LS-11 POKYNY DIKTAFON S LINEÁRNÍM PCM ZÁZNAMEM ZVUKU. Diktafon s lineárním PCM záznamem zvuku

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LS-11 POKYNY DIKTAFON S LINEÁRNÍM PCM ZÁZNAMEM ZVUKU. Diktafon s lineárním PCM záznamem zvuku"

Transkript

1 DIKTAFON S LINEÁRNÍM PCM ZÁZNAMEM ZVUKU LS- Diktafon s lineárním PCM záznamem zvuku POKYNY CZ Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální diktafon Olympus. Přečtěte si tyto pokyny. Naleznete v nich důležité informace týkající se správného a bezpečného použití produktu. Uschovejte si je pro budoucí použití. V zájmu správného nahrávání doporučujeme před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti.

2 Úvod Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků. Správnosti obsahu tohoto dokumentu byla věnována maximální péče. Pokud přesto naleznete nesrovnalosti, chybu nebo chybějící informaci, kontaktujte oddělení podpory zákazníků. Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů. Ochranné známky a registrované ochranné známky IBM a PC/AT jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Macintosh a itunes jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. Logo SD je ochranná známka. Logo SDHC je ochranná známka. Technologie zvukového kódování MPEG Layer-3 licencovaná společností Fraunhofer IIS a Thomson EUPHONY MOBILE TM je ochranná známka společnosti DiMAGIC Corporation. DVM TM je ochranná známka společnosti DiMAGIC Corporation. Ostatní značky a názvy výrobků uvedené v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.

3 REJSTŘÍK Obsah Správné a bezpečné používání Začínáme Informace o nahrávání Informace o přehrávání Nastavení nabídky Použití diktafonu s počítačem Další informace str.4 str.6 str.8 str.22 str.32 str.4 str.6 str

4 Obsah Úvod Obsah...4 Správné a bezpečné používání...6 Začínáme Hlavní vlastnosti...8 Popis částí...9 Displej (panel LCD)... 0 Vkládání baterií... Používání síťového adaptéru... 2 Zdroj napájení...3 Blokování tlačítek (HOLD)...3 Nastavení času a data [Time & Date]...5 Změna času a data... 6 Vložení a vyjmutí karty...7 Vložení karty... 7 Vyjmutí karty... 8 Poznámky o složkách...9 Informace o složkách pro zvukové nahrávky... 9 Informace o složce pro přehrávání hudby...20 Výběr složek a souborů Informace o nahrávání Před zahájením nahrávání...22 Namiřte mikrofon směrem k původnímu zdroji zvuku...22 Režim...23 Poslech v průběhu nahrávání zvuku...27 Nastavení filtru Low Cut...27 Citlivost mikrofonu...27 Nastavení úrovně hlasové synchronizace při nahrávání...28 Nahrávání z externího mikrofonu nebo z jiných zařízení Informace o přehrávání Přehrávání...32 Přehrávání s použitím sluchátek...35 Vkládání indexové nebo časové značky...35 Jak opakovaně přehrát část...36 Mazání...38 Mazání jednotlivých souborů...38 Mazání všech souborů ve složce...38 Částečné smazání souboru Nastavení nabídky Postup nastavení nabídky...4 Formátování diktafonu [Format]... 5 Nové uspořádání souborů [Replace]...54 Přesun souborů [File Move]...56 Rozdělování souborů [File Divide] Použití diktafonu s počítačem Pracovní prostředí...6 Připojení k počítači...62 Připojení k počítači...62 Odpojení od počítače...63 Přesun zvukových souborů do počítače...64 Použití aplikace Windows Media Player...65 Názvy oken...65 Kopírování hudby z disku CD...66 Přenos hudby do diktafonu...67 Kopírování zvukového souboru na disk CD...70 Použití aplikace itunes...72 Názvy oken...72 Kopírování hudby z disku CD...73 Přenos hudby do diktafonu Kopírování zvukového souboru na disk CD Použití diktafonu jako externí paměti připojitelné k počítači...76

5 Obsah 6 Další informace Seznam varovných zpráv...77 Odstraňování potíží...78 Technická pomoc a podpora...80 Příslušenství (volitelné)...8 Technické údaje

6 Správné a bezpečné používání 6 Před používáním nového diktafonu si pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se s ním naučili bezpečně a správně zacházet. Uschovejte tuto příručku na snadno přístupném místě pro budoucí použití. Varovné symboly upozorňují na důležité informace týkající se bezpečnosti. Abyste ochránili sebe a ostatní před zraněním nebo věcným poškozením, je důležité, abyste si vždy přečetli všechna předložená varování a informace. Obecná bezpečnostní opatření Nenechávejte diktafon na horkých, vlhkých místech, např. v zavřeném autě na přímém slunci nebo v létě na pláži. Neukládejte diktafon na místech vystavených vlhkosti nebo prachu. K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo. Nepokládejte diktafon do blízkosti elektrických zařízení, jako je např. televizor nebo chladnička, ani na ně. Vyvarujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů. Chraňte přístroj před pískem a nečistotami. Mohou způsobit neopravitelné poškození. Vyvarujte se silných vibrací nebo nárazů. Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte přístroj sami. Nepoužívejte přístroj během řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo motokáry). Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Připevňujete-li diktafon pomocí šroubů ke stativu, dbejte na to, aby se otáčely pouze šrouby, ne samotný diktafon. <Varování týkající se ztráty dat> Nahraný obsah paměti může být zničen nebo smazán v důsledku nesprávného ovládání přístroje, poruchy nebo v průběhu opravy. Doporučujeme zálohovat a uložit důležitý obsah na jiné médium, jako je např. pevný disk počítače. Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoliv škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů.

7 Správné a bezpečné používání Baterie fvarování Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte. Nepokoušejte se dobíjet alkalické, lithiové nebo jiné nedobíjecí baterie. Nepoužívejte nikdy baterie s poškozeným nebo prasklým pláštěm. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny: vyjměte ihned baterie, dávejte přitom pozor, abyste se nepopálili, a 2 kontaktujte prodejce nebo nejbližší servisní středisko společnosti Olympus. Síťový adaptér fvarování Nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte síťový adaptér. Zabraňte tomu, aby se do zařízení dostala voda a kovové nebo hořlavé látky, nebo jiné cizí předměty. Nenavlhčujte síťový adaptér, ani se ho nedotýkejte mokrýma rukama. Nepoužívejte síťový adaptér v blízkosti hořlavých plynů (včetně paliva, benzinu a ředidla). Pokud... se odhalí vnitřní části síťového adaptéru z důvodu pádu nebo jiného poškození:... síťový adaptér spadne do vody nebo do něj pronikne voda, hořlavé látky nebo jiné cizí předměty:... během provozu síťového adaptéru zaznamenáte cokoli neobvyklého, jako je např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny: nedotýkejte se odkrytých částí; 2 okamžitě vytáhněte zástrčku napájení ze zásuvky; a 3 kontaktujte prodejce nebo nejbližší servisní středisko společnosti Olympus. Pokud budete za těchto okolností síťový adaptér i nadále používat, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru či zranění.

