54. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 54 th INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 54. INTERNATIONALEN OPERNFESTIVALS PROGRAM PROGRAMM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "54. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 54 th INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 54. INTERNATIONALEN OPERNFESTIVALS PROGRAM PROGRAMM"

Transkript

1 54. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 54 th INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 54. INTERNATIONALEN OPERNFESTIVALS PROGRAM PROGRAMM

2 ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický kraj, Město Litomyšl a Smetanova Litomyšl, o.p.s. za finančního přispění Ministerstva kultury České republiky, ve spolupráci s Národním památkovým ústavem, Státním zámkem Litomyšl a Bohemian Heritage Fund 54 th International Smetana s Litomyšl Opera Festival is jointly organised by the Pardubice Region, the City of Litomyšl and Smetana s Litomyšl Endowment with financial help from the Czech Ministry of Culture and in co operation with the National Landmark Institute, Litomyšl state castle and Bohemian Heritage Fund Der 54. Jahrgang des Internationalen Opernfestivals Smetanas Litomyšl wird von der Region Pardubice, der Stadt Litomyšl und der Gesellschaft Smetanova Litomyšl, o.p.s. mit finanzieller Unterstützung des Kulturministeriums der Tschechischen Republik, in Zusammenarbeit mit dem Nationalen Denkmalinstitut, dem Staatsschloss Litomyšl und dem Bohemian Heritage Fund veranstaltet 50% sleva pro děti do 15 let a studenty / 50% discount for children under 15 and students / 50% Preisermäßigung für Kinder bis 15 Jahre, Schüler und Studenten Předpokládaný konec / Estimated end / Voraussichtliches Vorstellungsende Počet přestávek / Number of intermissions / Anzahl der Pausen Pořad je ozvučen / The programme uses a sound system / Programm mit Tonverstärkung Vstupné / Entrance fee / Eintrittspreis A, B, C sektor / section D Invalidní vozíky / Wheelchairs / Rollstuhlfahrer Předpokládané časy ukončení pořadů jsou orientační a mohou se změnit / Estimated end times of performances are meant as guidelines only and are subject to change / Die angegebenen voraussichtlichen Endzeiten von Veranstaltungen dienen nur der Orientierung und können geändert werden.

3 SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT ČESKÁ FILHARMONIE A FAZIL SAY CEREMONIAL OPENING CONCERT CZECH PHILHARMONIC ORCHESTRA AND FAZIL SAY FEIERLICHES ERÖFFNUNGSKONZERT TSCHECHISCHE PHILHARMONIE UND FAZIL SAY Čtvrtek a pátek / II. zámecké nádvoří Thursday and Friday / 2 nd Castle Courtyard Donnerstag und Freitag / II. Schlosshof Bedřich Smetana: Valdštýnův tábor, op. 14 / Wallenstein's Camp / Wallensteins Lager symfonická báseň / symphonic poem / symphonisches Gedicht Claude Debussy: Moře, L. 109 / La Mer / The Sea tři symfonické skizzy / three symphonic sketches / drei symphonische Skizzen Petr Iljič Čajkovskij: Koncert č. 1 b moll pro klavír a orchestr, op. 23 / Concerto no. 1 in B flat minor for piano and orchestra / Konzert Nr. 1 b Moll für Klavier und Orchester Fazil Say klavír / piano / Klavier Česká filharmonie / Czech Philharmonic Orchestra / Tschechische Philharmonie Dirigent / conductor: Jakub Hrůša hodin / hrs / Uhr 1 A 890 Kč B 590 Kč C 490 Kč 300 Kč JAKUB HRŮŠA ČESKÁ FILHARMONIE FAZIL SAY 3

4 EXTERNÍ KONCERT VE SVITAVÁCH FAZIL SAY OFF SITE CONCERT IN SVITAVY EXTERNES KONZERT IN SVITAVY FAZIL SAY BEDŘICH SMETANA: PRODANÁ NEVĚSTA THE BARTERED BRIDE DIE VERKAUFTE BRAUT Sobota / Kulturní centrum Fabrika Saturday / Fabrika Cultural Centre Samstag / Kulturzentrum Fabrika Recitál předního světového klavíristy. Na programu mj. Johann Sebastian Bach, Bedřich Smetana a vlastní skladby interpreta / Recital by a world class pianist. The programme will feature, for example, Johann Sebastian Bach, Bedřich Smetana and the performer s own compositions / Sobota / II. zámecké nádvoří Saturday / 2 nd Castle Courtyard Samstag / II. Schlosshof Komická zpěvohra ve třech jednáních na libreto Karla Sabiny / Comic opera in three acts to the libretto by Karel Sabina / Komische Oper in drei Akten nach einem Libretto von Karel Sabina Mařenka Linda Ballová j.h., Jeník Aleš Briscein j.h. Soubor opery Moravského divadla Olomouc / Opera Ensemble of the Moravian Theatre Olomouc / Opernensemble des Mährischen Theaters Olomouc Režie / director / Regie: Michael Tarant Dirigent / conductor: Petr Šumník hodin / hrs / Uhr 2 A 790 Kč B 490 Kč C 390 Kč 270 Kč Recital des international renommierten Pianisten. Auf dem Programm stehen u. a. Johann Sebastian Bach, Bedřich Smetana und eigene Kompositionen des Interpreten Fazil Say klavír / piano / Klavier hodin / hrs / Uhr Kč jednotné vstupné / Flat fee / Einheitlicher Preis 100 Kč 4

5 HVĚZDY OPERNÍHO NEBE MARCELLO GIORDANI STARS OF THE OPERATIC SKY STERNE DES OPERNHIMMELS MARCELLO GIORDANI Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / 2 nd Castle Courtyard Sonntag / II. Schlosshof V galakoncertu světově proslulého tenoristy zaznějí nejznámější árie, dueta a sbory z oper a řada oblíbených evergreenů, neapolských a sicilských písní / This gala concert by a world-renowned tenor will feature most famous arias, duets and choruses from operas, as well as several popular evergreens, Sicilian and Neapolitan songs / Während des Galakonzerts des weltbekannten Tenors erklingen die bekanntesten Opernarien, -duette und -chöre, daneben viele neapolitanische und sizilianische Lieder und beliebte Evergreens G. Verdi Síla osudu / La Forza del Destino, Luisa Miller, Nabucco, F. Cilea Arlézanka / L Arlesienne, G. Puccini Tosca, P. Mascagni Sedlák kavalír / Cavalleria Rusticana, G. Rossini Vilém Tell / William Tell, G. Bizet Carmen, S. Gastaldon Musica proibita, M. Costa Era de maggio, E. De Curtis - Ti voglio tanto bene, A. Buzzi-Peccia - Mal d amore, G. Cali - E vui durmiti ancora, S. Cardillo - Core ngrato Marcello Giordani tenor / Tenor Marianna Kulikova mezzosoprán /mezzosoprano / Mezzosopran Pražský filharmonický sbor / Prague Philharmonic Choir / Prager Philharmonischer Chor Sbormistr / choirmaster / Chorleiter: Lukáš Vasilek Symfonický orchestr Hl. města Prahy FOK / Prague Symphony Orchestra FOK / Prager Symphoniker Dirigent / conductor: Steven Mercurio Foto Dario Acosta MARCELLO GIORDANI MARIANNA KULIKOVA hodin / hrs / Uhr 1 A 1290 Kč B 990 Kč C 790 Kč 450 Kč STEVEN MERCURIO

6 JIŘÍ TEML: ČERT A KÁČI ANEB PEKLO V PEKLE PAVEL ŠPORCL LA FOLIA THE DEVIL AND KATES OR THE HELL IN HELL DIE TEUFEL UND KÄTHEN ODER DIE HÖLLE IN DER HÖLLE Pondělí / II. zámecké nádvoří Monday / 2 nd Castle Courtyard Montag / II. Schlosshof Úterý a středa / II. zámecké nádvoří Tuesday and Wednesday / 2 nd Castle Courtyard Dienstag und Mittwoch / II. Schlosshof Premiéra dětského muzikálu pro sólisty, sbor a instrumentální soubor volně na motivy známé pohádky; libreto Jan Tůma / Première of a children musical for soloists, choir and instrumental ensemble, libretto by Jan Tůma / Premiere des Musicals für Kindersolisten, Chor und Instrumentalensemble nach einem Libretto von Jan Tůma. Projekt houslového virtuosa tentokrát na barokní téma / Violin virtuoso s project to the Baroque theme / Projekt des Violinvirtuosen zu einem Barockthema Kühnův dětský sbor / Kühn s Children s Choir / Kühnscher Kinderchor Instrumentální soubor / Instrumental ensemble / Instrumentalensemble Režie / director / Regie: Eliška Hrubá Toperczerová Dirigent / conductor: Jiří Chvála Na programu / Featuring works by / Auf dem Programm: Antonio Vivaldi, Arcangelo Corelli, Francesco Geminiani, Pietro Locatelli, Jean Baptiste Lully, Marin Marais, Jean Marie Leclair JIŘÍ CHVÁLA Pavel Šporcl housle / violin / Violine The Czech Ensemble Baroque Orchestra hodin / hrs / Uhr 0 A 250 Kč B 150 Kč C 100 Kč 90 Kč hodin / hrs / Uhr 0 A 790 Kč B 490 Kč C 390 Kč 270 Kč 6

