FPO. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom. Návod k obsluze
|
|
- Miloslav Mareš
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom FPO Návod k obsluze Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách
2 Eastman Kodak Company Rochester, New York Eastman Kodak Company, 2005 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach, Xenar a Variogon jsou obchodní známky společnosti Jos. Schneider Optische Werke GmbH licenčně použité společností Eastman Kodak Company. P/N 4J3110_cs
3 Pohled shora a zepředu 3 4 Vlastnosti výrobku Otočný ovladač 4 Výklopný blesk 2 Spoušť 5 Kontrolka Samospoušť/Video 3 Mikrofon 6 Objektiv i CS
4 Vlastnosti výrobku Pohledy ze stran Slot paměťové karty MMC/SD 5 Kryt portu rozhraní USB, zdířky napájení (DC-in) a výstupu A/V 2 Ovladač dioptrické korekce 6 Port rozhraní USB 3 Konektor pro připojení externího blesku 7 Vstup DC (5 V) 4 Kryt konektoru pro připojení externího blesku 8 Výstup A/V (pro prohlížení na televizním přijímači) ii CS
5 Vlastnosti výrobku Pohled zezadu Poutko pro popruh na krk 9 Joystick (pohyb ); Tlačítko OK (stisknout) 2 Tlačítko přepínání EVF/LCD 10 Ovladač režimů 3 EVF (elektronický hledáček) 11 Tlačítko Review (Prohlížet) 4 Tlačítko On/Off (Zap/Vyp) 12 Tlačítko Menu (Nabídka) 5 Zoom (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv) 13 Tlačítko Delete (Odstranit) 6 Poutko pro popruh na krk 14 Indikátor napájení 7 Tlačítko stavu 15 Displej LCD (displej z tekutých krystalů) 8 Tlačítko Share (Sdílet) iii CS
6 Vlastnosti výrobku Pohled shora a zespodu Shora Zespodu 1 Reproduktor 8 Kryt baterií 2 Tlačítko Krokování expozice / První řada snímků / Poslední řada snímků 9 Závit pro stativ/osazení pro základnu fotoaparátu nebo základnu s tiskárnou EasyShare 3 Tlačítko Blízký záběr /Krajina 10 Konektor základny 4 Tlačítko blesku 11 Osazení pro základnu fotoaparátu nebo základnu s tiskárnou EasyShare 5 Výklopný blesk 6 Spínač Open Flash (Otevřít blesk) 7 Spoušť iv CS
7 Obsah 1 1 Začínáme...1 Instalace softwaru...1 Nabíjení baterie...1 Vložení baterie...2 Důležité informace o bateriích...2 Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi...4 Zapnutí a vypnutí fotoaparátu...5 Nastavení jazyka...5 Nastavení data a času...6 Změna displeje, přepínání mezi hledáčkem EVF a displejem LCD...7 Kontrola stavu fotoaparátu a snímku...7 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotografování a pořizování videozáznamů...9 Fotografování...9 Nahrávání videozáznamů...12 Funkce Quickview (Rychlý náhled) Prohlížení pořízeného snímku nebo videozáznamu...13 Použití optického zoomu...14 Používání dodatečného digitálního zoomu...14 Režimy fotografování...15 Používání výklopného blesku...22 Používání externího blesku...26 Fotografování blízkého záběru a krajiny...26 Použití krokování expozice...27 Používání řady snímků...28 Změna nastavení fotografování...29 Vlastní nastavení fotoaparátu...35 Jak vyfotografovat sebe sama nebo jak se zachytit na videozáznamu...37 Předběžné označení názvů alb...38 Tipy pro zajištění lepší kvality snímků CS v
8 Obsah 3 Prohlížení snímků a videozáznamů...44 Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů...44 Prohlížení více snímků a videozáznamů...45 Přehrávání videozáznamu...46 Odstranění snímku nebo videozáznamu...46 Zvětšování obrázků...47 Změna volitelného nastavení prohlížení...47 Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění...47 Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu...48 Označení snímků nebo videozáznamů pro alba...48 Použití prezentace...49 Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači...50 Kopírování snímků a videozáznamů Instalace softwaru...52 Instalace softwaru Sdílení snímků a videozáznamů...54 Kdy lze označit snímky a videozáznamy?...54 Označení snímků pro tisk...55 Označování snímků a videozáznamů pro odeslání em...56 Označení snímků jako oblíbených Přenos a tisk snímků...60 Přenos snímků nebo videozáznamů pomocí kabelu USB...60 Tisk ze základny s tiskárnou Kodak EasyShare nebo z počítače...61 Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC...61 Objednávání tisku snímků online...61 Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge...62 Kompatibilita základny fotoaparátu Odstraňování problémů...65 Problémy s fotoaparátem...65 Problémy s počítačem nebo připojením...67 vi CS
9 Obsah Problémy s kvalitou snímků...68 Stav indikátoru napájení...69 Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge) Jak získat pomoc...71 Užitečné odkazy...71 Telefonická podpora pro zákazníky Dodatek...73 Technické údaje fotoaparátu...73 Kapacity paměťových médií...78 Funkce úspory energie...79 Příslušenství...80 Aktualizace softwaru a firmwaru...81 Péče o výrobek a údržba...81 Záruka...82 Shoda s předpisy vii CS
10 viii CS
11 1 Začínáme Instalace softwaru DŮLEŽITÉ: Nainstalujte software z CD se softwarem Kodak EasyShare před připojením fotoaparátu (nebo základny) k počítači. V opačném případě pravděpodobně nebude software instalován správně. Viz návod Začněte zde! nebo Instalace softwaru, strana 52. Nabíjení baterie Nabíjecí baterii Li-Ion je před prvním použitím třeba nabít Vložte baterii do nabíječky. 2 Připojte zástrčku, která odpovídá zásuvce vaší elektrické sítě. 3 Zasuňte nabíječku do zásuvky. Kontrolka se rozsvítí červeně. Jakmile se kontrolka rozsvítí zeleně, vyjměte baterii a vytáhněte nabíječku ze zásuvky. Nabíjení trvá přibližně 3 hodiny. Baterii lze nabíjet také pomocí volitelné základny s tiskárnou nebo základny fotoaparátu Kodak EasyShare. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách CS
12 Začínáme Vložení baterie VÝSTRAHA: Používejte výhradně nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare. 1 Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. 2 Na spodní straně fotoaparátu posuňte kryt baterií a zvednutím jej otevřete. 3 Podle obrázku vložte baterii. Baterii zcela zasuňte do přihrádky na baterie. 4 Zavřete kryt baterií. Důležité informace o bateriích Doporučené baterie jako náhrada baterií Kodak a životnost baterií Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání. Nabíjecí baterie Li-Ion, mah (KLIC 5001) (součást dodávky fotoaparátu) Životnost baterií (Přibližný počet snímků) 400 Doporučujeme používat výhradně nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare. Některé nabíjecí baterie Li-Ion 3,7 V od jiných výrobců nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní. Poškození způsobené použitím neschváleného příslušenství není kryto zárukou. Volitelné baterie: Lze použít i nabíjecí baterii Li-Ion Kodak EasyShare mah, tato baterie však má nižší kapacitu. Při použití této baterie lze očekávat snížení počtu snímků na jedno úplné nabití o zhruba 30 % v porovnání s baterií mah, která se dodává s fotoaparátem. 2 CS
