2,4GHz 8KANÁLOVÁ POČÍTAČOVÁ RADIOSOUPRAVA NÁVOD K OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "2,4GHz 8KANÁLOVÁ POČÍTAČOVÁ RADIOSOUPRAVA NÁVOD K OBSLUZE"

Transkript

1 2,4GHz 8KANÁLOVÁ POČÍTAČOVÁ RADIOSOUPRAVA NÁVOD K OBSLUZE Digitální vysílač Tactic TTX850 využívá vyspělou technologii 2,4GHz SLT Secure Link Technology s rozprostřeným spektrem, která je zárukou bezpečného ovládání RC modelů bez rušení. Velký podsvícený LCD, kabelový a bezdrátový systém učitel-žák, paměť na 30 modelů a pokročilé možnosti programování to jsou jen některé z řady výhod, které využijete u modelů všech velikostí. Vysílače Tactic 2,4 GHz jsou kompatibilní pouze s přijímači značky Tactic a těmi, které používají protokol SLT. Vřele doporučujeme přečíst si celý návod dříve, než začnete přístroj používat! Přečtete si také pokyny k obsluze modelu. Dojde-li k poškození přístroje z důvodu nesprávného použití nebo jeho úpravy, pozbývá platnosti záruka na bezchybný provoz přístroje.

2

3 OBSAH TECHNOLOGIE SLT, Tx-R A KOMPATIBILNÍ PŘIJÍMAČE... 2 INSTALACE PŘIJÍMAČE... 2 NAPÁJENÍ VYSÍLAČE TTX ZDROJE NAPÁJENÍ... 2 NABÍJECÍ KONTEKTOR A NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ... 3 KONTROLKA NAPÁJENÍ... 3 ŘÍZENÍ LETU MODELU... 3 PÁKY S KARDANOVÝMI ZÁVĚSY... 3 PNUTÍ PÁK A ROHATKA PLYNU... 3 ODDĚLENÍ A SESTAVENÍ KRYTU VYSÍLAČE... 3 PÁČKY DIGITÁLNÍHO VYVÁŽENÍ (TRIMY)... 4 PŘEPÍNAČE... 4 DISPLEJ, PROGRAMOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ, POHYB V NABÍDKÁCH... 4 NABÍDKY... 5 SYSTEM SETUP (nastavení systému)... 5 USER NAME (jméno uživatele)... 5 REŽIM FUNKCE PÁK... 5 CONTRAST (kontrast)... 5 SPEAKER VOLUME (hlasitost reproduktorů)... 5 BATTERY ALARM (varování baterie)... 5 VIBRATION POWER (intenzita vibrací)... 5 BACK LIGHT (podsvícení)... 5 NABÍDKA MODEL SETUP AIRPLANES (nastavení modelu letadla)... 6 MODEL SELECT (výběr modelu)... 6 MODEL MANAGEMENT (správa modelu)... 6 WING TYPE (typ křídla)... 6 CHANNEL ASSIGNMENTS (přidělení kanálů)... 8 WARNINGS (varování)... 8 TRAINER (učitel-žák)... 8 TRIM STEP SETTING (nastavení kroku trimu)... 8 NABÍDKA SETTINGS (nastavení) LETADLA... 8 SERVO SET (nastavení serv)... 8 DUAL-RATES, EXPONENTIAL (dvojité výchylky/exponenciální průběh)... 9 CH5-CH8 SET (nastavení kanálů 5 8)... 9 THROTTLE CURVE (průběh plynu)... 9 THROTTLE CUT (stažení plynu) ADVANCED GYRO GAIN (pokročilé nastavení citlivosti gyra) MIX KŘIDÉLEK MIX SMĚROVKY AILERON DIFFERENTIAL (diferenciace křidélek) MIX KLAPEK AIR BRAKE SET (nastavení aerodynamické brzdy) PROGRAMMABLE MIXER (programovatelný mixer) RF OUTPUT (vysílání signálu) ČASOVAČE CAMERA GIMBAL (kardanový závěs kamery) DIGITAL SWITCH ASSIGNMENTS (přiřazení digitálních přepínačů) NABÍDKA MODEL SETUP (nastavení modelu) vrtulníky SWASHPLATE TYPE (typ desky cykliky) NABÍDKA SETTINGS (nastavení) VRTULNÍKY THROTTLE CURVE (průběh plynu) THROTTLE HOLD (držení plynu) PITCH CURVE (křivka předvolby kolektivu) PITCH CURVE HOLD (držení předvolby kolektivu) SWASHPLATE RING (prstenec desky cykliky) THROTTLE MIXER (mix plynu) SWASHPLATE MIXER (mixer desky cykliky) CYCLIC MIXER (mixer cykliky) RUDDER MIXER (mix směrovky) MODEL SETUP (nastavení modelu) MULTI-ROTORS (multikoptéry) NABÍDKA SETTINGS (nastavení) MULTIKOPTÉRY PÁROVÁNÍ PŘIJÍMAČE S VYSÍLAČEM FUNKCE FAILSAFE BEZDRÁTOVÝ REŽIM UČITEL-ŽÁK KABELOVÝ REŽIM UČITEL-ŽÁK KONTROLA DOSAHU AKTUALIZACE FIRMWARU VAROVNÉ ZPRÁVY VYSÍLAČE KONTROLA A ZACHÁZENÍ S PŘÍSTROJEM LÉTÁNÍ S MODELEM DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ a VAROVÁNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY TTX ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DOPLŇKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ... 19

4 rukojeť přepínače páčky trimů LED ukazatel napájení očko pro krční popruh vypínač konektor nabíjení LCD ovládací tlačítka zdířka pro akumulátor TECHNOLOGIE SLT, Tx-R A KOMPATIBILNÍ PŘIJÍMAČE Technologie SLT zajišťuje, že vysílače šíří silný, zřetelný signál s frekvenčním skákáním v pásmu 2,4 GHz a že kompatibilní přijímač nebude přijímat žádný jiný signál než z určeného vysílače. Spárování vysílače s přijímačem značky Tactic je prosté stačí stisknout tlačítko, které vytvoří spojení odolné vůči rušení. Vysílač TTX850 je kompatibilní také s přijímači dalších značek, které používají protokol SLT*. * Než budete s vysílačem TTX850 chtít použít jiný přijímač, ověřte si, zda skutečně pracuje s protokolem SLT. Vysílač TTX850 je možné použít také se všemi stavebnicemi letadel, které nesou logo Tx-R. Tato letadla využívají přijímače s protokolem SLT. INSTALACE PŘIJÍMAČE Model vždy nejprve osaďte přijímačem, servy, přepínači, akumulátorem, regulátorem atd. tak, jak je uvedeno v návodu k modelu. Přijímač a jeho anténu(y) instalujte co nejdál od motoru/serv, regulátoru a další elektroniky. Je také vhodné připevnit přijímač do modelu pomocí suchého zipu a zabalit jej do pěnové gumy, aby se předešlo jeho poškození v důsledku silných vibrací nebo havárie modelu (zejména v prostředí s vysokými teplotami). Konce antén přijímače je dobré ponechat v modelu, jak jen to půjde volné, bez překážek, aby signálu na cestě mezi vysílačem a přijímačem nestálo nic v cestě. Pokud je to možné, je vhodné konce antén umístit vně modelu. U přijímačů se dvěma anténami nastavte antény v úhlu 90 stupňů tak, aby jejich konce byly od sebe vzdáleny alespoň 12 cm. Je-li to možné, nastavte jednu z antén tak, aby mířila svisle nad přijímač. NAPÁJENÍ VYSÍLAČE TTX850 ZDROJE NAPÁJENÍ K vysílači je přiložen jedna sestavená sada nikl-metalhydridových akumulátorů 4,8 V / 1000 mah. Využít lze také 1,2V NiCd akumulátory nebo 1,5V alkalické baterie vložené do přídavného 4článkového bateriového pouzdra s univerzálním konektorem. Nesmíte kombinovat akumulátory a baterie různých typů ani např. nové se starými apod. Napětí akumulátorů/baterií můžete sledovat na úvodní obrazovce na displeji vysílače. Klesne-li napětí pod hodnotu nastavenou na obrazovce BATTERY ALARM (varování baterie), objeví se upozornění LOW BATTERY (nízká kapacita baterií). POZOR! Nikdy neprovozujte model se slabými bateriemi ve vysílači! V takovém případě by mohlo dojít ke zkrácení dosahu vysílače nebo ke ztrátě kontroly nad modelem. Než budete létat, slabé alkalické baterie vyměňte, NiCd či NiMH akumulátory dobijte! Časovač Tx Battery v nabídce TIMER (časovače) zaznamenává dobu, po kterou byl vysílač v činnosti. V kapitole DOPLŇKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ zjistíte, jaké vhodné akumulátory a nabíječe lze sehnat v modelářských prodejnách. 2

5 NABÍJECÍ KONTEKTOR A NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ Nabíjecí konektor slouží výhradně k případnému dobíjení akumulátorů. Alkalické baterie nedobíjejte. Použitelné jsou kompatibilní nabíječe Futaba, které mají na prostředním kolíku nabíjecí konektor TTX850 polaritu plus. Při nabíjení akumulátorů musí být vypínač vysílače v poloze OFF (vypnuto). Nabíjíte-li vybité akumulátory, zapojte dodávaný nabíječ TC100 do nabíjecí zdířky vysílače a nechte je nabíjet po dobu 10 až 12 hodin. Nabíjení probíhá, svítí-li LED kontrolka nabíjení červeně. Akumulátory jsou plně nabité, jakmile se kontrolka LED rozsvítí zeleně; poté byste měli nabíječ odpojit. Nenechávejte nabíječ stále připojený. Akumulátory nedobíjejte proudem vyšším než 1 A. Tímto konektorem lze provádět také obnovu akumulátorů (vybíjení a opětovné nabíjení). Nesprávné použití, chybné dobíjení nebo přebití dobíjecích akumulátorů může mít za následek poškození článků, které může vést až k jejich prasknutí, výbuchu a k požáru! POZOR! Vyvarujte se náhodného zkratu mezi koncovkami zástrčky. Tím by mohlo dojít k trvalému poškození nabíjecího okruhu vysílače a akumulátorů a pozbyla by tím také platnost záruka. KONTROLKA NAPÁJENÍ Modrá kontrolka LED se rozsvítí, když je přístroj zapnutý a zdroj napájení dodává proud. Tato LED kontrolka bliká, pokud napětí klesne pod hodnotu nastavenou na obrazovce BATTERY ALARM (varování baterie). ŘÍZENÍ LETU MODELU Všechny kanály jsou plně proporcionální podle toho, zda se ovládají přepínačem, nebo jsou mixované s jiným proporcionálním kanálem. Kanály 5 8 lze ovládat neproporcionálním přepínačem nebo proporcionální postranní páčkou. Je-li proporcionální kanál 1 4 mixován s kanálem 5 8, mohou tyto kanály fungovat proporcionálně. Ovládání letadla zajišťuje pilot různými ovládacími prvky (páčkami, přepínači atd.), ovšem další řídicí signály elektronicky upravuje vysílač dříve, než je odešle přijímači (mixy, exponenciální průběhy apod.). Některé elektronické funkce, například časovače, může za letu pilot zapnout či vypnout. Jiné lze změnit, jen když je model na zemi, jako jsou např. omezení chodu serv nebo obrácení směru ovládání vybraného kanálu. U vícerotorových modelů stranové výchylky ovládacích pák křidélek (u vysílačů v režimu 2 je to pravá páka) řídí pohyb vpravo/vlevo. Pohyb nahoru dolu pákou výškovky (v režimu 2 pravá páka) ovládá pohyb vpřed/vzad. Potlačením páky směrem k rukojeti vysílače pohne přídí modelu vpřed; přitažení páky dolu směrem od rukojeti pohne přídí modelu vzad. Pohyb pákou plynu nahoru/dolu (v režimu 2 levá páka) zvyšuje otáčky motoru (RPM) a ovládá pohyb nahoru/dolu. Potlačení páky nahoru (směrem k rukojeti vysílače) pohybuje s modelem vzhůru. Potlačení páky dolu (od rukojeti) pohybuje modelem dolu. Pohyb do stran pákou směrovky (v režimu 2 levá páka) ovládá otáčení modelu po směru/proti směru hodin. PÁKY S KARDANOVÝMI ZÁVĚSY Konstrukce s kuličkovými ložisky zajišťuje naprosto plynulé a přesné ovládání. Délku pák lze nastavit podle potřeby. Každá páka je tvořena základnou a čepičkou. Úpravu délky provedete tak, že pevně uchopíte základnu a čepičku otáčíte proti směru hodinových ručiček. Délku páky si nastavte tak, jak vám vyhovuje. Páku upevníte tak, že podržíte čepičku a otáčíte základnou proti směru hodinových ručiček, až do dotažení vůči čepičce. PNUTÍ PÁK A ROHATKA PLYNU U každé páky lze nastavovat měkčí či tužší chod. Páka plynu je navíc vybavena rohatkovým mechanismem, který lze nastavit podle potřeby. Úprava těchto vlastností vyžaduje sejmout zadní kryt vysílač tak, jak popisuje následující kapitola. ODDĚLENÍ A SESTAVENÍ KRYTU VYSÍLAČE POZOR! Nedodržíte-li tyto pokyny při oddělování a sestavování krytu vysílače, může dojít k trvalému poškození vysílače a v takovém případě pozbývá také platnosti záruka. Jestliže si netroufáte tuto úpravu správně a přesně provést, obraťte se na modelářský servis. VŽDY nejprve odpojte a vyjměte baterie. Kdybyste to neudělali, může dojít k poškození vysílače. Odstraňte šest šroubů ze zadní části krytu vysílače. Pečlivě oddělte zadní část od přední a všimněte si přitom, jakým způsobem jsou v krytech vedeny kabely. Až provedete úpravy popsané v jiných částech tohoto návodu, uzavřete opatrně kryt tak, že nejprve pečlivě zasunete všechny kabely zpět tak, jak původně byly při otvírání. Srovnejte zadní a přední část krytu a přesvědčte se, že žádné kabely nebrání sestavení krytu. Přitlačte obě části krytu k sobě. Nasaďte zpět šrouby a pečlivě je dotáhněte pozor na stržení závitu nebo nadměrné dotažení. Znovu připojte držák baterií do prostoru pro baterie uvnitř vysílače. Vložte baterie do držáku a pozorně zasuňte vodiče do prostoru pro baterie, aby po zasunutí krytu baterií nedošlo k jejich poškození. Uzavřete kryt baterií. 3