7 GREATER DALLAS YOUTH ORCHESTRA OBRÁZKY Z VÝSTAVY PICTURES AT AN EXHIBITION BILDER EINER AUSSTELLUNG GREATER DALLAS YOUTH ORCHESTRA Čtvrtek / II. zámecké nádvoří Thursday / 2 nd Castle Courtyard Donnerstag / II. Schlosshof Aaron Copland: The Promise of Living z opery Líbezná země / from the opera The Tender Land / aus der Oper The Tender Land Xi Wang: Fall at Barnard Cottage česká premiéra skladby psané na objednávku k 40. výročí založení orchestru / Czech première of a piece composed to mark the 40 th anniversary of the ensemble / tschechische Premiere eines Werkes anlässlich des vierzigjährigen Bestehens des Ensembles Antonín Dvořák: Karneval, op. 92 / Carnival, Op. 92 koncertní předehra / Ouverture / Konzertouvertüre Modest Petrovič Musorgskij (instr. Maurice Ravel): Obrázky z výstavy / Pictures at an Exhibition / Bilder einer Ausstellung Greater Dallas Youth Orchestra Dirigent / conductor: Richard Giangiulio hodin / hrs / Uhr 1 A 690 Kč B 390 Kč C 290 Kč 230 Kč GREATER DALLAS YOUTH ORCHESTRA RICHARD GIANGIULIO 7

8 GIACOMO PUCCINI: LA BOHÉME Pátek / II. zámecké nádvoří Friday / 2 nd Castle Courtyard Freitag / II. Schlosshof Festivalová premiéra zásadního díla italského verismu. Opera o čtyřech aktech, libreto dle románu H. Murgera Život bohémy napsali Giuseppe Giacosa a Luigi Illica / Festival première of the magnum opus of verismo in opera. Opera in four acts, libretto by Giuseppe Giacosa and Luigi Illica / Festivalpremiere eines der Hauptwerke des italienischen Verismo. Oper in vier Akten, Libretto von Giuseppe Giacosa und Luigi Illica Provedení v italštině, české a anglické titulky / Performed in Italian with Czech and English surtitles / Aufführung der italienischen Originalfassung mit tschechischen und englischen Titeln Mimi Pavla Vykopalová Rodolfo Peter Berger Musetta Jana Sibera Marcello Svatopluk Sem Orchestr, sbor a balet Státní opery / Orchestra, choir and ballet of the State Opera / Orchester, Chor und Ballett der Staatsoper Kühnův dětský sbor / Kühn s Children s Choir / Kühnscher Kinderchor Režie / director / Regie: Ondřej Havelka Dirigent / conductor: Ondrej Lenárd hodin / hrs / Uhr 2 A 890 Kč B 590 Kč C 490 Kč 300 Kč ONDREJ LENÁRD

9 VARHANNÍ KONCERT NA TÉMA: B A C H CONCERT TO THE THEME: B A C H KONZERT ZUM THEMA: B A C H Sobota / Kapitulní chrám Povýšení sv. Kříže Saturday / Chapter Church of the Raising of the Holy Cross Samstag / Kapitelkirche Erhöhung des hl. Kreuzes NA HRANÁCH STYLŮ RECITÁL JAROMÍRA NOHAVICI ON THE EDGES OF STYLES AN STILKANTEN JAROMÍR NOHAVICA Sobota / II. zámecké nádvoří Saturday / 2 nd Castle Courtyard Samstag / II. Schlosshof Skladby J. S. Bacha a jeho tvorbou a jménem inspirovaných tvůrců / Works by J. S. Bach and composers inspired by him and his work / Werke von Johann Sebastian Bach und anderen durch sein Schaffen inspirierten Komponisten J. S. Bach: Sonáta pro flétnu a cembalo h moll, BWV 1030 Preludium a fuga C dur, BWV 547 Ferenc Liszt: Fantazie a fuga na téma B A C H Sigfrid Karg Elert: Sonáta pro sólovou flétnu Miloš Sokola: Passacaglia quasi toccata B A C H Jaroslav Tůma: Improvizace na téma B A C H Yoshimi Oshima flétna / flute / Flöte Jaroslav Tůma varhany, cembalo / organ, cembalo / Orgel, Cembalo Recitál písničkáře, textaře, překladatele a libretisty uvedený v tradičním cyklu přesahových koncertů. Hostem večera je přítel Jaromíra Nohavici, varšavský akordeonista a klavírista Robert Kuśmierski / In this traditional cycle of "overlapping" concerts we are now presenting a recital by Jaromír Nohavica - a songwriter, lyricist, translator and librettist. A guest of the evening will be Nohavica's friend Robert Kuśmierski an accordionist and pianist from Warsaw / Im traditionellen Zyklus der genreübergreifenden Konzerte präsentieren wir ein Recital des Liedermachers, Textschreibers, Übersetzers und Librettisten Jaromír Nohavica. Gast des Abends ist sein Freund Robert Kuśmierski, ein Akkordeonist und Pianist aus Warschau Jaromír Nohavica zpěv, kytara, heligonka / vocal, guitar, harmonica / Gesang, Gitarre, Harmonika Robert Kuśmierski akordeon, klavír / accordion, piano / Akkordeon, Klavier YOSHIMI OSHIMA JAROSLAV TŮMA Pořad není vhodný pro děti do 12 let hodin / hrs / Uhr Kč jednotné vstupné / Flat fee / Einheitlicher Preis 100 Kč hodin / hrs / Uhr 0 A 890 Kč B 590 Kč C 490 Kč 300 Kč 9

10 KONCERT NA PŘÁNÍ TMAVOMODRÝ SVĚT J. J. CONCERT BY POPULAR REQUEST DARK BLUE WORLD OF J. J. WUNSCHKONZERT DIE DUNKELBLAUE WELT DES J. J Neděle a pondělí / II. zámecké nádvoří Sunday and Monday / 2 nd Castle Courtyard Sonntag und Montag / II. Schlosshof KANAGAWA UNIVERSITY SYMPHONIC BAND Úterý / II. zámecké nádvoří Tuesday / 2 nd Castle Courtyard Dienstag / II. Schlosshof Nejslavnější písně i orchestrální skladby z divadelních her, revue a filmů Jiřího Voskovce, Jana Wericha a Jaroslava Ježka / The most popular songs and orchestra pieces from theatre performances, revues and films by Jiří Voskovec, Jan Werich and Jaroslav Ježek / Die berühmtesten Lieder und Orchesterwerke aus den Theaterstücken, Revuen und Filmen von Jiří Voskovec, Jan Werich und Jaroslav Ježek Pěvečtí sólisté / Vocal soloists / Vokalsolisten Táňa Roskovcová, Dagmar Zázvůrková, Petr Macháček, Petr Píša MARKO IVANOVIĆ Zvláštní host večera / special guest of the evening / Sondergast des Abends DASHA ReBelcanto Pardubice Zatrestband - swingový orchestr / Swing Orchestra / Swing Orchester Komorní filharmonie Pardubice / Czech Chamber Philharmonic Orchestra Pardubice / Kammerphilharmonie Pardubice Dirigent / conductor: Marko Ivanović Koncert předního japonského mládežnického tělesa dechových nástrojů z Jokohamy / Concert of a renowned Japanese youth wind orchestra from Yokohama / Konzert des führenden japanischen Jugendblasensembles aus Yokohama Masaru Kawasaki: Modlitba č. 1 Dirge česká premiéra žalozpěvu pro orchestr, věnovaného hirošimské tragédii / Czech premiere of Prayer Music No.1 - Dirge for Orchestra, dedicated to victims of tragedy in Hiroshima / tschechische Premiere der Elegie von Masaru Kawasaki, eines Klagelieds für Orchester zum Gedenken an den Bombenabwurf auf Hiroshima Masaru Kawasaki: Romance pro trubku a symfonický orchestr Hiroshi Hoshina: Znovuzrození / Rebirth Toshio Mashima: Song of a Great Tree Ottorino Respighi: Římské pínie / I pini de Roma Johann Strauss: Netopýr / Die Fledermaus Julius Ernst Fučík: Vjezd gladiátorů / Entry Of The Gladiators Miroslav Kejmar trubka / Trumpet / Trompette Kanagawa University Symphonic Band Hostující dirigent / Guest Conductor / Gastdirigent: Hiroshi Hoshina Dirigent / conductor: Toshiro Ozawa resp hodin / hrs / Uhr 1 A 790 Kč B 490 Kč C 390 Kč 270 Kč hodin / hrs / Uhr 1 A 590 Kč B 290 Kč C 200 Kč 150 Kč 10

11 BOHEMIA BALET KANAGAWA UNIVERSITY SYMPHONIC BAND Středa / II. zámecké nádvoří Wednesday / 2 nd Castle Courtyard Mittwoch / II. Schlosshof Výběr nejlepších choreografií z repertoáru tanečního souboru / Gala evening featuring the best choreography from the ballet ensemble repertoire / Galaabend der besten Choreographien aus dem Repertoire des Ballettensembles Hudba ze zvukového záznamu / Pre recorded music / Musikaufzeichnung BOHEMIA BALET Fryderyk Chopin / Michail M. Fokin: Les Sylphides Rekonstrukce původní Fokinovy choreografie na hudbu F. Chopina je klenotem klasického repertoáru Spirituál kvintet / Petr Zuska: Růže / The Rose / Die Rose Taneční variace šéfa baletu ND Praha Petra Zusky na oblíbenou desku Spirituál kvintetu Písničky z roku raz dva Antonín Dvořák / Kateřina Dedková-Franková: Česká suita / Czech Suite / Tschechische Suite Podobně jako Dvořákova hudba je i nápaditá choreografie jemnou stylizací lidového repertoáru a folklóru Bohemia balet Umělecký vedoucí / artistic leader / künstlerische Leitung Jaroslav Slavický hodin / hrs / Uhr 2 A 790 Kč B 490 Kč C 390 Kč 270 Kč Česká suita / Czech Suite / Tschechische Suite 11