8 Začínáme Hlavní vlastnosti Používá vysoce citlivý stereofonní mikrofon s nízkou hladinou šumu, který dokáže věrně zachytit původní zvuk.. Pro pouzdro vestavěného stereofonního mikrofonu byly použity strojově zpracované kovové součásti, jež vytváří design, který je uzpůsoben pro speciální funkce a zároveň je odolný proti vibracím. Pokud navíc mikrofon otočíte pod úhlem 90 směrem ven, můžete získat nahrávky poskytující přirozený a silný stereofonní vjem. Používá zesilovací obvod s vysokou kvalitou zvuku. Diktafon používá zesilovací obvod s nízkým rušením, díky němuž je možné pořídit vysoce kvalitní nahrávky s nízkou hladinou šumu. Podporuje lineární formát PCM, který dokáže nahrávat ve zvukové kvalitě, která odpovídá CD kvalitě (a někdy ji i převyšuje). Diktafon dokáže realisticky nahrávat odlišné zvukové zdroje. Je možné nahrávat s vysokou vzorkovací frekvencí a bitovou hloubkou, které odpovídají hodnoty používané v hudebních discích CD nebo je převyšují (vzorkovací frekvence 44, khz, bitová hloubka 6 bitů) ( str. 4, str. 43). Podporuje širokou škálu nahrávacích formátů. Umožňuje pracovat s formáty MP3 (MPEG- / MPEG-2 Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio). V případě formátů MP3 a WMA dokáže toto zařízení ukládat soubory s vysokým stupněm komprimace, čímž poskytuje delší nahrávací čas ( str. 4, str. 43). Pokud je diktafon připojen k externímu zařízení, dokáže navíc kódovat vstupní analogový audio signál bez použití počítače ( str. 30). Podporuje nahrávací média s vysokou kapacitou. Vedle vlastní vestavěné paměti flash s kapacitou 8 GB dokáže diktafon nahrávat také na kartu SD (která je běžně k dostání) ( str. 7). Seznam karet SD, u nichž je potvrzena kompatibilita s tímto diktafonem, naleznete na webových stránkách společnosti Olympus ( str. 80). Začínáme Široká nabídka funkcí pro podporu nahrávání zvuku Mnoho funkcí pro nahrávání (např. hlasitost nahrávání nebo citlivost mikrofonu) si můžete přizpůsobit tak, aby vyhovovaly vašim osobním preferencím a podmínkám, v nichž nahráváte ( str. 4, str. 44). Díky pokročilým možnostem a vybavení umožňuje systémové upgrady. Přináší ještě větší radost z nahrávání ( str. 8).. Vedle vlastních nahraných souborů dokáže diktafon přehrávat také soubory WAV, WMA a MP3 zkopírované z počítače. Kdykoli jej můžete použít jako hudební přehrávač. Dokáže pojmout přibližně hudebních souborů (WMA 28 kbps / 4 minuty na konverzi skladby) ( str. 32, 33, 65, 72). podporuje vysokorychlostní rozhraní USB 2.0, díky němuž je možné diktafon připojit k počítači jako externí úložiště a přenášet data vysokou rychlostí. Po připojení k počítači pomocí USB lze diktafon použít pro uložení a přenos obrázků, textových souborů apod. ( str. 64, 76). Můžete přesunovat či kopírovat soubory mezi vestavěnou pamětí a kartou SD a v rámci složek v paměti ( str. 56). Soubory můžete rozdělovat ( str. 59) nebo smazat část souboru ( str. 39) nahraného ve formátu PCM do tohoto diktafonu.

9 Popis částí q = - ) ( # $ % ^ & o i u [ p ] y t w e r Začínáme Konektor REMOTE Je určen pro připojení přijímače signálu exkluzivního dálkového ovládání RS30W (volitelné). Díky tomu můžete ovládat funkce nahrávání a zastavení hlavní jednotky pomocí dálkového ovládání. 2 Vestavěný stereofonní mikrofon (P): 3 Vestavěný stereofonní mikrofon (L) 4 Konektor LINE IN 5 Konektor MIC 6 Ovládání REC LEVEL 7 Tlačítko REC s Indikátor nahrávání (LED) 8 Přepínač MIC SENSE HIGH/LOW 9 Přepínač LOW CUT ON/OFF 0 Otvor na poutko! Displej (panel Indikátor (LED) PEAK # Tlačítko STOP 4 $ Tlačítko 2 % Tlačítko 9 ^ Tlačítko 3 & Tlačítko LIST * Tlačítko MENU ( Tlačítko A-B REPEAT ) Tlačítko Fn - Tlačítko ERASE = Tlačítko 0 q Tlačítko `/OK w Kryt karty e Konektor EAR r Ovládání VOLUME t Port USB y Přepínač POWER/HOLD u Konektor napájení i Kryt baterie o Tlačítko pro uvolnění krytu baterie p Zdířka na stativ [ Vestavěný stereofonní reproduktor (P) ] Vestavěný stereofonní. reproduktor (L)

10 Popis částí Displej (panel LCD) Zobrazení seznamu složek Zobrazení souboru Začínáme Indikátor kořenové složky Indikátor složky Indikátor nahrávacího média nebo indikátor složky / název kořenové složky / číslo aktuálního souboru / celkový počet nahraných souborů ve složce 2 Název složky 3 Navigační indikátor Zobrazení seznamu souborů Indikátor složky/souboru Název složky / číslo aktuálního souboru / celkový počet nahraných souborů ve složce 2 Název souboru 3 Navigační indikátor # Indikátor složky/souboru Název složky / název souboru / formát souboru / číslo aktuálního souboru / celkový počet nahraných souborů ve složce 2 Indikátor baterií Indikátor nahrávacího média [ ] Vestavěná paměť flash [ ] Karta SD Indikátor zámku mazání 3 Indikátor stavu nahrávání/přehrávání 4 měřič hlasitosti 5 Indikátor režimu přehrávání 6 Indikátor režimu nahrávání 7 V nahrávacím režimu: Zbývající čas nahrávání V režimu nahrávání nebo zastavení diktafonu: délka souboru 8 V nahrávacím režimu: Uplynulý čas nahrávání V režimu přehrávání: uplynulý čas přehrávání 9 Indikátor funkce [EUPHONY] 0 Indikátor funkce [Reverb]! Indikátor funkce [V-Sync. Indikátor funkce [LowCutFilter] #Indikátor funkce [Limiter] Indikátor funkce [Zoom Mic]

11 Vkládání baterií Stiskněte tlačítko pro uvolnění krytu baterií a kryt vysuňte (při vysouvání jej mírně tiskněte směrem dolů). 4 Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru znázorněném šipkou a zapněte diktafon. Začínáme Vložte dvě baterie AA se správnou 2 polaritou = a -. Bliká-li na displeji indikátor hour (hodina), nahlédněte do části Nastavení času a data [Time & Date] ( str. 5). Výměna baterií S postupným slábnutím baterií se mění indikátor baterie. Zavřete úplně kryt baterií tak, že 3 jej nejprve stisknete ve směru A a následně zasunete ve směru B. Zobrazí-li se na displeji symbol [ ], vyměňte co nejdříve baterie. Je-li baterie příliš slabá, zobrazí se na displeji symbol [ ] a zpráva [Battery Low] a diktafon se vypne. Dobíjecí baterie Ni-MH V diktafonu lze použít dobíjecí baterie Ni-MH B-0 4PE značky Olympus (volitelné). K jejich dobíjení použijte nabíječku dobíjecích baterií Ni-MH značky Olympus B-90SU (volitelná) (pro USA a Kanadu) nebo BU-90SE (volitelná) (pro Evropu) ( str. 8).

