Projektor DLP. Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Projektor DLP. Uživatelská příručka"

Transkript

1 Projektor DLP Uživatelská příručka

2 OBSAH BEZPEČNOST... 4 Důležité bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace pro funkci 3D... 5 Copyright... 6 Právní omezení... 6 Definice ochranných známek... 6 Prohlášení o shodě pro státy EU... 7 WEEE... 7 ÚVOD... 8 Obsah krabice... 8 Standardní příslušenství... 8 Doplňkové příslušenství... 8 Popis produktu... 9 Připojení Klávesnice Dálkový ovladač NASTAVENÍ A INSTALACE Instalace projektoru Připojení zdrojů k projektoru Nastavení promítaného obrazu Zprovoznění dálkového ovladače POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Zapnutí / vypnutí projektoru Výběr vstupního zdroje Procházení nabídkou a funkce Strom nabídky OSD Nabídka Zobrazení Nabídka Zobrazení Pokročilé Nabídka Obraz Pokročilé DARBEE Nabídka Obrázek Nabídka Obrázek 3D Nabídka Nastavení Nabídka Nastavení Nastavení zvuku Nabídka Nastavení Zabezpečení Nabídka Nastavení Pokročilé Nabídka Možnosti Čeština

3 Nabídka Možnosti Možnosti nabídky HDMI Link nastavení Nabídka Možnosti Dálkové nastavení D nastavení ÚDRŽBA Výměna lampy Výměna lampy (pokračování) Instalace a čištění prachového filtru DODATEČNÉ INFORMACE Kompatibilní rozlišení Velikost obrazu a promítací vzdálenost Rozměry projektoru a stropní instalace Kód IR dálkového ovládání Používání tlačítka NÁPOVĚDA Odstraňování problémů Varovné indikátory Technické údaje Globální zastoupení Optoma DARBEEVISION, INC Čeština 3

4 BEZPEČNOST Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má za úkol upozornit uživatele, že v příručkách dodávaných s přístrojem jsou uvedeny pokyny důležité pro provoz a údržbu (servis). Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu. Důležité bezpečnostní instrukce Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor, například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu. Aby se omezilo nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte projektor dešti ani vlhkosti. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách: ± ± V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí. (i) Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v rozsahu 5 C - 40 C. (ii) Relativní vlhkost je 10 % ~ 85 % ± ± V oblastech náchylných k nadměrnému prachu a špíně. ± ± Blízko přístrojů, které vytváří silné magnetické pole. ± ± Místo na přímém slunečním světle. Tento projektor nepoužívejte na místech, na kterých se mohou v ovzduší vyskytovat hořlavé nebo výbušné plyny. Během provozu se lampa uvnitř projektoru silně zahřívá a v případě vznícení plynů by mohlo dojít k požáru. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /nesprávného použití patří (ale bez omezení): ± ± Došlo k pádu projektoru. ± ± Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. ± ± Došlo k potřísnění projektoru tekutinou. ± ± Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti. ± ± Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř projektoru. Projektor neumísťujte na nestabilní místo. Projektor by mohl spadnout a mohlo by dojít ke zranění osob nebo k poškození projektoru. Během provozu neblokujte světlo vycházející z objektivu projektoru. Světlo předmět zahřeje a může jej roztavit a následně způsobit popáleniny nebo požár. Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem. Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost Optoma. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník. 4 Čeština

5 Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem. Během provozu se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Světlo může poškodit Vaše oči. Před výměnou lampy nechte přístroj vychladnout. Postupujte podle pokynů na stránkách Tento projektor je schopen samostatně zjistit věk lampy. Lampu vyměňte, když k tomu budete vyzváni varovným hlášením. *Po výměně modulu lampy (viz stránka 47) resetujte funkci Vynulování lampy v nabídce OSD MOŽNOSTI Nastavení lampy. Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící cyklus větráku, než zařízení odpojíte od sítě. Ochlazení zařízení zabere až 90 sekund. Ke konci životnosti lampy se na obrazovce zobrazí zpráva Překročena životnost lampy. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně navlhčený čistícím prostředkem. Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly. Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Poznámka: Když lampa dosáhne konec své životnosti, projektor se nedá zapnout, nebyl-li vyměněn lampový modul. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části Výměna lampy na stránkách Neumísťujte projektor na místa, na kterých by mohl být vystaven vibracím nebo nárazu. Nedotýkejte se objektivu holýma rukama Před skladováním vyjměte baterii/baterie z dálkového ovladače. Zůstanou-li baterie delší dobu v ovladači, mohou vytéct. Projektor nepoužívejte ani neuchovávejte na místech, na kterých se může vyskytovat kouř z oleje nebo cigaret. Mohlo by to omezit výkon projektoru. Dodržte správnou orientaci umístění projektoru. Nestandardní umístění může omezit výkon projektoru. Použijte prodlužovací kabel nebo přepěťovou ochranu. Výpadky napájení a dlouhodobé podpětí mohou zařízení ZNIČIT. Bezpečnostní informace pro funkci 3D Než vy nebo vaše dítě použijete funkci 3D, seznamte se a dodržujte všechna doporučená varování a zásady. Varování Děti a mládež mohou být vnímavější ke zdravotním problémům souvisejícím se sledováním ve 3D a při sledování tohoto zobrazení musí být pod přímým dozorem. Varování před fotocitlivým záchvatem a dalšími zdravotními riziky U některých diváků může dojít k epileptickému záchvatu při vystavení některým blikajícím obrázkům nebo světlům obsaženým v některých obrázcích projektoru nebo videohrách. Pokud trpíte epilepsií nebo pokud se ve vaší rodině v minulosti vyskytla epilepsie nebo záchvaty, před používáním funkce 3D se poraďte s odborným lékařem. I osoby, jenž epilepsií nebo záchvaty netrpí nebo se epilepsie nebo záchvaty neprojevily v minulosti v jejich rodinách, se mohou nacházet v nediagnostikovaném stavu, který může způsobit fotocitlivé epileptické záchvaty. Těhotné ženy, senioři, osoby ve vážném zdravotním stavu, osoby postižené poruchami spánku nebo pod vlivem alkoholu by neměly používat funkci 3D tohoto přístroje. Pokud se u vás projeví některý z následujících příznaků, ihned přestaňte sledovat obrázky 3D a poraďte se s odborným lékařem: (1) změněné vidění; (2) závrativost; (3) závrať; (4) mimovolné pohyby, například trhání očí nebo svalů; (5) zmatenost; (6) nevolnost; (7) ztráta vědomí; (8) nepokoj; (9) křeče; a/ nebo (10) dezorientace. U dětí a mládeže se mohou tyto příznaky projevovat pravděpodobněji, než u dospělých. Rodiče musí sledovat své děti a ptát se jich, zda se u nich neprojevují tyto příznaky. Čeština 5