13 Prodloužení životnosti baterie Omezte následující činnosti, které vyčerpávají energii baterie: Používání funkce Quickview (Rychlý náhled) (strana 13) Nadbytečné používání blesku Používání displeje LCD. Místo displeje LCD používejte hledáček EVF. Začínáme Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem. Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 C. Při používání fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět použity. Na webových stránkách lze zakoupit tyto položky: Základna fotoaparátu Kodak EasyShare zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků do počítače a nabíjení baterie. Základna s tiskárnou Kodak EasyShare napájí fotoaparát, tiskne snímky o rozměrech 10 cm 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenáší snímky a nabíjí baterie. Síťový adaptér Kodak 5 V zajišťuje napájení fotoaparátu. 3 CS
14 Začínáme Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi VÝSTRAHA: Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké. Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi. Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem. Baterie ukládejte mimo dosah dětí. Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu. Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot. Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak. V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak. Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy. Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte. 4 CS
15 Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Indikátor napájení Nastavení jazyka Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp). Začínáme Fotoaparát je připraven ke snímání ihned, jakmile přestane blikat indikátor napájení. Zapne se hledáček EVF nebo displej LCD, podle toho, který z nich byl naposled použit. Stisknutím tlačítka On/Off (Zap/Vyp) vypněte fotoaparát. Fotoaparát dokončí probíhající operace. 1 Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) a stiskněte tlačítko OK. 3 Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Language (Jazyk) a stiskněte tlačítko OK. 4 Pomocí joysticku zvolte jazyk. K dispozici je angličtina, němčina, španělština, francouzština, italština, portugalština, čínština, korejština a japonština. 5 Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK. 6 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. 5 CS
16 Začínáme Nastavení data a času Nastavení data a času poprvé Při prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě, že z něj byla na delší dobu vyjmuta baterie, se zobrazí zpráva Date and Time have been reset (Datum a čas byl vynulován). 1 Zvýrazní se možnost SET DATE & TIME (NASTAVIT DATUM A ČAS). Stiskněte tlačítko OK. 2 Přejděte ke kroku 4 v části Nastavení data a času při běžném používání. Nastavení data a času při běžném používání 1 Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) a stiskněte tlačítko OK. 3 Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Date & Time (Datum a čas) a stiskněte tlačítko OK. 4 Pomocí joysticku nastavte datum a čas. Pomocí joysticku přejděte na další nastavení. 5 Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK. 6 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. POZNÁMKA: Podle operačního systému počítače může software Kodak EasyShare ve fotoaparátu po jeho připojení aktualizovat hodiny. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru EasyShare. 6 CS
17 Změna displeje, přepínání mezi hledáčkem EVF a displejem LCD Začínáme Fotoaparát je vybaven elektronickým hledáčkem (EVF). Hledáček EVF, stejně jako displej LCD (displej z tekutých krystalů), zobrazuje to, co fotoaparát snímá. Tlačítko přepínání EVF/LCD Mezi hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat stisknutím tlačítka EVF/LCD. Volba zůstává aktivní, dokud znovu nestisknete toto tlačítko. POZNÁMKA: Pokud během 1 minuty nedojde k pořízení snímku, hledáček EVF nebo displej LCD se vypne. Stisknutím libovolného tlačítka jej lze znovu zapnout Použití ovladače dioptrické korekce Ostrost hledáčku EVF lze nastavit podle osobní potřeby. Ovladač dioptrické korekce Elektronický hledáček (EVF) Podívejte se do hledáčku EVF. Otáčejte ovladačem dioptrické korekce tak dlouho, dokud není obraz v hledáčku ostrý. Kontrola stavu fotoaparátu a snímku Ikony, které se zobrazují v hledáčku EVF nebo na displeji LCD, ukazují aktivní nastavení fotoaparátu a snímku. Tlačítko Ikony lze vypnout a zapnout stisknutím tlačítka stavu. Status (Stav) 7 CS
18 Začínáme Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Volitelné karty SD lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách Zde najdete široký výběr vyjímatelných a opakovaně použitelných paměťových zařízení, na která lze ukládat snímky a videozáznamy. POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD nebo MMC značky Kodak. Lze použít i paměťové karty SD ostatních výrobců, tyto karty však musí být označeny logem SD. (Logo SD je obchodní známkou SD Card Association.) Před prvním použitím je kartu třeba naformátovat ve fotoaparátu (viz strana 37). VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození fotoaparátu nebo karty. Jestliže kontrolka Připraveno bliká zeleně, paměťovou kartu nevkládejte ani nevyjímejte. Pokud tak učiníte, může to vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. 1 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt paměťové karty. 2 Otočte kartu tak, jak je znázorněno na těle fotoaparátu. 3 Zatlačte kartu do slotu tak, aby byla řádně usazena. 4 Zavřete kryt. Před vyjmutím karty fotoaparát vypněte. Zatlačte kartu opatrně směrem dovnitř a uvolněte ji. Jakmile se karta částečně vysune, vytáhněte ji. Kapacity paměťových médií viz strana CS
19 2 Fotografování a pořizování videozáznamů Fotografování Fotoaparát je v režimech Review (Prohlížení), Share (Sdílet) nebo Setup (Nastavení) kdykoliv připraven k pořizování snímků. V režimu Favorites (Oblíbené) však připraven není. (V režimu Video fotoaparát pořizuje videozáznam.) 1 Stiskněte tlačítko On/Off (Zap/Vyp). 2 Otočte ovladač režimů do požadované polohy. POZNÁMKA: Režim Auto (Automatický) je univerzální a lze ho použít ve většině situací. (Další možnosti režimů fotoaparátu viz strana 15.) 3 Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět. (Mezi hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat tlačítkem přepínání EVF/LCD. Viz strana 7.) V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí popis režimu a náhled. POZNÁMKA: Před fotografováním s bleskem otevřete výklopný blesk (viz strana 22). Pokud je blesk třeba otevřít, zobrazí se v hledáčku EVF nebo na displeji LCD výstraha Open Flash (Otevřít blesk). 4 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte automatické zaostření (AF) a automatickou expozici (AE). Zobrazí se indikátor AF/AE. Pokud zaostření nebo nastavení expozice selže, zkomponujte znovu snímek a pokus opakujte. 5 Pořiďte snímek úplným stisknutím tlačítka spouště. 9 CS