12 HUDBA A SLOVO MUSIC AND WORD MUSIK UND WORT Čtvrtek / Smetanův dům Thursday / Smetana s House Donnerstag / Smetana Haus Otomar Kvěch: Bouře a klid / Storm and Calm / Sturm und Ruhe melodram na verše Emy Destinnové / melodrama to the lyrics by Ema Destinn / Melodram nach Worten von Ema Destinn Premiéra orchestrální verze / premiére of the orchestral version / Premiere der Orchesterversion Jiří Pauer: Labutí píseň / Swan Song / Schwanengesang pro baryton a komorní orchestr na slova A. P. Čechova / for baritone and chamber orchestra to the lyrics by A. P. Chekhov / für Bariton und Kammerorchester nach Worten von A. P. Tschechow Sylvie Bodorová: Kafka s Träume / Kafkovy sny / Kafka s Dreams melodram na české a německé texty Franze Kafky / melodrama to the Czech and German texts by Franz Kafka / Melodram auf tschechischen und deutschen Texten Franz Kafkas Wolfgang Amadeus Mozart: Symfonie č. 35 D dur, KV 385 Haffnerova / Symphony No. 35 in D major KV 385 Haffner / Symphonie Nr. 35 D Dur KV 385 Haffner Carmen Soňa Červená umělecký přednes / recitation / künstlerischer Vortrag Ivan Kusnjer baryton / baritone / Bariton Pražská komorní filharmonie / Prague Philharmonia Dirigent / conductor: Marek Štilec hodin / hrs / Uhr 1 A 350 Kč B 250 Kč C 150 Kč 100 Kč IVAN KUSNJER SOŇA ČERVENÁ

13 GEORGES BIZET: CARMEN EXTERNÍ KONCERT V LANŠKROUNĚ ČTVERO ROČNÍCH DOB OFF SITE CONCERT IN LANŠKROUN EXTERNES KONZERT IN LANŠKROUN LE QUATTRO STAGIONI Pátek a sobota / II. zámecké nádvoří Friday and Saturday / 2 nd Castle Courtyard Freitag und Samstag / II. Schlosshof Sobota / Děkanský kostel sv. Václava, Lanškroun Sunday / Dean Church of St. Wenceslas, Lanškroun Samstag / Dekanatskirche St. Wenzel, Lanškroun Opera o čtyřech dějstvích; libreto podle novely Prospera Mériméa napsali Henri Meilhac a Ludovic Halévy / Opera in four acts; libretto by Henri Meilhac and Ludovic Halévy / Oper in vier Akten; Libretto Henri Meilhac und Ludovic Halévy Provedení ve francouzském originále, české titulky / Performed in French with Czech surtitles / Aufführung der französischen Originalfassung mit tschechischen Titeln Carmen Jana Sýkorová / Zuzana Šveda Don José Luciano Mastro / Tomáš Černý Escamillo Jakub Kettner / Svatopluk Sem Michaela Agnieszka Bochenek Osiecka / Eva Dřízgová Jirušová Soubor opery Národního divadla Moravskoslezského Ostrava / Opera ensemble of the National Moravian Silesian Theatre Ostrava / Opernensemble des Mährisch Schlesischen Nationaltheaters Ostrava Režie / director / Regie: Marián Chudovský Dirigent / conductor: Robert Jindra Arcangelo Corelli: Concerto grosso da chiesa c moll op. 6, č. 3 Antonio Vivaldi: Čtvero ročních dob / Le quattro stagioni Four Seasons / Vier Jahreszeiten cyklus koncertů pro housle a orchestr doprovázený textem autorových vlastních sonetů / cycle of concerts for violin and orchestra accompanied by the author's own sonnets / Konzertzyklus für Violine und Orchester, begleitet vom Text der eigenen Sonette des Autors Ivan Ženatý housle / violin / Violine Otakar Brousek umělecký přednes / recitation / künstlerischer Vortrag Barocco sempre giovane Umělecký vedoucí / artistic leader / künstlerischer Leiter: Josef Krečmer IVAN ŽENATÝ hodin / hrs / Uhr 2 A 890 Kč B 590 Kč C 490 Kč 300 Kč hodin / hrs / Uhr Kč jednotné vstupné / Flat fee / Einheitlicher Preis 100 Kč 13

14 ANTONÍN DVOŘÁK: MŠE D DUR, OP. 86 LUŽANSKÁ MASS IN D MAJOR, OP. 86 MESSE D-DUR, OP Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / 2 nd Castle Courtyard Sonntag / II. Schlosshof POCTA PERNŠTEJNŮM R. BABORÁK A VÍDEŇŠTÍ KLASIKOVÉ HOMAGE TO THE PERNSTEINS R. BABORÁK AND VIENNESE CLASSICS HOMMAGE AN DIE HERREN VON PERNSTEIN R. BABORÁK UND DIE WIENER KLASSIKER Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / 2 nd Castle Courtyard Sonntag / II. Schlosshof TOMÁŠ HALÍK PETR FIALA Slavná mše Antonína Dvořáka zazní v původní varhanní verzi při příležitosti 125. výročí premiéry jako doprovod tradiční bohoslužby / Famous Mass by Antonín Dvořák will be performed in the original organ version on the occasion of the 125 th anniversary of its premiére as an accompaniment to a traditional service / Die berühmte Messe von Antonín Dvořák wird anlässlich des 125. Jahrestags ihrer Premiere in der ursprünglichen Orgelversion als Begleitung eines traditionellen Gottesdienstes erklingen Joseph Haydn: Symfonie č. 7 C dur, Hob. I:VII Poledne / Symphony No. 7 in C major, Hob. I:VII Le midi / Symphonie Nr. 7 C Dur, Hob. I:VII Der Mittag Wolfgang Amadeus Mozart: Koncert č. 4 Es dur pro lesní roh a orchestr, KV 495 / Horn Concerto No. 4 in E flat for horn and orchestra, KV 495 / Konzert Nr. 4 Es Dur für Waldhorn und Orchester, KV 495 Ludwig van Beethoven: Symfonie č. 5 c moll, op. 67 Osudová / Symphony No. 5 in C minor, Op. 67 Fate / Symphonie Nr. 5 c Moll, op. 67 Schicksalssymphonie Orchestr / Orchestra / Orchester Česká sinfonietta / Czech Sinfonietta Dirigent, umělecký vedoucí a lesní roh / horn, artistic leader and conductor / Waldhorn, künstlerischer Leiter und Dirigent: Radek Baborák Celebruje / celebrant / Zelebrant: Mons. Tomáš Halík Martin Jakubíček varhany / organ / Orgel Český filharmonický sbor Brno / Czech Philharmonic Choir of Brno / Tschechischer Philharmonienchor Brünn Dirigent /conductor: Petr Fiala hodin / hrs / Uhr 0 vstup volný / Admission free / Eintritt frei hodin / hrs / Uhr 1 A 790 Kč B 490 Kč C 390 Kč 270 Kč 14

15 SIMONA ŠATUROVÁ GLORIA SIMONA ŠATUROVÁ Neděle / Kapitulní chrám Povýšení sv. Kříže Sunday / Chapter Church of the Raising of the Holy Cross Sonntag / Kapitelkirche Erhöhung des hl. Kreuzes Árie a písně barokních mistrů; na programu mj.: Georg Friedrich Händel, Johann Sebastian Bach, Tarquinio Merula, Antonio Caldara / Arias and songs by Baroque masters; featuring also G. F. Händel, J. S. Bach, Tarquinio Merula, Antonio Caldara / Arien und Lieder barocker Meister; auf dem Programm stehen u. a. Georg Friedrich Händel, Johann Sebastian Bach, Tarquinio Merula, Antonio Caldara RADEK BABORÁK Simona Šaturová soprán / soprano / Sopran Collegium Marianum Umělecká vedoucí / artistic leader / künstlerische Leitung: Jana Semerádová COLLEGIUM MARIANUM hodin / hrs / Uhr Kč jednotné vstupné/ Flat fee/ Einheitlicher Preis 100 Kč 15

16 THOMAS HAMPSON LINGUA ANGELORUM Světová premiéra World première Weltpremiere Středa / II. zámecké nádvoří Wednesday / 2 nd Castle Courtyard Mittwoch / II. Schlosshof Antonín Dvořák: Symfonie č. 8 G dur Anglická, op. 88 Symphony No. 8 in G Major English, Op. 88 Symhonie Nr. 8 in G dur Die Englische, Op. 88 Sylvie Bodorová: Lingua angelorum Světová premiéra písňového cyklu pro sólový hlas a velký symfonický orchestr k 400. výročí úmrtí Rudolfa II. na italské, latinské, osmanské, španělské, anglické, jidiš, hebrejské, české a německé verše a texty. Kompozice je věnována jednomu z nejuznávanějších barytonistů současnosti Thomasu Hampsonovi / World première of orchestra songs by composer Sylvia Bodorová dedicated to one of the prominent contemporary baritones / Weltpremiere orchestraler Lieder der Komponistin Sylvie Bodorová, gewidmet einem der herausragendsten Baritone der Gegenwart Thomas Hampson baryton / baritone / Bariton Symfonický orchestr Hl. města Prahy FOK / Prague Symphony Orchestra FOK / Prager Symphoniker Asistent dirigenta / assistant conductor / Assistenzdirigent: Marek Štilec Dirigent / conductor: Christopher Zimmerman THOMAS HAMPSON Foto Dario Acosta hodin / hrs / Uhr 1 A 1290 Kč B 990 Kč C 790 Kč 450 Kč SYLVIE BODOROVÁ CHRISTOPHER ZIMMERMAN