12 Vkládání baterií Začínáme Poznámky Tento diktafon nedokáže nabíjet dobíjecí baterie. V tomto diktafonu nepoužívejte manganové baterie. Při výměně baterií doporučujeme používat alkalické baterie AA nebo dobíjecí baterie Ni-MH značky Olympus. Před výměnou baterií diktafon vždy vypněte ( str. 3). Vyjmutí baterií v průběhu používání diktafonu může způsobit závadu, např. poškození souboru. Vybijí-li se baterie během nahrávání do souboru, ztratíte aktuálně nahrávaný soubor, protože jeho hlavičku nebude možné uzavřít. Je důležité, abyste baterie vyměnili hned, když bude indikátor baterie ukazovat pouze jednu čárku. Pokud výměna vybité baterie trvá déle než 5 minut nebo pokud baterii vyjímáte a vkládáte opakovaně v krátkých intervalech, bude možná nutné po vložení nové baterie znovu nastavit čas ( str. 5). Nebudete-li diktafon delší dobu používat, baterie vyjměte. Při přehrávání zvukového nebo hudebního souboru může v závislosti na úrovni hlasitosti dojít k resetování diktafonu způsobenému poklesem výstupního napětí baterie. K resetování může dojít i v případě, kdy indikátor baterie zobrazuje stav [ ]. V takovém případě snižte hlasitost diktafonu. Používání síťového adaptéru Zapojte síťový adaptér (volitelný) do sítě a připojte zástrčku k příslušnému konektoru diktafonu (5 V stejn.). Před připojením diktafon vždy vypněte. Je-li síťový adaptér připojen během nahrávání za použití baterií, nemusí být možné znovu přehrát právě nahrávaná zvuková data. Seznam síťových adaptérů, které je s tímto diktafonem možné použít, naleznete na webových stránkách společnosti Olympus. K napájecímu konektoru fvarování Před připojením nebo odpojením diktafon vždy vypněte. Pokud síťový adaptér nepoužíváte, odpojte jej ze sítě vytažením zástrčky ze zásuvky. Dbejte na to, aby napětí sítě odpovídalo údajům uvedeným na adaptéru. Při připojení diktafonu k portu USB nepoužívejte síťový adaptér. 2

13 Zdroj napájení Nepoužíváte-li diktafon, vypněte napájení, abyste snížili spotřebu energie na minimum. Přestože je napájení vypnuto, zůstanou uložená data, nastavený režim a nastavení hodin zachovány. Blokování tlačítek (HOLD) Pokud je diktafon nastavený na režim HOLD, zachovají se aktuální podmínky a žádné tlačítko nebude možné použít. Tato funkce je užitečná v situacích, kdy potřebujete diktafon přenášet v brašně nebo v kapse. Nastavení diktafonu do režimu blokování Posuňte tlačítek (HOLD) přepínač POWER/HOLD do polohy blokování tlačítek [HOLD]. Když se na displeji zobrazí zpráva [Hold] (blokování tlačítek), diktafon je nastaven do režimu blokování tlačítek (HOLD). Začínáme Zapnutí napájení: Pokud diktafon nepoužíváte, posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru znázorněném šipkou. Displej se rozsvítí a zapne se napájení. Než se vypne napájení, funkce obnovení vrátí diktafon zpět do místa skončení v paměti. Vyjmete-li z diktafonu baterie, místo skončení funkce obnovení bude vymazáno. Vypnutí napájení: Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru znázorněném šipkou na sekundu nebo déle. Displej zhasne a napájení se vypne. Funkce obnovení uchová informace o místě skončení, než se vypne napájení. Ukončení režimu blokování tlačítek (HOLD) Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy A. Režim úspory energie [AutoPowerOff] Pokud je diktafon zastaven nebo pokud při zapnutém napájení není používán po dobu delší než 0 minut (výchozí nastavení), napájení se vypne ( str. 4, 47). Je-li před vypnutím baterie stisknuto jakékoli tlačítko, čítač uplynulého času se vynuluje a počítání začne od začátku. 3

14 Blokování tlačítek (HOLD) Začínáme Poznámky známky Stisknete-li v režimu blokování tlačítek (HOLD) jakékoli tlačítko, zobrazí se na 2 sekundy hodiny, ale diktafon neprovede požadovanou akci. Je-li režim HOLD nastaven v průběhu přehrávání nebo nahrávání, ovládání diktafonu bude vypnuto, ale přehrávání nebo nahrávání se nezastaví. K zastavení dojde teprve tehdy, když se přehrávání dostane na konec, nebo (v případě nahrávání) když se zaplní paměť. V režimu HOLD je možné používat přepínač a ovládání hlasitosti a také exkluzivní dálkové ovládání RS30W (volitelné). 4

15 Nastavení času a data [Time & Date] Nastavíte-li na začátku datum a čas, uloží se automaticky ke každému nahranému souboru informace o čase, kdy byl nahrán. Počáteční nastavení data a času umožní snadnější správu souborů. Při prvním použití diktafonu po jeho zakoupení nebo při vložení baterií do diktafonu po dlouhé době jeho nečinnosti se na displeji zobrazí položka [Set Time & Date]. Bliká-li položka hour, proveďte nastavení pomocí kroku. Nastavení proveďte pomocí 2 tlačítka 2 nebo 3. Další položku opět vyberte stisknutím tlačítka 9 nebo 0 a nastavení proveďte stisknutím tlačítka 2 nebo 3. Během nastavování hodin a minut můžete pomocí tlačítka LIST zvolit mezi 2hodinovým a 24hodinovým zobrazením. Příklad: 0:38 P.M 0:38 PM 22:38 (výchozí nastavení) Pořadí year, month, day můžete zvolit stisknutím tlačítka LIST během nastavování těchto položek. Příklad:. ledna 2009 M D 2009R (výchozí nastavení) Začínáme Tlačítko 23 Tlačítko 9 0 Tlačítko `/OK D M 2009R Tlačítko LIST Stiskněte tlačítko 9 nebo 0 a vyberte položku, kterou chcete nastavit. Blikajícím kurzorem vyberte položku z možností hour (hodina), minute (minuta), year, (rok), month (měsíc) a day (den). 2009R M D Stisknutím tlačítka `/OK dokončete 3 nastavení. Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko `/OK podle časového signálu. 5

16 Nastavení času a data [Time & Date] Začínáme Poznámka Stisknete-li tlačítko `/OK v průběhu nastavování, diktafon uloží ty položky, které byly do té doby nastaveny. Změna času a data Je-li diktafon zastaven, stisknutím a podržením tlačítka STOP 4 zobrazíte datum a čas, zbývající paměť a formát souboru. Není-li nastavení data a času správné, nastavte je pomocí níže uvedeného postupu. Tlačítko 23 Tlačítko 9 0 Tlačítko `/OK Stisknutím tlačítka `/OK nebo 9 3 přesuňte kurzor na položku, kterou chcete nastavit. [Others] se zobrazí na displeji. Stisknutím tlačítka 2 nebo 3 zvolte 4 položku [Time & Date]. Na displeji se zobrazí nabídka [Time & Date]. Tlačítko MENU Tlačítko LIST Je-li diktafon zastaven, stiskněte tlačítko MENU. Na displeji se zobrazí nabídka ( str. 4). Pomocí tlačítek 2 nebo 3 vyberte 2 kartu [Others]. Zobrazení nabídky lze změnit posunutím kursoru karty nastavení. Stiskněte tlačítko `/OK nebo 9. 5 Na displeji začne blikat indikátor hour, oznamující začátek nastavování času a data. Následující kroky jsou stejné jako kroky až 3 v části Nastavení času a data [Time & Date] ( str. 5). Stisknutím tlačítka MENU zavřete 6 obrazovku s nabídkou. 6

17 Vložení a vyjmutí karty Tento diktafon může pracovat s běžně dostupnými kartami SD nebo s vestavěnou pamětí flash. Vložení karty Tlačítko 23 Tlačítko `/OK Při vkládání držte kartu rovně. Po úplném zasunutí se karta zastaví s cvaknutím. Vkládání karty špatným směrem nebo šikmo může vést k poškození kontaktní plochy nebo zaseknutí karty. Není-li karta zcela zasunuta, není možné na ni zapisovat data. Řádně uzavřete kryt karty. 3 Začínáme Zatímco je diktafon zastaven, otevřete kryt karty. Natočte kartu do správné polohy 2 a vložte ji do slotu pro kartu (viz obrázek). Nahráváte-li na kartu, stiskněte 4 tlačítko 2 nebo 3 a zvolte možnost [Yes]. Po vložení karty se zobrazí obrazovka výměny nahrávacích médií. Stisknutím tlačítka `/OK dokončete 5 nastavení. STISKNUTÍM VYSUŇTE 7

18 Vložení a vyjmutí karty Začínáme Poznámky Je možné přepnout médium pro nahrávání zpět na vestavěnou paměť ( str. 4, 46). Může se stát, že karty, které byly zformátovány (inicializovány) v jiném zařízení (např. v počítači), nebudou rozpoznány. Před použitím je zformátujte v tomto přístroji ( str. 5). Pokusíte-li se provádět operace, jako je např. přepsání obsahu karty SD, v případech, kdy je karta chráněna proti zápisu, zobrazí se zpráva [SD Card Locked]. Obsah karty je možné přehrávat; chcete-li jej však přepsat, musíte nejprve vypnout ochranu proti zápisu. Karty, které neodpovídají standardům SD (např. multimediální karty), nelze použít. Vyjmutí karty Karta je viditelně vysunuta ze slotu a může být bezpečně odebrána. Pokud nastavíte položku [MemorySelect] na možnost [SD Card], zobrazí se zpráva [Builtin Memory selected]. Řádně uzavřete kryt karty. 3 Poznámka Okamžité uvolnění prstu po zatlačení karty dovnitř může vést k vystřelení karty z otvoru. Tlačítko 23 Tlačítko `/OK Zatímco je diktafon zastaven, otevřete kryt karty. Kartu SD zatlačte dovnitř a uvolněte. 2 Informace o kartě SD Je-li karta SD chráněna proti zápisu, na displeji se zobrazí zpráva [SD Card Locked]. Před vložením karty vypněte ochranu proti zápisu. Seznam karet SD, u nichž je potvrzena kompatibilita s tímto diktafonem, naleznete na webových stránkách společnosti Olympus ( str. 80). Je-li přepínač ochrany pro zápisu nastaven do polohy [LOCK], nelze provádět nahrávání a další funkce. LOCK 8 STISKNUTÍM VYSUŇTE Poznámky Diktafon nemusí některé karty SD správně rozpoznat. V takovém případě zkuste kartu vyjmout a znovu vložit. Výkon karty SD se s přibývajícími operacemi zápisu a mazání snižuje. Chcete-li výkon obnovit, zformátujte kartu SD ( str 5).

19 Poznámky o složkách Vestavěná paměť flash a karta SD mohou být použity jako nahrávací média. Nezávisle na nahrávacím médiu jsou zvukové a hudební soubory odděleně ukládány do složek pro zvukové nahrávky a do složek pro přehrávání hudby, které mají stromovou strukturu. Informace o složkách pro zvukové nahrávky [Folder A] [Folder E] (Složka A až E) jsou složky pro zvukové nahrávky. Při nahrání můžete zvolit kteroukoli z těchto pěti složek. Root Folder A Folder B Folder C Folder D Zobrazení seznamu složek Folder v list případě, display kdy for je vybrána when the jako [SD nahrávací Card] médium has been možnost selected as [SD the recording Card]. media Uložení až Save up to 200 files 200 souborů Začínáme Folder E Složka Folder Music 200 Soubor File When Pokud music byly z počítače files have do been složky transferred [Music] zkopírovány to the [Music] hudební folder soubory, from a computer, lze diktafon the používat recorder jako can be used hudební as a přehrávač music player ( str. ( P.32, 65, P.65, 72). P.72) Názvy souborů jsou pro nahrávané soubory v diktafonu vytvářeny automaticky. Uživatelské ID: LS 000.WAV Jméno, které bylo nastaveno v digitálním diktafonu. 2 Číslo souboru: Čísla souboru se přiřazují posloupně, nezávisle na změnách nahrávacího média. 3 Přípona: Při nahrávání s tímto zařízením je nutné zadat název souboru nahraného v diktafonu i s příponou. lineární formát PCM (.WAV); formát MP3 (.MP3); formát WMA (.WMA). 9

20 Informace o složce pro přehrávání hudby Poznámky o složkách Při přesunu hudebních souborů do zařízení pomocí aplikace Windows Media Player se ve složce pro přehrávání hudby automaticky vytvoří nová složka, která má vícevrstvou strukturu (viz obrázek níže). Hudební soubory, které jsou ve stejné složce, mohou být nově uspořádány do preferovaného pořadí a přehrávány ( str. 54). Začínáme Root Folder E Celkem můžete v rámci složky [Music] vytvořit až 28 složek. První vrstva Druhá vrstva Uložení až 200 souborů Music Umělec 0 Album 0 00 Složka Umělec 02 Album Soubor Umělec 03 Album Zásady pro přenos hudebních souborů: Používáte-li program Windows Media Player 0, klepněte na [Start Sync] místo nastavení voleb synchronizace.všechny soubory budou přesunuty do části A, viz ( str. 98)

21 Výběr složek a souborů Složky měňte, když je diktafon zastaven. Bližší informace o vícevrstvé struktuře složek naleznete v části Informace o složkách ( str. 9, 20). Zobrazení seznamu složek Používání složek pro přehrávání hudby Zobrazení seznamu složek (První vrstva) Zobrazení seznamu složek (Druhá vrstva) 4Pohyb mezi vrstvami Tlačítko `/OK Pokračovat Každé stisknutí tohoto tlačítka otevře složku nebo soubor zvolený v zobrazeném seznamu a způsobí přesun o jednu vrstvu níže.obrazovku se seznamem je možné ovládat pomocí tlačítka 9 Začínáme Tlačítko 2 nebo 3 Zvolte složku. Tlačítko 2 nebo 3 Zvolte složku umělce (artist). Tlačítko 2 nebo 3 Zvolte složku alba (album). Tlačítko LIST Zpět Zobrazení souboru Zobrazení seznamu souborů Každé stisknutí tohoto tlačítka způsobí přesun o jednu vrstvu výše.zobrazení seznamu lze ovládat pomocí tlačítka 0 Zobrazení seznamu Jsou zobrazeny soubory a složky nahrané v tomto diktafonu. Tlačítko `/OK Zahajte přehrávání. Používání složek pro zvukové nahrávky Tlačítko 2 nebo 3 Zvolte soubor. Zobrazení souboru Zobrazí se informace o vybraném souboru.toto zobrazení se aktivuje v pohotovostním režimu přehrávání. Zobrazení seznamu složek Zobrazení seznamu souborů Zobrazení souboru Tlačítko 2 nebo 3 Tlačítko 2 nebo 3 Tlačítko `/OK Zvolte složku. Zvolte soubor. Zahajte přehrávání. 2

22 Informace o nahrávání Před zahájením nahrávání Příprava 2 Informace o nahrávání Připevnění ochranného krytu proti větru: Před zahájením nahrávání připevněte k mikrofonu ochranný kryt proti větru (je dodáván spolu s diktafonem). Vane-li proti mikrofonu silný vítr, může se šum vyskytnout i při použití ochranného krytu proti větru. Namiřte mikrofon směrem k původnímu zdroji zvuku. Zdroj původního zvuku Zvolte médium pro nahrávání: Lze použít buď vestavěnou paměť flash, nebo kartu SD ( str. 7, 4, 46). Zvolte formát nahrávání: Pro nahrávání lze použít lineární formát PCM nebo formáty WAV, MP3 a WMA ( str. 4, 43). Otočte vestavěný stereofonní mikrofon směrem, ze kterého chcete nahrávat. Pro správné stereofonním nahrávání je třeba umístit vestavěný stereofonní mikrofon nad displej. Je-li mikrofon při nahrávání pod displejem, není možné zajistit správné stereofonní nahrávání, protože původní zvuk je nahráván s obrácenou fází. Informace o vestavěném stereofonním mikrofonu: Směr, za kterého mikrofon zachycuje zvuk, může být změněn pomocí přepínače MIC SENSE HIGH/LOW ( str. 27). Přepínač MIC SENSE hodnota HIGH Přepínač MIC SENSE hodnota LOW 22 Nahrávání s vestavěným mikrofonem: Natočte mikrofon směrem ke zdroji, z nějž má být zvuk nahráván. L Orientační mapa Použití stativu: Přesné úpravy úhlu mikrofonu a jiná přesná nastavení lze provádět po připevnění zařízení k běžně dostupnému stativu na fotoaparáty. P

23 Režim Před zahájením nahrávání zvolte složku mezi [A] a [E]. Do těchto pěti složek můžete rozdělit nahrávky např. podle jejich druhu. Složka [A] může například obsahovat osobní informace, zatímco složku [B] můžete vyhradit pro uchovávání obchodních informací. a b c Tlačítko REC s Tlačítko STOP 4 Tlačítko `/OK Zvolte složku pro nahrávání ( str. 9 až 2). Změna složek: Stisknutím tlačítka LIST v zobrazení souboru při zastaveném diktafonu se vrátíte o jednu úroveň nahoru. Opakovaným stisknutím tlačítka LIST přejdete do zobrazení seznamu složek. 2 Stisknutím tlačítka 2 nebo 3 v zobrazení seznamu složek zvolíte složku pro zvukové nahrávky. Nejnovější zvuková nahrávka bude uložena jako poslední soubor ve vybrané složce. 2 Stiskněte tlačítko REC s a připravte se k nahrávání. Natočte mikrofon směrem ke zdroji, z nějž má být zvuk nahráván. a Zbývající čas nahrávání b Měřič hlasitosti (mění se v závislosti na hlasitosti nahrávání a nastavení nahrávacích funkcí) c Režim nahrávání Indikátor nahrávání začne blikat a na displeji se objeví symbol [ ]. 3 Když je zapnuté nahrávání s hlasovou synchronizací, můžete nastavit úroveň pro synchronizaci. Režim [Rec Mode] nelze měnit v pohotovostním režimu nahrávání nebo během nahrávání. Tuto konfiguraci proveďte, když je diktafon zastaven ( str. 4, 43). Různé funkce související s nahráváním lze nakonfigurovat tak, aby odpovídaly nahrávacím podmínkám ( str. 4, 43, 44). Pozice indikátoru hlasitosti v měřiči hlasitosti se bude měnit v závislosti na aktuálním nastavení souvisejícím s nahráváním. Po změně nastavení zkontrolujte hlasitost nahrávání pomocí měřiče hlasitosti. Hlasitost nahrávání nastavte ovládáním REC LEVEL. Lze nastavit hodnoty z rozmezí [0] až [0]. Čím větší je číslo na ovládacím prvku, tím větší bude hlasitost nahrávání. Odpovídajícím způsobem rovněž stoupne pozice indikátoru v měřiči hlasitosti. Tento diktafon je navržen pro čisté a rovnoměrné nahrávání, a to dokonce i v takových podmínkách, kdy se hlasitost zvukového zdroje výrazně mění. Ještě větší zvukové kvality nahrávání však lze dosáhnout ruční úpravou hlasitosti nahrávání. Je-li zdroj zvuku příliš silný, může docházet ke vzniku šumu i v případě, že je položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Auto] nebo [Limiter On]. V některých případech se také nemusí rozsvítit indikátor [PEAK], který značí silný vstup. V zájmu správného nahrávání doporučujeme před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti. Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Auto], hlasitost nahrávání bude upravena automaticky. Používáte-li funkci úpravy hlasitosti nahrávání nebo funkci omezovače, nastavte položku [Rec Level] na hodnotu [Manual] ( str. 4, 43). 2 Informace o nahrávání 23

24 Režim Přizpůsobení nahrávaného zvuku podle vašich potřeb: Je-li nahrávaný zvuk příliš silný, ukazatel měřiče hlasitosti se bude nacházet úplně vpravo a rozsvítí se indikátor špičky [PEAK]. V takovém případě je zvuk nahráván zkresleně, protože hlasitost nahrávání je příliš vysoká. Stisknutím tlačítka STOP 4 nahrávání 5 ukončíte. [ ] zmizí z displeje. e e Délka souboru 2 Informace o nahrávání 24 d Zobrazuje-li měřič hlasitosti maximální hodnotu, nahrávané zvuky budou zkreslené. Je-li nahrávaný zvuk příliš hlasitý, upravte hlasitost nahrávání tak, aby se měřič hlasitosti nacházel v blízkosti hodnoty [ 6] Příklad podmínek, v nichž byla hlasitost nahrávání snížena a nadměrný vstup přizpůsoben Opětovným stisknutím tlačítka REC s 4 zahájíte nahrávání. [ ] se objeví na displeji. d Uplynulý čas nahrávání Poznámky Nahrávání bude pokračovat, i když objem jednoho souboru při nahrávání v lineárním formátu PCM překročí 2 GB ( str. 43). Soubor se uloží jako samostatné soubory po 2 GB. Při přehrávání se s nimi bude zacházet jako s více soubory. 2 Pokud nahrávání překročí 2 GB, počet souborů ve složce může překročit 200 souborů. 20. a další soubor diktafon nerozpozná, zkontrolujte je připojením diktafonu k počítači. Pokud se do diktafonu vloží karta SD, přesvědčte se, jestli je jako nahrávací médium zvolena možnost [Built-in Memory] nebo [SD Card], aby nedošlo k omylu ( str. 4, 46). Pokusíte-li se provádět operace, jako je např. přepsání obsahu karty SD, v případech, kdy je karta chráněna proti zápisu, zobrazí se zpráva [SD Card Locked]. Obsah karty je možné přehrávat; chcete-li jej však přepsat, musíte nejprve vypnout ochranu proti zápisu ( str. 8). Zvolíte-li složku jinou než [A] až [E] a stisknete tlačítko REC s, zobrazí se zpráva [Can't record in this folder]. Zvolte složku z rozmezí [A] až [E] a znovu zahajte nahrávání.

25 Režim Je-li zbývající čas nahrávání méně než 60 sekund, indikátor špičky [PEAK] začne žlutě blikat. Zkrátí-li se doba nahrávání na 30 nebo 0 sekund, indikátor bude blikat rychleji. [Folder Full] se zobrazí, zaplní-li se kapacita složky. Před dalším nahráváním vymažte některé nepotřebné soubory ( str. 38). [Memory Full] se zobrazí, zaplní-li se kapacita paměti. Před dalším nahráváním změňte nahrávací médium nebo vymažte veškeré nepotřebné soubory ( str. 38, 4, 46). Stisknete-li jedenkrát tlačítko nahrávání na dálkovém ovladači RS30W (volitelný), okamžitě se spustí nahrávání. V závislosti na zvoleném režimu nahrávání zvuku a stavu nahrávacího média může dojít k tomu, že datový přenos na médium se neprovede včas a přeskočený zvuk se nahraje. V takovém případě se v průběhu nebo po skončení nahrávání objeví zpráva [Data Write Error]. Po přenosu dat do počítače nahrávací médium zformátujte. Doporučujeme médium zformátovat před dalším nahráváním. Pozastavení Pokud diktafon právě nahrává, stiskněte tlačítko REC s. Na displeji se zobrazí symbol [ ]. Ponecháte-li diktafon v režimu Rec Pause po dobu 60 minut, nahrávání se přeruší. Obnovení nahrávání: Stiskněte znovu tlačítko REC s. Nahrávání bude pokračovat od momentu, kdy bylo přerušeno. Rychlá kontrola nahraného obsahu Pokud diktafon právě nahrává, stiskněte tlačítko `/OK. 2 Informace o nahrávání Na displeji se zobrazí symbol [ ]. Zastavte nahrávání a soubor, který jste právě nahráli, se přehraje. 25

26 Režim Doporučená nastavení podle nahrávacích podmínek Ve výchozím stavu je diktafon nastaven tak, aby mohl provádět vysoce kvalitní nahrávání, odpovídající kvalitě hudebního disku CD. Různé funkce související s nahráváním lze podrobně nakonfigurovat tak, aby odpovídaly nahrávacím podmínkám. Nahrávací podmínky 2 Informace o nahrávání Nastavení nahrávání Hlasitost nahrávání* ( str. 23) Citlivost mikrofonu ( str. 27) Filtr Low Cut ( str. 27) Záznam hudby v interiéru Záznam hudební skupiny ve zkušebním studiu Záznam ve velké hale apod. Venkovní zvuky, jako je zpěv ptáků, zvuk vlaku apod. Rozsáhlá shromáždění s velkým množstvím lidí Shromáždění s malým množstvím lidí konající se v interiérech Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Manual], můžete upravit hlasitost nahrávání. Během úpravy zároveň sledujte měřič hlasitosti. [LOW] [OFF] [HIGH] [ON] [Rec Mode] ( str. 4, 43) Hlasitost nahrávání může být upravena tak, aby vyhovovala hlasitosti původního zvuku. [Rec Level] ( str. 4, 43) Můžete nastavit, zda má být hlasitost nahrávání upravována automaticky, nebo ručně. Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Manual], můžete nastavit funkci omezovače. [Zoom Mic] ( str. 4, 43) Směr vestavěného stereofonního mikrofonu lze nastavit podle nahrávaného zdroje zvuku. [Rec Monitor] ( str. 4, 44) Zvolte, zda má být zvuk sledování nahrávání přiváděn do konektoru sluchátek (EAR). [Plug-inPower] ( str. 4, 44) Zvolte, zda má být použita funkce doplňkového napájení, podle toho, jaký externí mikrofon je připojen ke konektoru MIC. * Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Auto], hlasitost nahrávání bude upravena automaticky. Při tomto nastavení není možné použít funkci úpravy hlasitosti nahrávání a funkci omezovače ( str. 23, 4, 43). 26

27 Poslech v průběhu nahrávání zvuku Zasunete-li do konektoru EAR na diktafonu sluchátka před začátkem nahrávání, můžete poslouchat právě probíhající nahrávku. Hlasitost sledování nahrávání je možné upravit pomocí ovládání hlasitosti (VOLUME ). Připojte sluchátka do konektoru EAR na diktafonu. Režim Nastavení filtru Low Cut Diktafon obsahuje filtr Low Cut, který dokáže potlačit nízkofrekvenční zvuky a poskytuje čistší zvukové nahrávky. Tato funkce redukuje šum z klimatizace, projektorů a jiné podobné rušivé zvuky. Posuňte přepínač LOW CUT ON/OFF a zvolte možnost [ON] nebo [OFF]. 2 Ke konektoru EAR Po zahájení nahrávání můžete poslouchat právě probíhající nahrávku ve sluchátkách. Připojíte-li sluchátka, nebude slyšet zvuk z reproduktoru. [ON]: Zapnutí funkce filtru Low Cut [OFF]: Vypnutí této funkce. Informace o nahrávání Poznámky Hlasitost nahrávání nelze ovládat pomocí tlačítek pro ovládání hlasitosti. Používáte-li sluchátka, NENASTAVUJTE příliš vysokou hlasitost. Příliš velká hlasitost může vést ke ztrátě sluchu. Neumísťujte sluchátka do blízkosti mikrofonu, neboť to může způsobit zpětnou vazbu. Je-li během nahrávání připojen externí reproduktor, může dojít ke vzniku zvukové zpětné vazby. Pro sledování nahrávání doporučujeme používat sluchátka, případně můžete nastavit položku [Rec Monitor] na hodnotu [Off] ( str. 4, 44). Je-li položka [Rec Monitor] nastavena na hodnotu [Off], nebude během nahrávání vycházet ze sluchátek žádný zvuk ( str. 4, 44). Citlivost mikrofonu Citlivost mikrofonu lze přizpůsobit konkrétním potřebám nahrávání. Posuňte přepínač MIC SENSE HIGH/LOW a zvolte hodnotu [HIGH] nebo [LOW]. 27

28 Režim 2 Informace o nahrávání [HIGH]: Toto je vysoce citlivý režim, v němž je možné nahrávat i slabé okolní zvuky. [LOW]: Toto je standardní úroveň citlivosti mikrofonu. Tento režim zvolte v situacích, kdy je hlasitost zdroje zvuku vysoká (např. při vystoupení hudební skupiny). Poznámka Chcete-li čistě nahrát hlas mluvčího, nastavte diktafon na hodnotu [LOW] a během nahrávání držte vestavěný stereofonní mikrofon v blízkosti úst mluvčího (5-0 cm). Nastavení úrovně hlasové synchronizace při nahrávání Nahrávání s hlasovou synchronizací umožňuje zahájit nahrávání ve chvíli, kdy diktafon zachytí zvuk hlasitější než je nastavená úroveň synchronizace (úroveň detekce), a automaticky nahrávání zastavit, když hlasitost poklesne. Když je hlasová synchronizace zapnutá. ( str. 44) a hlasitost je nižší než úroveň synchronizace (úroveň detekce) po delší než nastavenou dobu detekce, diktafon se zastaví. Tlačítko REC s Tlačítko STOP 4 Tlačítko 9 0 Zvolte složku pro nahrávání. ( str. 9 až 2). Změna složek: Stisknutím tlačítka LIST v zobrazení souboru při zastaveném diktafonu se vrátíte o jednu úroveň nahoru. Opakovaným stisknutím tlačítka LIST přejdete do zobrazení seznamu složek. 2 Stisknutím tlačítka 2 nebo 3 v zobrazení seznamu složek zvolíte složku pro zvukové nahrávky. Nejnovější zvuková nahrávka bude uložena jako poslední soubor ve vybrané složce. 28

29 Režim Stiskněte tlačítko REC s a připravte se 2 k nahrávání. Stiskněte znovu tlačítko REC s. 4 [Level Fixed?] začne blikat na displeji. Chcete-li použít nahrávání s hlasovou synchronizací, zapněte funkci [V-Sync. Rec] a nastavte dobu detekce ( str. 44). Stisknutím tlačítka 9 nebo 3 0 upravíte úroveň hlasové synchronizace. a Na displeji se zobrazí 23 úrovní ([0] až [38]) hlasové synchronizace Čím vyšší je hodnota, tím větší je citlivost diktafonu na zvuky. V případě nastavení nejvyšší hodnoty spustí nahrávání i ten nejslabší zvuk. b Úroveň hlasové synchronizace (posunuje se doprava či doleva podle nastavené úrovně.) Nahrávání přejde do pohotovostního režimu. [Standby] se objeví na displeji a zároveň začne blikat indikátor nahrávání. Když hlasitost vstupu dosáhne nebo překročí nastavenou úroveň hlasové synchronizace, nahrávání se automaticky spustí. Zároveň se rozsvítí indikátor nahrávání. 5 Nahrávání se automaticky zastaví. Je-li hlasitost po delší než nastavenou dobu stejná nebo menší než zvolená úroveň synchronizace, nahrávání se automaticky zastaví. Zároveň zhasne indikátor nahrávání. Chcete-li nahrávání zastavit ručně, stiskněte tlačítko STOP 4. 2 Informace o nahrávání 29

30 Režim 2 Informace o nahrávání Nahrávání z externího mikrofonu nebo z jiných zařízení Zvuk můžete nahrávat také z externího mikrofonu nebo z jiných zařízení, která k diktafonu připojíte. Následujícím způsobem připojte zařízení, které chcete používat. Zařízení nepřipojujte ani neodpojujte, pokud diktafon právě nahrává. Nahrávání s externím mikrofonem: Připojte externí mikrofon do konektoru MIC na diktafonu. Pokud je při nahrávání připojen externí monofonní mikrofon, zvuk bude nahráván pouze levým kanálem. Ke konektoru MIC Použitelné externí mikrofony (volitelné) ( str. 8) Stereofonní mikrofon: ME5S Vestavěný mikrofon s velkým dosahem umožňuje citlivé stereofonní nahrávání. 2kanálový mikrofon (všesměrový): ME30W Jedná se o vysoce citlivé všesměrové mikrofony podporované doplňkovým napájením, které jsou vhodné pro nahrávání hudebních vystoupení. Vysoce citlivý monofonní mikrofon s funkcí potlačení šumu (jednosměrový): ME52W Tento mikrofon je určen pro záznam vzdáleného zvuku při současném potlačení okolního šumu. Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME3 Směrové mikrofony jsou užitečné k nahrávání v přírodě, např. nahrávání zpěvu divokých ptáků. Kovové tělo poskytuje robustnost a vysokou pevnost. Mikrofon se sponou (všesměrový): ME5 Malý skrytý mikrofon se sponou. Telefonní sluchátko: TP7 Mikrofon sluchátkového typu, který si můžete při telefonování vložit do ucha. Dokáže jasně zaznamenat hlas nebo konverzaci v telefonu. 30 Poznámky Pokud je do konektoru MIC na diktafonu připojen externí mikrofon, vestavěný mikrofon nebude aktivní. Je možné použít také mikrofony podporované doplňkovým napájením. Pokud je funkce doplňkového napájení nastavena na hodnotu [On], mikrofon bude napájen z diktafonu ( str. 4, 44). Funkci doplňkového napájení nastavte na hodnotu [Off], pokud připojený externí mikrofon není podporován funkcí doplňkového napájení v takovém případě existuje riziko vzniku šumu během nahrávání. ( str. 4, 44). Nahráváte-li z externího mikrofonu, nepřipojujte připojovací kabel do konektoru linkového vstupu LINE IN.

31 Režim Nahrávání zvuku z jiných zařízení: Zvuk z jiného zařízení může být nahráván po propojení výstupního zvukového konektoru (konektor sluchátek) tohoto zařízení s konektorem linkového vstupu (LINE IN) diktafonu. K propojení lze použít kabel KA334 (je součástí balení), který se používá pro dabování. Poznámky Do LINE IN konektoru Zvukový výstupní konektor pro jiná zařízení Pokud nelze získat čistou nahrávku ani po úpravě hlasitosti nahrávání ( str. 23), může být příčinou příliš vysoká nebo příliš nízká výstupní hlasitost připojeného zařízení. Po připojení externího zařízení proveďte testovací nahrávání a následně upravte výstupní hlasitost tohoto zařízení. Nahráváte-li zvuk z jiného zařízení, nepřipojujte připojovací kabel do konektoru mikrofonu (MIC). Nahrávání zvuku z diktafonu na jiných zařízeních: Zvuk z diktafonu může být nahráván na jiném zařízení po propojení vstupního zvukového konektoru (konektor mikrofonu) tohoto zařízení s konektorem sluchátek (EAR) diktafonu. K propojení lze použít kabel KA334 (součástí balení), který se používá pro dabování. Ke zvukovému vstupu konektor jiných zařízení Poznámky Do EAR konektoru Upravíte-li různá nastavení diktafonu týkající se přehrávání, změní se rovněž výstupní zvukový signál vysílaný z konektoru EAR ( str. 4, 45). V případě, že jiné zařízení nemá linkový vstup, může být zvuk přiváděný do konektoru mikrofonu příliš silný, než aby jej bylo možné zpracovat. V takovém případě použijte připojovací kabel KA333 (volitelný) s odolností vůči útlumu ( str. 8). 2 Informace o nahrávání 3

32 Informace o přehrávání 3 Informace o přehrávání 32 Přehrávání Diktafon dokáže přehrávat formáty WAV, MP3 a WMA. Chcete-li přehrát soubor nahraný jiným zařízením, musíte jej přesunout (zkopírovat) z počítače. Tlačítko STOP 4 Tlačítko 23 Tlačítko 9 0 Tlačítko `/OK Zvolte složku, která obsahuje soubory k přehrávání ( str. 9 až 2). Změna složek: Stisknutím tlačítka LIST v zobrazení souboru při zastaveném diktafonu se vrátíte o jednu úroveň nahoru. Opakovaným stisknutím tlačítka LIST přejdete do zobrazení seznamu složek. 2 Stisknutím tlačítka 2 nebo 3 v zobrazení seznamu složek zvolíte složku pro zvukové nahrávky. Dále stiskněte tlačítko 9. V zobrazení seznamu souborů 2 zvolte soubor, který chcete přehrát, stisknutím tlačítka 2 nebo 3. V zobrazení souboru stisknutím tlačítka 9 nebo 0 vyberte soubor. Stisknutím tlačítka `/OK zahajte 3 přehrávání. [ ] se objeví na displeji. a Název složky / název souboru / formát souboru / číslo aktuálního souboru / celkový počet nahraných souborů ve složce b Délka souboru c Uplynulý čas přehrávání d Měřič hlasitosti a b c d Pomocí ovladače hlasitosti (VOLUME) 4 nastavíte hlasitost vhodnou pro poslech. Hlasitost lze nastavit na hodnotu v rozmezí [0] až [0]. Čím větší je číslo na ovládacím prvku, tím vyšší je hlasitost. 5 Během přehrávání můžete kdykoli stisknout tlačítko STOP 4 nebo `/OK, čímž přehrávání zastavíte. [ ] zmizí z displeje. Tímto způsobem pozastavíte přehrávání souboru. Pokud je zapnuta funkce obnovení, místo skončení bude uloženo i po vypnutí napájení. Při následném zapnutí napájení bude přehrávání pokračovat od uloženého místa skončení. Vyjmete-li z diktafonu baterie, místo skončení funkce obnovení bude vymazáno.

33 Přehrávání Nastavení související s přehráváním Opakované přehrávání segmentu ( str. 36) [Play Mode] ( str. 4, 45) [Reverb] ( str. 4, 45) [EUPHONY] ( str. 4, 45) [Replace] ( str. 54) [File Move] ( str. 56) [File Divide] ( str. 59) Umožňuje během přehrávání opakovaně přehrávat část souboru. [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [Normal] [Natural] [Wide] [Power] Změní pořadí souborů ve vybrané složce. Vhodné pro přehrávání souborů v upřednostňovaném pořadí v režimu normálního přehrávání apod. Zvolené soubory lze přesouvat a kopírovat v rámci úložiště nebo mezi různými úložišti. Soubory PCM nahrané v tomto diktafonu je možné rozdělit. Informace o hudebním souboru Pokud diktafon není schopen přehrát zkopírované hudební soubory, ujistěte se, že vzorkovací frekvence a bitová rychlost souboru jsou v povoleném rozmezí. Kombinace vzorkovací frekvence a bitové rychlosti hudebních souborů, které diktafon dokáže přehrávat, jsou uvedeny níže. Formát souboru Formát WAV Formát MP3 Formát WMA Vzorkovací frekvence 44, khz, 48 khz, 88,2 khz, 96 khz MPEG Layer3: 32 khz, 44, khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 6 khz, 22,05 khz, 24 khz 6 khz, 22 khz, 32 khz, 44, khz, 48 khz Bitová rychlost 6 bitů nebo 24 bitů Od 8 kb/s až po 320 kb/s Od 6 kb/s až po 256 kb/s Soubory ve formátu s proměnlivou bitovou rychlostí nemusí být přehrávány správně. V případě souborů ve formátu WAV dokáže diktafon přehrávat pouze soubory v lineárním formátu PCM. Jiné soubory ve formátu WAV přehrávat nelze. Tento diktafon je kompatibilní s ochranou Microsoft Corporation DRM9, ale ne s ochranou DRM0. Je možné přehrávat soubory ve formátu WMA, nahrané digitálním diktafonem Olympus. 3 Informace o přehrávání 33

34 3 Informace o přehrávání 34 Převíjení vpřed Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a podržte tlačítko 9. [ ] se objeví na displeji. Po uvolnění tlačítka 9 se přehrávání zastaví. Chcete-li pokračovat v přehrávání od místa, kde bylo zastaveno, stiskněte tlačítko `/OK. Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 9. Po uvolnění tlačítka 9 diktafon obnoví normální přehrávání. Je-li uprostřed souboru vložena indexová nebo časová značka ( str. 35). Diktafon se zastaví, až dosáhne konce souboru. Stisknutím tlačítka pokračujte 9 v převíjení od začátku následujícího souboru. Převíjení vzad Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a podržte tlačítko 0. Přehrávání [ ] se objeví na displeji. Po uvolnění tlačítka 0 se přehrávání zastaví. Chcete-li pokračovat v přehrávání od místa, kde bylo zastaveno, stiskněte tlačítko `/OK. Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 0. Po uvolnění tlačítka 0 diktafon obnoví normální přehrávání. Je-li uprostřed souboru vložena indexová nebo časová značka ( str. 35). Diktafon se zastaví, až dosáhne začátku souboru. Stisknutím tlačítka pokračujte 0 v převíjení od konce předcházejícího souboru. Nalezení začátku souboru Pokud diktafon právě přehrává nebo je zastaven, stiskněte tlačítko9. Diktafon se nastaví na začátek následujícího souboru. Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0. Diktafon se nastaví na začátek aktuálního souboru. Je-li diktafon zastaven, stiskněte tlačítko 0. Diktafon se nastaví na začátek předchozího souboru. Pokud byl diktafon zastaven uprostřed souboru, vrátí se na začátek tohoto souboru. Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0 dvakrát. Diktafon se nastaví na začátek předchozího souboru.

35 Přehrávání Přehrávání s použitím sluchátek Sluchátka pro poslech můžete připojit do zásuvky EAR na diktafonu. Používáte-li sluchátka, reproduktor diktafonu bude odpojen. Ke konektoru EAR Poznámky Když přeskočíte při přehrávání na začátek souboru, diktafon se zastaví na pozici indexové a časové značky. Indexová a časová značka se přeskočí, pokud provádíte tuto akci, když je diktafon zastaven ( str. 35). Abyste předešli podráždění ucha, nasaďte si sluchátka až po snížení hlasitosti. Pouštíte-li přehrávání do sluchátek, nezvyšujte příliš hlasitost. Může to způsobit poškození sluchu a snížit schopnost slyšení. Vkládání indexové nebo časové značky Použijete-li indexové a časové značky, můžete pomocí rychlého převíjení vpřed či vzad a vyhledávání v souborech snadno vyhledat místo, které chcete poslouchat. Indexové a časové značky lze vkládat pouze při nahrávání do formátu PCM nebo do souborů PCM nahraných tímto diktafonem. Indexové značky nelze přidávat do souborů WMA, MP3, ani do souborů nahraných jinými diktafony než Olympus IC. Časovými značkami však lze dočasně označit místa, která si chcete poslechnout. Chcete-li přidávat indexové značky, je třeba přiřadit funkci indexování k tlačítku Fn ( str. 48). Tlačítko 9 0 Tlačítko `/OK Tlačítko Fn Tlačítko ERASE Stiskněte tlačítko Fn během nahrávání souboru, pozastavení nahrávání, přehrávání nebo pozastavení přehrávání. Na displeji se zobrazí číslo a bude vložena indexová nebo časová značka. Poté co bude indexová nebo časová značka umístěna, nahrávání nebo přehrávání bude pokračovat, abyste stejným způsobem mohli vložit indexové nebo časové značky na jiná umístění. 3 Informace o přehrávání 35

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

DIKTAFON NOTE CORDER DP-20 NÁVOD K POUŽITÍ

DIKTAFON NOTE CORDER DP-20 NÁVOD K POUŽITÍ DIKTAFON NOTE CORDER DP-20 NÁVOD K POUŽITÍ CS 2 CS Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální diktafon Olympus. Přečtěte si tyto pokyny. Naleznete v nich důležité informace týkající se správného

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

DM-7 DIGITÁLNÍ DIKTAFON UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Začínáme. Záznam. Přehrávání. Plán. Nabídka. Funkce Wi-Fi. Používání s počítačem.

DM-7 DIGITÁLNÍ DIKTAFON UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Začínáme. Záznam. Přehrávání. Plán. Nabídka. Funkce Wi-Fi. Používání s počítačem. DIGITÁLNÍ DIKTAFON DM-7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Záznam Přehrávání Plán Nabídka Funkce Wi-Fi Používání s počítačem Další informace 1 2 3 4 5 6 7 8 Děkujeme vám, že jste zakoupili digitální diktafon

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player

MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Blue Bay MP3-player. S tímto kompaktním MP3 přehrávačem si můžete vychutnat svoji

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo ZÁRUČNÍ LIST na výrobek ALMA T2200.. Výrobní číslo.. Datum prodeje.... Razítko a podpis prodejce ALMA T2200 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. ZÁRUČNÍ DOBA Na tento výrobek poskytuje výrobce záruku po dobu 24 měsíců

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ

NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ Návod k použití CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ Děkujeme za zakoupení přístroje. Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Stativ s dálkovým ovládáním

Stativ s dálkovým ovládáním 3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12 VCT-60AV/VCT-50AV

Více

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé

Více

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10) 5. Dobíjení baterie pĝi poruše chladícího systému. Doba nabíjení takové baterie je delší než obvykle. Udržovací dobíjení Ponecháte-li aku þlánek v nabíjeþce, pĝepne se nabíjeþka do režimu udržovacího dobíjení,

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

MT-8001. Zkušební telefonní sada

MT-8001. Zkušební telefonní sada MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Uživatelská příručka 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Zadní pohled 6 Nastavení 7 Nastavení

Více

DMX DUO Návod k obsluze

DMX DUO Návod k obsluze DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují

Více

DIGITÁLNÍ DIKTAFON PODROBNÉ POKYNY

DIGITÁLNÍ DIKTAFON PODROBNÉ POKYNY DIGITÁLNÍ DIKTAFON PODROBNÉ POKYNY Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus. Informace o správném a bezpečném používání tohoto produktu naleznete v těchto pokynech k použití. Uschovejte si

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves

Více

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

Návod k použití přehrávače RAMOS RM970

Návod k použití přehrávače RAMOS RM970 Návod k použití přehrávače RAMOS RM970 Popis: 1. výstup na sluchátka 2. slot na paměťovou kartu MicroSD 3. USB konektor 4. tlačítko zámku, zapnutí/vypnutí, pauza 5. tlačítko Escape 6. tlačítko VOLUME 7.

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnice 89/336/EHS Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument : EN55013 Tímto

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný Informace v tomto návodu jsou chráněny autorským zákonem. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována či kopírována bez předchozí písemné autorizace ze strany zákonného vlastníka práv, a to žádným

Více

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Beo4 Příručka Obsah Používání dálkového ovladače Beo4, 3 Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Přizpůsobení dálkového ovladače Beo4, 5 Přidání

Více

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link

Více

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

Digitální rádio "Dřevo" 633699

Digitální rádio Dřevo 633699 Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Informace o výrobku A B C D E F G H I J A: Konektor pro sluchátka a reproduktory B: Konektor pro mikrofon C: Indikátor napájení D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF

Více

Sky 10 detektor radarů a laserů

Sky 10 detektor radarů a laserů N Á V O D K P O U Ž I T Í Sky 10 detektor radarů a laserů DETEKTOR RADARŮ A LASERŮ (RADAROVÁ PÁSMA EURO-X, X, KU, K, KA) 1 1. ÚVOD Děkujeme, že jste zvolili Sky 10 DETEKTOR RADARŮ a LASERŮ. Váš Sky 10

Více

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

ZÁSADY PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE

ZÁSADY PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE Obsah OBSAH 1 ZÁSADY PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ SLUCHÁTEK 3 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ 3 POPIS PŘEHRÁVAČE 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ 4 UMÍSTĚNÍ TLAČÍTEK A POPIS FUNKCÍ

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Akční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86

Akční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86 Akční kamera FHD170/5 Obj. č. 80 60 86 Popis a ovládací prvky 1. Tlačítko pro pořízení snímku 2. Tlačítko pro záznam videa 3. Uzamčení / On-Off 4. LED kontrolka 5. Vstup pro Micro-SD kartu 6. Vstup HDMI

Více

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC)

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) Technické údaje: (ICE7A-150A) 150A)2-6S LiPo,6-18 NiMH (ICEHV60A.HV100A) 4-12S LiPo, 12-36 NiMH (ICEHV120, HV180HV) 4-14S LiPo, 5-15S (LiFeP04),

Více

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,

Více