20 Fotografování a pořizování videozáznamů Hledáček EVF Displej LCD Indikátor AF/AE Indikátor AF/AE zelená proběhlo úspěšně červená selhalo selhalo zaostření selhala expozice Používání rámovacích značek automatického zaostření Pokud používáte hledáček EVF nebo displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru. 1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny a podržte jej. Správné zaostření signalizuje změna barvy rámovacích značek z modré na zelenou. Rámovací značky Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny: Zaostření na střed Zaostření na širší střed Zaostření na stranu Zaostření na střed a na stranu Zaostření doleva a doprava 10 CS
21 Fotografování a pořizování videozáznamů 2 Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek. 3 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina) a Video. Při použití funkce Focus Zone (Oblast zaostření) (strana 32) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed. Režimy fotografování Zobrazí se pouze aktivní nastavení fotoaparátu: Řada snímků/měření expozice/ Samospoušť Krajina/Blízký záběr Označení datem Název alba Zoom: digitální teleobjektiv širokoúhlý Histogram Clona Rychlost závěrky Režim blesku Velikost snímku Komprese Zbývající snímky/čas Paměťové médium Režim automatického zaostření Oblast zaostření Měření expozice Vyvážení bílé ISO Vybitá baterie (bliká = vybito) Režim fotoaparátu Kompenzace blesku Kompenzace expozice POZNÁMKA: Histogram zobrazuje rozvržení jasu fotografovaného předmětu. Pokud je nejvyšší hodnota v grafu úplně napravo, je předmět příliš světlý. Pokud je nalevo, je příliš tmavý. Optimální expozice dosáhnete, pokud je nejvyšší hodnota uprostřed histogramu CS
22 Fotografování a pořizování videozáznamů Režimy fotografování tlačítko spouště je stisknuto do poloviny Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze zobrazit aktuální ruční nastavení: Výstraha Open Flash (Otevřít blesk) Automatické: rámovací značky zaostření Výstraha při dlouhém čase Automatické zaostření/ Automatická expozice (Indikátor AF/AE) ISO Clona Rychlost závěrky Nahrávání videozáznamů POZNÁMKA: Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování). 1 Otočte ovladač režimů do polohy Video. Kompenzace blesku Kompenzace expozice 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). Pomocí joysticku zvýrazněte možnost Video Size (Formát videozáznamu) a stiskněte tlačítko OK. 3 Pomocí joysticku zvýrazněte požadovanou možnost Size (Formát) a stiskněte tlačítko OK. 4 Chcete-li omezit hluk fotoaparátu při pořizování záznamu, vypněte funkci Continuous AF (Nepřetržité automatické zaostření) (viz strana 33). 5 Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte zaznamenávaný předmět. (Mezi hledáčkem EVF a displejem LCD lze přepínat tlačítkem přepínání EVF/LCD, viz strana 7.) 6 Stiskněte tlačítko spouště úplně a uvolněte jej. Záznam ukončíte dalším stisknutím a uvolněním tlačítka spouště. Při pořizování záznamu bliká na displeji značka REC a zobrazuje se doba záznamu. 12 CS
23 Fotografování a pořizování videozáznamů POZNÁMKA: Záznam můžete zahájit také tak, že zcela stisknete tlačítko spouště a podržíte jej déle než 2 sekundy. Záznam ukončíte uvolněním tlačítka spouště. Pořizování záznamu skončí také po zaplnění paměťového média. Kapacity jednotlivých médií pro ukládání videozáznamů viz strana 79. Funkce Quickview (Rychlý náhled) Prohlížení pořízeného snímku nebo videozáznamu Po pořízení snímku nebo videozáznamu se v hledáčku EVF nebo na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 s rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu lze provádět následující akce: Prohlížet: Pokud neučiníte nic dalšího, snímek nebo videozáznam se uloží. Přehrávat (video): Stisknutím tlačítka OK přehrajete videozáznam. Pomocí joysticku nastavte hlasitost. Dalším stisknutím tlačítka OK lze přehrávání videozáznamu přerušit. Sdílet: Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímek nebo videozáznam označit pro odeslání em (viz strana 56), jako oblíbenou položku nebo pro tisk. (Viz strana 55.) Odstranit: Při zobrazení snímku nebo videozáznamu a symbolu stiskněte tlačítko Delete (Odstranit). Share Delete OK (Sdílet) (Odstranit) POZNÁMKA: Při používání funkce Quickview (Rychlý náhled) se zobrazí pouze poslední snímek pořízený v režimu krokování expozice (viz strana 27) nebo řady snímků (viz strana 28). Pokud zvolíte možnost Delete (Odstranit), budou odstraněny všechny snímky v řadě. Jednotlivé snímky lze zvolit a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 46) CS
24 Fotografování a pořizování videozáznamů Použití optického zoomu Optický zoom vám umožní až 10násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom funguje v případě, že je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6 m. (Viz oddíl Tipy pro zajištění lepší kvality snímků strana 39.) Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování). DŮLEŽITÉ: Při pořizování snímků s objektivem nastaveným na dlouhou ohniskovou vzdálenost, tj. s vysokou hodnotou nastavení zoomu, je vhodné fotoaparát umístit na pevnou podložku nebo stativ. 1 Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět. 2 Posunutím tlačítka zoomu do polohy teleobjektivu (T) lze předmět přiblížit. Posunutím do polohy širokoúhlého objektivu (W) lze předmět oddálit a rozšířit záběr. V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí Indikátor zoomu přiblížený nebo oddálený obraz a indikátor zoomu. Rozsah digitálního zoomu Rozsah optického zoomu 3 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením nastavte expozici a zaostření. Potom stiskněte tlačítko spouště úplně a pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.) Používání dodatečného digitálního zoomu Pomocí dodatečného digitálního zoomu lze v kterémkoliv režimu fotografování získat další 3násobné zvětšení nad rozsah optického zoomu. K dispozici jsou tedy nastavení zoomu od 12 x do 30 x. DŮLEŽITÉ: Při pořizování snímků s objektivem nastaveným na dlouhou ohniskovou vzdálenost, tj. s vysokou hodnotou nastavení zoomu, je vhodné fotoaparát umístit na pevnou podložku nebo stativ. 14 CS