17 BAROKNÍ VEČER V NOVÝCH HRADECH HENRY PURCELL: KRÁLOVNA VÍL THE BAROQUE EVENING IN NOVÉ HRADY DER BAROCKABEND IN NOVÉ HRADY HENRY PURCELL: THE FAIRY QUEEN Čtvrtek, pátek a sobota / Zámek Nové Hrady u Litomyšle Thursday, Friday and Saturday / Chateau Nové Hrady u Litomyšle Donnerstag, Freitag und Samstag / Schloss Nové Hrady bei Litomyšl Večer v areálu rokokového zámečku Nové Hrady s provedením opery na motivy Shakespearova Snu noci svatojánské. Inscenace je nastudována na objednávku festivalu pro unikátní barokní přírodní divadlo / Evening programme in the Nové Hrady rococo chatelet with an opera performance to the libretto based on Shakespeare s Midsummer Night s Dream. The production was staged for the unique local Baroque open air theatre / Ein Abend im Rokokoschloss Nové Hrady mit einer Opernaufführung nach dem Libretto von Shakespeares Sommernachtstraum. Die Inszenierung wurde für die außergewöhnliche barocke Freilichtbühne des Schlosses adaptiert Součástí vstupného občerstvení a doprava z Litomyšle / The ticket price includes entry, refreshments and transport from Litomyšl to the venue and back / Im Preis sind ein Begrüßungsimbiss sowie der Transfer von und nach Litomyšl enthalten Večer se koná i v případě nepříznivého počasí / The show will take place even in case of bad weather / Die Vorstellung wird bei jedem Wetter stattfinden Česká premiéra scénického provedení opery / Czech premiére of a stage production of the opera / Tschechische Premiere der Bühnenfassung der Oper Pěvečtí sólisté / Vocal soloists / Vokalsolisten Lenka Máčiková, Jan Šťáva, Anna Hlavenková, Jaroslav Březina, Jiří Sulženko NOVÉ HRADY Český chlapecký sbor / Czech Boys Choir / Tschechischer Knabenchor BONI PUERI Sbormistři / choirmasters / Chorleiter: Pavel Horák, Marek Štryncl Soubor historických nástrojů / Ensemble of historical instruments / Ensemble historischer Instrumente Le Chamarré Château Ensemble Režie / director / Regie: Magdalena Švecová Dirigent, cembalo / conductor, harpsichord / Dirigent, Cembalo: David Švec hodin / hrs / Uhr Kč jednotné vstupné / Flat fee / Einheitlicher Preis 500 Kč 17

18 ANTONÍN DVOŘÁK: JAKOBÍN THE JACOBIN DER JAKOBINER Pátek / II. zámecké nádvoří Friday / 2 nd Castle Courtyard Freitag / II. Schlosshof Antonín Dvořák: JAKOBÍN Opera o třech dějstvích; libreto Marie Červinková Riegrová / An opera in three acts, libretto by Marie Červinková Riegrová / Inszenierung der Oper in drei Akten nach einem Libretto von Marie Červinková Riegrová Provedení v češtině, české a anglické titulky / Performed in Czech with Czech and English surtitles / Aufführung der tschechischen Originalfassung mit tschechischen und englischen Titeln Bohuš z Harasova Roman Janál Julie Maria Kobielska Jiří Aleš Voráček Terinka Alžběta Poláčková Benda Vladimír Doležal Orchestr Národního divadla, Sbor Opery Národního divadla a Kühnův dětský sbor, Balet Opery Národního divadla / Orchestra, Opera and Ballet of the National Theatre in Prague and Kühn s Children s Choir / Orchester, Opernensemble und Ballett des Nationaltheaters Prag und Kühnscher Kinderchor Režie / director / Regie: Jiří Heřman Dirigent / conductor: Tomáš Netopil hodin / hrs / Uhr 2 A 790 Kč B 490 Kč C 390 Kč Kč TOMÁŠ NETOPIL

19 GIUSEPPE VERDI: LA TRAVIATA Sobota / II. zámecké nádvoří Saturday / 2 nd Castle Courtyard Samstag / II. Schlosshof Opera o třech dějstvích. Libreto podle románu Alexandra Dumase ml. Dáma s kaméliemi napsal Francesco Maria Piave / An opera in three acts set to a libretto by Francesco Maria Piave based on La dame aux camélias by Alexandre Dumas jr. / Inszenierung der Oper in drei Akten. Libretto von Francesco Maria Piave nach dem Roman Die Kameliendame von Alexandre Dumas d. J. Provedení v italském originále, české a anglické titulky / Performed in Italian with Czech and English surtitles / Aufführung der italienischen Originalfassung mit tschechischen und englischen Titeln Violetta Valéry Marie Fajtová Alfréd Germont Tomáš Juhás George Germont Ivan Kusnjer Orchestr Národního divadla, Sbor Opery Národního divadla, Balet Opery Národního divadla / Orchestra, Opera and Ballet of the National Theatre in Prague/ Orchester, Opernensemble und Ballett des Nationaltheaters Prag MARIE FAJTOVÁ Režie / director / Regie: Jana Kališová Dirigent / conductor: Ondrej Lenárd hodin / hrs / Uhr 2 A 890 Kč B 590 Kč C 490 Kč 300 Kč 19

20 ZÁVĚREČNÝ KONCERT NEJVĚTŠÍ SYMFONICKÉ MALIČKOSTI FINAL CONCERT THE BIGGEST SYMPHONIC TRIVIA ABSCHLUSSKONZERT DIE GRÖSSTEN SYMPHONISCHEN KLEINIGKEITEN Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / 2 nd Castle Courtyard Sonntag / II. Schlosshof Das Abschlusskonzert zum 54. Jahrgang von Smetanas Litomyšl 2012 wird zu einem großen Soloauftritt für das Symphonieorchester des Tschechischen Rundfunks, das unter der Leitung seines Dirigenten Libor Pešek eine Auswahl der beliebtesten Melodien der klassischen Musik zu Gehör bringt. Den fulminanten Ausklang bildet eine außergewöhnliche Interpretation von Tschaikowskys Festouvertüre 1812, die traditionell von Kanonenschüssen begleitet wird LIBOR PEŠEK Rozloučení s 54. Smetanovou Litomyšlí 2012 bude velkým sólem pro Symfonický orchestr Českého rozhlasu, který pod taktovkou Libora Peška přednese výběr z nejpopulárnějších melodií klasické hudby. Finále festivalu patří výjimečnému provedení Čajkovského Slavnostní předehry 1812 tradičně doprovázené synchronní dělostřelbou / Farewell to the 54 th Smetana's Litomyšl 2012 will be a great solo show for the Symphonic Orchestra of the Czech Radio conducted by Libor Pešek that will feature a selection of the most popular melodies of classical music. The festival finale will be dedicated to is an excellent performance of Tchaikovsky's 1812 Festive Overture, traditionally accompanied by synchronized gunfire / Na programu mj. / Featuring / Auf dem Programm: Pachelbel: Kánon D dur / Elgar: Pochod č. 1 D dur / Suk: Píseň lásky / Ketèlbey: Na perském trhu / Grieg: Solvejžina píseň, V síni krále hor / Fibich: Poem / Chačaturjan: Šavlový tanec / Copland: Hoedown Tancovačka / Bernstein: Candide / Dvořák: Humoreska / Chabrier: España / Rimskij-Korsakov: Let čmeláka / Smetana: Skočná / Čajkovskij: Slavnostní předehra 1812, op. 49 / The Year 1812, Festive Ouverture / Ouvertüre 1812 Společnost přátel dělostřelby Jihlava / Society of Artillery Fans in Jihlava / Gesellschaft der Artilleriefreunde Jihlava Symfonický orchestr Českého rozhlasu Symphonic Orchestra of the Czech Radio / Symphonieorchester des Tschechischen Rundfunks Dirigent: Libor Pešek hodin / hrs / Uhr 1 A 890 Kč B 590 Kč C 490 Kč 300 Kč 20

21 NAVŠTIVTE STÁTNÍ ZÁMEK LITOMYŠL PAMÁTKU UNESCO VISIT LITOMYŠL CASTLE A UNESCO LISTED SITE BESUCHEN SIE DAS STAATSSCHLOSS LITOMYŠL EIN UNESCO-DENKMAL Pro návštěvníky festivalu Smetanova Litomyšl platí zvýhodněné vstupné na prohlídku zámeckých okruhů Visitors of the Smetana's Litomyšl Festival may benefit from reduced entrance fees for guided tours of the Castle Den Besuchern des Festivals Smetanas Litomyšl wird eine Preisermäßigung für die Schlossbesichtigung angeboten Po předložení vstupenky na jakýkoli pořad Smetanovy Litomyšle získá její držitel snížené vstupné 70 Kč na jeden zámecký prohlídkový okruh. Platí pouze po dobu konání festivalu Smetanova Litomyšl, tj. od do Upon production of a ticket for any of the Smetana's Litomyšl festival shows, the holder of the ticket will be entitled to a reduced entrance fee of CZK 70 for a single guided tour of the Castle. This offer is valid only during the festival season from 14 June to 8 July 2012 Nach Vorlage einer Eintrittskarte für eine beliebige Veranstaltung von Smetanas Litomyšl erhält der Besucher gegen 70 CZK eine ermäßigte Eintrittskarte für eine Schloss-führung. Das gilt nur während des Festivals Smetanas Litomyšl, d.h. vom bis Více na / Find more at / Mehr unter 21

