Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele"

Transkript

1 Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele Interaktivní výuková cvičení najdete na adrese:

2 Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York Eastman Kodak Company, 2003 Všechna vyobrazení na displeji jsou simulovaná. Kodak a EasyShare jsou chráněné obchodní značky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 6B8596

3 Popis výrobku Pohled zpředu 1 Posunovací ovladač 5 Výklopný blesk 2 Oko pro uchycení řemínku 6 Světelná kontrolka 3 Spoušť samospouště/videa 4 Mikrofon 7 Objektiv i

4 Popis výrobku Pohled zezadu 1 Oko pro uchycení řemínku 9 Pákový ovladač (Pohyb); 2 Přepínací tlačítko EVF/LCD Tlačítko OK (Stisk) 3 EVF (elektronický hledáček) 10 Ovladač režimů/vypínač 4 Oční senzory elektronického hledáčku 11 Tlačítko Review (Prohlížení) 5 Zoom (širokoúhlý/teleobjektiv) 12 Tlačítko Menu 6 Oko pro uchycení řemínku 13 Tlačítko Delete (Mazání) 7 Tlačítko stavu 14 Pozice Zapnuto, 8 Tlačítko Share (Sdílení) světelná kontrolka režimu 15 LCD displej ii

5 Popis výrobku Pohled ze strany 1 Slot pro volitelnou kartu SD/MMC 2 Konektor pro externí blesk 3 Port USB 4 Vstup proudu stejnosměrného (5V) 5 A/V výstup (pro prohlížení na televizoru) iii

6 Popis výrobku Pohled shora a zdola Kamera shora Kamera zdola 1 Spoušť 8 Kryt otvoru na baterie 2 Reproduktor 9 Závit stativu/lokátor, dok Tlačítko blesku 10 Konektor doku 4 Tlačítko detail/krajina 11 Lokátor, dok Tlačítko samospouště/ rychlé sekvence snímků 6 Výklopný blesk 7 Tlačítko vyklopení blesku iv

7 Obsah Pohled zpředu i Pohled zezadu ii Pohled ze strany iii Pohled shora a zdola iv Obsah v 1 Začínáme Instalace softwaru Velká verze této příručky Obsah balení Nabíjení baterie Vložení baterie Upevnění řemínku a krytky objektivu Zapnutí kamery Nastavení data a času Přepínání zobrazení mezi EVF a LCD Kontrola stavu kamery a snímku Vložení karty SD/MMC Volba interní paměti nebo karty SD/MMC Důležité informace o bateriích Fotografování Fotografování Režimy fotografování Režim PASM v

8 Obsah Fotografování detailů a krajin Quickview prohlížení právě pořízeného snímku 24 Využití optického zoomu Využití pokročilého digitálního zoomu Použití výklopného blesku Změna nastavení blesku Použití externí jednotky blesku Využití samospouště Fotografování s využitím rychlé sekvence snímků.30 Změna volitelných nastavení Nastavení kvality snímků Nastavení bílé v režimu PASM Nastavení citlivosti ISO v režimu PASM Nastavení barevného režimu Nastavení měření expozice v režimu PASM...37 Nastavení pásma ostření v režimu PASM Nastavení ostrosti v režimu PASM Resetování nastavení na přednastavené hodnoty.40 Předběžné označení pro názvy alb Umístění data na snímky Nastavení orientačního čidla Zaznamenávání videa Záznam videa Quickview Prohlížení právě zaznamenaného videa Využití optického zoomu vi

9 Obsah Změna volitelných nastavení videa Vyloučení zvuku kamery při zaznamenávání..47 Nastavení délky videa Předběžné označení pro názvy alb Využití samospouště u videa Prohlížení snímků a videa Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů.51 Přehrání videa Prohlížení více snímků a videozáznamů Vymazání snímků a videozáznamů Změna volitelných nastavení prohlížení Zvětšování snímků Ochrana snímků a videa před vymazáním Označení snímků/videa pro alba Promítání Prohlížení snímků a videa na televizoru Kopírování snímků a videa Zobrazení data videozáznamu Prohlížení informací o snímku/video záznamu.60 Ochrana objektivu během prohlížení Sdílení snímků a video záznamů Kdy je možné označit snímky a videa příznakem? Označování snímků příznakem pro tisk Označování snímků a videa příznakem pro vii

10 Obsah Označování snímků a videa jako Oblíbené...66 Potřebujete pomoc? Možnosti úpravy nastavení kamery Přístup k režimu a menu Setup (Nastavení) Menu nastavení Návrat do předchozího menu Změna přednastaveného počtu výtisků Vypnutí Quickview Změna pokročilého digitálního zoomu Vypnutí zvuku spouště Vypnutí zobrazování popisu režimů Nastavení video výstupu Volba jazyka Formátování interní paměti nebo karty Prohlížení informací o kameře Instalace softwaru Systémové požadavky pro operační systémy Windows Systémové požadavky Mac OS X Systémové požadavky Mac OS 8.6 a 9.x Instalace softwaru Připojení kamery k počítači Přenos snímků pomocí kabelu USB Tisk snímků z počítače Tisk z volitelné karty SD/MMC Tisk s počítačem nebo bez něho viii

11 Obsah 9 Použití kamerového doku Obsah balení kamerového doku Instalace upravené kamerové vložky Připojení kamerového doku Zapojení kamery do doku Nabíjení baterií Přenos snímků pomocí doku Prohlížení snímků a videa Řešení potíží kamerový dok Specifikace kamerového doku Napájení kamery pomocí AC adaptéru Starší modely kamer a doků Řešení potíží Problémy s kamerou Komunikace mezi kamerou a počítačem Karty SD/MMC a interní paměť Hlášení na displeji kamery Stav světelné kontrolky režimu Pomoc Užitečné odkazy Nápověda v této příručce Softwarová nápověda Zavolejte na zákaznickou podporu Příloha Specifikace kamery Původní nastavení z výroby ix

12 Obsah Upgrade softwaru a firmwaru Tipy, bezpečnost, údržba Kapacity pamětí Hledání snímků a video záznamů na kartě Pojmenovací konvence snímků Funkce pro šetření energií Kompatibilita FCC a doporučení Rejstřík x

13 1 Začínáme Instalace softwaru Software z CD Kodak EasyShare je nutné nainstalovat dříve, než připojíte kameru (nebo dok kamery) k počítači. Pokud tak neučiníte, může dojít k nesprávnému zavedení softwaru. Viz příručka Rychlý začátek nebo Instalace softwaru, strana 75. Velká verze této příručky Pokud potřebujete velkou tiskovou verzi této uživatelské příručky: 1 Jděte na 2 Přejděte do sekce Manuals (Manuály). 3 Klikněte na View as PDF (Otevřít jako PDF) a uživatelská příručka se otevře. 4 U počítače s operačním systémem Windows nebo Mac OS 8.6 nebo 9.x: Z menu Soubor zvolte Tisk. V okně Tisk zvolte Fit to Page (Upravit na stránku). U Mac OS X: Z menu Soubor zvolte Page Setup (Nastavení stránky). Změňte měřítko na 200%. 5 Tiskněte jako obvykle. 1

14 Kapitola 1 Obsah balení 1 Kamera 5 Kabel USB 2* Upravená vložka 6 Audio/Video kabel (pro kamerový a tiskový dok 6000) (pro prohlížení snímků na televizoru) 3 Dobíjecí baterie Li-ion, 1700 mah 7 Krytka objektivu 4* Nabíječka baterií se zásuvkami 8 Řemínek Na vyobrazení nejsou: Uživatelská příručka nebo CD s uživatelskou dokumentací, příručka Rychlý začátek, softwarové CD Kodak EasyShare. Obsah se může bez upozornění změnit. * Pokud byla kamera dodána s kamerovým dokem Kodak EasyShare 6000: Upravená vložka (2*) je již nainstalována do kamerového doku a nabíječka baterií (4*) není součástí dodávky. Další údaje o obsahu balení - viz strana 81. 2

15 Kapitola 1 Nabíjení baterie Dobíjecí baterie Li-Ion se musí před prvním použitím nabít. 1 Vložte baterii do nabíječky. 2 Použijte zástrčku, která odpovídá vaší zásuvce elektrické sítě. 3 Zapojte nabíječku do elektrické sítě. Světelná kontrolka bude svítit červeně. Až se barva světelné kontrolky přepne na zelenou, vyjměte baterii a odpojte nabíječku ze sítě. Nabíjení trvá přibližně 3 hodiny. Údaje o předpokládané životnosti baterií, viz strana 14. Baterii můžete také nabít pomocí volitelného tiskového doku Kodak EasyShare 6000 nebo kamerového doku Kodak EasyShare 6000 (viz strana 81). Tato a další příslušenství je možné zakoupit u prodejců produktů Kodak nebo pokud navštívíte POZNÁMKA: Pokud byla kamera dodána v balíčku s kamerovým dokem Kodak EasyShare 6000, nabíječka baterií nebyla součástí dodávky. V tom případě nabíjejte baterii pomocí kamerového doku (viz Kapitola 9, Použití kamerového doku 6000). 3

16 Kapitola 1 Vložení baterie DŮLEŽITÉ: Používejte výhradně dobíjecí baterii Li-Ion Kodak EasyShare. Viz Důležité informace o bateriích, strana Ověřte si, že je ovladač režimů v poloze Kontakty Vypnuto. 2 Otevřete kryt prostoru pro baterii. 3 Nastavte baterii podle nákresu a zasuňte ji. 4 Uzavřete kryt prostoru pro baterii. Upevnění řemínku a krytky objektivu Řemínek: 1 Připojte kovové kroužky na koncích řemínku k okům pro uchycení řemínku na obou stranách kamery. Krytka objektivu: 1 Provlékněte řemínek krytky objektivu okem závěsného řemínku (na té straně kamery, kde je objektiv). 2 Provlékněte krytku objektivu okem. Pevně utáhněte. Krytka objektivu chrání objektiv, když se kamera nevyužívá. 4

17 Kapitola 1 Zapnutí kamery Světelná kontrolka režimu, poloha Zapnuto EVF Kameru zapněte otočením ovladače režimů. Ve směru hodinových ručiček pro foto režimy. Proti směru hodinových ručiček pro video režim. Světelná kontrolka režimu bliká po dobu, kdy kamera provádí kontrolu nastavení a potom svítí, když je kamera připravena k pořizování snímků a videa. Zapne se EVF (elektronický hledáček) nebo LCD displej podle toho, co se používalo naposled (viz strana 7). LCD displej Na displeji se na 3 vteřiny zobrazí název a popis zvoleného režimu zaznamenávání. Vysvětlení stavových ikon, které se objevují na displeji viz strana 8. 5