6 PNUTÍ PÁK: Stříbrné šrouby v zadní části každého kardanového závěsu se používají k nastavení pnutí pák. Otáčením šroubů po směru hodinových ručiček pnutí zvyšujete. Otáčením šroubů proti směru hodinových ručiček pnutí uvolňujete. ROHATKA PLYNU: Nad rohatkovým mechanismem plynu je upevněna stříbrná plechová lišta. Potřebujete-li pro ovládání vrtulníku pocit plynulého pohybu plynovou pákou, můžete tuto lištu odstranit. Vyjměte oba šrouby, které plechovou lištu drží, a pak lištu odstraňte. PÁČKY DIGITÁLNÍHO VYVÁŽENÍ (TRIMY) Páčky vyvažování (trimy) pro čtyři hlavní kanály fungují digitálně. Podržíte-li páku úpravy, bude chod serva ovlivněn výrazněji. Poloha pák úpravy je vidět na úvodní obrazovce vysílače a ukládá se do právě používané paměti modelu. Při změně modelu se příslušným způsobem mění také nastavení úpravy. U letadel se spalovacími motory je užitečné přesné nastavení páky úpravy při zjišťování požadovaného nastavení volnoběhu. Když je páka plynu nad 50 % plného tahu, není možné úpravou měnit chod serva plynu, a to ani tehdy, když se ukazatel na obrazovce vysílače pohybuje. Rozsah úpravy vyvážení chodu serva pro jeden krok lišta pnutí levé páky nahoru/dolu nastavení pnutí levé páky vlevo/vpravo digitálního trimu lze nastavit podle potřeby. Vysvětlení najdete v kapitole NASTAVENÍ KROKU TRIMU. PŘEPÍNAČE Pro každý přepínač lze určit, kterou z celé řady funkcí bude ovládat tak, jak je popsáno v tomto návodu. Jednotlivé přepínače jsou na těle vysílače označeny písmeny. Výchozí nastavení funkce přepínačů je následující: výchozí nastavení funkce přepínač typ letadla vrtulníky multikoptéry A 3polohový dvoj. vých. výškovky ovládání časovače ovládání časovače B 3polohový klapky citlivost gyra citlivost gyra C 3polohový (nenastaveno) (nenastaveno) (nenastaveno) D 3polohový dvoj. vých. kridélek dvojitá výchylka kři/výš/smě dvojitá výchylka kři/výš/smě E 3polohový dvoj. vých. výškovky normální/zvýšený volnoběh (nenastaveno) F 2polohový doč. učitel-žák stažení plynu (nenastaveno) G 3polohový (nenastaveno) (nenastaveno) (nenastaveno) H 2polohový (nenastaveno) držení plynu držení plynu I vykláněcí páka (nenastaveno) (nenastaveno) (nenastaveno) J vykláněcí páka (nenastaveno) (nenastaveno) (nenastaveno) DISPLEJ, PROGRAMOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ, POHYB V NABÍDKÁCH Kontrast displeje a intenzitu podsvícení lze podle potřeby měnit. Pohyb v nabídkách a nastaveních se provádí šesti tlačítky. Jeden stisk tlačítka má za následek úpravu hodnoty o jeden krok. Podržíte-li tlačítko krátce, začnou se hodnoty pomalu měnit; podržíte-li tlačítko déle, je změna hodnot rychlejší. TLAČÍTKA PO LEVÉ STRANĚ Po stisku tohoto tlačítka se kdykoliv dostanete k obrazovce s polohou serv. Ukazatele některých kanálů se mění podle typu modelu, druhu křídla apod. Na této obrazovce je znázorněn pohyb libovolného ovládacího prvku vysílače. Nastavujete/upravujete-li mixy a chcete ověřit, zda provedená úprava je vyhovující, podívejte se na tuto obrazovku. Pohněte všemi pákami, abyste zjistili, zda mix mění požadované kanály. Rychlá změna vybraných hodnot parametrů a jejich nastavení na výchozí hodnotu. Na obrazovkách s názvem modelu a uživatele maže znak vlevo od kurzoru. Vrací na předchozí obrazovku a potvrzuje některé zprávy, které se na obrazovce objevují. nastavení pnutí pravé páky nahoru/dolu nastavení pnutí pravé páky vlevo/vpravo 4

7 TLAČÍTKA PO PRAVÉ STRANĚ Úprava hodnot na obrazovce. Posouvá kurzor nahoru a zvyšuje zvýrazněnou hodnotu/parametr. Posouvá kurzor dolu a snižuje zvýrazněnou hodnotu/parametr. Vybírá nebo ruší výběr nastavení, příp. otvírá jinou obrazovku. Krátkým stiskem se dostanete k nabídce SETTINGS (nastavení). Podržíte-li tlačítko stisknuté, dostanete se k nabídce MODEL SETUP (nastavení modelu). NABÍDKY Vysílač TTX850 má připraveny tři typy nabídek. Nabídka SYSTEM SETUP (nastavení systému) umožňuje stanovit parametry základních funkcí samotného vysílače. V nabídce MODEL SETUP (nastavení modelu) se vybírají a upravují paměti pro nastavení modelů, nastavuje funkce vysílače pro letadlo, vrtulník či multikoptéru apod. Většina funkcí je pro všechny typy modelů společná. Vybrané funkce jsou dostupné pouze pro určité typy modelů. Nastavování jednotlivých funkcí vysílače pro ovládání modelu se provádí v nabídce SETTINGS (nastavení). Některá nastavení se využijí u všech typů modelů, zatímco jiná se uplatní jen na některé typy. SYSTEM SETUP (nastavení systému) V této nabídce najdete základní parametry nastavení samotného vysílače. Při vypnutém vysílači (poloha přepínače OFF) stiskněte a podržte ENTER, zapněte vysílač (ON) a vyčkejte, až se objeví obrazovka SYSTEM SETUP (nastavení systému). Výběr parametru provedete přesunem kurzoru a stiskem ENTER. Stiskem + nebo měníte hodnoty parametru. Stiskem ENTER potvrzujete zvolenou hodnotu. USER NAME (jméno uživatele) Zadejte jméno, kterým podepíšete vysílač. Kurzor se nachází pod prvním zadávaným znakem. Stiskem ENTER tento znak zvýrazníte. Stiskem + nebo vyberete požadovaný znak, stiskem ENTER zadání potvrdíte. Kurzor se automaticky přemístí pod další znak. Tímto postupem lze zadat až 11 znaků. Stiskem CLEAR se vrátíte o znak zpátky a tento znak smažete. Až zadání dokončíte, stiskněte ESC. REŽIM FUNKCE PÁK Ve výchozím nastavení pracuje vysílač TTX850 v režimu 2 (Mode 2), avšak jeho chování lze změnit na režim 1, 3 nebo 4, jak je vysvětleno níže. Změna režimu se provádí tak, že posunete kurzor na řádek STICK MODE (režim funkce pák), zvýrazníte a stisknete ENTER, a pak stiskem + nebo vyberete požadovaný režim. Stiskem ENTER potvrďte. Kromě změn v nastavení vysílače je při změně režimu funkce pák také fyzicky upravit části pák s kardanovými závěsy, abyste dosáhli požadované funkčnosti. Navštivte stránky a klepněte na odkaz TTX850, kde najdete pokyny, jak změnit nastavení kardanových závěsů. CONTRAST (kontrast) Úprava kontrastu displeje na požadovanou úroveň. SPEAKER VOLUME (hlasitost reproduktorů) Úprava hlasitosti pípání vysílače na požadovanou úroveň. Tento parametr určuje nastavení hlasitosti všech tónů, které vysílač vydává, včetně potvrzení úprav nastavení pohybu serv, výstrah, změn v programu atd. Hlasitost reproduktoru všech výstrah upravit nelze. BATTERY ALARM (varování baterie) Pokud napětí baterií ve vysílači klesne pod práh stanovený tímto parametrem, zazní varovný signál. NEnastavujte tento parametr na příliš nízkou hodnotu. Vysílač pak může příliš rychle ztratit energii, což může vést ke ztrátě kontroly nad modelem. Jakmile zazní zvukové varování, okamžitě s modelem přistaňte! VIBRATION POWER (intenzita vibrací) Zapíná (ON) a vypíná (OFF) zpětnou vazbu prostřednictvím vibrací vysílače. režim levá páka pravá páka 1 výškovka/směrovka plyn/křidélka BACK LIGHT (podsvícení) Úprava intenzity červeného podsvícení LCD. Až nastavíte všechny parametry v této nabídce, vraťte se stiskem ESC na úvodní obrazovku. 2 plyn/směrovka křidélka/výškovka 3 křidélka/výškovka plyn/směrovka 4 plyn/křidélka výškovka/směrovka 5

8 NABÍDKA MODEL SETUP AIRPLANES (nastavení modelu letadla) Z úvodní obrazovky se stiskem a podržením tlačítka ENTER po dobu 2 sekund dostanete do nabídky MODEL SETUP (nastavení modelu), které umožňuje změnit základní funkční parametry modelu. MODEL SELECT (výběr modelu) V paměti lze uložit nastavení parametrů až pro 30 modelů. Zvýrazníte položku a stisknete ENTER. Stiskem nebo přemístěním kurzoru nahoru/dolu po obrazovce najdete požadované paměťové místo a dvojitým stiskem ENTER výběr potvrdíte. Poté se automaticky vrátíte na úvodní obrazovku. Na úvodní obrazovku se lze vrátit také stiskem ESC. Paměť modelu nelze změnit, když je napětí napájecích baterií vysílače příliš nízké. Podívejte se do kapitoly ZDROJE NAPÁJENÍ. Veškerá nastavení položek paměti je dobré si poznamenat pro případ, že by došlo k neúmyslné změně příslušné paměti apod. MODEL MANAGEMENT (správa modelu) Zobrazuje základní informace týkající se nastavení modelu v paměti, jejíž číslo je uvedeno vlevo nahoře. Pohybem kurzoru nahoru nebo dolu vyberete/změníte upravovanou funkci a stiskem ENTER funkci upravíte. Name (název): Máte-li kurzor na tomto řádku, stiskněte ENTER. Název modelu se zadává stejným způsobem, jak bylo popsáno v kapitole USER NAME (jméno uživatele). Maximální počet znaků názvu je jedenáct. Až zadání dokončíte, stiskněte ESC. Model Type (typ modelu): Přesuňte stiskem tlačítek kurzor na tento řádek a stiskem ENTER řádek zvýrazněte. Stiskem + nebo vyberete typ modelu letadlo (airplane), vrtulník (helicopter) nebo kvadrokoptéra (quadcopter). Stiskem ENTER potvrďte. Model Copy (kopírování modelu): Chcete-li zkopírovat všechny parametry z jedné paměti modelu do jiné, umístěte kurzor na tento řádek a stiskněte ENTER. Objeví se stránka COPY FROM (kopírovat z ). Zvýrazněte paměťovou pozici, ZE které kopírujete, a stiskněte ENTER. Objeví se stránka COPY TO (kopírovat do ). Umístěte kurzor na paměťovou pozici, DO které chcete kopírovat data, a stiskněte ENTER. Objeví se obrazovka s potvrzením ( COPY CONFIRM ). Chcete-li opustit obrazovku s funkcí pro kopírování, zvýrazněte NO (ne) a stiskem ENTER se vrátíte na obrazovku COPY TO (kopírovat do ). Po stisku ESC se vrátíte na obrazovku správy modelu (MODEL MANAGEMENT). V opačném případě zvýrazněte YES (ano) a stiskněte ENTER. Hodnoty všech parametrů v cílové paměti budou trvale přepsány. Displej se vrátí zpět na obrazovku COPY TO (kopírovat do ). Vraťte se na obrazovku MODEL SELECT (výběr modelu), abyste si ověřili, že kopírování proběhlo úspěšně, a podívejte se na stav paměti, která byla při kopírování cílovou. Model Reset (vyčištění paměti modelu): Touto funkcí vyčistíte až na typ modelu všechny parametry jednoho paměťového místa a obnovíte jejich původní tovární nastavení. Vstupte na tuto obrazovku, přesuňte kurzor na požadovanou paměť a stiskněte ENTER. Výběrem NO (ne) obnovu parametrů neprovedete, po výběru YES a stisku ENTER obnova parametrů proběhne. Displej se vrátí k obrazovce MODEL RESET. Wireless Transfer (bezdrátový přenos): Chcete-li přenést všechny parametry jednoho paměťového místa z tohoto vysílače do jiného vysílače Tactic TTX850, přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte ENTER. Stiskem + nebo vyberete funkci Send (odeslat) nebo Receive (přijmout). Stiskněte ENTER, pak + nebo a vyberte číslo modelu, ze kterého se budou data odesílat, nebo do kterého se budou data přijímat. Stiskem ENTER provedete zvolenou činnost, stiskem ESC ji stornujete. WING TYPE (typ křídla) Tímto parametrem se určuje typ ocasních ploch a konfigurace křídla modelu. V závislosti na mixech a nastavení letadla může být potřeba obrátit chod serv křidélek, výškovky nebo směrovky, abyste dosáhli požadovaného chování modelu. Abyste dosáhli co nejlepších výsledků, může být potřeba při výběru určitého uspořádání ocasních ploch či křídel připojit serva k jiným výstupům přijímače (jinak, než je běžné). Vysílač TTX850 automaticky veškeré ovládací prvky přemapuje. Podrobnosti zjistíte z tabulky v této kapitole. TAIL (nastavení ocasních ploch) Výchozím nastavením pro TAIL (ocasní plochy) je Normal (normální). Přesuňte kurzor nad nápis Normal, stiskněte ENTER, pak tlačítky + nebo vyberte některé z nastavení V-Tail (motýlkové), Delta (elevony) nebo 2 Elevator (2 výškovky). Stiskem ENTER výběr potvrďte. Tabulky uvedené níže pomohou při nastavování ocasních ploch a křídelních klapek modelu. 6

