 10 Volání na kontakt ze seznamu uskutečněných hovorů 11 Vypnutí tónu tlačítka 17 Z] Změna hlasitosti vyzvánění 17 Změna melodie vyzvánění 17 Ztlumení mikrofonu Rejstřík
25
26 Copyright 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Document number: Printed in China
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VíceRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft
VíceStraightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
VíceWeb n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager
Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností
VíceZa ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
VíceDálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
VíceKODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
VíceBezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceNÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
VíceNávod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
VíceKomfortní datová schránka
Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele
VíceZabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceZáloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
VíceISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální
VíceZálohování a zotavení Uživatelská příručka
Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této
VíceObsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
VíceGSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
VíceBezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
VíceBezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceManuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
VíceInstalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Více2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D
Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé
VíceKLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají
VíceLenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními
VíceNastavení telefonu LG GD510 Pop
Nastavení telefonu LG GD510 Pop Telefon LG GD510 Pop, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba
VíceDigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )
Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceRozšířená nastavení. Kapitola 4
Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo
Více9 # USB LCD Telefon UP-730
USB LCD Telefon UP-730 Vlastnosti Podpora Windows 2000/XP. Odpovídá USB specifikaci v1.1, kompatibilní s v2.0. Odpovídá specifikaci USB audio zařízení třídy v1.0 Podpora sériového přenosu dat plnou rychlostí
VíceTRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS
Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento
VíceTablet Android 4.0 (cz)
Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.
VíceWD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci
WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows
VíceNastavení telefonu LG KB770
Nastavení telefonu LG KB770 Telefon LG KB770, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení
VíceRegister your product and get support at www.philips.com/welcome. Hairdryer HP8260. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 CS Příručka pro uživatele Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceATEUS - NETSTAR StarPoint
2N ATEUS - NETSTAR ATEUS - NETSTAR 1 Vážení zákazníci, blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup nového telefonního přístroje 2N 500 pro systém ATEUS NETSTAR od českého výrobce 2N TELEKOMUNIKACE
VíceRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceUživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)
Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu
VíceZálohování a obnova Uživatelská příručka
Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceFERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit
FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí
VíceLG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze
Česky LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2006 Poznámka: Aby vám sluchátko HBM-761 co nejlépe fungovalo a abyste předešli
VíceLW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps
českém LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé
VíceSystém DCN multimedia
Systém DCN multimedia Konferenční systém cs Uživatelská příručka Systém DCN multimedia Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská
VíceŠpičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Víceešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005
ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje
VíceSklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
VícePokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3
FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,
VíceZámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
Více2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Chat 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková
VíceReproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce
Reproduktor HP Roar Plus Ostatní funkce Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky skupiny společností Microsoft registrované v USA.
VíceDigitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
VícePračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceUživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
Více2N OMEGA 48 2N StarPoint 500
PŘÍRUČKA UŽIVATELE verze 2.0 Příručka uživatele 1 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám ke koupi výrobku. Tento nový výrobek byl vyvinut a vyroben s důrazem na maximální užitnou hodnotu, kvalitu a spolehlivost.
VíceJunior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto
VíceZabezpečení. Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceDigitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E. Návod na obsluhu
Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E Návod na obsluhu 2 Důležitá upozornění a informace Připojení digitálního telefonu T3 k telefonní síti Digitální telefonní
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceZebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
Více1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT
Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Otázky a odpovědi Tento dokument obsahuje otázky a odpovědi týkající se používání aplikací Autodesk
VíceVasco Traveler Premium 5
Vasco Traveler Premium 5 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 5 1.2. Nabíjení baterie 6 1.3. Paměťová
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Více1. Požadavky na provoz aplikací IISPP
1. Požadavky na provoz aplikací IISPP 1.1. Podporované prohlížeče Aplikace IISPP jsou primárně vyvíjeny a testovány v prohlížečích Internet Explorer a Mozilla Firefox. V jiných než uvedených prohlížečích
VíceOvládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí
VíceUživatelská příručka notebooku
Uživatelská příručka notebooku Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceNávod k použití Manta Compressor Supreme
Návod k použití Manta Compressor Supreme 1. Připojení 1. Připojte řadící páku do zdířky na zadní straně sloupku volantu 2. Připojte pedály do zdířky na zadní straně sloupku volantu 3. Ujistěte se, že Váš
VíceNávod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101
Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 1 Interaktivní tlačítka umožňují vybrat funkci zobrazenou nad tlačítky na displeji telefonu. Funkce které se zobrazují jsou: Zvol (výběr položky v menu přístroje)
VíceHodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
VíceNastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini
Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini Telefon Samsung I9195 Galaxy S4 mini, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb
VíceIdentifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť
VíceKingston DataTraveler Locker+ G3. Instalační příručka. Kingston DataTraveler Locker+ G3
Instalační příručka Kingston DataTraveler Locker+ G3 Obsah O této instalační příručce... 4 Systémové požadavky... 4 PC platforma... 4 Mac platforma... 4 Doporučení... 4 Nastavení (prostředí Windows)...
VíceCesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000
V tomto zjednodušeném návodu k použití přístroje Parrot MKi9000 najdete základní instrukce, které vám umožní snadnou obsluhu tohoto zařízení. Obsah Instalace přístroje Parrot MKi9000... 25 Autorádio s
VíceBezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
VíceZ-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ
Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE...S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ ZENEC SYSTEM...S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT...S. 04
VíceUživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
Vícerozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet
1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
VíceManuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
VíceVáš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení.
Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek 2 Vypínač Pouţijte soupravu hands-free pro volání nebo poslech hudby. Stiskněte a podrţte několik sekund
VíceŘízení spotřeby. Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
VíceZálohování a obnova Uživatelská příručka
Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceBarevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
VíceNSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234
NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
VíceLtl Acorn Ltl-5210M Series
Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup
VíceDovozce: C.P.A. CZECH spol. s r.o. U Panasonicu 376 530 06 Pardubice www.cpa.cz Návod k obsluze CPA_oba lka_cpa Halo3.indd 1-2 20.1.
Návod k obsluze OBSAH Obsah...1 Popis ovládacích prvků telefonu...4 Bezpečnostní pokyny...5 ZAČÍNÁME Vložení baterie...8 Vyjmutí baterie...9 Vložení / vyjmutí SIM karty...10 Nabíjení baterie...11 Stav
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceČesky. Funkce zařízení WideCam F100
Obsah Funkce zařízení WideCam F100 1 Nastavení zařízení 2 Nastavení IPM (Mechanismu ochrany snímků) 3 Webcam Companion 4 (pro HD nahrávání) 4 Jak používat aplikaci Webcam Companion 4 5-12 Řešení problémů
Více