18 Kapitola 1 Nastavení data a času První nastavení data a času Když poprvé zapnete kameru nebo pokud byla na delší dobu z kamery vyjmuta baterie, objeví se hlášení o Resetování data a času. 1 NASTAVIT DATUM A ČAS je zvýrazněno. Stiskněte tlačítko OK. OK Na displeji se objeví Datum a čas. Formát data je RRRR/MM/DD. Čas se zobrazí ve 24- hodinovém formátu. Nebo zvolte STORNO, pokud chcete nastavit datum a čas později. 2 Stiskněte a upravte datum a čas. Stiskem je možné postoupit k dalšímu nastavení. 3 Po dokončení stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Nastavení zůstane v platnosti, dokud jej nezměníte. POZNÁMKA: Podle operačního systému na počítači vám software Kodak EasyShare může umožnit automatickou aktualizaci hodin na kameře z vašeho počítače, když se připojíte ke kameře. Podrobné údaje najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Nastavení data a času kdykoli 1 Zapněte kameru. Stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte menu Setup (Nastavení) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte Date & Time (Datum a čas) a potom stiskněte tlačítko OK. 4 Přejděte ke kroku 2 v oddíle První nastavení data a času. 6

19 Kapitola 1 Přepínání zobrazení mezi EVF a LCD Přepínací tlačítko EVF/LCD LCD Kamera je vybavena elektronickým hledáčkem (EVF). Elektronický hledáček (EVF) stejně jako LCD displej zobrazuje přesně to, co zaznamenává kamera. EVF Přepínání zobrazení mezi EVF a LCD je možné stiskem tlačítka EVF/LCD. Používejte zobrazení, které vám bude nejlépe vyhovovat. Zvolené nastavení zůstane v platnosti, dokud znovu nestisknete tlačítko. Časový interval EVF 15 vteřin EVF se vypne po 15 vteřinách, pokud se hledáčkem nedíváte. Pokud jej chcete znovu zapnout do 1 minuty od automatického vypnutí, podívejte se do hledáčku. Pokud jej chcete znovu zapnout po uplynutí 1 minuty, stiskněte kterékoli tlačítko. Časový interval LCD displeje 1 minuta Pokud se žádné snímky nepořídí a nestisknou se žádná tlačítka po dobu 1 minuty, LCD displej se vypne, aby se šetřila baterie. Pokud jej chcete znovu zapnout, stiskněte kterékoli tlačítko. Další funkce šetření baterií viz strana

20 Kapitola 1 Kontrola stavu kamery a snímku Ikony, které se objevují na EVF nebo na displeji kamery, informují o aktivních nastaveních kamery a snímků. Stiskem tlačítka stavu je možné ikony manuálně zapínat a vypínat. Režimy zaznamenávání Zobrazují se aktivní nastavení kamery: Detail/Krajina Samospoušť/Rychlá sekvence Vyznačení data Indikátor zoomu digitální teleobjektiv širokoúhlý Popis režimu Režim PASM Clona Rychlost závěrky Blesk Kvalita snímku Zbývající snímky/čas Místo ukládání Nastavení bílé ISO Režim kamery Baterie téměř vybitá (bliká = úplně vybitá) Kompenzace expozice 8

21 Kapitola 1 Režimy zaznamenávání spoušť stisknuta do poloviny Stiskem tlačítka spouště do poloviny je možné zobrazit aktivní manuální nastavení: Varování pomalá rychlost závěrky Indikátor automatického ostření/expozice (AF/AE) Zaměřovací značky automatického ostření ISO Kompenzace expozice Rychlost závěrky Clona 9

22 Kapitola 1 Režim Review (Prohlížení) - informace o snímcích Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). Zobrazí se funkce uplatněné na daný snímek nebo video záznam: Označení pro tisk/počet kopií Označení pro oblíbené Označení pro Ochrana Číslo snímku Místo ukládání Název alba Šipky pro listování Další informace o snímku Režim kamery Baterie téměř vybitá (bliká = úplně vybitá) Další informace o zobrazeném snímku nebo video záznamu je možné získat dvěma způsoby: Stiskněte. Z informační obrazovky je možné vystoupit opětovným stisknutím NEBO Stiskněte tlačítko Menu a zvolte Info o snímku (viz strana 60). Stiskněte tlačítko OK. OK menu 10

23 Kapitola 1 Vložení karty SD/MMC Kamera má 16 MB interní paměti. Nicméně, volitelné karty SD/MMC poskytují vyjímatelnou, znovu použitelnou paměť na snímky a video. DŮLEŽITÉ: Kartu je možné vložit pouze jedním způsobem; vložení karty silou může vést k poškození kamery nebo karty. Nevkládejte ani nevyjímejte kartu, když bliká zelené světlo; pokud tak učiníte, může dojít k poškození snímků, karty nebo kamery. Seříznutý roh Pokud chcete vložit kartu SD/MMC: 1 Vypněte kameru. 2 Otevřete kryt otvoru na kartu až zaklapne. 3 Nastavte kartu podle nákresu na krytu otvoru na kartu. 4 Vložte kartu do slotu tak, aby zapadla do konektoru. 5 Uzavřete kryt. Kartu lze vyjmout tak, že ji zamáčknete dovnitř a pak uvolníte. Karta částečně vyjede a pak je možné ji vyjmout. Údaje o kapacitách paměti jsou uvedeny na straně 108. Karty SD/MMC je možné zakoupit u prodejců produktů Kodak nebo pokud navštívíte 11

24 Kapitola 1 Volba interní paměti nebo karty SD/MMC Kamera umožňuje dvě volby pro ukládání snímků a videa: Interní paměť Ukládání snímků a videa do interní paměti o kapacitě 16 MB. Karta SD/MMC Ukládání snímků a videa na kartu. Počet snímků nebo délka video nahrávky závisí na velikosti karty. Příslušenství je možné zakoupit u prodejců produktů Kodak nebo pokud navštívíte Údaje o kapacitách jsou uvedeny na straně 114. Správa nastavení místa ukládání 1 Zapněte kameru. 2 V kterémkoli režimu Still (Foto) nebo video stiskněte tlačítko Menu. 3 Stiskněte volbu Image Storage (Obrazová paměť), tím se tato položka zvýrazní. Pak stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. AUTO (přednastavená) kamera využívá kartu, pokud je do kamery karta vložena. Pokud ne, kamera využije interní paměť. Internal Memory (Interní paměť) kamera vždy využije interní paměť, i když je do kamery vložena karta. 5 Zvýrazněte Continue (Pokračovat), pak stiskněte znovu tlačítko OK. Nastavení zůstane v platnosti, dokud jej nezměníte a uplatní se na všechny funkce kamery. 6 Stiskem tlačítka Menu je možné toto menu opustit. 12

25 Kapitola 1 Kontrola nastavení paměti V režimech Still (Foto) a Video indikuje ikona místa ukládání zobrazená ve stavovém oddíle aktuální místo ukládání nastavené na kameře. Pokud si chcete zkontrolovat toto nastavení: Místo ukládání Otočte ovladačem režimů do jiné polohy, než je poloha Vypnuto. Paměťová karta Interní paměť Kontrola umístění snímku nebo videa V režimu Review (Prohlížení) lze zjistit místo uložení snímku nebo videa podle ikony místa uložení, která se objeví u snímku. Umístění snímku/videa Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). Snímek nebo video je uloženo na kartě Snímek nebo video je uloženo v interní paměti 13

26 Kapitola 1 Důležité informace o bateriích Typy náhradních baterií/životnost baterií Balení kamery obsahuje dobíjecí baterii Kodak EasyShare Li-Ion, 1700 mah (KLIC 5001). Životnost baterií se může lišit podle způsobu využití. Dobíjecí baterie Li-Ion, 1700 mah (dodává se s kamerou) Životnost baterie (přibližný počet snímků na plně nabitou baterii) Volitelná baterie: Můžete také použít dobíjecí baterii Kodak EasyShare Li-Ion, 1050 mah. NICMÉNĚ, baterie 1050 mah je slabší. Počítejte s tím, že se na plně nabitou baterii tohoto typu podaří pořídit zhruba o 30 % méně snímků než s baterií 1700 mah, která se dodává s kamerou. Doporučujeme používat výhradně dobíjecí baterii Li-Ion Kodak EasyShare. Ne všechny baterie Li-Ion 3,7V od všech výrobců jsou kompatibilní s kamerou. Poškození v důsledku neschváleného příslušenství není kryto zárukou. Další informace o bateriích najdete na adrese 14

27 Kapitola 1 Prodloužení životnosti baterií Omezte následující činnosti, které rychle odčerpávají energii z baterií: - Využití Quickview (viz strana 24 a strana 46) - Nadměrné využívání blesku Kupte si volitelný kamerový dok Kodak EasyShare 6000 (viz strana 81). Kamerový dok 6000 umožňuje napájení kamery, přenos snímků a zároveň slouží jako nabíječka baterie Li-Ion, která se dodává s kamerou. Kupte si volitelný 5-voltový AC adaptér Kodak pro napájení kamery nebo využijte ten, který se dodává s kamerovým dokem Kodak EasyShare 6000 (viz strana 88). Kupte si volitelný tiskový dok Kodak EasyShare 6000 (viz strana 80). Tiskový dok 6000 umožňuje napájení kamery, tisk snímků 4x6 s nebo bez využití počítače, přenos snímků a zároveň slouží jako nabíječka baterie Li-Ion, která se dodává s kamerou. Nečistota na kontaktech baterie může mít vliv na její životnost. Otřete kontakty čistým, suchým hadříkem, než baterii vložíte do kamery. Výkon baterie klesá při teplotách pod 41 F (5 C). Mějte u sebe náhradní baterie, pokud budete používat kameru v chladném počasí a mějte je v teple. Nevyhazujte studené baterie, které nefungují; vyzkoušejte je znovu, až se dostanou na pokojovou teplotu. Bezpečnostní opatření a zacházení s bateriemi Zamezte kontaktu baterií s kovovými předměty včetně mincí. Jinak se může baterie zkratovat, může se vybít, zahřát nebo začít unikat. Informace o nakládání s dobíjecími bateriemi najdete na webu Korporace pro recyklaci dobíjecích baterií na adrese 15

28

29 2 Fotografování Kamera je vždy připravena k fotografování i když jste v režimu Review (Prohlížení), Share (Sdílení) nebo Setup (Nastavení). (In Video mode, the camera captures video.) Fotografování EVF LCD 1 Otočte ovladačem režimů na ten, který chcete použít. Popis režimů fotografování - viz strana 18. Elektronický hledáček nebo LCD displej zobrazí popis režimu a živý obraz. 2 Použijte elektronický hledáček (EVF) nebo LCD displej k zaměření objektu. (Stiskem tlačítka EVF/LCD je možné přepnout na jiné zobrazení. Viz strana 7.) 3 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, aby se nastavilo automatické ostření a expozice. Zobrazí se indikátor AF/AE. Pokud se ostření a/nebo expozice nenastaví, zaměřte záběr znovu a zkuste to ještě jednou. 4 Pořiďte snímek úplným stisknutím spouště. POZNÁMKA: Vyklopte jednotku blesku, pokud chcete využít blesk (viz strana 26). Indikátor AF/AE zelená - úspěšné červená - neúspěšné selhalo ostření selhala expozice 17