9 Normal (normální): Pro řízení křidélka(ek), výškovky(ek) a směrovky se používá po jednom servu. V-tail (motýlkové): Kanály pro výškovku a směrovku jsou mixovány. Pro ovládání ocasních ploch jsou použita dvě serva každé ovládá jednu řídící plochu. Mixování motýlkových ocasních ploch u letadla ovládá současně jeho klopení a zatáčení. Pokud se funkce výškovky a směrovky jeví jako opačná, bude možná potřeba prohodit zapojení serv do kanálů 2 a 4 na přijímači. Rozsah pohybu každého serva lze upravovat nezávisle. Delta wing (elevony): Mixují se kanály výškovky a křidélek, což je konfigurace používaná pro samokřídla a podobné modely bez ocasních ploch. Mixování elevonů u letadla ovládá současně jeho klopení a klonění. Každou řídící plochu ovládá jedno servo. Rozsah pohybu každého serva lze upravovat nezávisle. Pokud se funkce výškovky a křidélek jeví jako opačná, bude možná potřeba prohodit zapojení serv do kanálů 1 a 2 na přijímači. Vyberete-li delta-křídlo a křídelní klapky ( FLAP ) nastavíte na 2AI1FL, dojde ke 100% mixování kanálu výškovky s kanálem křidélek. 2-Elevators (2 výškovky): U letadel se dvěma servy, z nichž každé ovládá samostatně jednu plochu výškovky, je mixován kanál výškovky číslo 2 s dalším kanálem. Obě části výškovky fungují nezávisle a nezávisle se nastavuje také rozsah jejich pohybu apod. Podrobnosti najdete v níže uvedených tabulkách. FLAP (nastavení klapek) Nastavení FLAP (klapky) umožňuje upravovat chování křidélek a/nebo vztlakových klapek letadla. Přemístěte kurzor nad 1AI a budete moci vybírat z následujících možností: 1AI: Toto nastavení 1 aileron (1 křidélko) použijete u běžných typů křídel s jedním křidélkem na každém křídle, kde připojujete dvě serva křidélek k přijímači Y-kabelem, nebo kde jedno servo řídí současně pohyb obou křidélek. 1AI & Normal 1AI & V-tail 1AI & 2 Elev CH 1 křidélka CH 1 křidélka CH 1 křidélka CH 2 výškovka CH 2 V- tail 1 CH 2 výškovka 1 CH 3 plyn CH 3 plyn CH 3 plyn CH 4 směrovka CH 4 V- tail 2 CH 4 výškovka 2 CH 5 Aux 1 CH 5 Aux 1 CH 5 Aux 1 CH 6 Aux 2 CH 6 Aux 2 CH 6 směrovka CH 7 Aux 3 CH 7 Aux 3 CH 7 Aux 2 CH 8 Aux 4 CH 8 Aux 4 CH 8 Aux 3 1AI1FL: Toto nastavení 1 aileron + 1 flap (1 křidélko a 1 klapka) je určeno pro křídla s jedním servem ovládajícím křidélka na obou křídlech a jedním servem (nebo dvěma na Y-kabelu), které ovládá klapky na obou křídlech (obě serva se pohybují stejným směrem). Servo křidélek připojte ke kanálu přijímače č. 1 a servo klapek ke kanálu č. 5 (u delta mixu není k dispozici). V kapitole o nastavení kanálů 5 8 najdete, jak přidělení klapek změnit. 1AI1FL & Normal 1AI1FL & V-tail 1AI1FL & 2 Elev CH 1 křidélka CH 1 křidélka CH 1 křidélka CH 2 výškovka CH 2 V-tail 1 CH 2 výškovka 1 CH 3 plyn CH 3 plyn CH 3 plyn CH 4 Rudder CH 4 V- tail 2 CH 4 výškovka 2 CH 5 klapky CH 5 klapky CH 5 klapky CH 6 Aux 1 CH 6 Aux 1 CH 6 směrovka CH 7 Aux 2 CH 7 Aux 2 CH 7 Aux 1 CH 8 Aux 3 CH 8 Aux 3 CH 8 Aux 2 2AI: Toto nastavení 2 ailerons (2 křidélka) je určeno pro letadla, která mají po jednom servu na každém křídle. Jedno servo křidélek připojte ke kanálu přijímače č. 1 a druhé k jinému kanálu podle údajů v tabulce výše. Toto nastavení umožňuje, aby se serva pohybovala navzájem nezávisle. 2AI & Normal 2AI & V-tail 2AI & Delta 2AI & 2 Elev CH 1 křidélko 1 CH 1 křidélko 1 CH 1 ailevator 1 CH 1 křidélko 1 CH 2 výškovka CH 2 V- tail 1 CH 2 ailevator 2 CH 2 výškovka 1 CH 3 plyn CH 3 křidélko 2 CH 3 plyn CH 3 křidélko 2 CH 4 křidélko 2 CH 4 V- tail 2 CH 4 směrovka CH 4 výškovka 2 CH 5 Aux 1 CH 5 plyn CH 5 Aux 1 CH 5 plyn CH 6 směrovka CH 6 Aux 1 CH 6 Aux 2 CH 6 směrovka CH 7 Aux 2 CH 7 Aux 2 CH 7 Aux 3 CH 7 Aux 1 CH 8 Aux 3 CH 8 Aux 3 CH 8 Aux 4 CH 8 Aux 2 2AI1FL: Toto nastavení 2 ailerons + 1 flap je určeno pro letadla se dvěma samostatnými servy křidélek, kdy každé ovládá jedno křidélko, a jedním servem (nebo dvěma na Y-kabelu) ovládajícím vztlakové klapky na obou křídlech současně (není k dispozici u konfigurace s dělenou výškovkou). 2AI1FL & Normal 2AI1FL & V-tail 2AI1FL & Delta CH 1 křidélko 1 CH 1 křidélko 1 CH 1 ailevator 1 CH 2 výškovka CH 2 V- tail 1 CH 2 ailevator 2 CH 3 plyn CH 3 křidélko 2 CH 3 plyn CH 4 křidélko 2 CH 4 V- tail 2 CH 4 směrovka CH 5 klapka CH 5 plyn CH 5 klapka CH 6 směrovka CH 6 klapka CH 6 Aux 1 CH 7 Aux 1 CH 7 Aux 1 CH 7 Aux 2 CH 8 Aux 2 CH 8 Aux 2 CH 8 Aux 3 7

10 CHANNEL ASSIGNMENTS (přidělení kanálů) Tato funkce umožňuje změnit na vysílači přidělení kanálů výstupům ještě před tím, než jsou signály odeslány přijímači. To může být užitečné u modelů s neobvyklým uspořádáním. Některé malé elektrické létající modely používají pouze výškovku, plyn a směrovku (postrádají křidélka). V takovém případě je často potřeba, aby se směrovka ovládala druhou pákou (pravá páka v případě režimu 2). Takovýto typ změny přidělení kanálu lze provést právě na této obrazovce. Určujete, jaký vstupní kanál vysílače vlevo ovládá jaký výstupní kanál přijímače vpravo. Přesuňte kurzor ke zvolenému výstupu vlevo. Stiskněte ENTER nebo upravte podle potřeby výstupní kanál. Až zadání dokončíte, stiskněte ENTER. WARNINGS (varování) Varování se nastavují proto, aby byla obsluha vysílače upozorněna na nevhodnou polohu přepínače nebo plynu, když se radiosouprava zapíná. Je-li například při zapnutí vysílače plyn v poloze naplno, ozve se zvukový signál. Jednotlivá upozornění lze zapnout (ACT active) nebo vypnout (INH inhibit). Thro Pos (poloha plynu): Zvukové varování se ozve, když je páka plynu nad 25 %. Zvukový signál zastavíte, pohnete-li pákou dolů. Poznámka: Máte-li nastavený režim vrtulníku s funkcí Idle-up (zvýšený volnoběh), upozorňuje tento signál také na to, že máte přepínač režimu Idle-up v poloze zapnuto. Thro Cut (stažení plynu): Zvukový signál upozorňuje na zapnutí tohoto přepínače (vypnutí motoru). Signál zastavíte vypnutím přepínače. Thro Hold (držení plynu): Zvukový signál upozorňuje na zapnutí tohoto přepínače. Signál zastavíte vypnutím přepínače. TRAINER (učitel-žák) Postup bezdrátového spárování vysílačů pro účely výuky je vysvětlen v kapitole BEZDRÁTOVÝ REŽIM UČITEL-ŽÁK. Je-li v režimu výuky vysílač TTX850 používán v roli učitele, může vyučující podle potřeby řídit všechny nebo jen vybrané kanály žáka. Vstupte na tuto obrazovku. Stiskem + nebo vyberte nastavovaný kanál. Stiskem ENTER přepněte nastavení. Postup podle potřeby zopakujte u ostatních kanálů. Nastavení kanálu na SLAVE (podřízený) znamená, že tento kanál bude ovládat žák v okamžiku, kdy učitel přepne svůj vysílač do režimu výuky. Ty kanály, které jsou nastaveny na MASTER (řídící), řídí učitel po celou dobu provozu. Učitel může stanovit, kterým přepínačem se ovládá režim učitel-žák, v řádku CTRL naspodu. Umístění přepínače režimu učitel-žák je také možné upravit postupem popsaným v kapitole Nastavení kanálů 5 8. Stiskem ESC potvrdíte změnu nastavení a vrátíte se do nabídky MODEL SETUP (nastavení modelu). TRIM STEP SETTING (nastavení kroku trimu) Tady lze nastavit v poměrně širokém rozsahu, o kolik stupňů se pootočí servo při každém kroku digitální úpravy chodu pák (trim). Vstupte na tuto obrazovku, vyberte kanál, u kterého chcete měnit krok úpravy, a nastavte hodnotu od 1 (nejmenší krok) po 8 (největší krok). NABÍDKA SETTINGS (nastavení) LETADLA Tato nabídka nastavuje funkce serv pro režim letadla. K nabídce se dostanete krátkým stiskem tlačítka ENTER. SERVO SET (nastavení serv) Touto funkcí změníte smysl chodu serv v jednotlivých kanálech (reverz), rozsah pohybu serv a dílčí úpravu chodu serv (sub-trim). Stiskem + nebo vyberete měněnou funkci a stisknete ENTER. Reverse (smysl pohybu): Nastavuje směr otáčení serva v daném kanálu vzhledem k pohybu ovládací páky. Přesuňte kurzor na upravovaný kanál. Nastavte směr NOR (normální) nebo REV (opačný). Veškeré změny směru chodu serv proveďte před tím, než budete měnit nebo programovat jakákoliv další nastavení. Travel limits (rozsahy pohybu): Nastavuje maximální rozsah chodu serv pro každý kanál. Omezení chodu lze nastavit na obě strany od středové polohy. Jsou-li dva kanály mixovány, může být nezbytné upravit rozsah pohyb jednotlivých kanálů, aby došlo k požadovanému omezení pohybu pro celý mix. Přesuňte kurzor na upravovaný kanál. Řídicí páku kanálu nakloňte na jednu stranu a všimněte si změny polohy kurzoru na obrazovce. Nastavte procentuální rozsah chodu serva v daném směru. Pohněte pákou na druhou stranu a postup opakujte. Stejným způsobem lze změnit rozsah chodu serv ostatních kanálů. Sub-trim (dílčí trim): Přesné nastavení středové polohy serva na daném kanálu. Opatrně s výraznou změnou jemného nastavení, protože by mohla vést k přetížení serva, pokud se měla páka pohnout vůči modelu do extrému. Toto nastavení je k dispozici pro všechny kanály. 8

11 DUAL-RATES, EXPONENTIAL (dvojité výchylky/exponenciální průběh) Slouží k nastavení dvojitých výchylek a/nebo exponenciálního průběhu chodu serv na kanálech křidélek, výškovky a směrovky. Dvojité výchylky umožňují, aby bylo u kanálu možné přepnout mezi dvěma rozsahy chodu serv. Exponenciální průběh mění rychlost, s jakou se servo otáčí při vychýlení ovládací páky. Rychlost pohybu serva je pak vůči pohybu páky nelineárně závislá. Čím procentuálně vyšší exponenciální průběh nastavíte, bude se servo otáčet tím více, čím dál od středové polohy se bude nacházet řídicí páka. Výběr požadovaného kanálu provedete stiskem tlačítka ENTER, pak + nebo. Až zadání dokončíte, stiskněte ENTER. Budete-li chtít změnit přepínač, kterým se mění nastavení dvojitých výchylek/exponenciálního průběhu, přesuňte kurzor na řádek CTRL a stiskněte ENTER. Zvolte požadovaný přepínač této funkce tak, jak je vysvětleno v kapitole Nastavení kanálů 5 8. Až zadání dokončíte, stiskněte ESC. Pro jednotlivé polohy přepínače lze nastavit jiné hodnoty dvojitých výchylek a exponenciální průběhu. Zvýrazněte procentuální hodnotu dvojitých výchylek a určený přepínač nastavte do polohy, která umožňuje největší výchylku chodu serv. Upravte toto procentuální nastavení na nejširší rozpětí požadované pro tento kanál. Všimněte si změny strmosti šikmé úsečky na grafu. Nakloňte řídicí páku v opačném směru a procentuálně nastavte nejnižší požadovanou výchylku serv. Svislá úsečka na obrazovce nyní znázorňuje nízkou hodnotu nastavení dvojitých výchylek. Vyšší hodnota zlepšuje ovladatelnost modelu na zemi, v malých výškách nebo při provádění některých obratů. Nízká hodnota bývá vhodnější pro řízení letadla ve vzduchu. Chcete-li nastavit exponenciální průběh chodu serv, přesuňte kurzor na řádek EXPO a zopakujte kroky vysvětlené výše nastavte tak různé hodnoty pro požadovanou polohu přepínače funkce. Tato funkce omezuje citlivost ovládání pákou poblíž středové polohy a je vhodná pro jemné řízení modelu zvlášť při obratech s pákou u středu a při akrobacii. Pohybem řídicí páky kanálu, který je zobrazen na obrazovce, změníte polohu svislé úsečky na grafu. Bod, kde se svislá úsečka protíná s úhlopříčkou, je znázorněn vlevo dole na obrazovce. Souřadnice x (vodorovná) je vlevo, souřadnice y (svislá) je vpravo. Výše uvedený postup podle potřeby zopakujte pro kanály křidélek, výškovky a směrovky. CH5-CH8 SET (nastavení kanálů 5 8) Na této obrazovce nastavte funkce pro 5. až 8. kanál. Na řádku INPUT (vstup) zvolte požadovaný kanál, který chcete změnit. Dále postupujte následovně. Name (název): Podle potřeby můžete pojmenovat funkci tohoto kanálu. Způsob zadání názvu je shodný, jak bylo popsáno v kapitole USER NAME (jméno uživatele). Control (ovládání): Vyberte, kterým přepínačem se bude ovládat zvolený kanál. Přepínače jsou na vysílači zřetelně označeny písmeny A až H. Na obrazovce je přepínač A označen jako SA, přepínač H jako SH atd. Přepněte polohu přepínače, který má řídit nastavenou funkci. Na displeji se objeví grafické znázornění tohoto přepínače společně s čísly jeho možných poloh (podle situace: 0, 1 a 2). Výchozí poloha 0 označuje horní polohu přepínače. Polohu ovládající funkci lze přepínači nastavit dle vlastního uvážení. Chcete-li použít výchozí nastavení, stačí stisknout tlačítko ESC. Chcete-li provést změnu v ovládané poloze H (horní), M (středové) nebo L (spodní), stiskněte + nebo a nastavte kurzor do polohy, kterou měníte. Stiskem ENTER zvýrazněte funkci v této poloze. Stiskem + nebo změňte ovládanou funkci. Opakujte podle potřeby pro všechny polohy přepínače. Až zadání dokončíte, stiskněte ESC. Chcete-li zrušit ovládání funkce daným přepínačem, zvýrazněte jej tlačítkem ENTER a stiskněte CLEAR. U tohoto vysílače je možné přidělit přepínačům také další funkce. Podle potřeby se tedy můžete k této kapitole kdykoliv vrátit. Offset (kompenzace): Přesuňte kurzor na tuto funkci. Stiskněte ENTER, pak + nebo a nastavte procentuální hodnotu kompenzace od středové polohy kanálu, který je uveden na obrazovce. Speed (rychlost): Když dojde k výchylce kanálů 5 až 8, může se zařízení připojené k danému kanálu pohybovat nastavenou rychlostí. To může být užitečné u některých modelů se zvláštním vybavením. Přesuňte kurzor na tuto funkci. Stiskněte ENTER, a pak stiskem + nebo upravte požadovanou rychlost (100 % = normální rychlost). Zatímco výstupní kanál pracuje normálně, jakákoliv změna na vstupním kanálu k němu bude mixována a ovlivní tak pohyb na výstupním kanálu. THROTTLE CURVE (průběh plynu) Plyn se za normálních okolností mění vůči pohybu páky plynu lineárně. Nelineární závislost neboli křivka umožňuje u některých modelů či pro vybrané typy létání zlepšit chování plynu. Zařiďte, aby bylo možné polohu plynu naplno dosáhnout v okamžiku, kdy je páka plynu maximálně vychýlená. Úprava (trim) chodu plynu musí mít možnost snížit plyn na naprosté minimum, pokud je páka plynu na minimu. 9

12 Vstupte do této funkce. Na křivku plynu lze nastavit až dvanáct bodů označených na grafu čísly vedle Point. Body L (minimum) a H (maximum) omezují rozsah pohybu plynu v rámci křivky. Body 1, 2, 3 atd. lze nastavit podle požadavků pro určitou polohu plynové páky. Když se páka plynu pohybuje, všimněte si bodu, který se přesouvá po svislé úsečce (poloha plynu) protínající úsečku šikmou (křivku). Naspodu vidíte souřadnice tohoto bodu. Souřadnice x (vodorovná) je vlevo, souřadnice y (svislá) je vpravo. Body na křivce nastavujete od počátečního pro minimální polohu plynové páky, která je označena jako bod L. Bod L není na grafu vyznačen, ale jedná se o bod na křivce zcela vlevo. Polohu tohoto bodu ve svislém směru můžete upravit přesunutím kurzoru na procentuální hodnotu RATE (rychlost), stiskem ENTER a pak podle potřeby + nebo.až zadání dokončíte, stiskněte ENTER. Až budete chtít nastavit bod 1 na grafu, pohybujte pákou plynu, dokud se vedle Point neobjeví *. Určete požadovanou hodnotu plynu a stiskněte ENTER. Na křivce se v tomto místě objeví symbol +. Stiskem + nebo upravíte průběh křivky přesně v tomto bodě. Proveďte úpravu podle potřeby. Stejným způsobem nastavte podle svých požadavků další body. Bod H není na grafu vyznačen, ale jedná se o bod na křivce zcela vpravo. Polohu tohoto bodu ve svislém směru můžete upravit přesunutím kurzoru na procentuální hodnotu RATE (rychlost), stiskem ENTER a pak + nebo.až zadání dokončíte, stiskněte ENTER. Smazat libovolný bod na grafu můžete tak, že umístíte kurzor na procentuální hodnotu RATE, pohnete pákou plynu, až svislá úsečka protne požadovaný bod, stisknete ENTER a pak CLEAR. Přepínání mezi lineární křivkou (při startování motoru apod.) a uživatelem nastavenou křivkou (pro běžný let, akrobacii apod.) lze provádět určeným přepínačem. Konkrétní přepínač vyberete na řádku CTRL. Exponenciální průběh vlastní křivky plynu (nikoliv však výchozí lineární) lze zapnout či vypnout. Tím se pohyb po křivce stane plynulejší. Přesuňte kurzor k řádku EXPO a přepněte mezi hodnotami ACT (zapnuto) a INH (vypnuto). Až zadání dokončíte, stiskněte ENTER. THROTTLE CUT (stažení plynu) Umožňuje, aby změnou polohy přepínače došlo k okamžitému nastavení kanálu plynu na předem určenou hodnotu. Tím dojde k zastavení nebo k omezení chodu motoru nebo k jeho přepnutí na volnoběh např. z bezpečnostních důvodů. Výchozí hodnota nastavení je 100 % (volnoběh). Přepínač používaný k ovládání funkce ubrání plynu určíte na řádku CTRL. Stiskněte ESC. Stažení plynu funguje pouze tehdy, dostane-li se páka plynu pod stanovenou hranici. Tuto hranici nastavíte tak, že přesunete kurzor vedle TRIG, ale nestisknete ENTER. Páku plynu nastavíte do požadované polohy, ve které bude docházet k přepnutí funkce vypnutí motoru. Graf se podle toho upraví a vedle THRO dole se objeví procentuální hodnota. Stiskněte ENTER. Šipka vlevo se nyní přemístí a označí zvolenou hodnotu přepnutí funkce. Kurzor přesuňte na procentuální hodnotu CUT, stiskněte ENTER a změňte stiskem + a hodnotu plynu při aktivované funkci. Tato poloha bude vyznačena šipkou vpravo. Stiskem ENTER polohu této značky potvrďte. Když je přepínač vypnutí motoru v poloze zapnuto (ON) a plynová páka se nachází v místě pod značkou sepnutí funkce, dojde automaticky po snížení plynu pod tuto hodnotu k nastavení plynu na hodnotu vyznačenou značkou CUT. Plyn pak zůstane v této poloze. Chcete-li obnovit plnou kontrolu nad polohou plynu, dejte přepínač funkce do polohy vypnuto (OFF). ADVANCED GYRO GAIN (pokročilé nastavení citlivosti gyra) Tato obrazovka nastavuje citlivost gyra používaného pro stabilizaci modelu. Pro osy gyra X, Y a Z je podle situace možné nastavit až tři hodnoty citlivosti. U každé z os přemístěte kurzor na požadovanou procentuální hodnotu nahoře a stiskněte ENTER. Upravte tuto hodnotu podle potřeby pro vybranou osu. Poté přemístěte kurzor k výstupnímu kanálu OUT.CH naspodu a nastavte, ke kterému kanálu se bude nastavená citlivost vztahovat. Můžete určit také přepínač ovládání, když přemístíte kurzor na řádek CTRL naspodu a vyberete přepínač stejným způsobem, jak již bylo uvedeno na jiném místě návodu. Až nastavíte citlivost gyra pro všechny osy, opusťte tuto obrazovku stiskem ESC. POZNÁMKA: Způsob nastavování různých kombinací mixů na následujících obrazovkách je shodný. Podrobné pokyny jsou proto uváděny jen pro obrazovky mixu diferenciace (DIFFERENTIAL). Případný rozdíl od standardního postupu bude zmíněn v příslušné části popisu nastavení mixu. Jako výchozí je nastaven normální mix křídel. V závislosti na mixech a nastavení letadla může být potřeba obrátit chod serv křidélek, výškovky nebo směrovky, abyste dosáhli požadovaného chování modelu. MIX KŘIDÉLEK Kanál křidélek lze mixovat s kanálem směrovky, což je užitečné u některých typů samokřídel/letadel. Chcete-li mít mix AILE RUDD (křidélka směrovka) zapnutý po celou dobu provozu, NEpřidělujte funkci přepínač v řádku CTRL. Upravte procentuální hodnotu mixu a stiskněte ENTER. Zapínání a vypínání tohoto mixu lze přiřadit přepínači. Podle potřeby nastavte různé hodnoty mixu jednotlivým pozicím přepínače. Až zadání dokončíte, stiskněte ESC. 10

13 MIX SMĚROVKY Mixování kanálu směrovky s kanálem křidélek či výškovky může být velice užitečné, chcete-li dosáhnout stabilního letu při použití směrovky. Vyberte kanál křidélek (AILE) nebo výškovky (ELEV), který chcete mixovat s kanálem směrovky. Chcete-li mít mix RUDD AILE/ELEV (křidélka křidélka/výškovka) zapnutý po celou dobu provozu, NEpřidělujte funkci přepínač v řádku CTRL. Zapínání a vypínání tohoto mixu lze naspodu obrazovky přiřadit přepínači. AILERON DIFFERENTIAL (diferenciace křidélek) Tato funkce je k dispozici pouze pro typy křídel 2AI a 2AI1FL. Umožňuje vyrovnat nežádoucí zatáčení, ke kterému by docházelo při pohybu křidélek. U tohoto mixu musí každé křidélko ovládat samostatné servo. Místo lineárního pohybu obou křidélek lze nastavit procentuální rozdíl ve výchylce tak, aby se jedno křidélko pohybovalo pomaleji či rychleji než druhé. V některých situacích je potřeba diferenciaci křidélek omezit při použití aerodynamické brzdy. Tato funkce je užitečná u větroňů, které používají jiná nastavení, aby docílili funkčnosti brzdy butterfly/crow (motýl/vrána). Vstupte do funkce DIFFERENTIAL. Celý mix můžete ovládat dvěma způsoby. Při prvním je mix funkční po celou dobu. Při druhém se mix zapíná přepínačem, který jinak nemá žádnou jinou funkci. Normal (normální): Chcete-li, aby diferenciace křidélek (AILE DIFFERENTIAL) fungovala po celou dobu provozu, NEpřidělujte jí přepínač v řádku CTRL. Stiskem ENTER zvýrazněte procentuální hodnotu a stiskem + a nastavte požadovanou hodnotu parametru. Až zadání dokončíte, stiskněte ENTER. Switch Control (ovládací přepínač): Chcete-li ovládat mix přepínačem, přesuňte kurzor na řádek CTRL a stiskněte ENTER. Pohněte přepínačem, který bude mix ovládat. Obrazovka ukáže přiřazené funkce pro jednotlivé polohy přepínače, jak bylo popsáno výše. Stiskem ESC potvrdíte výběr přepínače. Displej nyní ukáže hodnoty pro jednotlivé polohy (SP.0, SP.1, SP.2). Pro tyto polohy lze nastavit různé hodnoty. Dejte přepínač do některé hodnoty a všimněte si automatické změny umístění kurzoru na obrazovce. Hodnotu upravte podle potřeby. Přepínač nastavte do další polohy a postup opakujte. Chcete-li dříve přiřazený přepínač odstranit, zvýrazněte výběr přepínače v řádku CTRL a stiskněte CLEAR. Jakmile všechny hodnoty mixu nastavíte, stiskněte ESC a vrátíte se na obrazovku funkce (FUNCTION). MIX KLAPEK Tato funkce umožňuje nastavit, upravit a mixovat klapky s kanálem s křidélek a/nebo výškovky. Prostřednictvím mixu klapek (FLAP MIXER) lze docílit funkčnosti flaperonů, aerodynamické brzdy a spoilerů. Tato nastavení či mixy lze přidělit a zapínat dvou nebo třípolohovým přepínačem. Mix není k dispozici pro křídla typu 1AI nebo 2AI. Podle zvoleného typu křídla se nabízí různé možnosti nastavení, kdy se klapky mixují s křidélky nebo s výškovkou. 1AI1FL: Zvýrazněte procentuální hodnotu mixu FLAP ELEV (klapky vy s kovka) a upravte ji podle potřeby. Až zadání dokončíte, stiskněte ENTER. Přidělíte-li funkci přepínač, můžete funkčnost mixu řídit za letu. V takovém případě nastavte procentuální hodnotu mixu pro každou polohu přepínače (SP.0, SP.1, SP.2). 2AI1FL: Je-li nastaven tento typ křídla, je možné mixovat kanál klapek s křidélky, výškovkou a naopak. Nastavte procentuální hodnotu každého mixovaného kanálu pro všechny polohy přepínače, kterým se tento mix ovládá. Přepínač funkci v řádku CTRL NEpřiřazujte, chcete-li ji mít zapnutou stále. Až budete hotovi, stiskněte ENTER. AIR BRAKE SET (nastavení aerodynamické brzdy) Tato funkce umožňuje určit polohu aerodynamické brzdy a zapínat ji přepínačem. Je k dispozici pouze pro typy křídel 1AI1FL nebo 2AI1FL. Je-li jako typ křídla vybráno 1AI1FL, je možné brzdu mixovat s výškovkou a/nebo s klapkami. Upravte procentuální hodnotu každého mixu podle potřeby. Zvolte přepínač, kterým se bude mix zapínat/vypínat. Je-li jako typ křídla vybráno 2AI1FL, je možné brzdu mixovat s výškovkou, křidélky nebo s klapkami. Upravte každý mix podle potřeby. Zvolte přepínač, kterým se bude mix zapínat/vypínat. PROGRAMMABLE MIXER (programovatelný mixer) Je možné naprogramovat až šest mixů, kdy je jeden kanál mixovaný s jedním nebo s více dalšími kanály. Způsobu ovládání vstupního kanálu se podřídí také kanál(y) výstupní. To se týká rozsahu pohybu, exponenciálního průběhu apod. Výstupní kanál přitom může fungovat nezávisle dál, jakoby nebyl mixovaný s žádným jiným kanálem. Avšak, jakmile se změní výchylka vstupního kanálu, projeví se tato změna také na kanále výstupním. Míru mixování lze nastavit procentuálně. K zapínání/vypínání mixu můžete přidělit přepínač. Vstupte na obrazovku mixu. Přesuňte kurzor na řádek s mixem, který chcete měnit, a stiskněte ENTER. Horní řádek uvádí číslo mixu, kurzor je nad vstupním kanálem a vpravo je kanál výstupní. Stiskněte ENTER a stisky + a zvýrazněte a nastavte vstupní kanál. Míru, s jakou je vstupní kanál mixován na kanál výstupní, je možné upravit pro pravou i levou stranu vstupního kanálu měřeno od jeho středové polohy. Když máte kurzor vedle RATE L (vlevo od středu), nastavte požadovanou procentuální hodnotu mixu. Totéž opakujte pro RATE R (vpravo od středu). Všimněte si křivky na grafu, která se mění podle zadané hodnoty. 11

14 Při jak velké změně vstupního kanálu má dojít k mixování lze nastavit pomocí kompenzace OFFSET. Přepínač mixu přidělte na řádku CTRL stejně, jak bylo popsáno dříve. Postup opakujte pro každý ze šesti mixů, které můžete nastavit. RF OUTPUT (vysílání signálu) Vysílání radiového signálu lze zapnout či vypnout. Po dobu, kdy provádíte změny parametrů radiosoupravy, doporučujeme vypnout šíření radiového signálu. Chcete-li model ovládat, nastavte signál na ON. Na tuto obrazovku vstupte, když potřebujete provést kontrolu dosahu radiostanice, jak je popsáno v kapitole Kontrola dosahu. ČASOVAČE Na úvodní obrazovce jsou zobrazeny dva časovače, které je možné nastavit v nabídce TIMER. Časovač nahoře na úvodní obrazovce má označení T1, spodní časovač T2. Časovače mohou odpočítávat nahoru či dolů a mohou být ovládané přiděleným přepínačem. Navíc je časovače možné ovládat také plynovou pákou. Stiskem ENTER vstupte na tuto obrazovku a tlačítky + nebo přesuňte kurzor na funkci, kterou chcete u konkrétního časovače nastavit. Poté stiskem ENTER zvýrazněte hodnotu. Stiskem + nebo upravte čas podle potřeby. Má-li časovač fungovat jako stopky, ponechte jej na hodnotě 00:00. Chcete-li, aby čas odpočítával DOLŮ, nastavte jiný čas než 00:00, přičemž maximální možná hodnota je 99:59. Používáte-li časovač k odpočítávání, zazní zvukový signál v čase 00:10 a každou další sekundu až do nuly. Po dosažení času 00:00 začne časovač automaticky měřit čas dál, aby bylo možné sledovat, o jakou dobu déle byl model v provozu po vypršení stanoveného času. Na pravé straně obrazovky lze přidělit přepínač, kterým se každý z časovačů zapíná/vypíná. Umístěte rámeček na obrazovce nad tento parametr a pohněte přepínačem, který má časovač ovládat. Při provozu se časovač zastaví, bude-li se přepínač nacházet v této poloze. Dáte-li přepínač do druhé polohy, časovač se rozběhne. Chcete-li časovač vynulovat, dejte přepínač do polohy zastaveno a stiskněte tlačítko CLEAR. Časovač je možné také spouštět a zastavovat plynovou pákou. Nastavte páku plynu do polohy na minimum. Umístěte rámeček na obrazovce nad toto nastavení a stiskněte ENTER. Až se objeví výzva Choose the control switch (zvolte přepínač ovládání), pohněte plynovou pákou z minimální polohy. Měla by se objevit obrazovka START/STOP. Pohnete-li pákou nahoru nebo dolů, uvidíte změny v hodnotě THROTTLE (plyn). Hodnota START/STOP vyjadřuje, v jakém okamžiku se časovač rozbíhá a zastavuje. Pohybem páky určete požadovanou hodnotu a stiskněte ENTER. Hodnota START/STOP by nyní měla odpovídat hodnotě v řádku THROTTLE (plyn). Stiskem ESC se vraťte na obrazovku nastavení časovače. Poloha START/STOP by měla být uvedena pod časovačem. Když, například, máte hodnotu START/STOP +45 %, pak vždy, když dáte plynovou páku pod tuto hodnotu, časovač se zastaví. Je-li plyn nad touto hodnotou, časovač běží. Časovač vynulujete tak, že dáte plynovou páku pod tuto hodnotu a stisknete tlačítko CLEAR. Časovač Tx Battery naspodu obrazovky TIMER měří celkovou dobu, kdy byl vysílač v provozu. Tento čas lze vynulovat tak, že přesunete kurzor nad Tx Battery a stisknete tlačítko CLEAR. Z úvodní obrazovky můžete každý z časovačů resetovat tak, že podržíte CLEAR, a pak buď resetujete T1 stiskem +, nebo T2 stiskem. CAMERA GIMBAL (kardanový závěs kamery) Vysílač TTX850 umožňuje ovládat kameru, která je k modelu připevněná a umístěná na kardanovém závěsu umožňujícím naklánění či otáčení. PAN CH: Zvýrazněte a zvolte vedlejší kanál, který bude ovládat pohyb kardanového závěsu kamery do stran. Přímo pod tímto údajem najdete položku CTRL, která umožňuje nastavit přepínač ovládající tuto funkci. Poté určete rychlost (RATE) nebo maximální rozsah pohybu při zapnutí této funkce. Stejným způsobem postupujte při nastavování náklonu (TILT) kardanového závěsu kamery. Vypnutí (OFF) funkce SMOOTH (plynulost) způsobí, že se serva pohybují lineární rychlostí a umožňují provedení rychlé změny otočení/náklonu kamery. Zapnutí (ON) funkce umožňuje změnit polohu kamery s postupným náběhem, který je nelineární vůči pohybu ovládací páky. DIGITAL SWITCH ASSIGNMENTS (přiřazení digitálních přepínačů) Funkce na této obrazovce umožňují využívat různé doplňky modelu, jako jsou kamery, fotoaparáty, LED osvětlení apod. V jednom okamžiku může pilot s pomocí TTX850 na jednom kanálu ovládat několik příslušenství současně. Tato funkce vyžaduje zvláštní přijímač SLT (podrobnosti najdete v návodu k použití tohoto přijímače). NABÍDKA MODEL SETUP (nastavení modelu) vrtulníky Tato nabídka nastavuje funkce ovládání vrtulníků. Popis funkce většiny nabídek najdete v kapitole NASTAVENÍ MODELU LETADLA. Vrtulníky mají navíc výběr typu desky cykliky. Jakmile nastavíte typ modelu na vrtulníky (helicopters), přidržte ENTER po dobu 2 sekund a dostanete se z úvodní obrazovky do této nabídky. Všechny kanály jsou u vrtulníků přiděleny podle tabulky v kapitole PŘEPÍNAČE. SWASHPLATE TYPE (typ desky cykliky) Na této obrazovce volíte typ desky cykliky použité ve vrtulníku. Patřičným nastavením tohoto parametru umožníte správné mixování všech ovládací prvků nosného rotoru. K dispozici jsou tři možnosti, které nabízejí zjednodušující a 12

15 výkonné mixy cykliky a kolektivu (CCPM). Může být potřeba obrátit směr ovládání při použití CCPM mixu, aby bylo dosaženo potřebné funkčnosti. 1 Servo (90 ): Naklánění desky cykliky řídí jedno servo ovládané kanálem výškovky a jedno 3 servos 120 & 140 ovládané kanálem křidélek. Další servo přímo ovládá klopení kolektivem. Vyberete-li tento typ desky cykliky, znamená to, že nebudou potřeba a nebudou použity žádné mixy desky cykliky. CH 1 CH 2 křidélka výškovka Tato konfigurace bývá běžná pro bezpádlové vrtulníky. CH 3 klopení 3 Servos (120 ): Pro CCPM se třemi servy rozmístěnými symetricky po kružnici desky cykliky v úhlu 120. K desce cykliky jsou připojena serva klopení, výškovky a křidélek. V tabulce CH 4 směrovka vpravo zjistíte, jak správně připojit všechna serva k přijímači. 3 Servos (140º): Pro CCPM se třemi servy připojenými k desce cykliky. Spojení je obdobné jako CH 5 CH 6 gyro plyn u nastavení 3 Servos (120 ), ale geometrie rozmístění serv je mírně odlišná (dvě serva jsou CH 7 Aux 1 připojena pod úhlem 135 směrem dopředu vzhledem k zadní části desky). Připojení serv k přijímači viz tabulka výše. CH 8 Aux 2 NABÍDKA SETTINGS (nastavení) VRTULNÍKY Funkce určené pro ovládání vrtulníků jsou určeny pro modely s různými pevnými mixy, programovatelnými mixy a typy desek cykliky. K nabídce se dostanete krátkým stiskem tlačítka ENTER. Nastavení řady funkcí probíhá stejně, jak bylo uvedeno pro letadla v předchozí kapitole. Budete-li však používat vrtulník vybavený mixem CCPM, přečtěte si kapitolu Typ desky cykliky výše, a teprve poté upravujte obrácení chodu serv a rozsahy jejich pohybu. THROTTLE CURVE (průběh plynu) Plyn se za normálních okolností mění vůči pohybu páky plynu lineárně. Nelineární závislost mezi pohybem plynové páky a množstvím plynu umožňuje u některých modelů zlepšit práci s plynem (který je také spojen s ovládáním klopení disku nosného rotoru). Tyto nelineární křivky ovládání lze upravovat pro každý model zvlášť. Funkce zvýšený volnoběh (Idle-up) se používá k optimalizaci polohy plynu pro všechny letové obálky včetně akrobatického létání. Vysílač TTX850 standardně používá k přepínání režimu Idle-up přepínač E. Tento přepínač umožňuje využít jednu normální a dvě zvýšené funkce, protože je třípolohový. Pozice 1 = normální: Používané nastavení při startování, vzletu, přistání a typických profilech letu. Pozice 2 = zvýšený volnoběh 1: Používaný pro akrobatické létání. Pozice 3 = zvýšený volnoběh 2: Obvykle se používá jako další nastavení pro akrobatické létání. Ověřte si, že všechny mechanické spoje jsou nastavené přesně tak, jak je uvedeno v návodu k obsluze vrtulníku. Zařiďte, aby bylo možné polohu plynu naplno dosáhnout v okamžiku, kdy je páka plynu maximálně vychýlená. Vyvážení (trim) chodu plynu musí mít možnost snížit plyn na naprosté minimum, pokud je omezovač plynu v poloze na volnoběh. Dodržujte všechny ostatní pokyny uvedené dříve v kapitole PRŮBĚH PLYNU. THROTTLE HOLD (držení plynu) Funkce držení plynu umožňuje plně využívat sdružené ovládání listů hlavního rotoru, zatímco je plyn nastaven na obsluhou předem určenou hodnotu. Tato funkce se často používá pro autorotaci. Pilot pak může režim držení plynu podle potřeby opustit a jeho nastavení znovu získat pod svoji kontrolu. Přesuňte kurzor nad Position (poloha) a nastavte, na kolik procent plného plynu se ovládání automaticky nastaví, bude-li zvolený přepínač v poloze zapnuto (ON). Řádek CTRL slouží k přiřazení této funkce přepínači, který ji může zapínat (ON) a vypínat (OFF). Nastavíte-li INH (inhibit), přestane tato funkce pracovat. Když máte kurzor vedle CTRL, pohněte přepínačem, který bude držení plynu ovládat. V jedné poloze bude ovládání na ON (zapnuto). Dáte-li přepínač do druhé polohy, bude funkce vypnutá (OFF). Chcete-li zapnout funkci PITCH CURVE HOLD (držení předvolby kolektivu) popsanou níže, nastavte na řádku PITCH CRV hodnotu ACT. V opačném případě ponechte INH. PITCH CURVE (křivka předvolby kolektivu) Způsob nastavení křivky předvolby kolektivu je stejný jako výše popsaná metoda u křivky plynu. Pohnete plynovou pákou a použijete stejné ovládací prvky na obrazovce křivky předvolby kolektivu. Toto nastavení pracuje v součinnosti s křivkou plynu, aby se dosáhlo optimálního pohybu vrtulníku ve svislé ose. Pro režimy Normal, Idle-up 1 a Idle-up 2 lze nastavit samostatné křivky. PITCH CURVE HOLD (držení předvolby kolektivu) Způsob nastavení je stejný jako pro plyn a kolektiv. SWASHPLATE RING (prstenec desky cykliky) Podle nastavení jednotlivých mixů a podle mechanických spojů k desce cykliky je možné, že by se mechanické spoje mohly náhodně poškodit nebo vyvrátit, pokud by se měly pohybovat mimo své limity. Když upravíte maximální rozsah chodu serv na kanálech křidélek a výškovky, dokáže funkce SWASHPLATE RING zabránit poškození, k jakému by mohlo uvnitř modelu dojít. Při výchozí hodnotě 150 % není ovládání nijak omezené, což znamená, že je tato funkce prakticky vypnutá. Až se dostanete na tuto obrazovku, zvýrazněte stiskem ENTER hodnotu Rate (míra). Stiskem + nebo zadejte požadovanou maximální hodnotu. Vykreslená kružnice představuje maximální rozsah pohybu. Při pohybu pák křidélek či výškovky do krajních mezí se naspodu obrazovky zobrazuje jejich aktuální pozice. 13

16 THROTTLE MIXER (mix plynu) Tento mix se používá pro gyroskopy bez udržování směru, nebo pro gyroskopy s udržováním směru v normálním režimu. Kanál plynu vrtulníku lze mixovat s kanálem ocasního rotoru (směrovky). Tento mix může zůstat zapnutý po celou dobu provozu, nebo jej můžete ovládat nastavením přepínače v řádku CTRL. Přesuňte kurzor a vyberte upravovaný parametr, stiskněte ENTER a pak tlačítky + nebo nastavte požadovanou hodnotu. Chcete-li některou hodnotu mixu vynulovat nebo zrušit přiřazení přepínače, přesuňte kurzor na dané místo, stiskněte ENTER, a pak CLEAR. SWASHPLATE MIXER (mixer desky cykliky) Tento mix není dostupný, používáte-li nastavení desky cykliky 1 Servo. Tato funkce upravuje míru mixu kanálů kolektivního řízení, křidélek a výškovky pro desku cykliky. Přesuňte kurzor upravovanou hodnotu a proveďte požadované změny. CYCLIC MIXER (mixer cykliky) Tato funkce dokáže automaticky vychýlit serva klonění/klopení a vyrovnat tak nežádoucí ztrátu vztlaku při změně nastavení plynu. Kanály křidélek a/nebo výškovky lze mixovat na kanál plynu. RUDDER MIXER (mix směrovky) Kanály křidélek a/nebo výškovky lze mixovat na kanál směrovky. Nastavení mixu směrovky se provádí stejným způsobem jako u plynu, jak bylo vysvětleno výše. MODEL SETUP (nastavení modelu) MULTI-ROTORS (multikoptéry) Obrazovky nastavení specifické pro multikoptéry jsou směsicí nabídek používaných pro nastavení letadel a vrtulníků. Poté, co jako typ modelu podle kapitoly NASTAVENÍ TYPU MODELU určíte multikoptéru a dostanete se k obrazovce nastavení modelu (MODEL SETUP) pro multikoptéru, vyhledejte popis funkcí v příslušných kapitolách tohoto návodu uvedených u letadel a vrtulníků. NABÍDKA SETTINGS (nastavení) MULTIKOPTÉRY Nastavení ovládání multikoptér je kombinací některých funkcí běžně používaných u letadel a dalších, které se používají pro vrtulníky. Až se ocitnete v nabídce nastavení (SETTINGS) multikoptéry, vyhledejte popis funkcí v příslušných kapitolách tohoto návodu uvedených u letadel a vrtulníků. PÁROVÁNÍ PŘIJÍMAČE S VYSÍLAČEM Spárováním vysílače TTX850 s přijímačem Tactic se zajistí, že komunikace bude probíhat pouze mezi těmito dvěma přístroji, a pak není možné, aby přijímač ovládal nějaký jiný vysílač. 1. Zapněte vysílač. (Ověřte si, zda máte zapnuté vysílání signálu: RF OUTPUT ON) 2. Zapněte napájení přijímače. 3. Pokud kontrolka na přijímači jednou blikne a zůstane rozsvícená, jsou přijímač s vysílačem již spárované. Postup párování můžete vynechat a pokračovat další kapitolou. V opačném případě vsuňte v přijímači do štěrbiny označené LINK šroubovák malého průměru a šroubovákem podržte tlačítko na přijímači stisknuté, dokud se jeho kontrolka nerozsvítí červeně, a pak zhruba po jedné sekundě zhasne. 4. Tlačítko LINK uvolněte. 5. Podaří-li se přijímač s vysílačem spárovat, kontrolka jednou blikne a zůstane rozsvícená. 6. Než začnete vysílač s přijímačem používat, prověřte správnost všech funkcí. Pokud se spárování nejeví jako úspěšné, opakujte výše uvedené kroky 1 5, přičemž vysílač ponecháte nejméně jeden metr od přijímače. FUNKCE FAILSAFE Funkci FailSafe neovládá samotný vysílač TTX850, ale ve skutečnosti přijímač Tactic. Přijímače Tactic 2,4 GHz jsou vybaveny funkcí FailSafe, která se zapíná v případě, že dojde z nějakého důvodu k přerušení signálu vysílače. V takovém případě podle typu použitého přijímače je možné všechny kanály nastavit do určité polohy nebo lze nastavit pouze kanál číslo 3 (přičemž všechny ostatní kanály drží poslední nastavenou výchylku). U přijímače Tactic TR825 pozor u něj je třeba nastavit VŠECHNY kanály na požadovanou polohu. Uvědomte si účinek každé nastavené polohy kanálu. Výchozí poloha pro třetí kanál je 0% plyn. Nahlédněte do návodu k přijímači nebo se na podrobnosti podívejte na stránky 1. DŮLEŽITÉ: Než budete pokračovat, přesvědčte se, zda je směr/obrácený směr pohybu všech serv nastavený správně. 2. Zapněte napájení vysílače a přijímače. 3a. Používáte-li regulátor: Regulátor NEaktivujte, ani se nepokoušejte upravovat polohu plynu pro FailSafe, je-li regulátor aktivovaný. POZNÁMKA: Používáte-li regulátor vybavený funkcí ztráta signálu, bude jím nastavená poloha pro funkci FailSafe neplatná, protože tato funkce v přijímači plyn v případě ztráty signálu stáhne. 3b. Používáte-li spalovací motor: NEsnažte se upravovat polohu plynu pro FailSafe, máte-li motor v chodu. 4. Nastavte plynovou páku na vysílači do požadované pozice pro funkci FailSafe. 5. Stiskněte a držte tlačítko přijímače Link. Kontrolka na přijímači by měla dvakrát bliknout. Uvolněte tlačítko Link a kontrolka by měla zůstat rozsvícená. Vysílač s přijímačem jsou spárované, přičemž došlo k nastavení nové polohy plynu při aktivaci funkci FailSafe. 14

17 BEZDRÁTOVÝ REŽIM UČITEL-ŽÁK Dva vysílače značky Tactic vybavené režimem učitel-žák spolu mohou při výuce žáka bezdrátově komunikovat. Vysílač TTX850 je možné nastavit pro bezdrátový režim učitel-žák, kdy je spojený s jiným vysílačem značky Tactic, avšak bezdrátová komunikace není kompatibilní s vysílači jiných značek. Po spárování vysílačů pro účely výuky zajistěte, aby se přístroje po dobu výuky od sebe nedostaly dál než 4,5 metru. DŮLEŽITÉ! Než začnete výcvik s modelem, je nezbytné, aby veškerá nastavení obráceného chodu a úprav (trimů) serv byla shodná na vysílači žáka i učitele! Jinak může při přepnutí režimu učitel-žák dojít k náhlým změnám směru letu modelu. Sladění nastavení parametrů na vysílačích žáka a učitele zajistí, že se po přepnutí režimu učitel-žák model nezačne chovat nežádoucím způsobem. To platí zejména pro ovládání plynu! Vysílač učitele TTX850 / vysílač žáka Tactic TTX404, 410, 600 nebo Spárujte vysílač TTX850 učitele s přijímačem uvnitř modelu, a pak přijímač odpojte od napájení. 2. Na obrazovce TRAINER (učitel-žák) vysílače TTX850, popisované v příslušné kapitole, se vybírá, které kanály se při výuce NEpřenáší žákovi, a vybírá se přepínač ovládající funkci učitel-žák. Doporučujeme pro účely výuky používat přepínač F. 3. Vypněte vysílač učitele. 4. Přepněte zvolený přepínač funkce učitel-žák na vysílači TTX850, držte jej v této poloze a vysílač zapněte. Na obrazovce by se měla objevit zpráva SEARCHING (probíhá vyhledávání). 5. Přemístěte vysílač žáka do vzdálenosti jednoho metru od vysílače učitele a vysílač zapněte vysílač žáka. 6. Zpráva SEARCHING na TTX850 by měla zmizet. Učitel může uvolnit stisk přepínače režimu učitel-žák. Jestliže vysílač TTX850 nerozpozná signál z vysílače žáka, objeví se zpráva NO SIGNAL (chybí signál). 7. Po spárování nastavte plynovou páku obou vysílačů na minimum. Zapněte napájení přijímače a ověřte si, že se k žákovi přenáší po stisku přepínače režimu učitel-žák na TTX850 jen vybrané kanály. Ověřte, zda učitel řídí všechny kanály, je-li přepínač režimu učitel-žák uvolněný. 8. Před letem proveďte úplnou kontrolu dosahu radiostanice. 9. Po skončení výuky, až letadlo bezpečně přistane a vypnete napájení modelu, stačí oba vysílače jednoduše vypnout. Tím se bezdrátové spojení obou vysílačů ukončí. Vysílač učitele Tactic TTX404, 410, 600, 610 / vysílač žáka Tactic TTX Spárujte vysílač učitele s přijímačem. Model odpojte od napájení, pak vysílač učitele vypněte. 2. Přepněte zvolený přepínač funkce učitel-žák na vysílači učitele, držte jej v této poloze a vysílač zapněte. 3. Vysílač žáka přemístěte do vzdálenosti jednoho metru od vysílače učitele, zapněte jej a zapněte vysílání signálu (RF OUTPUT ON). 4. Kontrolka na vysílači učitele by měla třikrát zablikat, a pak zůstat rozsvícená, čímž oznamuje, že je párování dokončeno. Uvolněte přepínač režimu učitel-žák. 5. Po spárování nastavte plynovou páku obou vysílačů na minimum. Zapněte napájení přijímače a ověřte si, že se k žákovi přenáší po stisku přepínače režimu učitel-žák na vysílači TTX850 jen vybrané kanály. Ověřte, zda učitel řídí všechny kanály, je-li přepínač režimu učitel-žák uvolněný. 6. Před letem proveďte úplnou kontrolu dosahu radiostanice. 7. Po skončení výuky, až letadlo bezpečně přistane a vypnete napájení modelu, stačí oba vysílače jednoduše vypnout. Tím se bezdrátové spojení obou vysílačů ukončí. Vysílače učitele a žáka TTX850 nebo TTX650: 1. Spárujte vysílač učitele s přijímačem. 2. Na obrazovce TRAINER (učitel-žák) vysílače učitele, popisované v příslušné kapitole, se vybírá, které kanály se při výuce NEpřenáší žákovi, a nastavuje se přepínač ovládající funkci učitel-žák. Pak vysílač učitele vypněte. 3. Přemístěte vysílač žáka do vzdálenosti jednoho metru od vysílače učitele. 4. Přepněte přepínač funkce učitel-žák na vysílači učitele, držte jej v této poloze a vysílač zapněte. Na obrazovce by se měla objevit zpráva SEARCHING (probíhá vyhledávání). 5. Zapněte vysílač žáka a zapněte vysílání signálu (RF OUTPUT ON). 6. Zpráva SEARCHING na vysílači učitele by měla zmizet. Učitel může uvolnit stisk přepínače režimu učitel-žák. Jestliže vysílač učitele nerozpozná signál z vysílače žáka, objeví se zpráva NO SIGNAL (chybí signál). 7. Po spárování nastavte plynovou páku obou vysílačů na minimum. Zapněte napájení přijímače a ověřte si, že se k žákovi přenáší po stisku přepínače režimu učitel-žák na vysílači učitele jen vybrané kanály. Ověřte, zda učitel řídí všechny kanály, je-li přepínač režimu učitel-žák uvolněný. 8. Před letem proveďte úplnou kontrolu dosahu radiostanice. 9. Po skončení výuky, až letadlo bezpečně přistane a vypnete napájení modelu, stačí oba vysílače jednoduše vypnout. Tím se bezdrátové spojení obou vysílačů ukončí. 15

18 KABELOVÝ REŽIM UČITEL-ŽÁK Vysílač TTX850 lze pro účely výuky spojit kabelem s většinou vysílačů vybavených zásuvkou učitel-žák / DSC. V kapitole DOPLŇKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ najdete podrobnosti o nabízených kabelech. Vyberte vhodný kabel pro vysílač Tactic a druhý vysílač použitý pro účely výuky. 1. Spárujte vysílač učitele s přijímačem a páku plynu nastavte na minimum. 2. Na obrazovce TRAINER (učitel-žák) vysílače učitele, popisované v příslušné kapitole, se vybírá, které kanály se při výuce NEpřenáší žákovi, a nastavuje se přepínač ovládající funkci učitel-žák. Pak vysílač učitele vypněte. 3. Spojte kabelem pro výuku oba vysílače, páku plynu vysílače žáka dejte na minimum a zapněte vysílač žáka. 4. Ověřte si, že se k žákovi přenáší po stisku přepínače režimu učitel-žák na vysílači učitele jen vybrané kanály. Ověřte, zda učitel řídí všechny kanály, je-li přepínač režimu učitel-žák uvolněný. 5. Před letem proveďte úplnou kontrolu dosahu radiostanice. 6. Po skončení výuky, až letadlo bezpečně přistane a vypnete napájení modelu, stačí odpojit kabel učitel-žák od obou vysílačů. KONTROLA DOSAHU Před každým letem zkontrolujte dosah funkčnosti spojení vysílače s přijímačem. Vysílač TTX850 je vybaven funkcí, která automaticky sníží výkon vysílání, abyste při kontrole dosahu nemuseli chodit příliš daleko. 1. Páku plynu na vysílači dejte na minimum. 2. Vstupte na obrazovku RF OUTPUT (vysílání signálu) v nabídce SETTING (nastavení), která je popsána v příslušné kapitole. Ponechte vysílání signálu zapnuté (RF ON). 3. Přesuňte kurzor na řádek RANGE TEST (kontrola dosahu). To je doba, po jakou vysílač automaticky sníží výkon, než se vrátí k vysílání s plným výkonem. 4. Model/přijímač umístěte na zem a připojte jej k napájení. 5. Podržte vysílač tak, jak jej budete držet za letu, a stiskněte ENTER. Na obrazovce začne odpočítávat časovač kontroly dosahu. Ozve se zvukový signál, který upozorňuje na zapnutí této funkce. 6. Přemístěte vysílač do vzdálenosti 30 metrů od modelu a ověřte si, že po celou dobu se všechny ovládací prvky chovají požadovaným způsobem. Po vypršení doby se časovač znovu přepne na dobu 99 sekund. V tento okamžik vysílač přepne vysílání na plný výkon. Stisknete-li v průběhu zkoušky ENTER, časovač zastavíte. AKTUALIZACE FIRMWARU Kabelem s konektorem mini USB zasunutým do zdířky v prostoru pro baterie vysílače TTX850 lze vysílač spojit s osobním počítačem a aktualizovat firmware vysílače. Software společně s vhodným ovladačem jsou k dispozici ke stažení zdarma na stránkách pod odkazem TTX850. DŮLEŽITÉ: Než se pokusíte firmware do vysílače stáhnout, zajistěte, aby baterie ve vysílači byly v dobrém stavu. Použijte proto nové alkalické baterie, nebo plně nabité NiCd či NiMH akumulátory. Po stažení softwaru do počítače je možné přenést firmware do vysílače. VAROVNÉ ZPRÁVY VYSÍLAČE Při níže uvedených situacích se objeví následující zprávy a zazní zvukový signál: LOW BATTERY (vybité baterie): Napětí baterií je shodné nebo nižší než prahová hodnota nastavená funkcí BATT. ALARM. V tomto okamžiku nelze ukládat do paměti nové údaje. Vyměňte baterie nebo dobijte akumulátory. RF ON / OFF? (zapnuté/vypnuté vysílání signálu?): Zapněte nebo vypněte vysílání signálu vysílačem. THRO POS (poloha plynové páky): Plynová páka je po zapnutí přístroje nad 25 % plné výchylky. Nastavte páku plynu na minimum. THRO CUT (stažení plynu): Byla nastavena funkce ubrání plynu a přepínač je v poloze zapnuto. Přepínač dejte do polohy vypnuto. NO SIGNAL (chybí signál): Objeví se v bezdrátovém režimu učitel-žák, dojde-li k přerušení bezdrátového spojení mezi vysílači žáka a učitele. AUTO SHUTDOWN (automatické vypnutí): Pokud po dobu uplynulých 10 minut nedošlo k pohybu žádné páky vysílače, objeví se toto upozornění a vysílač zahájí automatické vypínání, aby se zbytečně nevybíjely baterie. Máte-li zapnuté vysílání signálu (RF OUTPUT ON), vypne se vysílač automaticky po 120 sekundách od zobrazení této zprávy. Máte-li vypnuté vysílání signálu (RF OUTPUT OFF), vypne se vysílač automaticky po 60 sekundách od zobrazení této zprávy. 16

19 KONTROLA A ZACHÁZENÍ S PŘÍSTROJEM POZOR! Vždy nejprve zapínejte vysílač, a teprve POTÉ přijímač a serva. Plynovou páku vysílače mějte při zapínání na minimu. Pokud tento postup nedodržíte, může se model stát neovladatelným a může dojít k poškození majetku nebo ke zranění osob. Při provádění předletové přípravy nedržte vysílač kolmo k zemi. Vysílač opatrně položte na zem, aby nedošlo k jeho poškození pádem z výšky a k samovolnému pohybu plynové páky, což by mohlo představovat bezpečnostní riziko. Ověřte, že veškeré vybavení je uvnitř modelu správně osazené a všechny drátěné spoje jsou stabilní, aby při letu nemohlo dojít k jejich uvolnění. Kontrola modelu s vysílačem by měla probíhat bez osazené vrtule na letadle. 1. Jakmile propojíte potřebné vybavení, zkontrolujte před letem obecnou funkčnost vysílače a všech dalších součástí. 2. Páku plynu vysílače nastavte na minimum. 3. Zapněte nejprve vysílač, pak přijímač. 4. Prověřte, zda všechny ovládané prvky pracují ve správných směrech. Pokud se servo otáčí opačným směrem, změňte smysl otáčení obrácením pohybu serva pro daný kanál na vysílači. 5. Obě ovládací páky ponechte ve středové poloze a nastavte úpravu chodu serv (trim) na kanálech křidélek, výškovky a směrovky tak, aby byly řídicí plochy modelu srovnané s plochami hlavními. Například: Když je páčka úpravy chodu křidélek (trim) uprostřed, měla by být odtoková hrana křídla srovnaná s odtokovou hranou křidélek (hrana křidélek by neměla být ani nad, ani pod odtokovou hranou křídla). 6. Ověřte si, zda pohyb plynové páky patřičným způsobem ovlivňuje chování plynu na modelu. Podle toho, zda se jedná o model s elektromotorem nebo s motorem spalovacím: a. Elektromotor: Zkontrolujte, zda v případě, že máte plynovou páku na maximu, oznámí regulátor patřičným způsobem (kontrolkou nebo zvukovou signalizací) plný dopředný let. Zkontrolujte, zda v případě, že máte plynovou páku na minimu, oznámí regulátor patřičným způsobem vypnutý motor. b. Spalovací motor: Zkontrolujte, zda v případě, že máte plynovou páku na maximu, dovoluje mechanické spojení motoru dosáhnout plný výkon. Podobně, je-li plynová páka na minimu a páčka vyvažování plynu (trim) je na minimu, motor se zcela zastaví. 7. Ověřte dosah vysílače, jak bylo popsáno v kapitole Kontrola dosahu. 8. Když má dojít k vypnutí radiostanice, je důležité, aby bylo nejprve odpojeno napájení v letadle. V opačném případě se může model vymknout kontrole a způsobit bezpečností riziko! Nastavte plynovou páku a úpravu polohy plynu (trim) na minimum, aby došlo k zastavení spalovacího motoru nebo k vypnutí elektromotoru regulátorem. Jakmile se vrtule přestane točit, vypněte napájení modelu a v elektromotorem poháněných letadlech odpojte akumulátor od regulátoru. Poté vypněte vysílač. LÉTÁNÍ S MODELEM 1. Jakmile úspěšně projdete všechny kroky předletové přípravy a vypnete vysílač i napájení modelu, připravte model ke vzletu. DŮLEŽITÉ: Dávejte pozor, abyste se nedostali do dráhy otáčející se vrtule či rotoru!!! 2. Zkontrolujte, že u spalovacích motorů máte patřičné množství paliva v nádrži, a u elektromotorů, že jsou letové akumulátory plně nabité. 3. Páku plynu vysílače dejte na minimum, a pak vysílač zapněte. Zapněte napájení modelu nebo připojte letový akumulátor. 4. Během prvního letu může být nezbytné znovu upravit hlavní kanály (trim), aby model dokázal udržet plynulý, vyrovnaný let. Pokud by bylo třeba provést další úpravy na zemi, nezapomeňte nejprve vypnout motor nebo regulátor. 5. Po skončení letu vypněte napájení, jak bylo popsáno výše. Nejprve odpojte napájení regulátoru nebo vypněte spalovací motor, pak regulátor a nakonec vysílač. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ a VAROVÁNÍ NIKDY nedovolte, aby se elektronické součástky dostaly do kontaktu s vodou, zejména vysílač, přijímač, serva, přepínače apod.! Mohlo by to vést k selhání nebo k nesprávné funkčnosti součástek a model by kvůli špatné ovladatelnosti mohl představovat bezpečnostní riziko. NIKDY s rádiem řízenými modely nelétejte v blízkosti elektrického vedení, vysílacích věží, zesilovačů, silnic, automobilů, budov nebo chodců. Dávejte pozor na místech, kde je více rádiem řízených letadel používáno současně. NIKDY nepoužívejte R/C vybavení, pokud se jeví jako fyzicky poškozené, protože by mohlo představovat bezpečnostní riziko pro vás i pro ostatní v místě používání. NIKDY nedovolte, aby s modelem a radiovybavením manipulovaly malé děti bez dozoru dospělé osoby. NIKDY nedopusťte, aby se plynová páka vysílače samovolně pohnula z minimální polohy, pokud je motor v chodu. 17

20 VŽDY před použitím zkontrolujte dosah radiostanice. VŽDY se přesvědčte, že se pohyb všech pák vysílače náležitě přenáší na pohyb pák serv v modelu. Před a po startu motoru zkontrolujte správnou funkci řídicích ploch. VŽDY se přesvědčte, zda je plně vysunuta anténa vysílače a že míří správným směrem, aby měl vysílač plný dosah a nebylo omezeno ovládání letadla. Radiovybavení neukládejte na místa s příliš vysokou nebo nízkou teplotou, na přímé sluneční světlo, ani na místa s vysokou vlhkostí. Radiovybavení uchovávejte na chladných a suchých místech. Nedovolte, aby se do kontaktu s jakoukoliv částí radiosoupravy dostaly jakékoliv chemikálie. Takové látky jako palivo pro motory, benzín, vteřinové lepidlo apod. by mohly trvale poškodit plastové části radiosoupravy. Používáte-li ve vysílači nabíjecí akumulátory, vyjměte je, pokud hodláte vysílač dlouhodobě uskladnit. TECHNICKÉ PARAMETRY TTX850 Typy modelů: letadla, větroně, vrtulníky, multikoptéry Počet kanálů: 8 Frekvence: 2,403 2,480 GHz Protokol: Tactic SLT Modulace: FHSS rozprostřené spektrum Zdroj napájení: 3,40 7,00 V stejnosměrných Proudový odběr: přibližně ma Výstraha při nízkém napětí: nastavitelná v rozsahu 3,2 6,0 V Paměti: 30 s funkcí kopírování Režimy pák: čtyři Úprava chodu serv (trimy): digitální pro kanály 1 4 Přidělení přepínačů: nastavitelné uživatelem Displej: grafický LCD 256 x 160 bodů s nastavitelným kontrastem a podsvícením Ovládání kanálů: obrácení chodu serv, rozsahy pohybu, dílčí úprava chodu (sub-trim), dvojité výchylky, exponenciální průběh Funkce Failsafe: všechny kanály, volitelné uživatelem Časovače: stopky s odpočítáváním nahoru a dolu, doba provozu Nabíjecí konektor: kompatibilní s Futaba Systém učitel-žák: bezdrátový, kompatibilní s Tactic SLT, a kabelový ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ DOSAH JE KRÁTKÝ: Rušení ověřte způsob instalace přijímače a připojení serv. Nízký stav akumulátorů vysílače nebo přijímače vyměňte baterie nebo dobijte akumulátory. Přijímač je třeba v modelu umístit jinam. Poškození při havárii radiostanici předejte do odborného servisu. DOBA PROVOZU JE KRÁTKÁ: Slabé akumulátory vysílače nebo přijímače vyměňte baterie nebo dobijte akumulátory. Táhla serv způsobují nadměrný proudový odběr uvolněte táhla serv. VYSÍLAČ JE ZAPNUTÝ, ALE SERVA NEREAGUJÍ: Slabé akumulátory vysílače nebo přijímače vyměňte baterie nebo dobijte akumulátory. Vysílání signálu vysílačem je vypnuté zapněte jej (RF OUTPUT ON). Přijímač je vypnutý zapněte napájení regulátoru nebo přepněte vypínač napájení. Vypínač nebo regulátor jsou nesprávně připojeny zkontrolujte kabeláž podle návodu k použití regulátoru. Přijímač není spárovaný s vysílačem zopakujte postup párování. Zkontrolujte polaritu baterií/akumulátorů vložených do vysílače/připojených k přijímači. RUŠENÍ ČI ŠKUBÁNÍ SERV: Mimo dosah provozujte model blíže k vysílači. Vnější radiové rušení z jiných zdrojů elektromagnetického vysílání v oblasti poraďte se v místním klubu R/C modelářů. Antény přijímače jsou příliš blízko motoru nebo serv či jiných mechanických částí, které mohou být zdrojem elektromagnetického rušení změňte polohu přijímače nebo regulátoru uvnitř modelu. Je-li to možné, nastavte obě antény přijímače v úhlu 90 stupňů. ŘÍDICÍ PLOCHY SE POHYBUJÍ NESPRÁVNÝM SMĚREM: Nastavte obrácený chod serv na příslušných kanálech prostřednictvím programu vysílače. ŠKUBE SE POUZE JEDNO SERVO: Servo je vadné vyměňte servo nebo jej předejte odbornému servisu. FUNKCE FAILSAFE NEFUNGUJE SPRÁVNĚ: Přijímač není s vysílačem správně spárovaný spárujte vysílač s přijímačem a pokus opakujte. Zkontrolujte kanály, které jsou programem vysílače nastavené pro přenos signálu mezi vysílačem a přijímačem. Další informace si vyžádejte v odborném servisu. BEZDRÁTOVÝ REŽIM UČITEL-ŽÁK NENAVAZUJE SPOJENÍ: Ověřte si, zda se v blízkosti nenachází jiná radiosouprava Tactic 2,4 GHz. Problémem může také být, že vysílače učitele a studenta nejsou zapnuté ve správném pořadí nebo jsou příliš daleko od sebe. Důsledně projděte pokyny pro párování v kapitole BEZDRÁTOVÝ REŽIM UČITEL-ŽÁK. NABÍJECÍ AKUMULÁTORY NELZE NABÍJET VE VYSÍLAČI: Zkontrolujte správné nastavení a funkčnost nabíječe. Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunutá do zásuvky. Zkontrolujte, jestli je vysílač vypnutý. Zkontrolujte, zda jsou články v prostoru pro baterie vloženy se správnou polaritou. Další informace si vyžádejte v odborném servisu. 18

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ. Charakter návodu a popis změn

NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ. Charakter návodu a popis změn UPOZORNĚNÍ NÁVOD K OBSLUZE Přečtěte si s pochopením prosím celý tento návod k obsluze, abyste porozuměli funkcím a bezpečnostním rizikům zacházení s tímto výrobkem. Pokud usoudíte, že tento výrobek pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC)

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) Technické údaje: (ICE7A-150A) 150A)2-6S LiPo,6-18 NiMH (ICEHV60A.HV100A) 4-12S LiPo, 12-36 NiMH (ICEHV120, HV180HV) 4-14S LiPo, 5-15S (LiFeP04),

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF1055 P700 Army GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet 1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

DUPLEX R10 DUPLEX R12 DUPLEX R14 DUPLEX R18 DUPLEX

DUPLEX R10 DUPLEX R12 DUPLEX R14 DUPLEX R18 DUPLEX Přijímače řady DUPLEX jsou určeny pro provoz s vysílačovými moduly řady DUPLEX Tx pracujících v pásmu 2,4GHz. Díky plně digitální a obousměrné komunikaci mezi vysílačem a přijímačem přináší nové možnosti

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze

IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze _ Připoj se k nám! Obsah Úvod 2 Přístup do systému 2 Počítač s Windows 2 Prvotní instalace 2 Ovládání kamerového systému na počítači 3 Živý náhled...................................................

Více

Manuál. GHz. Věk: 14+

Manuál. GHz. Věk: 14+ Věk: 14+ Manuál GHz Děkujeme Vám za nákup modelu Dron (kvadrokoptéra) Fleg 2.4GHz TSMART. Přečtěte si tento manuál velmi pečlivě a uchovejte ho pro další použití. Upozornění: Tento produkt obsahuje gyroskop,

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Úprava tabulek v MS Word. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Úprava tabulek v MS Word. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí Úprava tabulek v MS Word Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí Jestli-že chcete uspořádat informace do pravidelných řádků a

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) Instalace Všeobecné informace 50cm 50 100 m = 4 50cm cm Zajistěte, aby byla mezi detektorem a reflektorem přímá viditelnost 8 100 8-100mm Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) 18 50 m = 1 8

Více

Set-top box Motorola VIP-1003

Set-top box Motorola VIP-1003 Set-top box Motorola VIP-1003 1 Set-top box Motorola VIP-1003 Obsah Příprava k využívání služeb IPTV... 4 Set-top box Motorola VIP-1003... 4 Co najdete uvnitř balení... 4 Popis set-top boxu... 5 Zapojení

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 8 9 žlutý modrý 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 6 2 x 0 x 8 x M 298UV x FBSN-2D 2 5 5 20 6 černo-modrý hnědý šedo-červený +2/2V MUTE R INSTALACE SENZORŮ

Více

Návod k použití Manta Compressor Supreme

Návod k použití Manta Compressor Supreme Návod k použití Manta Compressor Supreme 1. Připojení 1. Připojte řadící páku do zdířky na zadní straně sloupku volantu 2. Připojte pedály do zdířky na zadní straně sloupku volantu 3. Ujistěte se, že Váš

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU Zákaznická linka: +420 585 496 211 Uživatelský manuál mobilní aplikace Patriot EU 1.4.2016 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. APLIKACE PATRIOT EU... 3 2.1 Stažení a instalaci aplikace... 3 2.2 Přidání vozidel do

Více

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter.

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter. Dialogové okno Sloupce Vložení nového oddílu Pokud chcete mít oddělené jednotlivé části dokumentu (například kapitoly), musíte roz dělit dokument na více oddílů. To mimo jiné umožňuje jinak formátovat

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na

Více

Manuál SUPERTOOTH DISCO

Manuál SUPERTOOTH DISCO Manuál SUPERTOOTH DISCO Multimediální reproduktor Pro mobilní telefony s funkcí Bluetooth, PDA a PC/notebooky s funkcí Bluetooth Také pro ipody, MP3 přehrávače a jiné audio přístroje Popis produktu SUPERTOOTH

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál DPC-D218ID Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných Uživatelský manuál Části a funkce Svorkovnice +12V:12VDC výstup napájení LK-(GND): Zámek - zem LK+(COM): Zámek - 12 VDC. NO.: relé kontakt NO EB+:

Více

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 1 Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 Přístroj Supertooth II využívá radiových vln o frekvenci 2,4 GHz pro spojení s mobilními telefony (které jsou vybaveny funkcí BlueTooth ) do vzdálenosti cca 10 m pro

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Uživatelské postupy v ISÚI Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici

Uživatelské postupy v ISÚI Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici Uživatelské postupy v ISÚI Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici Strana 1/17 Obsah 1) Založení nového návrhu změny... 3

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Beo4 Příručka Obsah Používání dálkového ovladače Beo4, 3 Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Přizpůsobení dálkového ovladače Beo4, 5 Přidání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25

Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25 Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25 Zakázky standardní přehled 1. Možnosti výběru 2. Zobrazení, funkce Zakázky přehled prací 1. Možnosti výběru 2. Mistři podle skupin 3. Tisk sumářů a skupin Zakázky ostatní

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více