25 Fotografování a pořizování videozáznamů 1 Posuňte tlačítko zoomu směrem k poloze teleobjektivu tak, dokud není dosaženo limitu optického zoomu (10 x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte. V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí přiblížený nebo oddálený obraz a indikátor zoomu. 2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením nastavte expozici a zaostření. Potom stiskněte tlačítko spouště úplně a pořiďte snímek. POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů. DŮLEŽITÉ: Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality tištěného snímku. Po dosažení velikosti snímku přibližně 1 megapixel se posuvník indikátoru zoomu zastaví a zčervená. Přijatelné kvality tisku ve formátu 10 cm x 15 cm dosáhnete tehdy, pokud posuvník zůstane modrý. Režimy fotografování Ovladač režimů Zvolte takový režim, který nejlépe vyhoví povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí Použijte režim Auto (Automatický) Program Pro Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi kvalitou a jednoduchým ovládáním. Ovládání kompenzace expozice (množství světla vstupujícího do fotoaparátu) a kompenzace blesku. Fotoaparát automaticky nastavuje čas (rychlost závěrky) a clonu (f) podle osvětlení scény. Režim Program umožňuje snadné automatické fotografování s úplným přístupem ke všem možnostem nabídky. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení CS
26 Fotografování a pořizování videozáznamů Použijte režim Aperture Priority (Priorita clony) Shutter Priority (Priorita závěrky) Manual (Ruční) Custom (Vlastní) Pro Ovládání clony, kompenzace expozice a blesku a citlivosti ISO. Režim priority clony se používá především k ovládání hloubky ostrosti (rozsah ostrosti). POZNÁMKA: Na nastavení clony může mít vliv použití optického zoomu. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení. Ovládání času, kompenzace expozice, kompenzace blesku a citlivosti ISO. Fotoaparát automaticky nastaví clonu tak, aby byla expozice správná. Režim s prioritou závěrky slouží především k zabránění rozmazání v důsledku pohybu fotografovaného objektu. Chcete-li zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech) stativ. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení. Nejvyšší úroveň kreativního fotografování. Clonu, kompenzaci blesku, rychlost závěrky a citlivost ISO lze nastavit ručně. Kompenzace expozice funguje jako expozimetr, přičemž pro dosažení přijatelné expozice doporučuje odpovídající kombinaci clony a rychlosti závěrky. Chcete-li zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech) stativ. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení. Režim vytvořený uživatelem. Je určen ke kombinaci režimu P, A, S a M s libovolným vlastním nastavením (kompenzace expozice, kompenzace blesku nebo citlivost ISO), které je uloženo nezávisle na dalším nastavení fotoaparátu. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz Režimy P, A, S, M a C, strana 20.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zvolte režim fotografování. (Viz Custom Exposure Mode (Vlastní režim expozice), strana 29.) Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení. 16 CS
27 Fotografování a pořizování videozáznamů Použijte režim Pro Video Pořizování videozáznamů se zvukem. (Viz strana 12.) Favorites (Oblíbené) Scene (Scéna) Sport Portrait (Portrét) Prohlížení oblíbených snímků. (Viz strana 57.) Jednoduchý režim zaměř a fotografuj pro snímky za 14 zvláštních podmínek. (Viz Režimy Scene (Scéna), strana 17.) Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Výchozí nastavení fotoaparátu je f/2,8 f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Umožňuje ostré zobrazení předmětu a rozostření pozadí. Předmět by měl být vzdálený alespoň 2 m a vyplňovat rámeček hlavou a rameny. Zvýšeného rozostření pozadí lze dosáhnout použitím teleobjektivu. Výchozí nastavení fotoaparátu je f/2,8 f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO 100. Režimy Scene (Scéna) 1 Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna). 2 Popisy jednotlivých režimů Scene (Scéna) lze zobrazit pomocí joysticku. POZNÁMKA: Pokud se displej vypne, stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit. Použijte tento režim scény (SCN) Close-up (Blízký záběr) Pro Předměty vzdálené méně než 70 cm. Výchozí nastavení fotoaparátu f/2,8 f/3,7, zaostření Macro (Makro), měření expozice Center-Weight (Se zvýhodněným středem), zaostření Center-Zone (Střední zóna), citlivost ISO CS
28 Fotografování a pořizování videozáznamů Použijte tento režim scény (SCN) Landscape (Krajina) Night Portrait (Noční portrét) Night Landscape (Noční krajina) Snow (Sníh) Beach (Pláž) Vzdálená krajina. Blesk se nespustí. Rámovací značky automatického zaostření (strana 10) nejsou v režimu Landscape (Krajina) k dispozici. Omezuje výskyt červených očí při nočních scénách nebo nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Vzdálená krajina v noci. Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Scény s jasnou sněhovou pokrývkou. f/2,8 f/3,7, zaostření na nekonečno, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), citlivost ISO 100 f/2,8 f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO 140 f/2,8 f/3,7, zaostření na nekonečno, vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), měření expozice Center-Weight (Se zvýhodněným středem), citlivost ISO 100 f/2,8 f/3,7, kompenzace expozice +1, měření expozice Center-Weight (Se zvýhodněným středem), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO 100 Jasné scény z pláže. f/2,8 f/3,7, kompenzace expozice +1, měření expozice Center-Weight (Se zvýhodněným středem), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), citlivost ISO 100 Text Dokumenty. f/2,8 f/3,7, zaostření Macro (Makro), kompenzace expozice +1, měření expozice Center-Weight (Se zvýhodněným středem), citlivost ISO 140 Fireworks (Ohňostroj) Pro Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Výchozí nastavení fotoaparátu f/5,6, expoziční doba 2 s, zaostření na nekonečno, měření expozice Center-Weight (Se zvýhodněným středem), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), citlivost ISO CS