6 Sledování 3D projekce může rovněž způsobovat pohybová onemocnění, percepční následky, dezorientaci, namáhání zraku a sníženou postojovou stabilitu. Pro snížení vlivu těchto projevů doporučujeme uživatelům, aby prováděli pravidelné přestávky. Pokud vaše oči prokazují příznaky únavy nebo vysoušení nebo pokud se u vás projeví některý z výše uvedených příznaků, ihned přestaňte tento přístroj používat a nepokračujte v jeho používání alespoň třicet minut po zmizení příznaků. Dlouhodobé sledování 3D projekce příliš blízko promítací plochy může poškodit zrak. Ideální sledovací vzdálenost je minimálně trojnásobek výšky promítací plochy. Doporučujeme, aby se oči diváka nacházely v rovině s promítací plochou. Dlouhodobé sledování 3D projekce s nasazenými 3D brýlemi může způsobit bolest hlavy nebo únavu. Pokud se u vás projeví bolest hlavy, únava nebo nevolnost, přestaňte sledovat 3D projekci a odpočiňte si. Nepoužívejte 3D brýle k jinému účelu, než ke sledování 3D projekce. Nošení 3D brýlí k jakémukoli jinému účelu (jako běžné brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.) vám může způsobit fyzickou újmu a může oslabit váš zrak. Sledování 3D projekce může u některých diváků způsobit dezorientaci. Z tohoto důvodu NEUMÍSŤUJTE 3D PROJEKTOR v blízkosti otevřených schodišťových šachet, kabelů, balkónů nebo jiných předmětů, o které lze zakopnout, do kterých lze vrazit nebo u kterých může dojít ke sražení, poškození nebo převržení. Copyright Tato publikace, včetně všech fotografií, obrázků a softwaru, je chráněna mezinárodními zákony na ochranu autorských práv a veškerá práva jsou vyhrazena. Bez písemného souhlasu autora je zakázáno reprodukování této příručky nebo jakéhokoli obsaženého materiálu. Copyright 2015 Právní omezení Změny informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazeny. Výrobce neposkytuje žádná ujištění ani záruky s ohledem na obsah tohoto dokumentu a výslovně se zříká jakékoli záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Výrobce si dále vyhrazuje právo pravidelně ověřovat a měnit obsah tohoto dokumentu bez předchozího upozornění. Definice ochranných známek Kensington je ochranná známka společnosti ACCO Brand Corporation registrovaná v USA. Vydané registrace a podané patentové přihlášky v dalších zemích na celém světě. HDMI, logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích. DLP, DLP Link a logo DLP jsou registrované ochranné známky společnosti Texas Instruments a BrilliantColor TM je ochranná známka společnosti Texas Instruments. Všechny ostatní názvy produktů použité v této příručce jsou majetkem příslušných vlastníků a jsou uznávány. DARBEE je ochranná známka společnosti Darbee Products, Inc. MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti MHL Licensing, LLC. 6 Čeština

7 FCC Toto zařízení bylo testováno a zjistilo se, že se podřizuje limitu určeném pro Třídu B digitálních zařízení podle Kapitoly 15 podmínek Federální komise pro komunikaci. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiové frekvence a nebylo-li nainstalováno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiovým komunikacím. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního příjmu, což je možné zkontrolovat vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících kroků: Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než je připojen přijímač. V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem. Poznámkka: Stíněné kabely Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena stíněnými kabely, aby byla dodržena shoda s předpisy FCC. Upozornění Změny nebo úpravy bez výslovného souhlasu výrobce mohou způsobit ztrátu uživatelské ochrany, zaručené Federálním úřadem pro komunikace (FCC), při provozu tohoto projektoru. Provozní podmínky Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: 1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a 2. Zařízení musí akceptovat jakékoli rušivé signály včetně poruch, které mohou mít za následek neočekávanou funkci. Poznámkka: Uživatelé v Kanadě Toto zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003. Remarque l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Prohlášení o shodě pro státy EU EMC Směrnice 2004/108/EC (včetně dodatků) Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC R & TTE Směrnice 1999/5/EC (je-li výrobek vybaven schopností vysílat RF záření) WEEE Pokyny pro likvidaci Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Na snížení možného znečištění životního prostředí a pro zabezpečení co nejvyšší míry jeho ochrany toto zařízení přiměřeným způsobem recyklujte. Čeština 7

8 ON User2 User1 Contrast Brightness Aspect ratio Keystone Mute Source Menu HDMI1 VGA1 DB Volume Volume HDMI2 OFF User3 Mode 3D Sleep Timer Re-sync VGA2 Video YPbPr ÚVOD Obsah krabice Produkt opatrně rozbalte a zkontrolujte, zda máte položky uvedené v seznamu standardního příslušenství. Podle modelu, specifikace nebo regionu, ve kterém byl produkt zakoupen, nemusí být některé volitelné příslušenství k dispozici. Další informace získáte v místě zakoupení. Některé příslušenství se může lišit podle regionu. Záruční list je poskytován pouze v některých specifických regionech. Podrobné informace vám poskytne prodejce. Standardní příslušenství Projektor Dálkový ovladač 2x baterie AAA Napájecí kabel Disk CD s uživatelskou příručkou Záruční list* Základní uživatelská příručka Dokumentace Poznámka: * Informace o záruce pro Evropu viz Doplňkové příslušenství Pouzdro na přenášení Kabel VGA Kabel HDMI Poznámka: Volitelné příslušenství se liší podle modelu, specifikace a regionu. 8 Čeština

9 ÚVOD Popis produktu Poznámka: Neblokujte vstupní ani výstupní větrací otvory projektoru. (*) Volitelné příslušenství se liší podle modelu, specifikace a regionu. Ne. Položka Ne. Položka 1. Objektiv 8. Kontrolní panel 2. IR Receiver 9. Zaostřovací kroužek 3. Klávesnice 10. Kryt lampy 4. Vstup/výstup 11. Ventilace (výstup) 5. Napájecí zásuvka 12. Port zámku Kensington TM 6. Reproduktor 13. Ventilace (vstup) 7. Stavěcí nohy projektoru Čeština 9

10 ÚVOD Připojení Poznámka: Vzdálená myš vyžaduje speciální dálkový ovladač. Ne. Položka Ne. Položka 1. Konektor výstupu napájení USB (5 V 0,9A) 6. Konektor MOUSE / SERVICE 2. Konektor výstupu 12 V 7. Konektor HDMI 2 3. Výstupní konektor 3D Sync (5 V) 8. Konektor výstupu zvuku 4. Konektor HDMI 1 / MHL 9. Bezpečnostní panel 5. Napájecí zásuvka 10 Čeština

11 ÚVOD Klávesnice Ne. Položka Ne. Položka 1. Source 7. Indikátor LED teploty 2. Enter 8. Power 3. Korekce sbíhavosti 9. Indikátor LED zapnutí/pohotovostního režimu 4. Re-Sync 10. Indikátor LED lampy 5. Nápověda 11. Menu 6. Čtyři směrové klávesy výběru Čeština 11

12 ÚVOD Dálkový ovladač 1 ON OFF User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone DB 3D Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI VGA1 VGA2 Video YPbPr Ne. Položka Ne. Položka 1. Zapnutí 15. User 3 2. User Contrast 3. User Mód zobrazení 4. Brightness 18. Aspect Ratio 5. Keystone 19. 3D nabídka zap. / vyp. 6. Mute 20. Sleep Timer 7. DB (Dynamic Black) 21. Volume + 8. Source 22. Re-Sync 9. Enter 23. Čtyři směrové klávesy výběru 10. Menu 24. Volume HDMI1 25. HDMI2 12. VGA1 (nepodporováno) 26. YPbPr (nepodporováno) 13. VGA2 (nepodporováno) 27. Video (nepodporováno) 14. Vypnutí Poznámka: Některé klávesy nemusí mít funkce u modelů, které tyto funkce nepodporují. 12 Čeština