30 Kapitola 2 Režimy fotografování Nejlepších snímků dosáhnete, pokud zvolíte režim, který odpovídá vašim podmínkám. Specifikace a rychlosti závěrky pro jednotlivé režimy najdete na adrese Režim Auto PASM Sport Popis Pro běžné fotografování nabízí vynikající vyrovnanou kvalitu obrazu a snadné použití. Mimořádné kreativní možnosti. Možnost volby z režimů Program, Aperture priority (Priorita clony), Shutter priority (Priorita závěrky) a Manual (Manuální režimy). Úplné informace o režimu PASM najdete na straně 19 a 21. Objekty v pohybu. Portrét Portréty lidí s plným využitím rámečku. Umožňuje zaostřit na objekt a pozadí ponechat nevýrazné. Nejlepších výsledků dosáhnete, když bude objekt ve vzdálenosti nejméně 6 stop (2 m) a v záběru bude hlava a poprsí.pokud chcete docílit většího rozostření pozadí, použijte T- zoom (T = Teleobjektiv). Noc Noční podmínky nebo špatné osvětlení. Při nízké rychlosti závěrky umístěte kameru na stabilní rovný povrch nebo použijte stativ. Vzhledem k pomalé rychlosti závěrky požádejte lidi, aby se po spuštění blesku několik vteřin nehýbali. Video Snímání videa se zvukem. Viz Snímání videa, strana

31 Kapitola 2 Režim PASM Režim Program (P) Nastavte ovladač režimů do polohy PASM, pokud chcete využít tvůrčích možností kamery. Režim PASM poskytuje rychlý přístup k režimům Program, Aperture priority (Priorita clony), Shutter priority (Priorita závěrky) a Manual (Manuální) režimy. Režim Program se používá, pokud chcete ovládat kompenzaci expozice (množství světla vstupujícího do kamery). Kamera automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu (f-stop) na základě nasvícení scény. Režim Program poskytuje jednoduchost automatického fotografování s plným přístupem ke všem možnostem menu. Režim Aperture Priority (Priorita clony) (A) Režim Priorita clony se používá k ovládání clony a kompenzace expozice. Kamera automaticky nastaví rychlost závěrky pro příslušnou expozici. Režim Priorita clony se používá především k ovládání hloubky ostrosti. POZNÁMKA: Na nastavení clony může mít vliv použití optického zoomu. Režim Shutter Priority (Priorita závěrky) (S) Režim Priorita závěrky se používá k ovládání rychlosti závěrky a kompenzace expozice. Kamera automaticky nastaví clonu pro příslušnou expozici. Režim Priorita závěrky se používá především k zabránění rozostření, pokud je objekt v pohybu. Při nižších rychlostech závěrky použijte stativ, abyste zajistili stabilitu kamery. Manuální režim (M) Při manuálním režimu získáte nejširší tvůrčí možnosti. Nastavíte si clonu a rychlost závěrky; kompenzace expozice se změní tak, aby odpovídala ostatním nastavením. Při nižších rychlostech závěrky použijte stativ, abyste zajistili stabilitu kamery. Režimy a nastavení v PASM je možné volit posunem ovládacího kolečka (viz strana 21). Ostatní nastavení je možné měnit stiskem tlačítka Menu (viz strana 31). 19

32 Kapitola 2 Volby v okně PASM Nastavení režimu (P, A, S nebo M) Clona Rychlost závěrky Kompenzace expozice Aperture (Clona) též označovaná jako f-číslo ovládá míru otevření objektivu, které určuje hloubku ostrosti. Při větších clonách zůstane popředí i pozadí ostré, vhodné pro krajiny a dobré světelné podmínky. Při menších clonách bude popředí ostré a pozadí rozostřené, vhodné pro portréty a špatné světelné podmínky. Použití optického zoomu může mít vliv na nejvyšší a nejnižší clony. Shutter speed (Rychlost závěrky) určuje, jak dlouho zůstane závěrka otevřená. Při nízkých rychlostech závěrky se objeví varovná ikona s třesoucí se rukou. Při nižších rychlostech závěrky použijte stativ, abyste zajistili stabilitu kamery. Exposure compensation (Kompenzace expozice) určuje, kolik světla vstupuje do kamery, vhodné pro scény se zadním světlem. Pokud je snímek příliš světlý, snižte nastavení; pokud je příliš tmavý, zvyšte nastavení. Nastavení se uplatní pouze v režimu PASM Nastavení, která změníte v režimu PASM, se uplatní pouze na snímky vyfotografované v režimu PASM. To se týká nastavení v okně PASM i nastavení prostřednictvím okna Menu. Na příklad pokud změníte barevný režim na Sepia (Sépiově hnědý) v režimu PASM, ve všech ostatních foto režimech (auto, sport, portrét, noc) zůstane barva nastavena na původní implicitní hodnotu. Nastavení včetně blesku zůstanou pro režim PASM aktivní, i když změníte režim nebo vypnete kameru. Je to místo, kde si můžete nastavit a uložit vlastní volby. POZNÁMKA: Pokud chcete se chcete v režimu PASM vrátit k implicitnímu nastavení, použijte volbu Reset (Resetovat) (strana 40). 20

33 Kapitola 2 Použití posuvného ovladače ke změně nastavení režimu PASM Posuvný ovladač Otočením postupujte k další volbě nebo změňte hodnoty Změna je možná stiskem posuvného ovladače v jiných režimech. 1 Otočte ovladačem režimu do polohy PASM. Volby režimu PASM V dolní části okna se zobrazí volby režimu PASM a jako první se nabídne režim Program. Podrobné informace o volbách najdete na str Šipka směrem dolů: stiskem posuvného ovladače zvolte některou možnost; posunem ovladače přejděte na další možnost. - Šipky do stran: otočením posuvného ovladače změňte hodnotu; stiskem posuvného ovladače hodnotu potvrďte. Dostupné volby jsou bílé. Nedostupné volby jsou označeny šedou. Červeně vyznačené volby jsou mimo rozsah a mohou způsobit nepřijatelnou kvalitu obrazu/tisku. Upravujte hodnotu na vyšší nebo nižší, dokud nebude žlutá. 2 Ostatní nastavení je možné měnit stiskem tlačítka Menu (viz strana 31). 3 Fotografujte jako obvykle. POZNÁMKA: Posuvný ovladač můžete také využít ke změně kompenzace expozice ve všech ostatních režimech (s výjimkou videa). Stiskem zvolte nebo potvrďte nastavení

34 Kapitola 2 Fotografování detailů a krajin Pomocí tlačítka Detail/Krajina je možné fotografovat záběry, které jsou velmi blízké nebo velmi vzdálené. 1 Otočte ovladačem režimů do kterékoli polohy pro zaznamenávání. 2 Opakovaně stiskněte tlačítko Detail/Krajina, dokud se ve stavové liště neobjeví příslušná ikona. 3 Fotografujte jako obvykle. Snímky v detailu Využijte nastavení Detail k získání ostrosti a detailu u snímků z krátké vzdálenosti. Pokud je to možné, místo blesku využijte dostupné světlo. Kamera automaticky nastaví vzdálenost ostření podle polohy zoomu: Poloha zoomu Širokoúhlý Vzdálenost ostření v detailu 4,7 až 27,6 palce (12 až 70 cm) Teleobjektiv 3,9 až 6,9 stop (1,2 až 2,1 m) Snímky krajiny Nastavení Krajina využijte k získání maximální ostrosti pro záběry zdálky. Při tomto nastavení kamera využívá pevné ostření na nekonečno. V režimu Landscape (Krajina) nejsou k dispozici zaměřovací značky (viz strana 23). 22

35 Kapitola 2 Použití zaměřovacích značek pro automatické ostření V Liveview zaměřovací značky označují tu oblast v záběru, na kterou kamera ostří. Nejlepší snímky pořídíte, pokud se kamera bude snažit zaostřit na objekty v popředí (i když nebudou ve středu záběru). 1 Zapněte Liveview stiskem tlačítka OK. 2 Stiskněte spoušť do poloviny a přidržte. Zobrazí se zaměřovací značky. Když se zbarví červeně, je ostření dokončeno. Když je spoušť stisknuta do poloviny: Zaměřovací Zaostření na střed značky Zaostření na širší střed Zaostření na strany Zaostření na střed a strany Zaostření na levou a pravou stranu 3 Pořiďte snímek úplným stisknutím spouště. 4 Pokud kamera neostří na požadovaný objekt (nebo pokud zmizí zaměřovací značky), uvolněte spoušť, znovu zaměřte kameru na záběr a zopakujte kroky 2 a 3. POZOR: Zaměřovací značky se objeví, pouze pokud je zapnutý Liveview. Zaměřovací značky se neobjeví při použití režimu Landscape (Krajina). Pokud používáte funkci Focus Zone (Pásmo ostření) (strana 38) a nastavíte středové pásmo, zaměřovací značky se zafixují na širokém středu. 23

36 Kapitola 2 Quickview prohlížení právě pořízeného snímku Po pořízení snímku displej kamery zobrazí rychlý pohled - Quickview na tento snímek zhruba na 5 vteřin. Po dobu zobrazení snímku jej můžete: Sdílet Mazání Prohlížet: Pokud nepodniknete žádný krok, snímek se uloží. Sdílet: Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) k označení snímku pro tisk, nebo jako Oblíbené (viz strana 63). Mazat: Stiskněte tlačítko Delete (Vymazat) v době, kdy je zobrazen snímek a ikona. Při mazání postupujte podle pokynů na displeji. POZOR: V Quickview se zobrazí pouze poslední ze série snímků pořízených v rychlé sekvenci (viz strana 30). Pokud zvolíte Delete (Vymazat), vymažou se všechny snímky pořízené v rychlé sekvenci. Pokud chcete vymazat jen některé snímky, udělejte to v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 53). Pokud chcete šetřit baterie, je možné funkci Quickview vypnout (viz strana 68). 24