29 Fotografování a pořizování videozáznamů Použijte tento režim scény (SCN) Flower (Květina) Manner (Tichý)/ Museum (Muzeum) Self- Portrait (Autoportrét) Party (Večírek) Children (Děti) Backlight (Protisvětlo) Pro Blízké záběry květin a jiných malých předmětů při silném osvětlení. Diskrétní příležitosti, jako jsou svatby nebo přednášky. Blesk a zvuky jsou vypnuty. Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné zaostření a minimalizuje výskyt červených očí. Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt červených očí. Akční snímky dětí v jasném osvětlení. Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem). Výchozí nastavení fotoaparátu f/2,8 f/3,7, zaostření Macro (Makro), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), zaostření Center-Zone (Střední zóna), měření expozice Center-Weight (Se zvýhodněným středem), citlivost ISO 140 f/2,8 f/3,7, bez zvuků, bez blesku, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO 100 f/2,8, zaostření Macro (Makro), měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku Red-eye (Redukce červených očí), citlivost ISO 100 f/2,8 f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku Red-eye (Redukce červených očí), citlivost ISO 140 f/2,8 f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO 140 f/2,8 f/3,7, měření expozice Multi-Pattern (Matricové), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku Fill-Flash (Doplňkový), citlivost ISO CS
30 Fotografování a pořizování videozáznamů Režimy P, A, S, M a C Možnosti nastavení změněné v režimech P, A, S nebo M se vztahují pouze na snímky vyfotografované v těchto režimech. Možnosti nastavení změněné v režimu C se vztahují pouze na snímky vyfotografované v tomto režimu. Pokud např. nastavíte při provozu v režimech P, A, S nebo M volbu Color Mode (Režim barev) na Sepia (Hnědá), výchozí nastavení Color (Barevně) v režimech Auto (Automatický) a Scene (Scéna) se nezmění. POZNÁMKA: Dané možnosti nastavení (včetně blesku) jsou zachovány pro režimy P, A, S, M a C i v případě, že přejdete do jiných režimů nebo vypnete fotoaparát. Pomocí možnosti Reset to Default (Obnovit výchozí hodnoty) (viz strana 34) můžete obnovit výchozí hodnoty nastavení režimů P, A, S, M nebo C. Clona označuje se také jako clonové číslo (f). Umožňuje určit míru otevření objektivu. Určuje hloubku ostrosti. Menší clonová čísla, např. f/2,8, znamenají větší ISO otevření objektivu. Větší clonová čísla, např. f/8, znamenají menší otevření objektivu. Clona Rychlost závěrky Kompenzace expozice Kompenzace blesku Nastavení režimu Při použití větších clonových čísel je hlavní předmět ostrý. Toto nastavení je vhodné pro krajiny a pro fotografování při příznivých světelných podmínkách. Menší clonová čísla jsou vhodná pro portréty a fotografování za nepříznivých světelných podmínek. Nejvyšší a nejnižší clonové číslo může být ovlivněno nastavením optického zoomu. Rychlost závěrky umožňuje určit dobu otevření závěrky. Na nízké rychlosti závěrky upozorňuje ikona třesoucí se ruky. (Při nízkých rychlostech, tj. dlouhých časech, používejte stativ.) Kompenzace expozice umožňuje uživateli ručně upravit expozici. Tato funkce je užitečná při fotografování v protisvětle a při fotografování scén s nestandardním osvětlením. Pokud je snímek příliš světlý, snižte hodnotu nastavení. Pokud je snímek příliš tmavý, hodnotu zvyšte. 20 CS
31 Fotografování a pořizování videozáznamů Flash Compensation (Kompenzace blesku) slouží k ovládání intenzity blesku (+0.5, +1.0, 0.5, 1.0). Je nutné pracovat v rámci dosahu blesku. Není k dispozici, pokud je blesk v režimu Off (Vypnuto). ISO slouží k ovládání citlivosti snímače fotoaparátu (80, 100, 200, 400, 800). Vyšší hodnota nastavení představuje vyšší citlivost na světlo, ale může způsobit nežádoucí zrnitost (šum) snímku. Citlivost ISO 800 lze použít pouze při nastavení volby Picture Size (Velikost snímku) na hodnotu 1,8 MP. (Viz Picture Size (Velikost snímku), strana 30.) Viz oddíl Tipy pro zajištění lepší kvality snímků strana 39. Změna nastavení režimů P, A, S, M nebo C pomocí otočného ovladače Otočný ovladač slouží k ovládání clonového čísla, času závěrky, kompenzace expozice, kompenzace blesku a citlivosti ISO. Ostatní nastavení lze upravit po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka). Otočný ovladač: Otočením přesuňte kurzor nebo změňte nastavení. Stisknutím zpřístupněte nebo uložte nastavení. 1 Přesuňte ovladač režimů do polohy P, A, S, M nebo C. Zobrazí se možnosti příslušného režimu. 2 Použití otočného ovladače: Otáčením ovladače posouváte kurzor po jednotlivých možnostech. Stisknutím otočného ovladače lze jednotlivá nastavení zpřístupnit. Otočením ovladače lze nastavení změnit. Volba režimů P, A, S, M nebo C Bílá lze zvolit Žlutá hodnotu lze změnit Stisknutím otočného ovladače lze nastavení uložit. Šedá nelze zvolit Červená mimo rozsah 21 CS
32 Fotografování a pořizování videozáznamů 3 Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení (viz strana 29). 4 Pořiďte snímek. Používání výklopného blesku Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Jednotlivá nastavení blesku lze změnit ve většině režimů fotografování, s výjimkou režimu Burst (Řada snímků). Po opuštění daného režimu nebo vypnutí fotoaparátu se obnoví výchozí nastavení. Zapnutí blesku Otevřít spínač Po posunutí spínače otvírání blesku se blesk otevře a zapne. POZNÁMKA: Aby bylo možné použít blesk a měnit režimy blesku, musí být blesk otevřený. Pokud je blesk třeba otevřít, zobrazí se v hledáčku EVF nebo na displeji LCD výstraha Open Flash (Otevřít blesk). Změna nastavení blesku Blízký záběr/krajina Opakovaným tisknutím tlačítka blesku lze procházet jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku). POZNÁMKA: Ikona aktivního blesku se zobrazuje ve stavové oblasti hledáčku EVF nebo displeje LCD. 22 CS
33 Fotografování a pořizování videozáznamů Vzdálenost mezi bleskem a předmětem Poloha zoomu Vzdálenost blesku Širokoúhlý objektiv 0,6 m 4,9 m při ISO 140 Teleobjektiv 2,0 m 3,7 m při ISO 140 Chování ikony Příčina Akce blesku Bliká Blesk se nabíjí. Vyčkejte. Snímek pořiďte až poté, kdy ikona přestane blikat. Tlačítko blesku je stisknuto, blesk je zavřený. Otevřete blesk nebo snímek pořiďte bez blesku. Režimy blesku Blesk se aktivuje Auto Flash Pokud to vyžadují světelné podmínky. (Automatický blesk) Fill (Doplňkový) Red-eye (Redukce červených očí) Off (Vypnuto) Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (za předmětem se nachází světelný zdroj). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ. Viz oddíl Tipy pro zajištění lepší kvality snímků strana 39. Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.) Nikdy POZNÁMKA: Pokud se blesk spustí při času 1/30 s a delším, aktivuje se automaticky funkce synchronizace blesku s pozadím. Blesk se spustí těsně před uzavřením závěrky. Za pohyblivými předměty vytvoří efekt světelného pruhu, který zajistí přirozenější podání. Tato funkce je aktivní pouze v režimech S, M a C a v režimu Night portrait (Noční portrét) CS