13 NASTAVENÍ A INSTALACE Instalace projektoru Tento projektor lze nainstalovat ve čtyřech různých polohách. Vyberte polohu podle rozvržení místnosti nebo podle vašich osobních preferencí. Zvažte velikost a tvar promítací plochy, umístění vhodné elektrické zásuvky, umístění a také vzdálenost mezi projektorem a ostatním vybavením. Umístění na stolku vpředu Umístění na stropě vpředu Umístění na stolku vzadu Umístění na stropě vzadu Projektor musí být umístěn rovnoměrně na ploše a pod úhlem 90 stupňů / kolmo k promítací ploše. Při výběru umístění projektoru pro danou velikost promítací plochy použijte tabulku vzdáleností na stránce 58. Při určování velikosti promítací plochy pro danou vzdálenost použijte tabulku vzdáleností na stránce 58. Poznámka: Čím je projektor umístěn dále od promítací plochy, tím se promítaný obraz zvětšuje a rovněž se proporčně zvětšuje svislé posunutí. DŮLEŽITÉ! Projektor používejte pouze v umístění na stole nebo na stropě. Projektor musí být umístěn vodorovně - nikoli nakloněný dopředu/dozadu nebo vlevo/vpravo. V jakékoli jiné orientaci může dojít ke zneplatnění záruky a může dojít ke zkrácení životnosti lampy projektoru nebo samotného projektoru. V případě nestandardní instalace požádejte o radu společnost Optoma. Čeština 13

14 MOLEX NASTAVENÍ A INSTALACE Připojení zdrojů k projektoru Ne. Položka Ne. Položka 1. Kabel vysílače 3D 6. Adaptér HDMI 2. Kabel HDMI 7. Napájecí kabel USB 3. Kabel MHL 8. Kabel výstupu zvuku 4. Napájecí kabel 9. Zástrčka 12 V 5. Kabel USB (ovládání myši) 14 Čeština

15 NASTAVENÍ A INSTALACE Nastavení promítaného obrazu Výška obrazu Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení výšky obrazu. 1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kterou chcete upravit. 2. Otáčením stavěcí nožky po nebo proti směru hodin se projektor pohybuje nahoru nebo dolů. Stavěcí nohy projektoru Stavěcí kroužek projektoru Přiblížení/oddálení a zvětšení Chcete-li upravit velikost obrazu, otáčením páčky zoomu po nebo proti směru hodin zvětšete nebo zmenšete promítaný obraz. Chcete-li upravit zaostření, otáčejte zaostřovací kroužek po nebo proti směru hodin, dokud nebude obraz ostrý a zřetelný. Zaostřovací kroužek Kontrolní panel Poznámka: Tento projektor zaostřuje na vzdálenost 1,5 až 10 m. Čeština 15

16 NASTAVENÍ A INSTALACE Zprovoznění dálkového ovladače Vložení / výměna baterií Do dálkového ovladače jsou dodávány dvě baterie formátu AAA. 1. Sejměte víčko přihrádky baterií na zadní straně dálkového ovladače. 2. Podle obrázku vložte baterie AAA do přihrádky. 3. Nasaďte víčko na dálkový ovladač. Poznámka: Používejte pouze baterie stejného nebo podobného typu. UPOZORNĚNÍ Při nesprávním používání baterií může dojít k úniku chemických látek nebo k výbuchu. Dodržujte následující pokyny. Nekombinujte různé typy baterií. Různé typy baterií mají různé charakteristiky. Nepoužívejte společně staré a nové baterie. Kombinováním starých a nových baterií se může zkrátit životnost nových baterií nebo může dojít k úniku chemických látek ze starých baterií. Vybité baterie co nejdříve vyjměte. Chemické látky, které mohou uniknout z baterií, mohou při kontaktu s pokožkou způsobit vyrážku. Dojde-li k úniku chemických látek, důkladně je vytřete hadříkem. Baterie dodávané s tímto přístrojem mohou mít kratší životnost z důvodu skladovacích podmínek. Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. Při likvidaci baterií dodržujte zákony v příslušné oblasti nebo zemi. Účinný dosah Infračervený (IR) snímač dálkového ovládání se nachází na horní a přední straně projektoru. Aby dálkový ovladač fungoval správně, držte jej v úhlu do 30 stupňů od kolmice k infračervenému snímači dálkového ovládání. Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem snímačem nesmí přesahovat 6 metrů (~ 20 stop). Odstraňte veškeré překážky mezi dálkovým ovladačem a infračerveným snímačem na projektoru, které by mohly blokovat infračervený paprsek. Zajistěte, aby na infračervený snímač dálkového ovládání nedopadalo přímé sluneční ani zářivkové světlo. Udržujte dálkový ovladač více než 2 metry daleko od zářivkových světel. V opačném případě dálkový ovladač nemusí fungovat správně. Pokud se tento dálkový ovladač nachází v blízkosti zářivkových světel s převodníkem, může docházet k nepravidelným výpadkům. Pokud se ovladač nachází velmi blízko projektoru, nemusí fungovat správně. Když míříte na promítací plochu, je účinná vzdálenost kratší než 5 metrů od dálkového ovladače k ploše a po odrazu infračervených paprsků zpět do projektoru. Účinná vzdálenost se ovšem může lišit podle promítací plochy. 16 Čeština

17 User1 Mute Menu VGA1 User2 DB User3 Mode 3D NASTAVENÍ A INSTALACE ON OFF User1 Brightness User2 Contrast User3 Mode Keystone Aspect ratio DB 3D Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Přibližně ±15 Přibližně ±15 ON OFF Brightness Keystone Contrast Aspect ratio Source Re-sync Volume Sleep Timer HDMI1 Volume HDMI2 VGA2 Video YPbPr Čeština 17

18 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Zapnutí / vypnutí projektoru nebo ON OFF User2 User1 Contrast Brightness User3 Mode Aspect ratio Keystone Mute DB 3D Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Zapnutí 1. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu/zdroje. Po připojení začne indikátor LED zapnutého/ pohotovostní režimu svítit červeně. 2. Projektor zapnete stisknutím na panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. 3. Po dobu přibližně 10 sekund se zobrazí úvodní obrazovka a indikátor LED zapnutého/pohotovostní režimu bliká zeleně nebo modře. Poznámka: Po prvním zapnutí projektoru budete vyzváni, abyste vybrali požadovaný jazyk, orientaci promítání a další nastavení. 18 Čeština

19 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Vypnutí 1. Projektor vypnete stisknutím na panelu projektoru nebo tlačítka na dálkovém ovladači. 2. Zobrazí se následující zpráva: Vypnout? Stlačte Zap/Vyp 3. Dalším stisknutím tlačítka na panelu projektoru nebo tlačítka na dálkovém ovladači potvrďte, jinak zpráva po 15 sekundách zmizí. Při druhém stisknutí tlačítka nebo se projektor vypne. 4. Chladící ventilátory poběží přibližně 10 sekund do konce chladícího intervalu a indikátor LED zapnutého/pohotovostní režimu bude blikat zeleně nebo modře. Když indikátor LED zapnutého/ pohotovostní režimu svítí červeně, znamená to, že projektor přešel do pohotovostního režimu. Chceteli projektor znovu zapnout, musíte počkat, dokud se zcela nedokončí chladící cyklus a dokud projektor nepřejde do pohotovostního režimu. Když se projektor nachází v pohotovostním režimu, dalším stisknutím tlačítka " " jej zapnete. 5. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Poznámka: Nedoporučujeme zapínat projektor bezprostředně po jeho vypnutí. Čeština 19

20 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU ON OFF Výběr vstupního zdroje User2 User1 Contrast Brightness User3 Mode Zapněte připojený zdroj, který chcete promítat, například počítač, notebook, přehrávač Aspect ratio videa atd. Projektor Keystone automaticky nalezne zdroj signálu. Pokud je připojeno více zdrojů, vyberte požadovaný vstup stisknutím tlačítka zdroje na panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. DB 3D Mute Sleep Timer Volume nebo Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr 20 Čeština

21 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Procházení nabídkou a funkce Projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která umožňuje provádět úpravy obrazu a celou řadu nastavení. Projektor automaticky nalezne zdroj signálu. 1. Chcete-li otevřít nabídku obrazovky, stiskněte tlačítko "Menu" na dálkovém ovladači nebo na klávesnici projektoru. 2. Po zobrazení rozhraní OSD vyberte pomocí tlačítek položku v hlavní nabídce. Při volbě na dané stránce se stlačením nebo klávesy tlačítko Enter dostanete do submenu. 3. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou položku v podnabídce a potom stisknutím tlačítka nebo "Enter" zobrazíte další nastavení. Upravte nastavení pomocí tlačítek. 4. Vyberte další položku, kterou chcete nastavit v podmenu a proveďte nastavení šipkami tak, jak bylo uvedeno výše. 5. Potvrďte stisknutím tlačítka Enter nebo Menu. Na ploše se znovu zobrazí hlavní nabídka. 6. K ukončení OSD, stiskněte znovu Menu. Nabídka OSD menu se zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení. Hlavní nabídka ZOBRAZENÍ Mód zobrazení Kino Jas Podnabídka Kontrast Ostrost Nastavení Barva Zabarvení POKROČILÉ Čeština 21

22 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Strom nabídky OSD Hlavní nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podnabídka 3 Podnabídka 4 Hodnoty Kino Reference Hra Živý[Výchozí] Mód zobrazení Jasný Tři rozměry Uživatel ISF den ISF noc Jas -50~50 Kontrast -50~50 Ostrost -50~50 [Výchozí: 0] Barva -50~50 [Výchozí: 0] Zabarvení 1~15 Film Gamma Video Grafika Standardní BrilliantColor TM 1 ~ 10 ZOBRAZENÍ DynamicBlack Teplota barev Vyp. Zap. Poznámka: [Výchozí: Kino], ostatní režimy jsou vypnuté. Teplé Standardní Chladné Studené POKROČILÉ Červený Zelený Odstín -50~50 Sytost barev -50~50 Úroveň -50~50 Odstín -50~50 Sytost barev -50~50 Úroveň -50~50 Odstín -50~50 Shoda barev Modrý azurový Fialový Sytost barev -50~50 Úroveň -50~50 Odstín -50~50 Sytost barev -50~50 Úroveň -50~50 Odstín -50~50 Sytost barev -50~50 Úroveň -50~50 22 Čeština

23 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Hlavní nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podnabídka 3 Podnabídka 4 Hodnoty ZOBRAZENÍ Obrázek POKROČILÉ Shoda barev DARBEE Žlutý Bílý Vynulovat (Reset) Režim Demonstrační režim Odstín -50~50 Sytost barev -50~50 Úroveň -50~50 Červený -50~50 Zelený -50~50 Modrý -50~50 Vys-rozl 0~120% Hry 0~120% Plný pop 0~120% Vyp. Rozdělit obrazovku Potažení obrazovky Vyp. Ano/ Ne [Výchozí: Ne] Vynulovat (Reset) Ano/ Ne [Výchozí: Ne] Formát 4:3 16:9 [Výchozí] LBX Nativní Super široký Maskování hran 0~5 [Výchozí: 0] Zoom -5~25 [Výchozí: 0] Zoom obrazu H Vpravo / vlevo (ikona uprostřed) -100~+100 [Výchozí: 0] V Nahoru / dolů (ikona uprostřed) -100~+100 [Výchozí: 0] H Keystone -40~+40 [Výchozí: 0] Vertikální sbíhavost Čtyři rohy Tři rozměry Režim 3D Formát 3D 3D 2D Inverze 3D syn. -40~+40 [Výchozí: 0] Vlevo nahoře / Vpravo nahoře / Vlevo dole / Vpravo dole (IKONY) Vyp. [Výchozí] Linka DLP VESA 3D Auto [Výchozí] SBS Top and Bottom Frame Sequential Tři rozměry [Výchozí] L R Zap. Vyp.[Výchozí] Čeština 23

24 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Hlavní nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podnabídka 3 Podnabídka 4 Hodnoty Obrázek Čeština [Výchozí] Deutsch Français Italiano Español Português Svenska Nederland Norsk Dansk Polski Русский Suomi Jazyk Ελληνικά Magyar Čeština Nastavení 繁 體 中 文 简 体 中 文 日 本 語 한국어 Türkçe Farsi Tiếng Việt Română Bahasa Indonesia Projekce Umístění menu Nastavení zvuku Reproduktor Zap.[Výchozí] Vyp. Ztlumit Zap. Vyp.[Výchozí] Hlasitost 0-10 [Výchozí: 5] 24 Čeština

25 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Hlavní nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podnabídka 3 Podnabídka 4 Hodnoty Zabezpečení Zap. Vyp. [Výchozí] Zabezpečení Bezpeč. časovač Měsíc 0~12 [Výchozí: 0] Den 0~30 [Výchozí: 0] Hodina 0~24 [Výchozí: 0] Nastavení Změna hesla Výchozí [Výchozí] Logo Neutrální POKROČILÉ Uživatel Zachycení obrazovky Vstupní zdroj Zámek zdroje Velká nadm. výška Skrýt informace Zámek klávesnice HDMI1 / MHL [Výchozí] HDMI2 Zap. Vyp. [Výchozí] Zap. Vyp. [Výchozí] Zap. Vyp. [Výchozí] Poznámkka: Zprávy Varování a Vypnout nebudou skryté. Zap. Vyp. [Výchozí] MOŽNOSTI Testovací vzorek IR Funkce 12V spoušť USB napájení Žádný [Výchozí] Mřížka Bílý vzorek Vše [Výchozí] Front Povrch Vyp. Poznámkka: Vše a Vyp. lze vybrat pouze v pohotovostním režimu. Vyp. [Výchozí] Zap. Auto 3D Vyp. [Výchozí] Zap. Auto Čeština 25

26 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Hlavní nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podnabídka 3 Podnabídka 4 Hodnoty Černý [Výchozí] Červený Barva pozadí Modrý Zelený Bílý Životnost lampy 0~9999 [Výchozí: 0] Poznámkka: Pouze zobrazení. Lampa - upozornění Zap. [Výchozí] Vyp. Nastavení lampy Lampa režim Jasný [Výchozí] Eko Dynamic Vynulování lampy Ano Ne [Výchozí] HDMI Link Vyp. [Výchozí] Zap. Včetně TV Ano Ne [Výchozí] MOŽNOSTI HDMI Link nastavení Power On Link Oboustranný PJ->Device Device->PJ [Výchozí] Power Off Link Vyp. [Výchozí] Zap. [Výchozí: DARBEE] Nastavení barev Teplota barev Gamma Uživatel 1 HDMI Link Testovací vzorek Ztlumit AV Dálkové nastavení [Výchozí: Teplota barev] DARBEE Nastavení barev Teplota barev Uživatel 2 Gamma HDMI Link Testovací vzorek Ztlumit AV DARBEE 26 Čeština

27 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Hlavní nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podnabídka 3 Podnabídka 4 Hodnoty MOŽNOSTI Dálkové nastavení POKROČILÉ Vynulovat (Reset) Uživatel 3 Přímé zapínání Auto vypnutí (min) Časovač (min) Režim napájení (Pohotovost) [Výchozí: Gamma] Nastavení barev Teplota barev Gamma HDMI Link Testovací vzorek Ztlumit AV DARBEE Zap. Vyp. [Výchozí] [Výchozí: 20] Poznámkka: Jeden krok je 5 minut [Výchozí: 0] Poznámkka: Jeden krok je 30 minut. Vždy zapnuto[výchozí: Nezaškrtnuto] Poznámkka: Vždy zapnuto je parametr typu zaškrtávacího políčka. Aktivní Eko[Výchozí] Aktuální[Výchozí] Vše Poznámka: Pokud je položka Signál nastavena na Automatic, položky Fáze a Frekvence jsou zobrazeny šedě. Pokud je položka Signál nastavena na konkrétní vstupní zdroj, uživateli se zobrazí položky Fáze a Frekvence pro ruční vyladění a uložení nastavení. Položka Vynulování lampy v nabídce OSD pouze vynuluje Životnost lampy v nabídce OSD a Životnost lampy v servisním režimu. Položka Hodiny promítání v servisním režimu nebude vynulována. Po provedení změn funkce IR Funkce, Projekce nebo Zámek klávesnice se na obrazovce zobrazí zpráva s potvrzením. Výběrem Ano uložte nastavení. Každý režim zobrazení lze upravit a upravenou hodnotu uložit. V režimu časování 3D bude zoom/maskování hran deaktivováno, aby se zabránilo porušení obrazu. Čeština 27

28 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Zobrazení ZOBRAZENÍ Mód zobrazení Kino Jas Kontrast Ostrost Barva Zabarvení POKROČILÉ Vynulovat (Reset) Mód zobrazení Zde je mnoho firemních předvoleb optimalizovaných na různé typy obrazu. Mód zobrazení Kino Reference Hra Živý Jasný Tři rozměry Uživatel Kino: Tento režim je vhodný pro systém domácího kina. Reference: Tento režim je urèen pro co nejvìrnìjší reprodukci obrazu tak, jak to zamýšlel režisér filmu. Barva, teplota barev, jas, kontrast a gama nastavení jsou všechny nastaveny na standardní referenční hodnoty. Hra: Tento režim je vhodný pro hraní videoher. Živý: Optimalizováno pro zobrazení úžasně jasného barevného obrazu. Jasný: Maximální jas z PC vstupu. Tři rozměry: Aby bylo možné sledovat 3D obsah, použijte 3D brýle. Zkontrolujte, zda je váš počítač/ mobilní zařízení vybaveno grafickou kartou se čtyřnásobnou vyrovnávací pamětí s výstupním signálem 120 Hz a zda je nainstalován přehrávač 3D obsahu. Uživatel: Slouží k uložení nastavení uživatele. 28 Čeština

29 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Jas Slouží k nastavení jasu obrazu. Jas Kontrast Stisknutím tlačítka ztmavíte obraz. Stisknutím tlačítka zesvětlíte obraz. Kontrast Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější částí obrazu. Stisknutím tlačítka snížíte kontrast. Stisknutím tlačítka zvýšíte kontrast. Ostrost Slouží k nastavení ostrosti obrazu. Ostrost Stisknutím tlačítka snížíte ostrost. Stisknutím tlačítka zvýšíte ostrost. Barva Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou barvu. Barva Stisknutím tlačítka snížíte sytost barev v obrazu. Stisknutím tlačítka zvýšíte sytost barev v obrazu. Zabarvení Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. Zabarvení Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obrazu. Stisknutím tlačítka snížíte množství červené v obrazu. Vynulovat (Reset) Volbou Ano obnovíte výchozí tovární nastavení ZOBRAZENÍ. Vynulovat (Reset) Ne Ano Výběrem ukončíte nabídku. Čeština 29

30 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Zobrazení Pokročilé ZOBRAZENÍ POKROČILÉ Gamma Film BrilliantColor TM DynamicBlack Vyp. Teplota barev Shoda barev DARBEE Gamma To vám umožňuje nastavit typ gama křivky. Po dokončení počátečního nastavení a jemného vyladění optimalizujte výstup vašeho obrazu pomocí kroků Nastavení gamma. Gamma Film Film: pro domácí kino. Video: pro video nebo TV signál. Grafika: pro zdroj PC / Foto. Standardní: pro standardizované nastavení. Stisknutím nebo vyberte režim. BrilliantColor TM Tato nastavitelná položka používá nový barvu zpracovávající algoritmus a vylepšení, která umožňují vyšší jas a zároveň poskytují věrné, živější barvy obrazu. Stisknutím zlepšíte obraz více. Stisknutím zlepšíte obraz méně. DynamicBlack Funkce Dynamická černá umožňuje projektoru automaticky optimalizovat jas zobrazení tmavých/světlých filmových scén, což umožňuje jejich zobrazení v neuvěřitelném detailu. Volbou Zap. nebo Vyp. aktivujte nebo deaktivujte tuto funkci. Teplota barev Stisknutím nebo vyberte teplotu barvy z možnosti Teplé, Standardní, Chladné nebo Studené. Teplota barev Teplé 30 Čeština

31 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Shoda barev Stisknutím tlačítka přejděte do další nabídky a potom vyberte některou položku stisknutím tlačítka,, nebo. Shoda barev Červený Zelený Modrý Bílý azurový Fialový Žlutý Vynulovat (Reset) Červený/Zelený/Modrý/azurový/Fialový/Žlutý/Bílý: Pomocí nebo upravte Odstín, Sytost barev nebo Úroveň Barvy. Červený Odstín Sytost barev Úroveň Zelený Odstín Sytost barev Úroveň Modrý Odstín Sytost barev Úroveň azurový Odstín Sytost barev Úroveň Fialový Odstín Sytost barev Úroveň Žlutý Odstín Sytost barev Úroveň Bílý Červený Zelený Modrý Vynulovat (Reset) Výběrem možnosti Vynulovat (Reset) obnovíte výchozí tovární nastavení barev. Výběrem ukončíte nabídku. Čeština 31

32 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Obraz Pokročilé DARBEE Tento režim slouží k promítání videa ze zdroje videa HDMI ve zvýšené kvalitě. Režim Vyp. Úroveň Demonstrační režim Vyp. Režim Zvolte některou z následujících možností upřednostňovaného režimu DARBEE: Vys-rozl: Nejméně agresivní forma algoritmu. Vhodné pro vysoce kvalitní obsah, například Blu-ray video. Hry: Středně agresivní forma algoritmu. Vhodné pro počítačový obsah. Plný pop: Nejagresivnější forma algoritmu. Vhodné zejména pro zdroje videa s nízkým rozlišením nebo nízkou kvalitou, u kterých vylepší kvalitu videa. Vyp.: Vypněte režim DARBEE. Úroveň Stisknutím tlačítka nebo upravte úroveň režimu DARBEE. Demonstrační režim Umožňuje zjistit rozdíl mezi původním obrazem a obrazem DARBEE. Stisknutím tlačítka nebo zvolte upřednostňované zobrazení v režimu Demo. K dispozici je rozdělení a potažení zobrazení. Rozdělit obrazovku: Zobrazí původní obraz a obraz DARBEE na rozdělené obrazovce. Potažení obrazovky: Zobrazí původní obraz a obraz DARBEE potahováním zobrazení. Výběrem ukončíte nabídku. 32 Čeština

33 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Obrázek Formát Obrázek Maskování hran Zoom Zoom obrazu H Keystone Vertikální sbíhavost Čtyři rohy Čtyři rohy reset Tři rozměry Formát Stisknutím nebo vyberte požadovaný poměr stran mezi 4:3, 16:9, LBX, Nativní, Super široký. Formát 4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4:3. 16:9: Tento formát je určen pro zdroje vstupu 16:9, například HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV. LBX: Tento formát je určen pro zdroje formátu pohlednice s poměrem stran jiným, než 16x9, a pro uživatele, kteří používají externí objektiv 16x9 k zobrazení poměru stran 2,35:1 při plném rozlišení. Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli změny měřítka. Super široký: Tento režim mění měřítko zdroje 2,35:1 tak, aby vyplnil 100% výšky obrazu bez černých pruhů. (Levá a pravá stran obrazu budou oříznuty). Poznámka: Podrobnosti o režimu LBX: Některé disky DVD formátu pohlednice nejsou optimalizovány pro televizory 16x9. V takovém případě nebude obraz promítaný v režimu 16:9 vypadat správně. V tomto případě zkuste použít disk DVD zobrazit v režimu 4:3. Pokud obsah není ve formátu 4:3, budou okolo obrazu na obrazovce 16:9 zobrazeny černé pruhy. Pro tento typ obsahu můžete použít režim LBX, v kterém bude obraz vyplněn na obrazovku 16:9. Pokud používáte externí anamorfní objektiv, tento LBX režim vám také umožní sledovat obsah 2,35:1 (včetně Anamorphic DVD a HDTV filmového zdroje), který podporuje anamorfický široký režim vylepšený pro displeje 16x9 v širokém obrazu 2,35:1. V tomto případě nebudou zobrazeny žádné černé okraje. Výkon lampy a svislé rozlišení jsou plně využity. Čeština 33

34 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Tabulka měřítka 1080p: Obraz 16a:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Počítač 4x3 Upravte měřítko na 1440x x9 Upravte měřítko na 1920x1080. LBX Upravte měřítko na 1920x1440 a potom dosáhněte centrálního zobrazení 1920x1080. Nativní Vystředěné mapování 1:1. Žádná změna měřítka; obraz bude zobrazen v rozlišení vstupního zdroje. Super široký Maskování hran Nejdříve upraví měřítko na 2534x1426 (zvětšení 132 %), potom zobrazí centrální obraz ve formátu zobrazení 1920x1080. Poznámkka: Tento formát použijte pro zdroj videa 2,35:1 bez titulků pro zaplnění rozlišení 1080p DMD na 100 %. Tato funkce slouží k odstranění šumu zavedeného dekódováním na okraji obrazu. Maskování hran Poznámka: Každé I/O má odlišná nastavení Maskování hran. Maskování hran a Zoom nelze používat současně. Zoom Stisknutím tlačítka zmenšíte velikost obrazu. Stisknutím tlačítka zvětšíte obraz na promítací ploše. Zoom Zoom obrazu Stisknutím přejděte na další nabídku (viz níže) a potom vyberte položku pomocí,, nebo. Zoom obrazu H: 0 V: 0 H: Stisknutím tlačítek posouvejte promítaný obraz vodorovně. V: Stisknutím tlačítek posouvejte promítaný obraz svisle. H Keystone Stisknutím tlačítka nebo upravíte zkreslení obrazu vodorovně a nastavíte přibližně obdélníkovitý tvar obrazu. H Keystone 34 Čeština

35 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Vertikální sbíhavost Stisknutím tlačítka nebo upravte lichoběžníkové zkreslení obrazu a nastavíte přibližně obdélníkovitý tvar obrazu. Vertikální sbíhavost Čtyři rohy Kompenzuje lichoběžníkové zkreslení úpravou některého rohu. Čtyři rohy 1. Spusťte stisknutím Menu. 2. V nabídce Čtyři rohy zvolte jeden roh a potvrďte stisknutím tlačítka Enter. 3. Pomocí,, nebo přesuňte úhel a stisknutím tlačítka Enter potvrďte. Čtyři rohy Čtyři rohy Čtyři rohy Čtyři rohy Poznámka: Když je nastavena funkce Čtyři rohy, položky Formát/Maskování hran/zoom/zoom obrazu jsou zobrazeny šedě. Budou znovu k dispozici po resetování funkce Čtyři rohy. Čtyři rohy reset Volbou Ano obnovíte výchozí tovární nastavení Čtyři rohy reset. Čeština 35

36 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Obrázek 3D Obrázek Tři rozměry Režim 3D Formát 3D 3D 2D Inverze 3D syn. Vyp. Auto Tři rozměry Vyp. Režim 3D Tato položka slouží k deaktivaci funkce 3D nebo k výběru odpovídající funkce 3D. Vyp.: Výběrem Vyp. vypnete režim 3D. Linka DLP: Volbou Linka DLP nastavte optimální volby pro 3D brýle linky DLP. VESA 3D: Volbou VESA 3D nastavte optimální volby pro IR 3D brýle. Režim 3D Vyp. Linka DLP VESA 3D Formát 3D Tato volba slouží k výběru vhodného obsahu ve 3D formátu. Auto: Při detekci identifikačního signálu 3D se automaticky zvolí Formát 3D. SBS: Zobrazí 3D signál ve formátu Side-by-Side. Top and Bottom: Zobrazí 3D signál ve formátu Top and Bottom. Frame Sequential: Zobrazí 3D signál ve formátu Frame Sequential. Poznámka: Formát 3D je podporován pouze v 3D synchronizaci na stránce 57. Formát 3D je podporován pouze v časování jiném, než HDMI 1.4a 3D. Formát 3D Auto 3D 2D Tato volba umožňuje určit způsob zobrazení 3D obsahu na ploše. Tři rozměry: Zobrazí 3D signál. L (Vlevo): Zobrazí levý rámec obsahu 3D. R (Vpravo): Zobrazí pravý rámec obsahu 3D. 3D 2D Tři rozměry 36 Čeština

37 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Inverze 3D syn. Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci funkce 3D synchronizace obráceně. Stisknutím tlačítka Zap. invertuje obsah levého a pravého rámce. Stisknutím Vyp. bude zobrazen výchozí obsah rámce. Inverze 3D syn. Vyp. Zap. Výběrem ukončíte nabídku. Čeština 37

38 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Nastavení Nastavení Jazyk Čeština Projekce Umístění menu Nastavení zvuku Zabezpečení POKROČILÉ Jazyk Zvolte vícejazyčné OSD menu. Stisknutím přejděte do podnabídky a potom stisknutím,, nebo vyberte požadovaný jazyk. Dokončete výběr stisknutím Enter. Jazyk Projekce Projekce Projekce-zepředu Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku. Zadní-stůl Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově. Přední-strop Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama. Zadní-strop Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama. 38 Čeština

39 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Zapnout projekci? Ne Ano Poznámka: Možnosti Zadní-stůl a Zadní-strop jsou určeny k použití s průsvitným promítacím plátnem. Umístění menu Zvolte umístění nabídky na promítací ploše. Umístění menu Výběrem ukončíte nabídku. Čeština 39

40 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Nastavení Nastavení zvuku Nastavení Nastavení zvuku Reproduktor Ztlumit Zap. Vyp. Hlasitost Reproduktor Volbou Zap. nebo Vyp. zapnete nebo vypnete vnitřní reproduktor. Ztlumit Tato volba slouží k dočasnému vypnutí zvuku. Ztlumit Vyp. Zap. Funkci zapněte volbou Zap.. Funkci vypněte volbou Vyp.. Poznámka: Funkce Ztlumit ovlivňuje hlasitost vnitřního i vnějšího reproduktoru. Hlasitost Slouží k úpravě hlasitosti. Hlasitost Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost. Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost. Výběrem ukončíte nabídku. 40 Čeština

41 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Nastavení Zabezpečení Nastavení Zabezpečení Zabezpečení Vyp. Bezpeč. časovač Změna hesla Zabezpečení Aktivací této funkce se před použitím projektoru zobrazí výzva k zadání hesla. Zap.: Pomocí funkce Zap. zapněte bezpečnostní ověření projektoru při zapnutí. Vyp.: Pomocí funkce Vyp. můžete zapnout projektor bez ověření vstupního hesla. Zabezpečení Vyp. Zap. Bezpeč. časovač Může nastavit časovou (Měsíc/Den/Hodina) funkci na počet hodin, během kterých lze projektor používat. Jakmile nastavený čas uplyne, budete opět požádáni o zadání hesla. Bezpeč. časovač Měsíc Den Hodina Čeština 41

42 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Změna hesla Změňte heslo. První zapnutí: 1. Stisknutím tlačítka Enter nastavte heslo. 2. Heslo musí být 4 číslice. 3. Pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovladači nebo pomocí zobrazené číselné klávesnice zadejte vaše nové heslo a stisknutím tlačítka Enter potvrďte vaše heslo. Změna hesla: (Pokud dálkový ovladač není vybaven číselnou klávesnicí, pomocí šipek číslice hesla a potom potvrďte stisknutím tlačítka Enter ). změňte jednotlivé 1. Stiskněte tlačítko Enter a zadejte staré heslo. 2. Pomocí číselného tlačítka nebo zobrazené číselné klávesnice zadejte aktuální heslo a potom potvrďte stisknutím tlačítka Enter. 3. Zadejte nové heslo (celkově 4 znaky) pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači a volbu potvrďte stisknutím Enter. 4. Zadejte nové heslo a potvrďte stisknutím Enter. Zadáte-li 3krát nesprávné heslo, projektor se automaticky vypne. Pokud jste zapomněli heslo, požádejte o pomoc nejbližší pobočku. Poznámka: Výchozí hodnota hesla je 1234 (první). Vložte bezpečnostní kód (4-místný) DÁLKOVÝ OVLÁDANÍ Výběrem ukončíte nabídku. 42 Čeština

43 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Nastavení Pokročilé Nastavení POKROČILÉ Logo Výchozí Zachycení obrazovky Logo Tato funkce slouží k nastavení požadované úvodní obrazovky. Provedené změny se projeví při příštím zapnutí projektoru. Logo Výchozí Výchozí: Výchozí úvodní obrazovka. Neutrální: Na úvodní obrazovce se nezobrazí logo. Zachycení obrazovky Stisknutím tlačítka zachytíte aktuálně promítaný obraz. Zachycení obrazovky Probíhá Poznámka: Aby bylo zachycení loga úspěšné, zobrazený obrázek nesmí překračovat nativní rozlišení projektoru. (1080p: 1920x1080). Výběrem ukončíte nabídku. Čeština 43

44 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Možnosti MOŽNOSTI Vstupní zdroj Zámek zdroje Velká nadm. výška Skrýt informace Zámek klávesnice Testovací vzorek IR Funkce 12V spoušť Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Žádný Vše Vyp. Vstupní zdroj Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci vstupních zdrojů. Stisknutím tlačítka přejděte do podnabídky a vyberte požadované zdroje. Dokončete výběr stisknutím tlačítka Enter. Projektor bude vyhledávat pouze aktivované vstupy. Vstupní zdroj HDMI1 / MHL HDMI2 Zámek zdroje Stisknutím tohoto tlačítka projektor vyhledá pouze aktuální vstup nebo všechny vstupní signály. Zap.: Projektor vyhledá pouze aktuální vstupní připojení. Vyp.: Je-li aktuální signál ztracen, projektor hledá další signály. Vstupní zdroj Zámek zdroje Vyp. Zap. Velká nadm. výška Když je vybrána možnost Zap., ventilátory se budou otáčet rychleji. Tato funkce je vhodná ve vyšších nadmořských výškách, kde je řídký vzduch. Velká nadm. výška Vyp. Zap. Skrýt informace Aktivací této funkce se skryje zpráva s informacemi. Zap.: Volbou Zap. se skryje zpráva s informacemi. Vyp.: Volbou Vyp. zobrazíte hlášení o Vyhledávání. Skrýt informace Vyp. Zap. 44 Čeština

45 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Zámek klávesnice Když je funkce zámku klávesnice nastavena na Zap., klávesnice bude zamknutá. Projektor lze ovšem ovládat dálkovým ovladačem. Výběrem možnosti Vyp. bude možné znovu používat klávesnici. Zámek klávesnice Vyp. Zap. Použít zámek klávesnice? Ne Ano Testovací vzorek Zobrazit testovací vzorec. K dispozici jsou možnosti Mřížka, Bílý vzorek a Žádný. Testovací vzorek Žádný IR Funkce Proveďte nastavení funkce IR. Zap.: Projektor lze ovládat dálkovým ovladačem z předního nebo horního IR přijímače. Front: Projektor lze ovládat dálkovým ovladačem z předního IR přijímače. Povrch: Projektor lze ovládat dálkovým ovladačem z horního IR přijímače. Vyp.: Projektor nelze ovládat dálkovým ovladačem z předního ani horního IR přijímače. Výběrem možnosti Vyp. bude možné používat klávesy klávesnice. IR Funkce Zap. Zapnout IR funkci? Ne Ano Poznámka: Front a Povrch nelze vybrat v pohotovostním režimu. Po integrování a ověření společností NVIDIA lze režim IR přepnout na NVIDIA 3D Vision. 12V spoušť Tato funkce slouží k aktivaci nebo deaktivaci spouštěče. Vyhrazeno IR_IN a detekce GND Čeština 45

46 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Možnosti MOŽNOSTI USB napájení Barva pozadí Vyp. Černý Nastavení lampy HDMI Link nastavení Dálkové nastavení POKROČILÉ Vynulovat (Reset) USB napájení Slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce napájení portu USB. Barva pozadí Zap.: Napájení z portu USB. Vyp.: Napájení z portu HDMI/MHL. Auto: MHL má přednost před USB a USB je výchozí zdroj napájení. Když není k dispozici žádný signál, stisknutím tlačítka nebo vyberte Černý, Červený, Modrý, Zelený nebo Bílý. Barva pozadí Černý 46 Čeština

47 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Možnosti Nastavení lampy Životnost lampy MOŽNOSTI Nastavení lampy Lampa - upozornění Vyp. Lampa režim Vynulování lampy Jasný Vyp. Životnost lampy Zobrazí počet hodin běhu lampy. Lampa - upozornění Zvolte tuto možnost pro zobrazení nebo skrytí varovné zprávy v případě, že je zobrazena hláška o výměně lampy. Toto hlášení se objeví 30 hodin před navrhovaným časem pro výměnu lampy. Lampa - upozornění Vyp. Zap. Lampa režim Proveďte nastavení režimu lampy. Jasný: Slouží ke zvýšení jasu. Eko: Slouží ke ztlumení svítivosti lampy projektoru, čímž se sníží její spotřeba energie a prodlužuje se životnost lampy. Dynamic: Výkon lampy projektoru bude ztlumen podle stupně jasu obsahu a příkon lampy se bude automaticky dynamicky přizpůsobovat mezi 100 a 30 %. Tímto způsobem se prodlouží životnost lampy. Lampa režim Dynamic Vynulování lampy Resetuje počítadlo životnosti lampy po výměně. Vynulování lampy Ne Ano Výběrem ukončíte nabídku. Poznámka: Když okolní teplota během provozu přesáhne 40 C, projektor se automaticky přepne do režimu Eko. Položku Lampa režim lze nastavit nezávisle pro 2D a 3D. Čeština 47

48 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Možnosti nabídky HDMI Link nastavení MOŽNOSTI HDMI Link nastavení HDMI Link Včetně TV Power On Link Vyp. Ano Oboustranný Power Off Link Vyp. Používání HDMI Link HDMI Link Když připojíte zařízení kompatibilní s HDMI CEC k projektoru kabely HDMI, můžete je ovládat na stejném stavu zapnutí nebo vypnutí napájení pomocí funkce HDMI Link v nabídce OSD projektoru. To umožňuje zapínat nebo vypínat jedno nebo více zařízení ve skupině prostřednictvím funkce HDMI Link. V typické konfiguraci může být váš DVD přehrávač připojen k projektoru prostřednictvím zesilovače nebo systému domácího kina. Slouží k aktivaci a deaktivaci funkce HDMI Link. Volby Včetně TV, Power on Link a Power off Link budou k dispozici pouze při nastavení. HDMI Link Vyp. Zap. Včetně TV Pokud je nastavení Ano, televizor a projektor se vypnou současně. Chcete-li zabránit, aby se obě zařízení vypnula současně, změňte nastavení na Ne. Včetně TV Ne Ano Power On Link Příkaz CEC zapnutí: Oboustranný: Projektor a zařízení CEC budou zapnuty současně. PJ->Device: Zařízení CEC bude zapnuto až po zapnutí projektoru. Device->PJ: Projektor se zapne až po zapnutí zařízení CEC. Power On Link Oboustranný Stisknutím přejděte do další nabídky a potom pomocí nebo vyberte položku Oboustranný, PJ->Device, Device->PJ. 48 Čeština

49 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Power Off Link Pokud je nastavení Zap., HDMI Link a projektor se vypnou současně. Při nastavení Vyp. nebudou HDMI Link a projektor vypnuty současně. Power Off Link Vyp. Zap. Výběrem ukončíte nabídku. Čeština 49

50 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Možnosti Dálkové nastavení MOŽNOSTI Dálkové nastavení Uživatel 1 Uživatel 2 Uživatel 3 DARBEE Teplota barev Gamma Uživatel 1 Přiřaďte výchozí funkci pro UŽIVATEL 1. Výchozí hodnota je DARBEE. Uživatel 1 DARBEE Stisknutím přejděte do další nabídky a potom pomocí nebo vyberte položku Nastavení barev, Teplota barev, Gamma, HDMI Link, Testovací vzorek, Ztlumit AV, DARBEE. Uživatel 2 Přiřaďte výchozí funkci pro UŽIVATEL 2. Výchozí hodnota je Teplota barev. Uživatel 2 Teplota barev Stisknutím přejděte do další nabídky a potom pomocí nebo vyberte položku Nastavení barev, Teplota barev, Gamma, HDMI Link, Testovací vzorek, Ztlumit AV, DARBEE. Uživatel 3 Přiřaďte výchozí funkci pro UŽIVATEL 3. Výchozí hodnota je Gamma. Uživatel 3 Gamma Stisknutím přejděte do další nabídky a potom pomocí nebo vyberte položku Nastavení barev, Teplota barev, Gamma, HDMI Link, Testovací vzorek, Ztlumit AV, DARBEE. 50 Čeština

51 POUŽÍVÁNÍ PROJEKTORU Nabídka Možnosti Pokročilé MOŽNOSTI POKROČILÉ Přímé zapínání Vyp. Auto vypnutí (min) Časovač (min) Režim napájení(pohotovost) Eko Přímé zapínání Volbou Zap. aktivujte režim Přímé zapínání. Projektor se automaticky zapne po připojení k napájení, bez nutnosti stisknout tlačítko " " na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Přímé zapínání Vyp. Zap. Auto vypnutí (min) Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat čas od momentu, kdy dojde k přerušení signálu. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne. Stisknutím zkrátíte časový interval. Stisknutím prodloužíte časový interval. Auto vypnutí (min) Poznámka: Po vypnutí napájení projektoru bude hodnota časovače vynulována. Po ukončení odpočítávání se automaticky vypne napájení projektoru. Výchozí nastavení je 20 minut. Časovač (min) Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat s nebo bez signálu odeslaného do projektoru. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne. Stisknutím zkrátíte časový interval. Stisknutím prodloužíte časový interval. Časovač (min) Vždy zapnuto Čeština 51

Obsah. Obsah...1 Upozornění...2. Dodatky...54. Instalace...12. Ovládání...23. 1 Čeština

Obsah. Obsah...1 Upozornění...2. Dodatky...54. Instalace...12. Ovládání...23. 1 Čeština Obsah Obsah...1 Upozornění...2 Bezpečnostní informace...2 Zásady...3 Varování pro ochranu očí...6 Úvod...7 Obsah krabice...7 Popis produktu...8 Hlavní jednotka... 8 Klávesnice... 9 Vstupní/výstupní připojení...

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Upozornění...2. Bezpečnostní pokyny... 2. Úvod...5. Funkce projektoru... 5 Obsah krabice... 6 Seznámení s projektorem... 7. Používání produktu...

Upozornění...2. Bezpečnostní pokyny... 2. Úvod...5. Funkce projektoru... 5 Obsah krabice... 6 Seznámení s projektorem... 7. Používání produktu... OBSAH Upozornění...2 Bezpečnostní pokyny... 2 Úvod...5 Funkce projektoru... 5 Obsah krabice... 6 Seznámení s projektorem... 7 Používání produktu...9 Ovládací panel... 9 Připojovací porty... 10 Dálkový

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Stativ s dálkovým ovládáním

Stativ s dálkovým ovládáním 3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12 VCT-60AV/VCT-50AV

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Uživatelská příručka 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Zadní pohled 6 Nastavení 7 Nastavení

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

Stolní hodiny s projekcí WT480

Stolní hodiny s projekcí WT480 Stolní hodiny s projekcí WT480 Instalace: Pro nejlepší kvalitu signálu hodin a rádia umístěte radiobudík do blízkosti okna a daleko od kovových předmětů, AC/DC adaptérů a jiných zdrojů rušení. Zapojte

Více

Elektrický parní sterilizátor

Elektrický parní sterilizátor Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

NOOK Color. Návod k použití

NOOK Color. Návod k použití NOOK Color Návod k použití Nabíjení čtečky NOOK 1 Před první použitím je nutné čtečku plně nabít. Zapojte čtečku do zásuvky pomocí přiloženého napájecího adaptéru a USB kabelu. Čtečku NOOK můžete používat,

Více

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K POUŽITÍ Tento nástroj generuje vícesměrový laserový paprsek a po zapnutí vytváří na většině ploch, na které je položen, viditelnou

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

Portable radio. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Portable radio. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730 Portable radio AE2730 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Uživatelský manuál 1 3 2 1 5 4 6 7 0 8 9 2 Česky Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li

Více

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Bluetooth sluchátka Fontastic X540Ri jsou ideálním společníkem pro poslech hudby a vyřizování telefonních hovorů. Užijte si hudbu v prvotřídní kvalitě díky

Více

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo ZÁRUČNÍ LIST na výrobek ALMA T2200.. Výrobní číslo.. Datum prodeje.... Razítko a podpis prodejce ALMA T2200 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. ZÁRUČNÍ DOBA Na tento výrobek poskytuje výrobce záruku po dobu 24 měsíců

Více

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828 DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více

DS x9 HD. TFT-LCD displej v opěrce hlavy se zabudovaným DVD přehrávačem. Umožňuje přehrávat disky DVD, VCD, CD, MP3, MP4, CD-R a CD-RW

DS x9 HD. TFT-LCD displej v opěrce hlavy se zabudovaným DVD přehrávačem. Umožňuje přehrávat disky DVD, VCD, CD, MP3, MP4, CD-R a CD-RW DS x9 HD TFT-LCD displej v opěrce hlavy se zabudovaným DVD přehrávačem Umožňuje přehrávat disky DVD, VCD, CD, MP3, MP4, CD-R a CD-RW Uživatelská příručka Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně

Více

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF1055 P700 Army GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

Obsah. Obsah...1 Upozornění...2. Dodatky...49. Instalace...11. Ovládání...22. 1 Čeština

Obsah. Obsah...1 Upozornění...2. Dodatky...49. Instalace...11. Ovládání...22. 1 Čeština Obsah Obsah...1 Upozornění...2 Bezpečnostní informace...2 Zásady...3 Varování pro ochranu očí...6 Flexibilní nastavení úhlu...6 Úvod...7 Obsah krabice...7 Popis produktu...8 Hlavní jednotka... 8 Vstupní/výstupní

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více