22 POŘADATELSKÉ PODMÍNKY Zakoupením vstupenky kupující projevuje souhlas s těmito pořadatelskými podmínkami: 1. VSTUPENKY Prodej vstupenek bude zahájen 7. března 2012 v hodin. Vstupenky jsou prodávány v pořadí uplatněných objednávek do naplnění kapacity hledišť. Před zahájením předprodeje jsou v hledištích provedeny rezervace míst pro čestné hosty, reklamní partnery a sponzory. Nevyužité rezervace se uvolňují do prodeje 2. května Předprodej vstupenek zajišťuje prodejní síť TICKETPORTAL a předprodejní kancelář Smetanovy Litomyšle. Vstupenky je možno: Zakoupit v předprodejní kanceláři Smetanovy Litomyšle nebo v prodejním místě Ticketportal (seznam prodejních míst na informace též na tel nebo ) Zakoupit nebo rezervovat on line na nebo Po úhradě platební kartou budou vstupenky připraveny k vyzvednutí na kterémkoliv prodejním místě nebo zaslány poštou, zákazník si je však může vytisknout i sám (HOMEticket). V rámci jednoho on-line nákupu či rezervace lze zajistit maximálně 10 vstupenek na jeden pořad. Pro nákup ci rezervace vstupenek on line je třeba se zaregistrovat do systému Doporučujeme provést registraci před zahájením předprodeje. Rezervovat telefonicky v pracovních dnech od 9:00 do 17:00 hod. na tel. čísle Rezervace vstupenek zaniká po 5 pracovních dnech, Rezervované vstupenky je možno zakoupit v kterémkoliv prodejním místě či si je nechat zaslat poštou. Pokud zákazník zvolí zaslání poštou, budou vstupenky odeslány doporučeně do 10 dnů na dobírku nebo po uhrazení zálohové faktury. Poštou je možno zaslat vstupenky nejpozději 3 dny před konáním pořadu. Do zahraničí jsou vstupenky zasílány poštou výhradně po uhrazení zálohové faktury, nelze zvolit doručení na dobírku. K ceně vstupenek doručených poštou budou připočítány expediční náklady. Rezervované vstupenky je nutno zakoupit nejpozději 60 minut před začátkem pořadu. Nevyzvednuté vstupenky budou uvolněny do prodeje. Zbylé vstupenky jsou v prodeji 90 minut před začátkem pořadu v místě jeho konání. Zakoupené vstupenky se zpět nepřijímají a nevyměňují. Na vrácení vstupného má zákazník nárok jedině v případě, že se pořad zruší nebo je nedokončen z důvodů nepřízně počasí či jiné vyšší moci a není odehráno alespoň 20 minut programu. Nárok na vrácení vstupného je třeba uplatnit v místě zakoupení vstupenky. Expediční poplatek se nevrací. Padělání vstupenek je nepřípustné a trestá se podle zákona. 2. SLEVY, VIP VSTUPENKY Pořadatel poskytuje slevu ve výši 50% držitelům průkazů ZTP, ZTP/P a doprovodu držitelů průkazu ZTP/P. Průkaz je třeba předložit spolu se zlevněnou vstupenkou při vstupu do místa konání pořadu. Pořadatel poskytuje slevu ve výši 25% držitelům platné platební karty České spořitelny. Platební kartu a průkaz totožnosti je třeba předložit spolu se zlevněnou vstupenkou při vstupu do místa konání pořadu Na některé pořady je možno zakoupit VIP vstupenky, v jejichž ceně je zahrnuto bezplatné občerstvení před konáním pořadu a o přestávkách ve VIP centru a přístup na raut. Podrobnější informace na tel , piknova@smetanovalitomysl.cz Doprodej zbylých vstupenek za sníženou cenu bude zahájen 4. června Výše slevy na různé pořady se může lišit a nemusejí být zlevněny vstupenky na všechny pořady. 3. PŘÍSTUP NA AKCE FESTIVALU Návštěvník pořadu je povinen respektovat pokyny pořadatelů a členů požární hlídky. Během konání pořadů je přísně zakázáno pořizování zvukových a obrazových záznamů, a to i pro soukromou potřebu. Do hlediště je zakázáno vnášet hořlaviny a manipulovat zde s otevřeným ohněm. Do hlediště je zakázáno vodit nebo vnášet domácí zvířata. Na pořad festivalu nebude vpuštěn návštěvník pod vlivem alkoholických a psychotropních látek. Vzhledem k charakteru akce a délce pořadů doporučuje pořadatel přístup pro děti až od věku deseti let. Návštěvník, který narušuje program hlasitými projevy či svým chováním nebo nerespektuje zákaz pořizování zvukových a obrazových záznamů, může být pořadateli vyveden z hlediště bez nároku na vrácení vstupného. V průběhu představení je zakázáno používání mobilních telefonů a kouření. O přestávkách je možno kouřit jen ve vyhrazených prostorách. Pořady na II. zámeckém nádvoří se konají v přírodním prostředí a mohou být ovlivněny počasím (chladno, déšť). Pořadatel festivalu doporučuje návštěvníkům vzít tyto vlivy v úvahu při volbě oblečení. Nádvoří je kryto zastřešením, program se za mírného deště nepřerušuje. Místa v sektoru C nejsou zcela krytá a mohou na ně zalétávat dešťové kapky! Vstup do hlediště je možný 1 hodinu před zahájením pořadu. Doporučujeme zaujmout své místo včas, nejpozději však 10 minut před začátkem. Po zahájení akce nebude přístup do hlediště povolen až do přestávky. 4. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Návštěvník uděluje výslovný souhlas s tím, že fotografie, filmy či videozáznamy s jeho osobou, které jsou pořízeny v průběhu konání akce nebo v souvislosti s ní, smějí být prostřednictvím jakékoliv současné nebo budoucí technické metody zhodnoceny, a to bez peněžité náhrady a časového nebo prostorového omezení. Pořadatel festivalu si vyhrazuje právo změnit obsazení koncertu či představení nebo místo konání pořadu. Změny v programu jsou vyhrazeny. Podle zákona pro ochranu osobních údajů 101/2000 Sb. Smetanova Litomyšl, o.p.s. garantuje, že svěřená osobní data jsou považována za přísně důvěrná a nebudou nikdy prodána nebo převedena na jinou společnost. Všechny osobní údaje jsou přísně utajeny a budou užívány pouze pro účely spojené s pořádáním festivalu Smetanova Litomyšl. V době konání festivalu může dojít k omezení prohlídek na Státním zámku Litomyšl, je proto vhodné si prohlídku dohodnout předem na tel Vážení návštěvníci Smetanovy Litomyšle, věříme, že tyto pořadatelské podmínky přijmete s pochopením a jejich respektováním napomůžete nerušenému průběhu festivalu. Děkujeme Vám. 22

23 ORGANIZER S CONDITIONS By purchasing a ticket you imply consent with the following Organizer's Conditions: 1. TICKETS The sale of tickets will commence on 7 th March 2012 at AM. Tickets are sold in order of receipt of orders until the auditoriums are filled. Before the advance sales commence, reservations are made for honorary guests, advertising partners and sponsors. Unused reservations will be put on open sale on 2 nd May Advance sales will be carried out by the TICKETPORTAL network and the Smetana's Litomysl ticket office. Tickets may be: Purchased at the the Smetana's Litomysl ticket office or at a Ticketportal point of sale (please go to or call or to obtain info on your nearest point of sale). Purchased on line at or After payment by credit card, the tickets can be picked up at any point of sale or sent by post. However, you can also print them by yourself (HOMEticket). For purchasing online, you must register first with the system at We strongly recommend to register prior to the commencement of the advance sales. With one reservation, it is possible to book a maximum of 10 tickets per performance. Ordered by telephone on number (workdays from 9AM to 5PM). The tickets can be subsequently picked up at any point of sale or sent by post. Should you ask for them to be posted, the tickets will be sent via registered mail within 10 days COD, or after receiving the payment of the advance invoice. Tickets can be sent abroad only after receiving the payment of the advance invoice; COD is not available for sending abroad. Postage costs will be added to the price of tickets sent by post. Reserved tickets must be purchased at least 60 minutes prior to the commencement of the performance. Unclaimed tickets will be released for open sale. All remaining tickets will be placed on open sale 90 minutes prior to the commencement of the performance at the concert venue. Purchased tickets may not be returned or changed. Customers have the right to have their tickets refunded only when the performance is cancelled or uncompleted due to adverse weather conditions or other act of God and the performances has not run for at least at least 20 minutes. Refund claims should be made at the place of purchase of the ticket. Postage costs will not be refunded. Ticket forgery is illegal and offenders will be prosecuted. 2. CONCESSIONS, V.I.P. TICKETS Reduction of 50% is given to disabled and visually impaired persons and their guides. The card must be shown together with the concessionary ticket on entry to the concert venue. For certain performances it is possible to purchase V.I.P. tickets, the price of which includes refreshments prior to the commencement of the performance and during intermissions in V.I.P. centre, and access to the after show party. Further details are available from phone , mailto: piknova@smetanovalitomysl.cz. The sale of remaining tickets at reduced price will commence on 4 th June, The amount of reduction may vary per performance and reduced tickets may not be available for all performances. 3. ENTRY TO FESTIVAL EVENTS Visitors to events must respect the rules of the organizers and fire wardens. It is strictly prohibited to make any audio and/or video recording during any of the shows, even for private use. It is forbidden to bring flammable materials into or kindle a flame in the auditorium. It is forbidden to bring domestic animals into the auditorium. Visitors under the influence of alcohol or drugs will not be admitted to festival performances. Due to the nature of the event and length of performance entry for children under the age of ten is not recommended. Visitors who disturb the performances by talking loudly or behaving inappropriately will be escorted from the auditorium and will not have the right to claim a ticket refund. It is forbidden to use mobile telephones or to smoke during performances. During intermissions it is permitted to smoke only in designated areas. Performances that are held in the II Castle Courtyard take place in the open air and may be adversely influenced by the weather (cold, rain). The festival organizers recommend that visitors take this into consideration when selecting their clothing. The courtyard is covered by a roof, and the performances will not be affected by light rain. Seats in sector C are not completely under cover and may be affected by rainfall 23