34 Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení blesku v jednotlivých režimech Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Režimy fotografování Výchozí nastavení Dostupná nastavení P, A, S, M, C Auto (Automatický) Portrait (Portrét) Sport Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) P, A, S, M nebo C Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Režimy Scene (Scéna) Close-up (Blízký záběr) Landscape (Krajina) Night Portrait (Noční portrét) Night Landscape (Noční krajina) Snow (Sníh) Beach (Pláž) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Red-eye (Redukce červených očí)* Off (Vypnuto) Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový) Off (Vypnuto) Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Off (Vypnuto) Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) 24 CS
35 Fotografování a pořizování videozáznamů Režimy fotografování Výchozí nastavení Dostupná nastavení Text Off (Vypnuto) Auto (Automatický), Off (Vypnuto) Fireworks (Ohňostroj) Flower (Květina) Manner/Museum (Tichý/Muzeum) Self-Portrait (Autoportrét) Party (Večírek) Children (Děti) Backlight (Protisvětlo) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Red-eye (Redukce červených očí)* Red-eye (Redukce červených očí)* Off (Vypnuto) Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový) Off (Vypnuto) Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Auto (Automatický)* Auto (Automatický), Off (Vypnuto), Fill Flash (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí) Fill (Doplňkový) Fill (Doplňkový) Video Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) First burst (První řada snímků) Last burst (Poslední řada snímků) Exposure bracketing (Krokování expozice) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) * Pokud v těchto režimech změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce červených očí), nastaví se tento režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte CS
36 Fotografování a pořizování videozáznamů Používání externího blesku Externí blesk lze použít tehdy, kdy je třeba zajistit dodatečné nebo speciální osvětlení. Přitom lze použít též vestavěný blesk, a to jako další doplňkový blesk. Konektor pro připojení externího blesku Kryt konektoru pro připojení externího blesku Fotografování blízkého záběru a krajiny 1 Vypněte fotoaparát i blesk. 2 Otevřete kryt konektoru pro připojení externího blesku. 3 Do konektoru pro připojení externího blesku zasuňte kabel externího blesku. Externí blesk je po připojení k fotoaparátu aktivní. Blesk lze synchronizovat se všemi časy závěrky. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze externího blesku. POZNÁMKA: Ke konektoru lze připojit všechny standardní kabely externího blesku, maximální napětí je 500 V. Velmi vzdálené nebo velmi blízké scény lze fotografovat pomocí tlačítka Blízký záběr/krajina Tlačítko. (Není k dispozici v režimech Scene (Scéna)). 1 Nastavte ovladač režimů na libovolný režim fotografování. 2 Opakovaně stiskněte tlačítko Blízký záběr/krajina, dokud se na stavovém řádku nezobrazí ikona nebo. 3 Pořiďte snímek. 26 CS
37 Snímky v režimu Close-up (Blízký záběr) Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavením na Close-up (Blízký záběr) lze dosáhnout ostrosti a detailu ve snímcích na krátkou vzdálenost. Pokud to světelné podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít dostupné světlo. Fotoaparát automaticky nastaví vzdálenost zaostření podle pozice zoomu: Poloha zoomu Vzdálenost při blízkém záběru Širokoúhlý objektiv 0,12 m až 0,7 m Teleobjektiv 1,2 m až 2,1 m Viz oddíl Tipy pro zajištění lepší kvality snímků strana 39. Snímky v režimu Landscape (Krajina) Nastavením režimu Landscape (Krajina) lze dosáhnout maximální ostrosti vzdálených scén. V případě tohoto nastavení používá fotoaparát automatické zaostření na nekonečno. Rámovací značky automatického zaostření (viz strana 10) nejsou v režimu Landscape (Krajina) k dispozici. Použití krokování expozice Možnost Popis Účel Exposure Bracketing (Krokování expozice) Fotoaparát pořídí 3 snímky jeden s expozicí +, jeden s expozicí 0 a jeden s expozicí. Určení optimální úrovně expozice v daných podmínkách na základě vyhodnocení uvedených 3 snímků. 1 Nastavte interval krokování expozice. (Viz Exposure Bracketing Interval (Interval krokování expozice), strana 31.) 2 Ve většině režimů fotografování stiskněte opakovaně tlačítko Krokování expozice a zvolte. 3 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením nastavte automatické zaostření a expozici CS
38 Fotografování a pořizování videozáznamů 4 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Fotoaparát pořídí 3 snímky. Chcete-li je vyhodnotit, stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Po pořízení těchto snímků se krokování expozice vypne. Použití kompenzace expozice spolu s krokováním expozice V režimech P, A a S můžete ve spojení s krokováním expozice použít také kompenzaci expozice. Hodnota nastavení kompenzace expozice 0,0 Používání řady snímků Hodnota nastavení intervalu krokování expozice Expozice snímku 0,3; 0,0; +0,3 +1,0 Výchozí +/ 0,3 +0,7; +1,0; +1,3 1,0 1,3; 1,0; 0,7 Možnost Popis Účel First Burst (První řada snímků) Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 5 snímků (2 snímky za sekundu). Uloží se prvních 5 snímků. Zachycení očekávané události. Příklad: Osoba provádějící úder golfovou holí. Last Burst (Poslední řada snímků) Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 30 snímků (2 snímky za sekundu po dobu až 15 sekund). Po uvolnění tlačítka spouště jsou uloženy pouze poslední 4 snímky. Uloží se poslední 4 snímky. Zachycení události, kdy nelze odhadnout její přesné načasování. Příklad: Dítě, které právě sfoukává svíčky z narozeninového dortu. 28 CS
39 Fotografování a pořizování videozáznamů 1 Ve většině režimů fotografování lze opakovaným stisknutím tlačítka řady snímků zvolit požadovanou možnost. 2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením nastavte automatické zaostření a expozici. 3 Stisknutím tlačítka spouště úplně a jeho podržením pořiďte snímky. Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků nebo v případě, že není k dispozici žádný další paměťový prostor. POZNÁMKA: Během pořizování řady snímků se vypne hledáček EVF nebo displej LCD. Změna nastavení fotografování Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší: 1 Otočte ovladač režimů do požadované polohy. 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Některá nastavení nejsou v některých režimech dostupná.) 3 Pomocí joysticku zvýrazněte příslušné nastavení a stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností. Nastavení Ikona Volby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview (Živé zobrazení) Custom Exposure Mode (Vlastní režim expozice) Zvolte požadovaný režim snímání. (Viz Custom (Vlastní), strana 16.) Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. P ASM Program (výchozí) Aperture Priority (Priorita clony) Shutter Priority (Priorita závěrky) Manual (Ruční) Je k dispozici pouze v režimu Custom (Vlastní) C CS