37 Kapitola 2 Využití optického zoomu Optický zoom se využívá až ke desetinásobnému přiblížení k objektu. Optický zoom je účinný, pokud je vzdálenost objektu od objektivu větší nebo rovna 2,2 stopy (0,67 m). Když zapnete kameru, objektiv se vysune do širokoúhlé polohy. Objektiv se zasune, když kameru vypnete. Indikátor zoomu 1 K přiblížení posuňte tlačítko Zoom směrem k T (teleobjektiv). K oddálení jej posuňte Tlačítko Zoom směrem k W (Wide Angle Širokoúhlý). Pokud chcete proces urychlit, posuňte tlačítko dál. V elektronickém hledáčku (EVF) nebo na displeji se objeví obraz s příslušným přiblížením a indikátor zoomu. Indikátor zoomu zmizí 5 vteřin poté, co tuto funkci přestanete používat. 2 Stiskněte spoušť do poloviny, aby se nastavila expozice a zaostření, poté stiskněte spoušť úplně, aby se zaznamenal snímek. Využití pokročilého digitálního zoomu Pomocí pokročilého digitálního zoomu je možné dosáhnout dalšího trojnásobného zvětšení nad rámec optického zoomu; dostupná nastavení jsou od 12x do 30x. DŮLEŽITÉ: Při použití digitálního zoomu může dojít k poklesu kvality tiskového obrazu. 1 Stiskněte tlačítko Zoom na hranici optického zoomu T (teleobjektiv). Tlačítko uvolněte a poté je znovu stiskněte. V elektronickém hledáčku (EVF) nebo na displeji se objeví obraz s příslušným zvětšením a indikátor zoomu. Po dobu použití digitálního zoomu na displeji zůstane indikátor zoomu. 2 Stiskněte spoušť do poloviny, aby se nastavila expozice a zaostření, poté stiskněte spoušť úplně, aby se zaznamenal snímek. POZNÁMKA: Způsob, jak se zapíná digitální zoom, je možné změnit. Viz str

38 Kapitola 2 Použití výklopného blesku Blesk se využívá při fotografování v noci, v interiéru nebo venku v silně zastíněných místech. Blesk je účinný ve vzdálenosti 2-16 stop (0,6-4,9 m) při použití širokoúhlého objektivu a ISO 140 a v rozmezí 3,3 13,8 stopy (1,0-4,2 m) při použití teleobjektivu a ISO 200. Nastavení blesku je možné měnit v kterémkoli foto režimu s výjimkou režimu Burst (Rychlá sekvence).. S výjimkou režimu PASM se implicitní nastavení blesku obnoví, když vystoupíte z daného režimu nebo vypnete kameru (viz str. 27). Změna nastavení blesku 1 Vyklopte blesk posunem tlačítka pro vyklopení blesku. Jednotka blesku musí být vyklopená, aby bylo možné blesk použít nebo změnit nastavení blesku. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka je možné procházet možnosti blesku. Tlačítko pro Ve stavovém oddíle elektronického hledáčku vyklopení nebo LCD displeje se zobrazí ikona aktivního blesku (strana 8). Auto* (Automatický blesk) (přednastaveno) blesk se spustí, kdykoli to světelné podmínky vyžadují. Fill (Plné využití) blesk se spustí Tlačítko vždy při fotografování bez ohledu na blesku světelné podmínky. Red-eye* (Červené oči) blesk se spustí jednou, aby si oči zvykly na Ikona blesku blesk a poté se spustí ještě jednou, když se pořizuje snímek (pokud záběr vyžaduje redukci efektu červených očí). Off (Vypnuto) blesk se nespustí nikdy (blesk je vždy vypnutý, pokud je jednotka blesku uzavřená). * Blesk se může spustit i v dobrých světelných podmínkách venku, pokud je pozadí světlejší než objekt. 26

39 Kapitola 2 Chování ikony blesku Ikona blesku Příčina Postup Bliká Blesk se dobíjí. Počkejte. Fotografujte až ikona přestane blikat. Bliká červeně- Tlačítko blesku je stisknuté, Vyklopte jednotku blesku nebo udělejte jednotka blesku je zavřená. snímek bez blesku. Nastavení blesku v jednotlivých režimech Pro každý foto režim jsou přednastaveny možnosti blesku. Režim Implicitní Dostupné nastavení Pokud se chcete zaznamenávání nastavení blesku (změna vrátit k implicitnímu blesku stiskem tlačítka nastavení blesku: blesku) Auto Auto*, Auto, Flash Off Vystupte z režimu (Blesk vypnutý), nebo vypněte kameru. PASM Auto Fill Flash (Plný Resetování manuálních blesk), Red-eye nastavení (strana 40). Sport Auto (Červené oči) Vystupte z režimu nebo vypněte kameru. Portrét Auto* Noc Auto* Video Vypnuto Žádné Blesk není možné zapnout. Rychlá Vypnuto sekvence * Pokud v těchto režimech změníte nastavení na Red-eye (Červené oči), nastavení zůstane v platnosti, dokud jej nezměníte. 27

40 Kapitola 2 Použití externí jednotky blesku Externí jednotku blesku je možné použít, když potřebujete doplňkové nebo zvláštní nasvícení. Blesk kamery je možné použít současně k zajištění doplňkového blesku. 1 Vypněte kameru je jednotku blesku. Konektor externího blesku 2 Zapojte kabel externího blesku do konektoru externího blesku na kameře. Externí blesk je možné použít, jakmile je připojený ke kameře. Při každém fotografování kamera vyšle externímu blesku signál ke spuštění bez ohledu na nastavení blesku kamery. Podrobnosti případně vyhledejte v uživatelské příručce k externímu blesku. POZNÁMKA: Do konektoru je možné připojit všechny standardní kabely externích blesků, maximálně 500 voltů. 28

41 Kapitola 2 Využití samospouště Samospoušť vytváří desetivteřinové zpoždění mezi momentem, kdy stisknete spoušť a momentem, kdy dojde k pořízení snímku. Světelná kontrolka samospouště Tlačítko samospouště 1 Umístěte kameru na rovný povrch nebo využijte stativ. 2 V kterémkoli režimu Still (Foto) stiskněte tlačítko Self Timer (Samospoušť). Ve stavovém oddíle se objeví ikona samospouště. 3 Nastavte kameru na příslušný záběr. Pak stiskněte spoušť do poloviny a přidržte, aby se nastavila expozice a zaostření, poté stiskněte spoušť úplně. Přejděte do záběru. Světelná kontrolka samospouště pomalu bliká 8 vteřin (potom rychle 2 vteřiny) před tím, než dojde k pořízení snímku. Kamera cvakne, když se snímek zaznamená. Postup vypnutí zvuku spouště najdete na straně 66. Samospoušť se vypne po pořízení snímku nebo pokud změníte režim. Pokud chcete samospoušť zrušit dříve, než se snímek pořídí, stiskněte tlačítko Self Timer (Samospoušť). (Nastavení samospouště zůstane aktivní.) Pokud chcete samospoušť vypnout, stiskněte tlačítko Self Timer (Samospoušť) dvakrát. 29

42 Kapitola 2 Fotografování s využitím rychlé sekvence snímků Funkce Burst umožňuje pořízení až 6 snímků v rychlé sekvenci (zhruba 3 obrázky za vteřinu). Rychlá sekvence je ideální pro zaznamenávání sportovních událostí nebo objektů v pohybu. Při použití funkce Burst je zablokovaný blesk a samospoušť. Zapnutí funkce Burst V kterémkoli režimu Still (Foto) stiskněte Tlačítko Burst dvakrát tlačítko Self Timer/Burst (Samospoušť/Rychlá sekvence). Ve stavovém oddíle se objeví ikona rychlé sekvence. POZOR: Nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte nebo dokud nevypnete kameru. Fotografování: 1 Stiskněte spoušť do poloviny a přidržte, aby se nastavilo automatické ostření a expozice pro všechny snímky v sekvenci. 2 Pořiďte snímky úplným stisknutím a přidržením spouště. Kamera udělá až 6 snímků v rychlém sledu. Snímání se zastaví, když uvolníte tlačítko spouště, když je pořízeno 6 snímků nebo když dojde místo v paměti. Expozice, ostření, nastavení bílé a orientace se nastaví pro první snímek a uplatní se na všech 6 snímků. 30

43 Kapitola 2 Změna volitelných nastavení Přístup k volitelným nastavením pro fotografování získáte po stisknutí tlačítka Menu. Ne všechny volby menu jsou k dispozici ve všech režimech. Otočte ovladačem režimů na režimy fotografování Tlačítko menu Dostupné volby menu Režimy fotografování Video Auto PASM Sport Portrét Noc Obrazová paměť (strana 12) Kvalita snímku (strana 33) Nastavení bílé (strana 34) Citlivost ISO (strana 35) Barevný režim (strana 36) Měření expozice (viz strana 37) Pásmo ostření (strana 38) 31

44 Kapitola 2 Dostupné volby menu Ostrost (viz strana 39) Režimy fotografování Video Auto PASM Sport Portrét Noc Resetovat (strana 40) Délka videa (viz strana 48) Nastavit album (strana 41) Vyznačení data (strana 42) Čidlo orientace (strana 43) Nastavení (strana 67) 32

45 Kapitola 2 Nastavení kvality snímků Nastavení kvality se využívá k nastavení rozlišení snímků. 1 V kterémkoli režimu Still (Foto) stiskněte tlačítko Menu. Ve stavovém oddíle se objeví příslušný počet. POZNÁMKA: Snímky pořízené v nejlepší kvalitě (3:2) se zobrazují v poměru stran 3:2 s černou lištou na horním okraji displeje. 4 Stiskněte tlačítko OK. 5 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. 2 Stiskem zvýrazněte Quality (Kvalita), a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Zvýrazněte některou volbu: Best (Nejlepší) (4,0 MP) pro tisk až 20 x 30 palců (51 x 76 cm); snímky jsou v nejvyšším rozlišení a soubory budou největší. Ve stavovém oddíle se objeví. Best (Nejlepší) (3:2) (3,5 MP) pro tisk až 11 x 14 palců (28 x 36 cm); též ideální pro tisk na tiskovém doku Kodak EasyShare 6000 nebo pro jiná tisková řešení (viz strana 74). Ve stavovém oddíle se objeví. Better (Lepší) (2,1 MP) pro tisk až 8 x 10 palců (20 x 25 cm); snímky jsou ve středním rozlišení a velikost souborů je menší. Ve stavovém oddíle se objeví. Good (Dobrá) (1,1 MP) pro , Internet nebo zobrazení na počítačovém monitoru; snímky jsou v nejnižším rozlišení a velikost souboru je nejmenší. Ve stavovém oddíle se objeví. 33

46 Kapitola 2 Nastavení bílé v režimu PASM Odstíny bílé mohou vypadat bílé v denním světle, ale mohou se jevit jinak při jiných světelných podmínkách. Funkci White Balance (Nastavení bílé) je možné využít ke korekci barevných posunů vzniklých při fotografování s osvětlením z různých světelných zdrojů. POZNÁMKA: Nastavení bílé je k dispozici pouze v režimu PASM. 1 V režimu PASM stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu White Balance (Nastavení bílé) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. Auto (přednastavená) automaticky koriguje nastavení bílé. Ideální pro běžné fotografování. Daylight (Denní světlo) pro snímky s denním světlem. Tungsten (Žárovka) upravuje oranžový nádech domácích wolframových nebo halogenových žárovek. Ideální pro snímky v interiéru bez použití blesku. Fluorescent (Zářivka) upravuje zelený nádech zářivkových světel. Ideální pro snímky v interiéru se zářivkovým osvětlením bez použití blesku. Změna osvětlení se zobrazí na displeji a příslušná ikona se objeví ve stavovém oddíle (s výjimkou Auto). 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte nebo nepoužijete Reset (viz strana 40) k návratu k implicitním hodnotám nastavení. 34

47 Kapitola 2 Nastavení citlivosti ISO v režimu PASM Nastavením ISO se ovládá citlivost kamery na světlo. Nižší nastavení ISO se používá pro jasně osvětlené záběry; vyšší nastavení ISO se používá pro méně osvětlené záběry. POZNÁMKA: Nastavení ISO je k dispozici pouze v režimu PASM. Vyšší citlivost ISO může vést k pořízení snímku s většími šumy než v případě nižších citlivostí ISO. 1 V režimu PASM stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu ISO Speed (Citlivost ISO) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. AUTO (implicitně v režimu P, není k dispozici v režimech A, S, M) nastavu je citlivost ISO ( ) na základě jasu záběru. Ideální pro běžné fotografování. ISO 80/100 (ISO 80 je implicitní hodnota v režimech A, S, M) pro záběry s denním světlem při jasném osvětlení sluncem, když chcete docílit jemného vykreslení detailů. Ideální pro portréty a záběry z přírody. ISO 200 pro dny, kdy je oblačno zataženo. Ideální, pokud potřebujete vyšší citlivost, aniž byste dělali ústupky v kvalitě obrazu. ISO 400 pro snímky pořízené za soumraku nebo v noci, pokud nelze použít blesk. Ideální pro sportovní události a vynikající pro záběry z interiéru s použitím blesku i bez něho. ISO 800 (Dobrá) rozšiřuje možnosti fotografování při špatném osvětlení nebo při rychlé akci, když není možné použít blesk. Kvalita snímků se automaticky nastaví na dobrou (viz strana 33). 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte nebo nepoužijete Reset (viz strana 40) k návratu k implicitním hodnotám nastavení 35

48 Kapitola 2 Nastavení barevného režimu Barevný režim se používá k ovládání tónů a odstínů barev. 1 V kterémkoli režimu Still (Foto) stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu Color Mode (Barevný režim) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. Saturated Color (Syté barvy) (přednastaveno) všechny barvy na snímcích budou zářivější. Neutral Color (Neutrální barvy) všechny barvy na snímcích budou mít vyrovnanější přirozený vzhled. Black & White (Černobílé) pro černobílé snímky. Sepia (Sépiově hnědé) pro červenavě hnědou barevnost starých snímků. Změna barevnosti se zobrazí na displeji. 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane v platnosti, dokud nezměníte režim nebo dokud nevypnete kameru; nebo pokud bylo nastaveno v režimu PASM, pak zůstane v platnosti, dokud nepoužijete funkci Reset (Resetovat) (strana 40) k návratu k původním přednastaveným hodnotám. TIP: Můžete snímky fotografovat jako barevné, a potom je změnit na černobílé nebo sépiově hnědé na počítači pomocí softwaru Kodak EasyShare. Podrobnější informace najdete v nápovědě (tlačítko Help) k softwaru. Snímky pořízené jako černobílé nebo sépiově hnědé již není možné změnit na syté barvy nebo neutrální barevnost. 36

49 Kapitola 2 Nastavení měření expozice v režimu PASM Kamera využívá k nastavení hodnot expozice maticové měření; vyhodnocuje úrovně světla v několika místech v záběru tak, aby dosáhla nejlepší expozice pro hlavní objekt. Pomocí funkce Exposure Metering (Měření expozice) je možné zaměřit vyhodnocení na měření v konkrétních oblastech záběru. POZNÁMKA: Měření expozice je k dispozici pouze v režimu PASM. 1 V režimu PASM stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte Měření expozice, poté stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. Multi-pattern (Vícevzorcové) (přednastaveno) vyhodnocuje světelné podmínky v celém záběru, aby bylo možné dosáhnout optimální expozice snímku. Ideální pro běžné fotografování. Center-weight (Širší střed) vyhodnocuje světelné podmínky objektu ve středu hledáčku. Ideální pro objekty se zadním světlem. Center-spot (Užší střed) podobné jako širší střed, ale měření se zaměřuje na menší oblast objektu ve středu hledáčku. Ideální, pokud potřebujete přesnou expozici pro konkrétní oblast záběru. 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte nebo nepoužijete Reset (viz strana 40) k návratu k implicitním hodnotám nastavení 37

50 Kapitola 2 Nastavení pásma ostření v režimu PASM Pokud nedosáhnete požadovaných výsledků záběru a ostření pomocí zaměřovacích značek (strana 23), použijte funkci Focus Zone (Pásmo ostření) k volbě větší nebo menší oblasti pro ostření. POZNÁMKA: Pásmo ostření je k dispozici pouze v režimu PASM. 1 V režimu PASM stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu Focus Zone (Pásmo ostření) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. Multi-zone (Více pásem) (přednastaveno) vyhodnocením tří pásem dosahuje rovnoměrného zaostření obrazu. Ideální pro běžné fotografování. Center zone (Středové pásmo) vyhodnocuje malou oblast ve středu hledáčku. Ideální pro přesné ostření na konkrétní oblast záběru. Zaměřovací značky ostření zůstávají ve středu (viz strana 23). 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte nebo nepoužijete Reset (viz strana 40) k návratu k implicitním hodnotám nastavení. 38

51 Kapitola 2 Nastavení ostrosti v režimu PASM Nastavení ostrosti se používá ke zvýraznění nebo rozostření obrysů objektu na snímcích. POZNÁMKA: Nastavení ostrosti je k dispozici pouze v režimu PASM. 1 V režimu PASM stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu Sharpness (Ostrost) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. Sharp (Ostrý) zvyšuje kontrast obrysů obrazu. Ideální pro zlepšení zřetelnosti obrazu nebo když budete chtít později obraz oříznout. Standard (přednastaveno) když není třeba žádných zvláštních efektů. Ideální pro běžné fotografie. Soft (Měkký) změkčuje obrysy obrazu. Ideální pro jemně rozostřený efekt. 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte nebo nepoužijete Reset (viz strana 40) k návratu k implicitním hodnotám nastavení. 39

52 Kapitola 2 Resetování nastavení na přednastavené hodnoty Resetování je k dispozici pouze v režimu PASM; vrací všechna nastavení na původní nastavení z výroby. Funkce Reset (Resetování) mění hodnoty pouze pro režim PASM. 1 V režimu PASM stiskněte tlačítko Menu. 2 Pohybem pákového ovladače zvýrazněte Reset (Resetování) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Pohybem pákového ovladače zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. Continue (Pokračovat) resetuje všechna (ruční) nastavení v režimu PASM a vrátí se do obrazovky Menu. Cancel (Storno) (přednastaveno) vrací do obrazovky Menu bez změny ručních nastavení. 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Na původní nastavení z výroby se vrací následující volby: Režim Program Barevný režim Orientační čidlo Kompenzace exp. Měření expozice Blesk Nastavení bílé Citlivost ISO Pásmo ostření Vyznačení data Seznam původních nastavení z výroby - viz strana 111.

53 Kapitola 2 Předběžné označení pro názvy alb Pomocí funkce Set Album (Nastavit album) (Foto) je možné předběžně nastavit názvy alb před fotografováním. Pak se všechny pořízené snímky označí těmito názvy alb. Nejprve na počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare, V 3.0 nebo vyšší vytvořte názvy alb na počítači a potom zkopírujte až 32 názvů alb do interní paměti kamery. Podrobné údaje najdete v nápovědě k softwaru EasyShare. Zadruhé na kameře 1 V kterémkoli režimu Still (Foto) stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte menu Set Album (Nastavit album) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte název alba a potom stiskněte tlačítko OK. Opakováním kroků přiřaďte snímky k více než jednomu albu. Zvolená alba jsou vyznačena. 4 Pokud chcete zrušit výběr, zvýrazněte kterýkoli název alba a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr všech alb, zvýrazněte volbu Clear All (Vyčistit vše). 41

54 Kapitola 2 Zatřetí přenos na počítač Až přenesete označené snímky na počítač, software Kodak EasyShare otevře a roztřídí snímky do příslušných složek alb. Podrobné údaje najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Umístění data na snímky 5 Stiskem zvýrazněte Exit (Konec) a potom stiskněte tlačítko OK. Váš výběr se uloží. Pokud zapnete Liveview, výběr alb se zobrazí na displeji. Znaménko plus (+) za názvem alba znamená, že bylo zvoleno více než jedno album. 6 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. Volbu Date Stamp (Označení data) použijte k vyznačení data na snímky. 1 Přesvědčete se, že jsou hodiny v kameře nastaveny na správné datum (strana 6). 2 V kterémkoli režimu Still (Foto) stiskněte tlačítko Menu. 3 Stiskem zvýrazněte volbu Date Stamp (Označení data), potom stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. 5 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Současné datum se vytiskne v dolním pravém rohu nových snímků. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. 42

55 Kapitola 2 Nastavení orientačního čidla Pokud otočíte kameru pro pořízení určitého snímku (na příklad portrétu), orientační čidlo upraví orientaci snímku tak, aby se zobrazoval správnou stranou nahoru. Orientační čidlo je přednastaveno jako aktivní. Je možné je vypnout, aby se snímky neotáčely. POZOR: Když je váš objekt nad vámi nebo pod vámi (na příklad snímky objektů na obloze, na zemi, nebo záběry malých objektů na stole), vypněte orientační čidlo, aby se snímky zbytečně neotáčely. 1 V kterémkoli režimu Still (Foto) stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu Orientation Sensor (Orientační čidlo), a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte volbu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto), a potom stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. 43

56

57 3 Zaznamenávání videa Video režim se používá k zaznamenávání videa nebo k úpravě nastavení pro záznam videa. V režimu Video není k dispozici blesk. POZNÁMKA: Optický zoom můžete změnit před (ale nikoli v průběhu) pořizování záznamu videa. Záznam videa 1 Otočte ovladač režimů do polohy Video. V elektronickém hledáčku nebo na displeji kamery se objeví živý obraz, stav kamery a dostupný čas pro záznam. 2 Použijte elektronický hledáček (EVF) nebo LCD displej k zaměření objektu. (Stiskem tlačítka EVF/LCD je možné přepnout na jiné zobrazení. Viz strana 7.) 3 Začněte zaznamenávat úplným stisknutím tlačítka spouště a jeho uvolněním do 2 vteřin. Během záznamu na displeji bliká REC (nahrávání) a zobrazuje se uplynulý čas. 4 Pokud chcete zaznamenávání zastavit, stiskněte ještě jednou tlačítko spouště. Zaznamenávání se také zastaví, jakmile se zaplní místo ukládání. Zobrazení času se změní na červené, když zbývá posledních 10 vteřin. Kapacity pro ukládání videa najdete na straně 114 POZNÁMKA: Případně je také možné začít nahrávat úplným stisknutím tlačítka spouště a jeho přidržením po dobu delší než 2 vteřiny. Zaznamenávání přerušíte, jakmile uvolníte tlačítko spouště. 45

58 Kapitola 3 Quickview Prohlížení právě zaznamenaného videa Poté co jste zaznamenali video, elektronický hledáček nebo displej zobrazí první obrázek videa asi po dobu 5 vteřin. Zatímco je první obrázek na displeji, můžete: OK Využití optického zoomu Video přehrát: Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte k upravení hlasitosti. Opakovaným stisknutím OK se přehrávání videa pozastaví. Sdílet: Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) k označení videa pro nebo jako Oblíbené (viz strana 63). Vymazat: Stiskněte tlačítko Delete (Vymazat) zatímco je zobrazeno video a ikona. Funkci Quickview můžete vypnout (viz strana 68). Když je Quickview vypnuto, video se po zaznamenání nezobrazí. Optický zoom se využívá až ke desetinásobnému přiblížení k objektu. Když zapnete kameru, objektiv se vysune do širokoúhlé polohy. POZNÁMKA: Optický zoom můžete změnit před (ale nikoli v průběhu) pořizování záznamu videa. Širokoúhlý 1 Použijte elektronický hledáček (EVF) nebo LCD displej k zaměření objektu. Teleobjektiv 2 K přiblížení posuňte tlačítko Zoom směrem k T (teleobjektiv). K oddálení jej posuňte směrem k W (Wide Angle Širokoúhlý). Na displeji uvidíte příslušně zvětšený obraz. 3 Stiskněte spoušť k zaznamenání videa. 46

59 Kapitola 3 Změna volitelných nastavení videa Přístup k volitelným nastavením pro záznam videa získáte po stisknutí tlačítka Menu v režimu Video. Obrazová paměť (strana 12) Stálé automatické ostření (str. 47) Délka videa (strana 48) Nastavit album (strana 49) Menu Nastavení (strana 67) Vyloučení zvuku kamery při zaznamenávání Abyste se vyhnuli zvuku kamery při nahrávání, vypněte Continuous AF (stálé automatické ostření). Když vypnete Continuous AF (stálé automatické ostření), může dojít ke zúžení prostoru pro ostření nebo hloubky ostrosti, zejména když jste se zoomem dostali do polohy teleobjektivu před zahájením zaznamenávání. 1 Ovladačem režimů zvolte Video a potom stiskněte tlačítko Menu. 2 Zvýrazněte volbu Continuous AF (stálé automatické ostření), a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte Off (Vypnuto) a potom stiskněte tlačítko OK. (Přednastaveno je On Zapnuto.) 4 Stiskem tlačítka Menu je možné opustit okno s nabídkou. Nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte, dokud nezměníte volbu režimu nebo dokud nevypnete kameru. 47

60 Kapitola 3 Nastavení délky videa Pro video nahrávky je možné určit časový limit. Nastavení Video Length (Délka videa) je užitečné, když chcete šetřit místem v interní paměti kamery nebo na kartě, nebo když chcete, aby byly všechny video nahrávky stejně dlouhé. 1 Ovladačem režimů zvolte Video a potom stiskněte tlačítko Menu. 2 Zvýrazněte volbu Video Length (Délka videa), a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Zvýrazněte nastavení, které chcete použít. Unlimited (Neomezená) (přednastaveno) kamera nahrává, dokud nepřestanete nahrávat nebo dokud se nezaplní dané místo ukládání. 5, 15 nebo 30 vteřin kamera nahrává po určenou dobu nebo dokud se nezaplní dané místo ukládání. 4 Stiskněte tlačítko OK. 5 Stiskem tlačítka Menu je možné opustit okno s nabídkou. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. POZNÁMKA: Pokud stávající místo ukládání nemá přiměřenou kapacitu, některé délky videa se nezobrazí. (Kapacity pro ukládání videa najdete na straně 114.) 48

61 Kapitola 3 Předběžné označení pro názvy alb Pomocí funkce Set Album (Nastavit album) (Video) je možné předběžně zvolit názvy alb před záznamem videa. Pak se všechny pořízené video nahrávky označí těmito názvy alb. Nejprve na počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare, V 3.0 nebo vyšší vytvořte názvy alb na počítači a potom zkopírujte až 32 názvů alb do interní paměti kamery. Podrobné údaje najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Zadruhé na kameře 1 V režimu Video stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte menu Set Album (Nastavit album) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte název alba a potom stiskněte tlačítko OK. Opakováním kroků přiřaďte videa k více než jednomu albu. Zvolená alba jsou vyznačena. 4 Pokud chcete zrušit výběr, zvýrazněte kterýkoli název alba a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr všech alb, zvýrazněte volbu Clear All (Vyčistit vše). 5 Stiskem zvýrazněte Exit (Konec) a potom stiskněte tlačítko OK. Váš výběr se uloží. Pokud zapnete Liveview, výběr alb se zobrazí na displeji. Znaménko plus (+) za názvem alba znamená, že bylo zvoleno více než jedno album. 6 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. Zatřetí přenos na počítač Až přenesete označené video nahrávky na počítač, software Kodak EasyShare otevře a roztřídí videa do příslušných složek alb. Podrobné údaje najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. 49

62 Kapitola 3 Využití samospouště u videa Samospoušť vytváří desetivteřinové zpoždění mezi momentem, kdy stisknete spoušť, a momentem, kdy začne záznam videa. 1 Otočte ovladačem režimů do polohy Video a potom stiskněte tlačítko Self Timer Tlačítko samospouště Světelná kontrolka samospouště (Samospoušť).. Ve stavovém oddíle se objeví ikona samospouště a bude blikat během odpočítávání samospouště. 2 Umístěte kameru na rovný povrch nebo využijte stativ. 3 Nastavte kameru na příslušný záběr. Stiskněte úplně tlačítko spouště a uvolněte je. Přejděte do záběru. 4 Pokud chcete zaznamenávání zastavit, stiskněte ještě jednou tlačítko spouště. Světelná kontrolka samospouště pomalu bliká 8 vteřin (a potom rychle 2 vteřiny) před začátkem zaznamenávání videa. Během nahrávání bude svítit. Samospoušť se vypne po zaznamenání videa nebo pokud změníte režim. Pokud chcete odpočítávání samospouště zrušit dříve, než se video zaznamená, stiskněte tlačítko Self Timer (Samospoušť). (Nastavení samospouště zůstane aktivní.) Pokud chcete samospoušť vypnout, stiskněte tlačítko Self Timer (Samospoušť) dvakrát. TIP: Chcete se dostat do záběru, aniž by kamera zaznamenala, jak vcházíte a odcházíte ze záběru? Použijte funkce samospouště a délky videa (viz strana 48). 50

63 4 Prohlížení snímků a videa Pamatujte, že fotografovat je možné kdykoli i v režimu Review (Prohlížení). Stiskněte tlačítko spouště do poloviny a uvolněte je. Fotografujte jako obvykle. Do režimu prohlížení se můžete vrátit opakovaným stisknutím tlačítka Review (Prohlížení). Pokud chcete prohlížet snímky a videa a pracovat s nimi, stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). Prohlížení jednotlivých snímků a videozáznamů prohlížení sdílení 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). V elektronickém hledáčku nebo na displeji se objeví poslední snímek nebo video. Zobrazené ikony u každého snímku označují použité funkce. Viz strana 10. Prohlížení dalších informací o snímku nebo videozáznamu, viz strana 10 nebo strana Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) k označení snímku pro tisk, nebo jako Oblíbené (viz strana 63). 3 Stiskem listujte ve snímcích a video nahrávkách dopředu a dozadu. Pro rychlejší listování stiskněte a přidržte. 4 Z režimu prohlížení můžete vystoupit stiskem tlačítka Review (Prohlížení). POZNÁMKA: Abyste při prohlížení šetřili baterie, umístěte kameru do volitelného kamerového doku Kodak EasyShare 6000 (viz strana 87). Nebo si kupte 5-voltový AC adaptér Kodak u prodejce produktů Kodak nebo navštivte 51

64 Kapitola 4 Přehrání videa OK 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). 2 Stiskem vyhledejte video (nebo zvýrazněte jednu video nahrávku ze zobrazených náhledů). 3 Stisknutím tlačítka OK je možné přehrát nebo pozastavit přehrávání videa. POZNÁMKA: Nebo můžete také stisknout tlačítko Menu, zvýraznit a potom stisknout tlačítko OK. 4 Hlasitost je možné upravit stisknutím během přehrávání. 5 Pokud chcete video přetočit, stiskněte během přehrávání. K opětovnému přehrání videa stiskněte tlačítko OK. 6 Na předchozí nebo následující snímek nebo video je možné přejít stisknutím. Prohlížení více snímků a videozáznamů Prohlížení 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). 2 Stiskněte. POZNÁMKA: Nebo můžete také stisknout tlačítko Menu, zvýraznit a potom stisknout tlačítko OK. Náhled devíti snímků a video nahrávek se zobrazí najednou. 3 Stiskem je možné zobrazit předchozí nebo následující řádek náhledů. 4 Stiskem je možné listovat náhledy po jednom. Zvolený snímek se zvýrazní žlutě. 5 Stiskem tlačítka OK je možné zobrazit jeden zvolený snímek. 52

65 Kapitola 4 Vymazání snímků a videozáznamů 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). 2 Stiskem vyhledejte snímek nebo video (nebo některý snímek nebo video zvýrazněte ze zobrazených náhledů) a potom stiskněte tlačítko Delete (Vymazat). 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK: PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO vymaže se zobrazený snímek nebo video. EXIT (KONEC) vystoupíte z okna pro mazání. ALL(VŠE) vymažou se všechny snímky a videa ze stávajícího místa ukládání. 4 Pokud chcete vymazat jiné snímky nebo video nahrávky, stiskněte. 5 Pokud chcete ukončit mazání, zvýrazněte volbu EXIT (KONEC) a stiskněte tlačítko OK; nebo pouze stiskněte tlačítko Delete (Vymazat) ještě jednou. POZOR: Tímto způsobem nelze mazat chráněné snímky a video nahrávky. Před mazáním je nutné zrušit ochranu (viz strana 55). OK Prohlížení Smazat 53

66 Kapitola 4 Změna volitelných nastavení prohlížení Přístup k volitelným nastavením prohlížení získáte po stisknutí tlačítka Menu v režimu Review (Prohlížení).. Zvětšit (str. 54) Kopírovat (str. 59) Přehrát (videa) (str. 52) Sdílet (str. 63) Zobraní data videa (str. 60) Album (str. 56) Zobrazení více (str. 52) Chránit (str. 55) Info o snímku/ videu (str. 60) Obrazová paměť (str. 12) Menu Nastavení (str. 67) Promítání (str. 57) Zvětšování snímků 1 Stiskem tlačítka Review (Prohlížení) najděte snímek. 2 Pokud chcete snímek dvojnásobně zvětšit, stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete snímek zvětšit čtyřnásobně, stiskněte tlačítko OK ještě jednou. POZOR: Nebo můžete také stisknout tlačítko Menu, zvýraznit a potom stisknout tlačítko OK. Snímek se zvětší a zobrazí se hodnota zvětšení. Pořízený snímek se nezmění. 3 Stiskem je možné prohlížet různé části snímku. 4 Pokud si chcete zobrazit snímek znovu v původní velikosti, stiskněte tlačítko OK. 5 Stiskem najděte jiný snímek nebo stiskněte tlačítko Review (Prohlížení), abyste vystoupili z režimu prohlížení. 54

67 Kapitola 4 Ochrana snímků a videa před vymazáním 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení) a najděte snímek nebo video, které chcete chránit. 2 Stiskněte tlačítko Menu. 3 Stiskem zvýrazněte volbu Protect (Ochrana) a potom stiskněte tlačítko OK. Snímek nebo video je chráněno a nelze jej vymazat. U chráněného snímku nebo videa se objeví ikona ochrany. 4 Pokud chcete odstranit ochranu, stiskněte ještě jednou tlačítko OK. 5 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. DŮLEŽITÉ: Formátováním interní paměti nebo karty SD/MMC se vymažou i chráněné snímky a videa. Ikona ochrany 55

68 Kapitola 4 Označení snímků/videa pro alba Pomocí funkce Album v režimu Review (Prohlížení) je možné označit snímky a videa v kameře pro určité názvy alb. Nejprve na počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare, V 3.0 nebo vyšší vytvořte názvy alb na počítači a potom zkopírujte až 32 názvů alb do interní paměti kamery. Podrobné údaje najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Zadruhé na kameře 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení). 2 Vyhledejte snímek a potom stiskněte tlačítko Menu. 3 Zvýrazněte Album a stiskněte OK. 4 Stiskem zvýrazněte složku alba a potom stiskněte OK. Pokud chcete ke stejnému albu přiřadit další snímky, stiskem je možné listovat mezi snímky. Když se zobrazí požadovaný snímek, stiskněte OK. Pokud chcete snímky přiřadit k více než jedné složce alba, opakujte krok 4 pro každé album. U snímku se objeví název alba. Znaménko plus (+) za názvem alba znamená, že snímek byl přiřazen k více než jednomu albu. 5 Pokud chcete zrušit výběr, zvýrazněte kterýkoli název alba a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr všech alb, zvýrazněte volbu Clear All (Vyčistit vše). 6 Stiskem zvýrazněte Exit (Konec) a potom stiskněte tlačítko OK. Váš výběr se uloží. 7 Stiskem tlačítka Menu se vrátíte do režimu Review (Prohlížení). Zatřetí přenos na počítač 56

69 Kapitola 4 Až přenesete označené snímky a videa na počítač, software Kodak EasyShare otevře a roztřídí snímky a videa do příslušných složek alb. Podrobné údaje najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Promítání Funkce Slide Show (Promítání) se používá k promítání snímků nebo videa na displeji kamery. Postup pro promítání na televizoru nebo na jiném externím zařízení najdete na straně 58. Pokud chcete šetřit energii baterií, využijte volitelný 3-voltový AC adaptér Kodak (viz strana 88). Spuštění promítání 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení) a potom tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte Slide Show (Promítání) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte volbu Begin Show (Začít promítat), potom stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a video se promítne jednou v pořadí, v jakém jste je pořídili. Potom se kamera vrátí na obrazovku Menu. 4 Pokud chcete zrušit promítání, stiskněte tlačítko OK. Změna intervalu zobrazování při promítání Přednastavený interval pro zobrazování snímků je 5 vteřin. Tento interval je možné prodloužit až na 60 vteřin. 1 V menu Slide Show (Promítání) stiskem zvýrazněte volbu Interval a potom stiskněte tlačítko OK. 2 Zvolte interval zobrazování. Pokud chcete přetáčet vteřiny rychleji, stiskněte tlačítko a přidržte. 3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. 57

70 Kapitola 4 Nastavení smyčky pro promítání Když aktivujete funkci Loop (Smyčka), promítání se bude neustále opakovat. 1 V menu Slide Show (Promítání) stiskem zvýrazněte Loop (Smyčka) a potom stiskněte tlačítko OK. 2 Stiskem zvýrazněte On (Zapnuto) a stiskněte tlačítko OK. Když spustíte promítání, bude se opakovat do doby, než jej zrušíte stisknutím tlačítka OK nebo do doby, než se vyčerpá kapacita baterií. Nastavení Loop (Smyčka) zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. Prohlížení snímků a videa na televizoru Snímky a video nahrávky je možné zobrazit na televizoru, počítačovém monitoru nebo na jakémkoli jiném zařízení s video vstupem. (Kvalita obrazu na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na počítačovém monitoru nebo v tisku.) POZOR: Ujistěte se, že je správně nastaven video výstup (NTSC nebo PAL) (viz strana 71). Kabel Audio/Video Audio/Video výstup 1 Připojte (přiložený) kabel pro audio/video k výstupnímu video portu na kameře a k vstupnímu video portu (žlutá) a vstupnímu audio portu (bílá) na televizi. Podrobnosti případně vyhledejte v uživatelské příručce k televizoru. Displej kamery se vypne a televizní obrazovka bude fungovat jako displej. 2 Prohlédněte si snímky a video nahrávky na televizní obrazovce. POZOR: Promítání se zastaví, pokud připojíte nebo odpojíte kabel v průběhu promítání. 58

71 Kapitola 4 Kopírování snímků a videa Snímky a video nahrávky je možné kopírovat z karty do interní paměti a z interní paměti na kartu. Než začnete kopírovat, ujistěte se, že: Je karta vložena do kamery. Je místo ukládání snímků na kameře nastaveno na místo, ze kterého kopírujete. Viz Volba interní paměti nebo karty SD/MMC, strana 12. Kopírování snímků nebo videa: 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení) a potom tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu Copy (Kopírovat) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu: PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO kopíruje stávající snímek nebo video. EXIT (KONEC) vrátíte se do menu Review (Prohlížení). ALL (VŠE) kopíruje všechny snímky a videa z vámi zvolené paměti do jiného místa ukládání. 4 Stiskněte tlačítko OK. Na liště zobrazující průběh kopírování je možné sledovat proces, dokud se nedokončí. (Informace o číslování snímků najdete na straně 115.) POZOR: Snímky a videa se nepřesunují ale kopírují. Pokud chcete odstranit snímky a videa z původního místa uložení poté, co jste je zkopírovali, vymažte je (viz strana 53). Vyznačení příznaků pro tisk, a oblíbené se nekopíruje. Nekopíruje se ani nastavení ochrany. Pokud chcete uplatnit ochranu na nějaký snímek nebo video, postupujte podle kroků na straně 55. Označení názvy alb se kopíruje spolu se snímky. 59

72 Kapitola 4 Zobrazení data videozáznamu Pokud chcete zobrazit datum a čas záznamu (pouze během přehrávání videa na kameře): 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení) a potom tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu Video Date Display (Zobrazení data videa) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte některou volbu a potom stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskem tlačítka Menu je možné tuto nabídku opustit. Datum a čas záznamu se zobrazí na kameře při přehrávání videa. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud jej nezměníte. Prohlížení informací o snímku/video záznamu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení) a potom tlačítko Menu. 2 Stiskem zvýrazněte volbu Picture or Video Info (Info o snímku nebo videu) a potom stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se informace o snímku nebo videu. 3 Pokud chcete prohlížet informace o následujícím nebo předchozím snímku nebo videu, stiskněte. Stiskem tlačítka Menu je možné z nabídky vystoupit. Zobrazené informace: Název souboru Datum pořízení Čas pořízení Kvalita Blesk zapnutý/vypnutý Clona Rychlost závěrky Kompenzace expozice Nastavení bílé Citlivost ISO 60

73 Kapitola 4 Ochrana objektivu během prohlížení Kameru je možné zapnout a prohlížet snímky a video záznamy bez vysunutí objektivu. 1 Stiskněte a přidržte tlačítko Review (Prohlížení) (dokud se nerozsvítí světelná kontrolka volby režimu, zhruba 1 vteřinu) a přitom posuňte ovladačem režimů do polohy kteréhokoli režimu zaznamenávání. Kamera se zapne a vstoupí do režimu pouze pro prohlížení. Objektiv se nevysune. 2 Pokud chcete vystoupit z režimu pouze pro prohlížení a přejít do normálního provozního režimu: Stiskněte ještě jednou tlačítko Review (Prohlížení), nebo Stiskněte spoušť do poloviny. Kamera přejde do zvoleného režimu. Kamera je připravena k fotografování, když se objektiv vysunul do širokoúhlé polohy. 61

74

75 5 Sdílení snímků a video záznamů Tlačítko Share (Sdílení) umožňuje označit snímky a video záznamy příznakem. Když je přenesete na počítač, můžete sdílet: Označené snímky V tisku em Jako Oblíbené pro snadnou organizaci na počítači m Označená videa em Jako Oblíbené Tisk (strana 64) Sdílet (strana 65) Oblíbené (strana 66) Kdy je možné označit snímky a videa příznakem? Stiskněte tlačítko Share (Sdílení) kdykoli je kamera zapnutá. Kamera vstoupí do režimu prohlížení a zobrazí se menu pro sdílení. Snímky a video záznamy je možné označovat podle popisu v této kapitole, potom se stiskem tlačítka Review (Prohlížení) můžete vrátit k předchozímu režimu nebo činnosti.v Quickview stiskněte tlačítko Share (Sdílení) ihned po pořízení snímku nebo video záznamu. Snímky a video záznamy je možné označovat podle popisu v této kapitole, potom se stiskem tlačítka Share (Sdílení) můžete vrátit do režimu zaznamenávání. V případě rychlé sekvence snímků se označí příznakem pouze poslední snímek. POZNÁMKA: Označení příznakem zůstává aktivní, dokud jej neodstraníte. Při kopírování označeného snímku či videa, se příznak nezkopíruje. 63

76 Kapitola 5 Označování snímků příznakem pro tisk OK Sdílet 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílení). Stiskem najděte snímek. 2 Stiskem zvýrazněte Print (Tisk) a potom stiskněte tlačítko OK*. 3 Pomocí tlačítek zvolte počet kopií (0-99). Nula odstraní příznak z daného snímku. Ve stavovém oddíle se objeví ikona tisku. Přednastavený počet kopií je jedna. (Postup, kterým lze změnit tuto přednastavenou hodnotu, najdete na straně 68.) 4 Volitelně: Můžete rychle označit příznakem jiné snímky. Stiskem najděte snímek. Zobrazený počet kopií se uplatní, když stisknete, abyste přešli na další snímek; nebo stiskněte, abyste změnili počet kopií. Pokud daný snímek nechcete označit příznakem, změňte počet kopií na nulu. Opakujte tento krok, dokud nebudete mít u snímků nast. příslušný počet kopií. 5 Stiskněte tlačítko OK. Stiskem tlačítka Sdílení je možné tuto nabídku opustit. * Pokud chcete označit příznakem všechny snímky v daném místě ukládání, zvýrazněte volbu Print All (Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a vyznačte počet kopií výše uvedeným postupem. Pokud chcete odstranit tiskové příznaky ze všech snímků v místě ukládání, zvýrazněte Cancel Prints (Zrušit tisk) a potom stiskněte tlačítko OK. Volba Print All (Tisknout vše) a Cancel Prints (Zrušit tisk) není k dispozici v režimu Quickview. Tisk příznakem označených snímků Vložte kameru do volitelného tiskového doku Kodak EasyShare 6000 a tiskněte označené snímky přímo bez použití počítače. Viz strana 80. Když přenesete příznakem označené snímky na počítač, otevře se okno pro tisk v softwaru Kodak EasyShare. Podrobnosti najdete, pokud kliknete na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. 64

77 Kapitola 5 Označování snímků a videa příznakem pro Nejprve na počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte na počítači ový adresář. Potom zkopírujte až 32 ových adres do interní paměti kamery. Zadruhé označte příznakem na kameře 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílení). Stiskem najděte snímek. 2 Stiskem zvýrazněte a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Stiskem zvýrazněte ovou adresu a potom stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete ke stejné adrese přiřadit další snímky, stiskem je možné listovat mezi snímky. Když se zobrazí požadovaný snímek, stiskněte OK. Pokud chcete snímky odeslat na více než jednu adresu, opakujte krok 3 pro každou adresu. Zvolené adresy se označí. 4 Pokud chcete zrušit výběr, zvýrazněte označenou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr všech ů, zvýrazněte volbu Clear All (Vyčistit vše). 5 Stiskem zvýrazněte Exit (Konec) a potom stiskněte tlačítko OK. Váš výběr se uloží. Ve stavovém oddíle se objeví ikona pro . 6 Stiskem tlačítka Share (Sdílení) vystoupíte z této nabídky. Zatřetí přenos a odeslání em Když přenesete označené snímky a videa na počítač, otevře se okno pro v softwaru Kodak EasyShare a umožní vám odeslat snímky a videa na určené adresy. Podrobnosti najdete, pokud kliknete na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. 65

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare LS755 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto. Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Uživatelská příručka digitálního fotoaparátu HP C618 2 www.hp.com/photosmart/

Uživatelská příručka digitálního fotoaparátu HP C618 2 www.hp.com/photosmart/ digitální fotoaparát hp photosmart 618 uživatelská příručka Copyright 2000 Hewlett Packard Company. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost HP není

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series Uživatelská příručka Právní oznámení 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština Návod pro uživatele Čeština ISAW EDGE Obsah: 1 Popis kamery 1 2 Popis LCD displeje 1 3 Zapnutí kamery 2 4 Režim nahrávání videa 2 5 Režim focení 2 6 Režim přehrávání 2 7 Uživatelské nastavení 3 8 Dobíjení

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka

HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát. Uživatelská příručka HP Photosmart R837 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující

Více

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Obsah balení...2 1. Popis tlačítek dálkového ovladače...2 2. Popis tlačítek řídící jednotky...3 3. Návod k instalaci...4

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14. v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

DC 2300 Uživatelská příručka

DC 2300 Uživatelská příručka DC 2300 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 Benq Corporation. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přeposílána, přepisována, ukládána nebo překládána

Více

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor INFORMACE O VÝROBKU Přední strana Zadní strana Vrchní strana. Led dioda samospouště 2. Blesk 3. Objektiv 4. Poutko pro popruh Boční strana. Tlačítko Režimu 2. Tlačítko Klíčové funkce 3. Přípojka stativu

Více

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu. 1.2.1 Pohled zepředu. 1.2.2 Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu. 1.2.1 Pohled zepředu. 1.2.2 Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem 1.2 Součásti fotoaparátu 1.2.1 Pohled zepředu 1. Tlačítko spouště 2. Vestavěný blesk 3. Hlavní vypínač 4. Reproduktor 5. Zásuvky PC (USB)/AV výstup 6. Objektiv 7. Mikrofon 8. Kontrolka samospouště Zůstane-li

Více

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Popis kamery... 2 Tlačítka a funkce kamery... 3 Nabídka nastavení... 4 Další funkce... 5 Nahrávání videa a fotografování...

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom Návod k obsluze INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Pentium je registrovaná

Více

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1- PROHLÁŠENÍ FCC Česky Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno následujícími dvěma podmínkami: (1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a (2). Toto

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Návod k použití. Digitální fotoaparát Digitální fotoaparát Cz Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO. Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití. Návod k použití

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál FilmScan35 II -Patent pending- Uživatelský manuál -1- Obsah I. Obsah balení FilmScan35 II... 2 II. Vložení filmu do držáků... 3 III. Začínáme... 7 IV. Průvodce funkcemi... 12 V. Specifikace... 29 -2- I.

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

-=PALUBNÍ FULL HD KAMERA E08s=-

-=PALUBNÍ FULL HD KAMERA E08s=- V.2.1 (01/16) w w w. c e l - t e c. c z Strana 2 POPIS ZAŘÍZENÍ Přední pohled 1. Čočka Zadní pohled 2. Displej 3. Hlavní vypínač: Zap/Vyp 4. Nahoru 5.Menu 6. OK 7. Mode 8. Dolů. w w w. c e l - t e c. c

Více

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS30 DMC-FS11 DMC-FS10 DMC-FS9 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2P11 Obsah Před použitím Stručný návod...4

Více

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-F3 DMC-F4 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2S14 Obsah Před použitím Stručný návod...4 Standardní příslušenství...6

Více

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR FOTOPAST OBSAH Obsah fotoaparátu..2 Přehled fotoaparátu...3 Obecné informace...6 Popis fotoaparátu.7 Rychlý start..12 Instalace baterií a SD karty...14 Nastavení fotoaparátu a programu......15 Nastavení

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2 Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FP2 DMC-FP1 Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. VQT2N14 Průvodce pro rychlé

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

Fotografování v jednoduchém režimu

Fotografování v jednoduchém režimu Fotografování v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, takže obsluha fotoaparátu se zjednoduší. Základní nastavení menu 1 Stiskněte

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nissin Před použitím blesku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

DVR přijímač s LCD pro skryté kamery

DVR přijímač s LCD pro skryté kamery DVR přijímač s LCD pro skryté kamery Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dva nahrávací módy (nahrávání nepřetržité, detekcí pohybu) 3 LCD displej pro pohodlné ovládání Dobrý poměr výkon x cena www.spionazni-technika.cz

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch

Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch Zkrácená příručka Děkujeme za zakoupení digitální kamery EVOLVE 1500 HD. Další informace a podrobný český návod k použití naleznete na www.evolve.cz nebo na CD. Vložení

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

VC613-3 SMART SAFE CAM

VC613-3 SMART SAFE CAM VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.

Více

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL210/PL211 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce

Více

Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele. Uvítání

Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele. Uvítání Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele Uvítání Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, rozšiřována, přepisována,

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306 Návod k obsluze OBSAH ÚVOD...8 Přehled... 8 Obsah balení... 9 POPIS FOTOAPARÁTU...10 Přední strana... 10 Zadní strana... 11 Sdružený ovladač... 11 Volič režimů...

Více

Kamera do automobilu s rozlišením Full-HD

Kamera do automobilu s rozlišením Full-HD Kamera do automobilu s rozlišením Full-HD Model: DO BEG2 Návod k obsluze Obsah Popis produktu strana 3 Vyobrazení strana 3 Konstrukce a funkce strana 4 Ovládání a další pokyny strana 4 Příprava strana

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4 Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4 Uživatelský manuál Verze 1.02 Březen 2011 -1- Obsah I. Rozbalení Combo Scan II......2 II. Vložení filmů do držáků...........3 III. Začínáme...6 IV. Obsluha skeneru...14

Více

Multifunkční mini-diktafon

Multifunkční mini-diktafon Multifunkční mini-diktafon Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velká možnost nastavení jednotlivých funkcí Možnost napájení z externí baterie (prodloužení doby nahrávání až na tři dny) MP3 přehrávač

Více

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií

Více

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu, Návod k použití 1 2 3 OBSAH Úvod Certifikace výrobku Přehled produktu Vlastnosti Nastavení výrobku Obsah balení a příslušenství Obsah balení Volitelné příslušenství Popis funkcí 1. Začínáme 2. Změna režimu

Více

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus v4.2.cs Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Návod k použití - kamera pro záznam jízdy

Návod k použití - kamera pro záznam jízdy Popis produktu - stavba produktu Návod k použití - kamera pro záznam jízdy 1) tlačítko NAHORU 2) tlačítko MENU 3) tlačítko DOLŮ 4) USB port 5) otvor pro držák 6) výstup HDMI 7) tlačítko zapnout/vypnout

Více

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl Panenka Barbie Video Girl Návod na použití INFORMACE O BEZPEČNOSTI BATERIÍ Za výjimečných podmínek mohou z baterií unikat tekutiny, které mohou způsobit popáleninu chemikálií nebo zničit Váš produkt. Abyste

Více

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské

Více

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem 4-257-862-92(1) Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem Příručka k produktu Handycam Obsah Ukázkové Nabídka Rejstřík 2010 Sony Corporation CZ NEX-VG10/VG10E Poznámky k používání videokamery

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79 Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Více

FULL HD kamera do auta

FULL HD kamera do auta FULL HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově velmi dobře dostupná kamera FULL HD kamera Jednoduché ovládání www.spionazni-technika.cz Stránka 1 Diagram produktu 1) Mini USB konektor 2)

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

DigiScan DS-01/DS-02

DigiScan DS-01/DS-02 DigiScan DS-01/DS-02 Přenosný digitální skener Uživatelský Manuál Prohlášení o shodě pro tento přístroj naleznete na: www.technaxx.de/ (na spodní liště Konformitätserkärung ). Přesná specifikace je závislá

Více

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Chytré hodinky S9 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce. Vystavovat

Více

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4

Více

Návod k obsluze. kamera SJCAM SJ2000. SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01

Návod k obsluze. kamera SJCAM SJ2000. SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01 Návod k obsluze kamera SJCAM SJ2000 SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01 Děkujeme, že jste si pořídili značkovou sportovní kameru SJCAM. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více