24 VERANSTALTUNGS- BEDINGUNGEN Entry to the auditorium is permitted one hour prior to the beginning of the performance. We recommend that you take your seats in good time, 10 minutes at the latest prior to the beginning of the performance. After commencement of the performance entry to the auditorium will only be permitted during official intermissions. 4. GENERAL CONDITIONS Visitors hereby express assent that photographs, films or video recordings made during the course of a performance or in conjunction with it, may be assessed using any current or future technical methods, without financial compensation and without time or spatial limit. The organizers of the festival reserve the right to amend the concert or performance casting or concert venue. The organizers reserve the right to make amendments to the performances. Smetana's Litomysl, o.p.s. guarantees that any personal data provided shall be treated as strictly confidential and will not be sold or transmitted to a third party. All personal data are secret and will be used only for purposes linked with the organization of the Smetana's Litomysl festival. During the festival guided tours of the Litomysl state castle will be limited. We recommend that groups arrange guided tours in advance (tel ). Dear visitors to Smetana's Litomyšl, We believe that you will respect these organizational conditions and in doing so you will help to achieve the smooth running of the festival. Thank you. Mit dem Erwerb einer Karte zeigt der Käufer seine Zustimmung mit diesen Veranstaltungs-bedingungen: 1. EINTRITTSKARTEN Der Kartenverkauf beginnt am 7. März 2012 um Uhr. Die Eintrittskarten werden in Reihenfolge der eintreffenden Bestellungen bis zur vollständigen Platzauslastung der Zuschauerräume verkauft. Vor dem Vorverkaufsbeginn werden Platzreser-vierungen für Ehrengäste, Werbepartner und Sponsoren vorgenommen. Nicht in Anspruch genommene Reservierungen werden ab dem 2. Mai 2012 für den Verkauf freigegeben. Den Kartenvorverkauf wickeln das Verkaufsnetz TICKETPORTAL und das Vorverkaufsbüro von Smetanas Litomyšl ab. Die Karten können Sie: im Vorverkaufsbüro von Smetanas Litomyšl oder bei einer Verkaufsstelle von Ticketportal kaufen (Verzeichnis der Verkaufsstellen unter Auskunft auch unter der Telefonnummer oder ) online kaufen unter oder Nach der Bezahlung mit einer Zahlungs /Kreditkarte können die Eintrittskarten bei jeder beliebigen Verkaufsstelle bezogen werden, der Kunde kann sie auch selbst ausdrucken (HOMEticket) bzw. ihre Zusendung per Post. Für den Online Erwerb ist eine Anmeldung im System notwendig. Wir empfehlen eine Anmeldung noch vor dem Verkaufsbeginn. Bei einer Bestellung können Sie maximal 10 Eintrittskarten pro Veranstaltung buchen. telefonisch reservieren unter den Nummer an Werktagen von 9:00 bis 17:00 Uhr Sie können die reservierten Karten innerhalb von 10 Tagen an jeder der Verkaufsstellen beziehen oder eine Zusendung per Post beantragen. Solange der Kunde die Postzusendung beantragt, werden die Karten innerhalb von 10 Tagen per Nachnahme oder nach Vorauszahlung per Einschreiben versendet. Ins Ausland werden die Karten ausschließlich nach Vorauszahlung per Einschreiben versendet, die Nachnahme ist ausgeschlossen. Versandkosten werden zum Preis der per Post zugesandten Eintrittskarten dazugerechnet. Reservierte Karten sind spätestens 60 Minuten vor dem Veranstaltungsbeginn abzuholen. Nicht abgeholte Karten werden für den Verkauf freigegeben. Restkarten sind 90 Minuten vor Veranstaltungs-beginn vor Ort käuflich zu erwerben. Gekaufte Karten werden weder zurückgenommen noch umgetauscht. Der Kunde hat nur dann Anspruch auf Kaufpreis-rückerstattung, wenn eine Veranstaltung nicht stattfindet oder aufgrund von Schlechtwetter bzw. einer anderen höheren Gewalt unbeendet bleibt und nicht länger als 20 Minuten stattgefunden hat. Die Rückerstattungsansprüche sind bei der Verkaufsstelle der Karten geltend zu machen. Versandgebühren werden nicht rückerstattet. Die Fälschung von Eintrittskarten ist unzulässig und wird per Gesetz geahndet. 2. ERMÄßIGUNGEN, VIP KARTEN Der Veranstalter gewährt Besitzern von Behinder-tenausweisen und Begleitpersonen von Behinderten mit Notwendigkeit ständiger Begleitung eine Ermäßigung von 50%. Der Ausweis 24

25 ist zusammen mit der ermäßigten Karte vor Ort bei der Veranstaltung vorzuzeigen. Für manche Veranstaltungen werden VIP Karten angeboten, bei denen ein Imbissbuffet im VIP Zentrum vor Veranstaltungsbeginn und während der Pausen sowie ein anschließendes Abendmenü im Preis inbegriffen sind. Nähere Informationen unter Tel , Restkarten werden ab dem 4. Juni 2012 zu einem ermäßigten Preis verkauft. Die Höhe der Ermäßigung kann bei verschiedenen Veranstaltungen variieren und manche Veranstaltungskarten werden nur zum regulären Verkaufspreis angeboten. 3. ZUGANG ZU FESTIVAL- VERANSTALTUNGEN Der Besucher hat den Anweisungen der Veranstalter und der Feuerwache Folge zu leisten. Während der Konzerte und Aufführungen ist die Anfertigung von Bild- und Tonaufnahmen, auch für private Zwecke, streng untersagt. Die Mitnahme von brennbaren Materialien und das Hantieren mit offenem Feuer im Zuschauerraum sind verboten. Die Mitnahme von Haustieren in den Zuschauerraum ist verboten. Unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehenden Besuchern wird kein Einlass zur Veranstaltung gewährt. Hinsichtlich des Festivalcharakters und der Veranstaltungslängen empfiehlt der Veranstalter die Mitnahme von Kindern erst ab einem Alter von zehn Jahren. Wer durch laute Äußerungen oder sein Verhalten eine Veranstaltung stört, kann vom Veranstalter des Zuschauerraums verwiesen werden ohne Anspruch auf Vergütung. Die Benutzung von Handys und das Rauchen während der Veranstaltung sind verboten. In den Pausen ist das Rauchen nur in dafür vorgesehenen Bereichen erlaubt. Veranstaltungen auf Litomyšl, II. Schlosshof finden in Freiluft statt und können durch das Wetter beeinträchtigt werden (Kälte, Regen). Der Festivalveranstalter empfiehlt den Besuchern diesen Umstand bei der Kleidungswahl zu berücksichtigen. Der Schlosshof ist überdacht und bei leichtem Regen wird das Programm nicht unterbrochen. Plätze im Sektor C sind nur teilweise abgedeckt und der Regen kann dorthin gelangen! Der Einlass in den Zuschauerraum ist 1 Stunde vor dem Veranstaltungsbeginn. Nehmen Sie bitte Ihren Platz rechtzeitig ein, allerdings spätestens 10 Minuten vor Beginn der Vorstellung. Nach Veranstaltungsbeginn ist der Zugang zum Zuschauerraum bis zur offiziellen Pause untersagt. 4. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Der Besucher erteilt seine ausdrückliche Zustimmung, dass Fotografien, Filme oder Videoaufnahmen mit seiner Person, die während einer Veranstaltung oder im Zusammenhang mit dieser getätigt wurden, mittels beliebiger bestehender oder zukünftiger technischer Methoden, ohne zeitliche oder räumliche Einschränkung und ohne Entgeltanspruch, verwertet werden können. Der Festivalveranstalter behält sich das Recht vor, die Konzert oder Schauspielbesetzung sowie den Veranstaltungsort zu ändern. Programmänderungen sind vorbehalten. Smetanova Litomyšl, o.p.s., garantiert dass anvertraute Personendaten streng vertraulich gehandhabt werden und keinesfalls an andere Gesellschaften verkauft oder weitergegeben werden. Alle Personendaten sind streng vertraulich und werden ausschließlich zu Zwecken der Veranstaltung des Festivals Smetanas Litomyšl verwendet. Im Laufe des Festivals kommt es zu Beschränkungen der Besichtigungen auf dem Staatsschloss Litomyšl. Gruppen wird empfohlen, einen Besichtigungstermin im Voraus zu vereinbaren (Tel ). Sehr geehrte Besucher von Smetanas Litomyšl, wir hoffen, dass Sie Verständnis für diese Bedingungen des Veranstalters zeigen und durch deren Einhaltung zum ungestörten Verlauf des Festivals beitragen. Vielen Dank. 25