40 Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Volby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview (Živé zobrazení) Self-Timer (Samospoušť) Zapnutí a vypnutí samospouště. Nastavení zůstává aktivní, dokud nepořídíte snímek, neotočíte ovladač režimů nebo nevypnete fotoaparát. Picture Size (Velikost snímku) Zvolte rozlišení snímku. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Compression (Komprese) Zvolte kompresi. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Nastavení se ve stavové oblasti zobrazí jako S nebo F. JPG On (Zapnuto) Off (Vypnuto) (výchozí) 5,0 MP (výchozí) pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm. Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru. 4,4 MP (3:2) ideální pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm. 4,0 MP pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 3,1 MP pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 1,8 MP pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm, zasílání em, síť Internet, zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa. Standard (Standardní) (výchozí) Fine (Optimální) POZNÁMKA: Nastavení Fine (Optimální) umožňuje zpracovat větší soubory. 30 CS
41 Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Volby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview (Živé zobrazení) White Balance (Vyvážení bílé) Zvolte světelné podmínky. V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazí zvolené vyvážení bílé. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Exposure Bracketing Interval (Interval krokování expozice) Zvolte interval krokování expozice. P, A, S, M, C: Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte nebo nepořídíte snímky. Auto (Automatický), Scene (Scéna): Toto nastavení zůstává aktivní, dokud neotočíte ovladač režimů nebo nevypnete fotoaparát. Auto (Automaticky) (výchozí) automaticky koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování. Daylight (Denní světlo) pro snímky s přirozeným osvětlením. Tungsten (Wolframová žárovka) koriguje oranžové světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku. Fluorescent (Zářivka) koriguje zelené světlo zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku. Open Shade (Otevřený stín) pro snímky ve stínu při přirozeném osvětlení. Není k dispozici v režimech Auto (Automatický), Scene (Scéna) nebo Video. +/ 0,3 EV (výchozí) +/ 0,7 EV +/ 1,0 EV Viz Použití krokování expozice, strana CS
42 Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Volby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview (Živé zobrazení) Exposure Metering (Měření expozice) Umožňuje vyhodnotit úroveň osvětlení v konkrétních místech scenérie. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Nastavení se zobrazí napravo od možnosti Liveview (Živé zobrazení) v případě, že je nastavena možnost Center-weight (Se zvýhodněným středem) nebo Center-spot (Bodové). Focus Zone (Oblast zaostření) Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast zaostření. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Nastavení se zobrazí napravo od možnosti Liveview (Živé zobrazení) v případě, že je nastavena možnost Center-zone (Střední zóna) nebo Selectable-zone (Volitelná zóna). Multi-Pattern (Matricové) (výchozí) vyhodnocuje světelné podmínky v celém obrazu a zajišťuje optimální expozici snímku. Ideální pro univerzální fotografování. Center-Weight (Se zvýhodněným středem) vyhodnocuje světelné podmínky fotografovaného předmětu umístěného ve středu hledáčku. Ideální pro předměty v protisvětle. Center-Spot (Bodové) podobné jako Center-weight (Se zvýhodněným středem), měření se však soustřeďuje na menší plochu předmětu ve středu hledáčku. (Kroužek označuje bod měření.) Ideální v případě, že potřebujete přesnou expozici konkrétní oblasti snímku. Není k dispozici v režimech Auto (Automatický), Scene (Scéna) nebo Video. Multi-Zone (Vícezónové) (výchozí) pro zajištění rovnoměrného zaostření snímku vyhodnocuje 3 zóny. Ideální pro univerzální fotografování. Center-Zone (Střední zóna) vyhodnocuje se malá oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku. Selectable-Zone (Volitelná zóna) umožňuje přesunout značky pro zaostření na střed, doleva nebo doprava. Není k dispozici v režimech Auto (Automatický), Scene (Scéna) nebo Video. 32 CS
43 Fotografování a pořizování videozáznamů Nastavení Ikona Volby a ikony, které se zobrazí v režimu Liveview (Živé zobrazení) AF Control (Automatické zaostření) Zvolte nastavení automatického zaostření. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Color Mode (Režim barev) Zvolte barevné tóny. V režimech Auto (Automatický) a Scene (Scéna) zůstává toto nastavení aktivní, dokud neotočíte ovladač režimů nebo nevypnete fotoaparát. Continuous AF (Nepřetržité automatické zaostření) (výchozí) využívá externí snímač automatického zaostření (AF) a automatické zaostření TTL (Through-The-Lens přes objektiv). Vzhledem k tomu, že fotoaparát neustále zaostřuje, není nutné zaostřovat tisknutím tlačítka spouště do poloviny. Single AF (Jednoduché automatické zaostření) využívá externí snímač automatického zaostření a automatické zaostření TTL v případě, že stisknete tlačítko spouště do poloviny. Accessory Lens AF (Automatické zaostření pomocí optického příslušenství) využívá automatické zaostření TTL. Tato funkce není k dispozici v režimu Video. High Color (Vysoká úroveň barev) Natural Color (Přirozená úroveň barev) (výchozí) Low Color (Nízká úroveň barev) Black & White (Černobíle) Sepia (Hnědá) (Umožňuje dosáhnout červenohnědý, archaický vzhled snímků.) POZNÁMKA: Software EasyShare také umožňuje měnit barevný snímek na černobílý nebo hnědý. Není však možné změnit černobílý nebo hnědý snímek na barevný. Tato funkce není k dispozici v režimu Video CS
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka
Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále
Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo
Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie
Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie Makrofotografie Makrofotografie se používá k zachycení malých předmětů nebo detailů na předmětech větších. Charakteristickou vlastností makrooptiky je
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího
1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk
Popis a ovládací prvky 1 Spoušť Pořízení snímku 2 On / Off Zapnutí / vypnutí fotoaparátu 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu Digitální kompakt Compactline 52, 5 Mpx 4 LED kontrolka
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...