26 VSTUPENKY TICKETS KARTEN Prodej vstupenek / sale of tickets / Kartenverkauf: tel II. zámecké nádvoří, Litomyšl / 2 nd Castle Courtyard, Litomyšl / II. Schlosshof, Litomyšl Na operní představení se neprodávají řady 1 6. Na některé pořady nejsou prodávány řady 1 8 / Rows 1 6 are not available on opera shows. Rows 1 8 are not available on some performances / Für die Opernvorstellungen stehen die Sitzreihen 1 bis 6 nicht zur Verfügung. Für einige Programme werden die Sitzreihen 1 bis 8 nicht verkauft Pořadatel si vyhrazuje právo změny termínu, obsazení a programu / The organisers reserve the right to change any dates, performers or performances / Der Veranstalter behält sich das Recht vor, Termine, Besetzung und Programm zu ändern. Smetanova Litomyšl, o.p.s. Jiráskova 133, Litomyšl Czech Republic tel fax Člen Asociace hudebních festivalů České republiky Member of Association of Music Festivals of the Czech Republic Mitglied der Assoziation der Musikfestivals der Tschechischen Republik 26

Čtvrtek a pátek 14. a 15. června, II. zámecké nádvoří, vždy ve 20.00 hodin SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT: ČESKÁ FILHARMONIE A FAZIL SAY

Čtvrtek a pátek 14. a 15. června, II. zámecké nádvoří, vždy ve 20.00 hodin SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT: ČESKÁ FILHARMONIE A FAZIL SAY Čtvrtek a pátek 14. a 15. června, II. zámecké nádvoří, vždy ve 20.00 hodin SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT: ČESKÁ FILHARMONIE A FAZIL SAY Bedřich Smetana: Valdštýnův tábor, op. 14, symfonická báseň Claude

Více

52* Mezinárodní operní festival / International Opera Festival / Internationalen Opernfestivals

52* Mezinárodní operní festival / International Opera Festival / Internationalen Opernfestivals 52* Mezinárodní operní festival / International Opera Festival / Internationalen Opernfestivals program 11.6. 5.7. 2010 52. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický

Více

CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1

CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1 CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1 Pokladna otevřena v den koncertu / Box office open at the day of the concert Info & booking: +420 777 581

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Mezinárodní závody Zpívající fontány Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011

Více

PROGRAMME THE FREDERYK CHOPIN ORGANISATION, A SOCIETY MARIENBAD CZECH REPUBLIC

PROGRAMME THE FREDERYK CHOPIN ORGANISATION, A SOCIETY MARIENBAD CZECH REPUBLIC 58 th Chopin Festival 17 27 August 2017 11 th INTERNATIONAL CHOPIN PIANO COMPETITION, 14 17 August 2017 The festival and the competition is organized under the sponsorship of the town of Mariánské Lázně,

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: 7.7. - 8.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 6.7.2018-10.00h first shot: 6.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration:

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

53* Mezinárodní operní festival / International Opera Festival / Internationalen Opernfestivals. program

53* Mezinárodní operní festival / International Opera Festival / Internationalen Opernfestivals. program 2011 53* Mezinárodní operní festival / International Opera Festival / Internationalen Opernfestivals program 2011 10. 6. 4. 7. 53. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají

Více

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Základní umělecká škola Choceň Název projektu: Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Reg. č. CZ.1.07/1.1.28/02.0017 Projekt je spolufinancován z Evropského

Více

1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč

1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč 1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč Názvy not v notové osnově určuje klíč. V hudbě se běžně používají čtyři základní klíče: houslový, altový (violový), tenorový a basový. Houslový klíč (G klíč)

Více

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA PROGRAMME Window to Europe Sunday, January 1, 2017 - Sunday, December 31, 2017 OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA The Czech Center New York is offering an opportunity for visual and performing

Více

World cup #9 and #10 Czech republic

World cup #9 and #10 Czech republic World cup #9 and #10 Czech republic A. GENERAL INFORMATION A.1 EVENT PLACE - Místo konání 49.3207864N, 14.2012869E Písek South Bohemia Lovecká střelnice Provazce Dolní Novosedly 53 397 01 Písek Jihočeský

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Mezinárodní operní festival. International Opera Festival. program

Mezinárodní operní festival. International Opera Festival. program Mezinárodní operní festival International Opera Festival program Mezinárodní operní festival International Opera Festival 13.6. 30. 6. 2013 30. 6. 4. 7. 2013 Stagiona Nové Hrady 55. ročník Mezinárodního

Více

Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark

Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark Magický konec roku ve stylu The Mark Magical Year-End by The Mark Praha na sebe během Vánoc, díky svým pohádkovým scenériím za mrazivých zimních dnů, bere ještě magičtější podobu než jindy. Na letošní

Více

Smetanova Litomyšl 2014

Smetanova Litomyšl 2014 Smetanova Litomyšl 2014 Mezinárodní operní festival International Opera Festival program Smetanova Litomyšl 2014 Mezinárodní operní festival International Opera Festival 13. 6. 6. 7. 56. ročník Mezinárodního

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

TESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2015

TESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2015 FAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP 2015 Český Těšín, Czech Republic E-mail: petrosz@centrum.cz ORGANIZER: DATE: TESSIN OLZA WORLD CUP Information Sheet Rocket Club Silesia

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music

Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music Označení materiálu: VY_22_INOVACE_AJ_E_53 Autor: Jana Řehořová Tematický celek: Czech Republic Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music www.zlinskedumy.cz Stručná charakteristika

Více

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do 05:53 05:53 MOs 25900 (05:40) RUDNÁ U PRAHY (06:27) Jede v V (06:52) přípoj Beroun (07:20) V (06:34) přípoj (06:53) 05:28 05:28 MOs 25901 Rudná u Prahy (05:35) PRAHA-SMÍCHOV NA KNÍŽECÍ (06:21) Jede v 06:53

Více

CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY

CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY uvádí pod záštitou Oldřicha Bubeníčka, hejtmana Ústeckého kraje, statutárního města Chomutova, za přispění Ústeckého kraje a ve spolupráci se společností KULTURA A SPORT CHOMUTOV s. r. o. CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ

Více

Koncert laureátů Concertino Praga 2016

Koncert laureátů Concertino Praga 2016 Koncert laureátů Concertino Praga 2016 Praha Rudolfinum, Dvořákova síň / Pátek 10. 6. 2016 / 19.00 Program: Sergej Rachmaninov: Koncert pro klavír a orchestr č. 2 c moll op. 18 Petr Iljič Čajkovskij: Koncert

Více

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY pořádá / organizing 8. 1. 2017 BURZU MLADÝCH TANEČNÍKŮ Burza je určena absolventům tanečních konzervatoří, kteří hledají uplatnění v oblasti profesionální taneční praxe,

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

55. Beethovenův Hradec 55th Beethoven's Hradec

55. Beethovenův Hradec 55th Beethoven's Hradec 15. 18. června 2017 / June 15 18, 2017 55. Beethovenův Hradec 55th Beethoven's Hradec Mezinárodní interpretační soutěž a hudební festival International Music Competition and Music Festival housle / violin

Více

FAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2017

FAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2017 FAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP 2017 DEPUTY GOVERNOR OF THE REGION RESONSIBLE FOR THE AREAS OF EDUCATION AND SPORT MISTER MGR. STANISLAV FOLWARCZNY 2007-2017 Český

Více

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

Od Czech POINTu k vnitřní integraci Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

53 rd INTERNATIONAL SMETANA S LITOMYSL OPERA FESTIVAL 10 th June - 4 th July 2011

53 rd INTERNATIONAL SMETANA S LITOMYSL OPERA FESTIVAL 10 th June - 4 th July 2011 53 rd INTERNATIONAL SMETANA S LITOMYSL OPERA FESTIVAL 10 th June - 4 th July 2011 PROGRAM Mundus Vocalis Friday 10 June 20:00 hrs Litomysl - 2 nd Litomysl Castle Courtyard CEREMONIAL OPENING CONCERT Bedrich

Více

MONTHLY PROGRAM MAY 2017

MONTHLY PROGRAM MAY 2017 MONTHLY PROGRAM MAY 2017, KUTNÁ HORA Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and

Více

BŘEZEN 2010. ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert

BŘEZEN 2010. ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert NABÍDKA KONCERTŮ březen až květen 2010 BŘEZEN 2010 ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert Ginastera Impresiones de la Puna pro flétnu a smyčcové kvarteto Dvořák Smyčcový

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do 05:47 05:47 MOs 25900 (05:40) RUDNÁ U PRAHY (06:27) Jede v 1 V (06:52) přípoj směr Beroun (07:20) V (06:34) přípoj směr (06:53) 06:14 06:14 MOs 25901 Rudná u Prahy (05:35) PRAHA-SMÍCHOV NA KNÍŽECÍ (06:21)

Více

ČERVEN JUNE 56. BEETHOVENŮ V. Hradec V IOLONCE L LO CELLO.

ČERVEN JUNE 56. BEETHOVENŮ V. Hradec V IOLONCE L LO CELLO. 21 ČERVEN JUNE 24 2018 56. BEETHOVENŮ V 5 6 th B E E T H O V E N'S Hradec M E Z I N Á RO D N Í I N T E R P R E TAČ N Í S O U T Ě Ž A H U D E B N Í F E S T I VA L V IOLONCE L LO I N T E R N AT I O N A L

Více

present day Ph.D. programme, Faculty of fine arts, Ostravian University. National Moravian Silesian Theatre in Ostrava (Czech Republic)

present day Ph.D. programme, Faculty of fine arts, Ostravian University. National Moravian Silesian Theatre in Ostrava (Czech Republic) Curriculum vitae Veronika Holbová SOPRANO Education 2014 - present day Ph.D. programme, Faculty of fine arts, Ostravian University 2014-2009 Faculty of fine arts, Ostravian University 2010-2004 Janáček

Více

TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011

TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011 FAI Open International Space Models Competion TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011 Český Těšín, Czech Republic E-mail: petrosz@centrum.cz ORGANIZER: DATE: Information Sheet Rocket Club Silesia Olza Český Těšín,

Více

PROGRAM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA

PROGRAM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA 57 th year of the Chopin Festival 11 th 21 st August 2016 The festival and competition are financially supported by the town of Mariánské Lázně, Karlov Vary region and the Ministery of Culture of the Czech

Více

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let

Více

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná

Více

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE MONTHLY PROGRAMDECEMBER 2016 Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central

Více

Třeboňská nocturna. Nocturno in Třeboň 10. 14.7.2007

Třeboňská nocturna. Nocturno in Třeboň 10. 14.7.2007 Třeboňská nocturna Nocturno in Třeboň 10. 14.7.2007 4. ročník festivalu Třeboňská nocturna pořádá Adria Neptun s.r.o., Praha ve spolupráci s Městem Třeboň Den 4. Jahrgang der Musikfestspiele Nocturno in

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: TIME SCHEDULE: Prematch - Friday. registration:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: TIME SCHEDULE: Prematch - Friday. registration: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: 28.7. - 29.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 27.7.2018-10.00h first shot: 27.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration: 28.7.2018-9.00h

Více

Hudební festival. 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012. Music festival GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU

Hudební festival. 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012. Music festival GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU Hudební festival Music festival 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012 GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU Partneři festivalu / Partner of the festival GENERÁLNÍ PARTNER

Více

PROGRAMM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA, spolek MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA

PROGRAMM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA, spolek MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA 58. Jahrgang Chopin Festival 17. 27. August 2017 11. INTERNATIONALER FRYDERYK CHOPIN-KLAVIERWETTBEWERB IN MARIENBAD 14. 17. August 2017 Festival und Wettbewerb findet mit der finanziellen Unterstützung

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER

AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER FLOOR PLANS VILLA & VINEYARD 10.000 m 2 01 AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER Restaurace Villa Richter se skládá ze dvou navzájem propojených prostor

Více

PROGRAM 58. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 58 TH INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL

PROGRAM 58. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 58 TH INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL PROGRAM 58. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 58 TH INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 9.6. 3.7. 58. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický kraj, Město Litomyšl a Smetanova

Více

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove F2A F2B INVITE YOU TO 2009 WORLD CUP Open International Contest CL/CF Speed

Více

KONCERT LAUREÁTŮ. Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012

KONCERT LAUREÁTŮ. Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012 Pražská konzervatoř pořádá KONCERT LAUREÁTŮ mezinárodní soutěžní přehlídky Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012 sobota 20. dubna 2013 v 18:30 hod. Koncertní sál Pražské konzervatoře Dvořákovo nábřeží

Více

2015 Český rozhlas vyhlašuje

2015 Český rozhlas vyhlašuje 2015 vizuál CP 2015 Český rozhlas vyhlašuje 49. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga 2015 v oborech: DUO/TRIO/KVARTETO/KVINTETO The Czech Radio announces The 49th year

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

aktuality, novinky Ing. Martin Řehořek

aktuality, novinky Ing. Martin Řehořek CzechPOINT@office aktuality, novinky Ing. Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Aktuality z provozu KzMU statistiky Mám zájem o konverzi Kde

Více

Chronologický seznam skladeb Ervína Schulhoffa podle oborů

Chronologický seznam skladeb Ervína Schulhoffa podle oborů Přílohy Chronologický seznam skladeb Ervína Schulhoffa podle oborů Skladby pro klavír Valse triste, Novelette Schottische Weise, 1909 Skizzen. Fünf kleine Stücke für Pianoforte, op. 5, 1910 Irrlichter,

Více

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove INVITE YOU TO 2014 WORLD CUP Open International Contest No5 C/L Speed Models

Více

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Contact person: Stanislav Bujnovský, Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní

Více

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic). TRAVEL INFORMATION Informations about Brno are on web pages : http://www.brnocard.com/en/ By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany)

Více

SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT Z MÉHO ŽIVOTA CEREMONIAL OPENING CONCERT FROM MY LIFE FEIERLICHES ERÖFFNUNGSKONZERT AUS MEINEM LEBEN

SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT Z MÉHO ŽIVOTA CEREMONIAL OPENING CONCERT FROM MY LIFE FEIERLICHES ERÖFFNUNGSKONZERT AUS MEINEM LEBEN 12. 6. 6. 7. 2009 51. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický kraj, Město Litomyšl a Smetanova Litomyšl, o.p.s. za finančního přispění Ministerstva kultury České

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS

VY_INOVACE_61 MODAL VERBS VY_INOVACE_61 MODAL VERBS Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník:8. 1. Choose the correct pronunciation and translate MUST /must/ /moust/ /mast/ /most/ MUSTN

Více

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná. TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.

Více

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove F2A F2B F2C INVITE YOU TO 2015 WORLD CUP Open International Contest No 4

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Číslo projektu Kódování materiálu Označení materiálu Název školy Autor Anotace Předmět Tematická oblast Téma Očekávané výstupy Klíčová slova Druh učebního materiálu

Více

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove

Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove Aero Club of Czech Republic, Association of Modellers of Czech Republic, Modelklub Hradec Kralove and the City of Hradec Kralove F2A F2B INVITE YOU TO 2010 WORLD CUP Open International Contest CL/CF Speed

Více

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017 presents CZECH U17 INTERNATIONAL 2017 MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ ČR V BADMINTONU KATEGORIE U17 part of BADMINTON EUROPE U17 CIRCUIT 22 nd 24 th September 2017 Český Krumlov Czech Republic Organiser: Sportovní

Více

54. Beethovenův Hradec. 54 th Beethoven s Hradec

54. Beethovenův Hradec. 54 th Beethoven s Hradec 16. 19. června 2016 54. Beethovenův Hradec Mezinárodní interpretační soutěž a hudební festival klavír June 16 19, 2016 54 th Beethoven s Hradec International Music Competition and Music Festival piano

Více

U DOKTORA. U DOKTORKY

U DOKTORA. U DOKTORKY U DOKTORA. U DOKTORKY Je mi špatně. Jakou máte teplotu? Je mi dobře. Máte pojištění? Co tě bolí? Co vás bolí? Neboj se. Nebojte se. Bolí mě hlava. Otevři ústa. Otevřete ústa. Bolí mě v krku. Svlékni se.

Více

Výlukový jízdní řád Ersatzfahrplan

Výlukový jízdní řád Ersatzfahrplan Praha München Vlak 100362 Ersatzfahrplan platný od 1. března 2018 do 30. května 2018 Gültig vom 1. März 2018 bis 30. Mai 2018. 362 362 362 100360 360 360 360 100358 358 358 358 100356 356 356 356 Praha

Více

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

56. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL SMETANOVA LITOMYŠL 2014 ROK ČESKÉ HUDBY 13. 6. 6. 7. 2014 PROGRAM

56. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL SMETANOVA LITOMYŠL 2014 ROK ČESKÉ HUDBY 13. 6. 6. 7. 2014 PROGRAM 56. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL SMETANOVA LITOMYŠL 2014 ROK ČESKÉ HUDBY 13. 6. 6. 7. 2014 PROGRAM Pátek 13. 6., 19.30, II. zámecké nádvoří SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT - ČESKÉ OPERNÍ GALA Výběr árií,

Více

ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC

ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Mezinárodní operní festival International Opera Festival am ogr pr

Mezinárodní operní festival International Opera Festival am ogr pr Mezinárodní operní festival International Opera Festival program 11. 6. 5. 7. 2015 57. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický kraj, Město Litomyšl a Smetanova

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015

Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015 Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015 SEZNAM KONCERTŮ 22. ledna 2015, Slavnostní aula Gymnázia Dr. Pekaře od 19.15 hodin abonentní LOBKOWICZ TRIO Lukáš Klánský klavír Jan Mráček housle Ivan Vokáč violoncello

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:

Více

CENÍK / PRICE LIST WELLNESS

CENÍK / PRICE LIST WELLNESS CENÍK / PRICE LIST WELLNESS PŘED OŠETŘENÍM DOPORUČUJEME PŘÍCHOD 10 MINUT PŘEDEM, NALADÍTE SE TAK NA ODPOČINEK S ŠÁLKEM ČAJE NEBO VODY, PŘÍPADNĚ MŮŽETE VYUŽÍT SPRCHU. KAŽDÝM OŠETŘENÍM SE K VÁM CHCEME PŘIBLÍŽIT,

Více

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 080404/EU XXV. GP Eingelangt am 16/10/15 Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 12854/15 COPEN 265 EUROJUST 174 EJN 83 VERMERK Absender: Herr Dr. Martin Povejšil, Botschafter,

Více