1 Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...6 Nastavení USB možností...8 Práce s obrázky...9 Instalace Softwaru...10
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto. Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM
4-136-086-03(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM SAL1855/SAL55200-2 2009 Sony Corporation 4-135-235-02(1) Objektiv pro digitální
Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními
CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
FUJIFILM ČESKÁ REPUBLIKA
Stránka č. 1 z 6 FUJIFILM ČESKÁ REPUBLIKA Digitální fotoaparáty Home Produkty > Digitální fotoaparáty > Digitální fotoaparáty Hlavní vlastnosti Fujifilm FinePix S1600/S1800/S2 5 00HD: V ultra-zoomech společnosti
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Digitální fotoaparát DC P860 Uživatelská příručka. Vítejte
Digitální fotoaparát DC P860 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2007 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit
FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
http://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530
Stránka č. 1 z 5 W530 Digitální kompaktní fotoaparát Lehký, kompaktní fotoaparát Cybershot s jednoduchým ovládáním 14,1 megapixelu, 4x optický zoom / ohnisková vzdálenost od 26 mm, 6,7cm displej LCD, panoramatický
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
Česky. Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze. Vítejte. Používání fotoaparátu DC E520+ i
Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze CZ Vítejte Používání fotoaparátu DC E520+ i Autorské právo Copyright 2005 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována,
4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům
Obsah ÚVOD 10 KAPITOLA 1: DESET NEJUŽITEČNĚJŠÍCH TIPŮ PRO CANON EOS 550D 13 Deset tipů pro lepší snímky ihned po vybalení fotoaparátu z krabice Seznámení s fotoaparátem 14 1. Nabijte si baterii 16 2. Vypněte
Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele
Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele www.kodak.com Interaktivní výuková cvičení najdete na adrese: www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester,
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití
DMX DUO Návod k obsluze
DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují
Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
Rozšířená nastavení. Kapitola 4
Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo
Handbuch CL 83_CZ.indd 228 03.06.13 10:48
1. Popis digitálního fotoaparátu... 230 2. Příprava k používání... 231 Vložení baterie... Nabíjení baterie... Vložení paměťové karty... Formátování paměťové karty... Nastavení jazyka... Nastavení data
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka
GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení
Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití
Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
RUČNÍ SCANNER. Uživatelský Manuál
RUČNÍ SCANNER Uživatelský Manuál 1. Hlavní vlastnosti Barevné skenování do JPG/PDF Výběr rozlišení 900/600/300 dpi Ukládání souboru JPG/PDF přímo na paměťovou kartu mikrosd Podporované paměťové karty mikrosd
Stolní hodiny s projekcí WT480
Stolní hodiny s projekcí WT480 Instalace: Pro nejlepší kvalitu signálu hodin a rádia umístěte radiobudík do blízkosti okna a daleko od kovových předmětů, AC/DC adaptérů a jiných zdrojů rušení. Zapojte
4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation
4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18 2009 Sony Corporation V tomto návodu najdete informace o používání tohoto objektivu. Poznámky k používání
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka
Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )
Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení.
Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek 2 Vypínač Pouţijte soupravu hands-free pro volání nebo poslech hudby. Stiskněte a podrţte několik sekund
DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Paměťová karta...3 Ovládací prvky
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
User Manual PL90/PL91. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL90/PL91 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Ltl Acorn Ltl-5210M Series
Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup
DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY
DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY Děkujeme Vám za zakoupení DVR kamery od naší společnosti. Přečtěte pečlivě před použitím návod. Začínáme používat videokameru v autě. Zapnutí / vypnutí
NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento
FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem
FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
Uživatelská příručka - česky
Uživatelská příručka - česky 1 Pro Vaši bezpečnost Pozor! V žádném případě objektiv nerozebírejte. Dotekem lidského těla s vnitřními částmi fotoaparátu nebo objektivu existuje nebezpečí poranění. Opravy
Kamera se záznamem v PIR čidle VRSD5
Kamera se záznamem v PIR čidle VRSD5 aktualizace 6.5.2009 Vlastnosti výrobku: automatické nahrávání při zaregistrování pohybu dálkové ovládání funkcí vestavěná Lithiová baterie možnost přehrávání záznamu
Acer Digital Camera CE-5330
Acer Digital Camera CE-5330 Uživatelská příručka Prohlášení FCC Toto zařízení vyhovuje směrnicím FCC část 15. Zařízení můžete používat v případě, že vyhovuje následujícím dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení
kamerov.cz návod k obsluze kamery SJ5000 PLUS
návod k obsluze kamery SJ5000 PLUS SJCAM SJ5000+ tlačítko OK / zapnutí a vypnutí nahrávání zapnutí a vypnutí kamery / přepínač módů tlačítko WiFi čočka tlačítka listování reproduktor zdířka pro mikrosd
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008
prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
Approach G10. Návod k obsluze
Approach G10 Návod k obsluze Únor 2016 190-01986-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
CDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení