Maeda CC985S. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
|
|
- Radovan Pravec
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Malý jeřáb na pásovém podvozku Maeda CC985S Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ CC985S-1 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 4.9 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
2 POPIS Maeda CC985S je samohybný jeřáb na pásovém podvozku s pohonem dieselovým motorem. Ovládání jeřábu je řešeno z plně zasklené a klimatizované kabiny. Jeřáb nemá žádné podpěry, rozsah daný v tabulkách je platný pro 360 bez omezení. Jeřáb nemá prakticky žádný přesah zádě přes úroveň pásů při otáčení, dokáže tedy pracovat všude tam, kam dokáže zajet. Sériově je vybaven zpětnou kamerou, která kontroluje prostor jeřábu za zádí. Jeřáb umožní pojezd se zavěšeným břemenem až do hmotnosti kg Typ CC985S-1 - s dieselovým motorem NÁSTAVBA Výložník: - 5 sekcí, rozsah výsuvu 4.78 m m, synchronní výsuv - Pětiboký tvar pro ideální přenos zatížení - Dvoukladková hlava výložníku - Plné vysunutí za 24 s - Klopení výložníku od -2 do 80 jedním hydraulickým válcem do 13 sekund - Výškový dosah háku 16.5 m (1400 kg) - Maximální vyložení 14,67 m (nosnost 200 kg) - Maximální nosnost kg (pro vyložení 2.1 m) Bezpečnostní zařízení: - MAEDA s omezovačem pohybu dle zátěžových křivek a mezních stavů - Standardně s možností definování pracovního prostoru - Standardně se záznamem dat o použití jeřábu 2 Nástavec výložníku: - Na přání nástavec s hákem pro nízkou světlost, max. nosnost 500 kg - Na přání nástavec výložníku 3-4,7 m (dosah háku až 20,3 m 430 kg) Kladnice s hákem: - Dvouhladková kladnice s jednoduchým hákem - 4,9 t - Jednokladková kladnice s jednoduchým hákem t Naviják: - Plynulá rychlost pohybu 0 30 m/min (při nalanování 4x) při základní rychlosti - Plynulá rychlost pohybu 0 44 m/min (při nalanování 4x) při volbě zrychleného pohybu (zajíc) Lano a naviják: - Lano IWRC 10xFi (29) - délka 115 m, průměr 10 mm - Bezpečnostní jištění proti převinutí lana Otoč: rozsah pohybu - Hydraulický pohon - Plynulá rychlost otáčení 0 1,9 ot/min Protizávaží: - Vlastní hmotnost těla jeřábu
3 PODVOZEK Pohon: - Hydrostatický pohon dvou pásů, pohyb vpřed a zpět - Rychlost pohybu km/h - 2 ocelové pásy, napínané pracovním válcem - Řízení smykem pásů - Rozměr stopy pásu mm x 450 mm - Tlak na podloží 4,57 N/cm2 (4,7 N/cm2 s nástavcem) - Stoupavost 20 Podpěry: - Jeřáb pracuje zcela bez podpěr, bez omezení v celém rozsahu otáčení Dieselový motor: - Isuzu 4LE2XDPC - Vznětový čtyřválec, chlazený vodou, přímé vstřikování kw / 2000 ot-1 - Palivová nádrž na 140 l nafty Hmotnost kg bez nástavce kg včetně nástavce Rozměry mm x 2320 mm x 2730 mm 3
4 STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ - 2 kladkový hák pro maximální nosnost (4 900 kg) - Ocelové pásy - Bezpečnostní zařízení - Ochrana proti převinutí lana - Hydraulické bezpečnostní ventily - Nouzový vypínač - Plně prosklená a klimatizovaná kabina - Pracovní světlo na výložníku - Zadní kamera - Měřidlo odpracovaných hodin - Vodítko lana - Výstraha nebezpečných náklonů jeřábu - Dokumentace v českém jazyce - CE certifikáty a atesty lana, háku - Revizní zpráva PŘÍSLUŠENSTVÍ NA PŘÁNÍ - Nástavec výložníku - Bezdrátové dálkové ovládání všech jeřábových funkcí - Kit pro instalaci bezdrátového ovládání - Jednoduchý hák (pro prolanování 1x) - nosnost 750 kg - Hák pro nízkou světlost 500 kg - Černé gumové patky na pásy - Kamera pro sledování prostoru za jeřábem - Lapač jisker z výfuku 4
5 ROZMĚRY 5
6 PRACOVNÍ DOSAH 6
7 ZÁTĚŽOVÉ TABULKY Tabulky ukazují maximální povolené nosnosti pro dané vysunutí výložníku a vyložení. K nesenému břemenu musí být připočítána hmotnost dvoukladkového háku o hmotnosti 90 kg. Pokud je používán jednokladkový či jednoduchý hák, je nutné provést přepočet tabulek pro příslušné prolanování: Dvě prolanování (jednokladkový hák) maximální nosnost 2450 kg Jedno prolanování maximální nosnost 1220 kg Převoz břemene je možno uskutečnit až do vysunutí 10,28 m A. Práce se zabrzděným jeřábem 4.78 m Vyložení (m) Nosnost (kg) 7.53 m Vyložení (m) Nosnost (kg) m Vyložení (m) Nosnost (kg) m Vyložení (m) Nosnost (kg) m Vyložení (m) Nosnost (kg)
8 4.78 m B. Převoz břemene (rozsah 360 ) 7.53 m m Vyložení (m) Nosnost (kg) Vyložení (m) Nosnost (kg) Vyložení (m) Nosnost (kg) C. Zátěžová tabulka pro nástavec Úhel sklonu výložníku Délka nástavce 3.0 m Délka nástavce 4.7 m ( ) Nosnost (kg) Nosnost (kg)
9 FOTOGALERIE 9 Celkový pohled na jeřáb Maeda CC985S-1 Posuvné dveře pro vstup do kabiny Zobrazení z couvací kamery na displeji v kabině operátora
10 10 Maeda CC985S typické příklady využití jeřábu
11
12 Maeda Seisakusho Co. Ltd: MAEDA Seisakusho Company Ltd je japonská konstrukční a výrobní společnost, součást stavebního holdingu Maeda Corporation. Založená v roce 1962 jako specializovaná dcera holdingu pro konstrukci a výrobu dopravních strojů. Je nejstarší a zakládající společností specializující se na mini a mikro jeřáby. Nyní ve svém portfoliu konstruuje a vyrábí mini a mikro jeřáby, důlní techniku, razicí štíty, přepravní pásy, rypadla a velkokapacitní speciální nakladače. Je držitelem certifikátů ISO 9001 a ISO Maeda Seisakusho Company Ltd. Tel: Shinonoi Onbegawa, No 1095 Shinonoi Fax: Nagano City, Nagano web: Japonsko Regionální zastoupení: 12 Maeda Evropa & Rusko Maeda Amerika Maeda Oceánie Maeda Asie AB Kranlyft Maeda USA P.A. CO EQ Pty Ltd JP Nelson Equipment Pte. Ltd. Fibervagen South Loop Lorraine Street 30 Benoi Road SE Molnlycke East Houston, Texas NSW 2210 Peakhurst Singapore Švédsko USA Austrálie Singapur Zastoupení v České republice a Slovenské republice: Značky Maeda zastupuje společnost Pragotechnik spol. s r.o. jako autorizovaný dovozce a servisní organizace pro svěřenou značku. Kontakty na Prohlášení o odpovědnosti: Tento dokument je nezávazný. Z důvodu stálého vylepšování svých produktů si společnost Maeda Seisakusho Co. Ltd. vyhrazuje právo měnit specifikaci a výbavu strojů bez předchozích upozornění. Informace a vyobrazení v této publikaci jsou platné k okamžiku zveřejnění. Budoucí provedení stroje, stejně tak uvedené kontakty, názvy a označení, se tak mohou od zde zveřejněných informací změnit. 2016/04 Pragotechnik spol. s r.o. Ing. Chalupa František Produkt MAEDA CC985S-1 Číslo publikace CC985S
Maeda CC1485S. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Malý jeřáb na pásovém podvozku Maeda CC1485S Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ CC1485S-1 Kategorie Vyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 6.0 t Technický popis Standardní a volitelné
VíceMaeda MC104C. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Mikrojeřáb na pásovém podvozku Maeda MC104C Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MC104CER Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 0.995 t Technický popis Standardní a volitelné
VíceMaeda CC423S. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Malý jeřáb na pásovém podvozku Maeda CC423S Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ CC423S-1 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 3 t Technický popis Standardní a volitelné
VíceMaeda MK1033C. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Minijeřáb na pásovém podvozku s kloubovým výložníkem Maeda MK1033C Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MK1033CW-1 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 0,995 t Technický
VíceMaeda LC383B. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Malý jeřáb na pásovém podvozku Maeda LC383B Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ LC383B Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 2.93 t Technický popis Standardní a volitelné
VíceMaeda MC174C. Typ. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Mikrojeřáb na pásovém podvozku Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MC174CRM MC174CRME Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 1.72 t Technický popis Standardní a volitelné
VíceMaeda MC305C-2. Typ. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Malý jeřáb na pásovém podvozku Maeda MC305C-2 Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MC305CRM-2 MC305CRM-E-2 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 2.98 t Technický popis Standardní
VíceMinijeřáb na pásovém podvozku. Maeda MC285C-3. Typ. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Minijeřáb na pásovém podvozku Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MC285CWM-3 MC285CWM-E-3 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 2,82 t Technický popis Standardní a volitelné
VíceMaeda MC405C. Typ. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Malý jeřáb na pásovém podvozku Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MC405CRM MC405CRM-E Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 3.83 t Technický popis Standardní a volitelné
VíceMaeda MC285C-2. Typ. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Minijeřáb na pásovém podvozku Maeda MC285C-2 Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MC285CGRM-2 MC285CRM-2 MC285CRME-2 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 2,82 t Technický
VíceMaeda MK1033C. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Minijeřáb na pásovém podvozku s kloubovým výložníkem Maeda MK1033C Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MK1033CW-1 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 0,995 t Technický
VíceTerénní jeřáb GROVE RT650E. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Terénní jeřáb GROVE RT650E Výrobce Manitowoc Cranes Typ RT650E Kategorie Stavební stroj Maximální nosnost 45 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství Tel: 420 271 720 020 Fax: 420 271 720
VíceTerénní jeřáb GROVE RT550E. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Terénní jeřáb GROVE RT550E Výrobce Manitowoc Cranes Typ RT550E Kategorie Stavební stroj Maximální nosnost 45 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství GROVE RT550E je výkonný jeřáb určený
VíceMAEDA MC285C-2. Typ. Maximální nosnost. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Minijeřáb na pásovém podvozku MAEDA MC285C-2 Výrobce Maeda Seisakusho co., Ltd. Japonsko. Typ MC285CRM-2 MC285CRM-E-2 Kategorie Nevyhrazené zdvihací zařízení Maximální nosnost 2,82 t Technický popis Standardní
VíceTerénní jeřáb GROVE RT530E-2. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Terénní jeřáb GROVE RT530E-2 Výrobce Manitowoc Cranes Typ RT530E-2 Kategorie Stavební stroj Maximální nosnost 30 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství GROVE RT530E-2 je kompaktní, rychlý
Více300.9D. Hydraulické minirypadlo. Motor Výkon 13,7 kw 18,6 k Hmotnost Přepravní hmotnost bez bezpečnostního rámu Přepravní hmotnost s bezpečnostním
300.9D Hydraulické minirypadlo Motor Výkon 13,7 kw 18,6 k Hmotnost Přepravní hmotnost bez bezpečnostního rámu 935 kg Přepravní hmotnost s bezpečnostním rámem 985 kg Kompaktní rozměry Snadný přístup na
VíceKOLEJOVÝ JEŘÁB GOTTWALD GS 150.14 TR
KOLEJOVÝ JEŘÁB GOTTWALD GS 150.14 TR Kolejový jeřáb Gottwald GS 150.14 TR se svými parametry řadí mezi nejvýkonnější kolejové jeřáby v Evropě. Jeho konstrukce umožňuje manipulaci s břemeny, které v našich
VíceMobilní jeřáb GROVE GMK 6300L. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Mobilní jeřáb GROVE GMK 6300L Výrobce Manitowoc Cranes Typ GROVE GMK 6300L Kategorie Pracovní stroj samohybný Maximální nosnost 300 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství GROVE GMK6300L
VíceTERRAMET, spol. s r. o. www.terramet.cz
MAX. VÝKON MOTORU: 37,3 kw MAX. HLOUBKA KOPÁNÍ: 2,55 m MAX. PROVOZNÍ ZATÍŽENÍ NAKLADAČE: 610 kg A B F E C STATICKÉ ROZMĚRY Model stroje (Pneu 7x15) (Pneu 10x16,5) Model stroje (Pneu 7x15) (Pneu 10x16,5)
VíceLOCATELLI ATC20 CITY
Jeřáb do města LOCATELLI ATC20 CITY Výrobce Locatelli Crane Typ Locatelli ATC20 Kategorie Pracovní stroj samohybný Maximální nosnost 20 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství Locatelli
VíceMobilní jeřáb GROVE GMK 4070E. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Mobilní jeřáb GROVE GMK 4070E Výrobce Manitowoc Cranes Typ GROVE GMK 4070E Kategorie Pracovní stroj samohybný Maximální nosnost 70 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství GROVE GMK4070E
VíceAutomobilový jeřáb GROVE TMC 540. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Automobilový jeřáb GROVE TMC 540 Výrobce Manitowoc Crane Group Germany GmbH. Typ GROVE TMC 540T Kategorie Automobilový jeřáb Maximální nosnost 40 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
VíceFAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111
FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ODBOR OBCHODU A MARKETINGU Vedoucí útvaru: Pavel Zemánek tel.: 532 232 945, fax: 543 211 185 e-mail: pavel.zemanek@fnbrno.cz IČO: 652
Vícepřímé vstřikování (např. Common Rail), min. EURO 5 + filtr pevných částic (DPF),
Příloha č.1 k č.j. KRPP-136443-4/ČJ-2013-0300VZ-VZ Počet listů: 7 1.) TECHNICKÝ POPIS a.) Popis požadovaného vozidla: Motor: vznětový, objem: (cm 3 ) max. 2 000, výkon: (kw) min. 103, vstřikování paliva:
VíceNÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY
NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY Obsah nabídky veřejné zakázky strana 1 A Krycí list nabídky strana 2 B Základní kvalifikační předpoklady strana 3 C Profesní kvalifikační předpoklady strana x D Ekonomické a finanční
VíceTERRAMET, spol. s r. o. www.terramet.cz
PROVOZNÍ HMOTNOST: 2685 kg, 3217 kg a 3651 kg ČISTÝ VÝKON MOTORU: 20 kw (26,8 ks) a SPECIFIKACE STROJE mm mm mm mm mm mm A Osa hnacího a vodícího kola 1440 1597 1707 G Světlá výška podvozku 300 300 300
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VícePožadavky na vybavení - autodílna dílna opravářů zemědělských strojů
Příloha ZD č. 2 (část 1) Požadavky na vybavení - autodílna dílna opravářů zemědělských strojů Typ stroje počet ks Pojízdný zvedák 3t Přístroj pro zkoušení vstřikovacích trysek naftových motorů Pojízdný
VícePALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
VíceTeleskopický věžový jeřáb GROVE GTK 1100. Technický popis Standardní a volitelné příslušenství
Teleskopický věžový jeřáb GROVE GTK 1100 Výrobce Manitowoc Cranes Typ GROVE GTK 1100 Kategorie Teleskopický věžový jeřáb Maximální nosnost 150 t Technický popis Standardní a volitelné příslušenství GROVE
VíceNávod k používání. Lesní naviják VIP 615
Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z
VíceZadávací dokumentace
POLICEJNÍ PREZIDIUM ČESKÉ REPUBLIKY Odbor veřejných zakázek Příloha č.1 k Č.j. PPR-15543-5/ČJ-2012-990640 Počet listů: 5 Zadávací dokumentace (dále jen ZD ) pro podlimitní veřejnou zakázku zadanou dle
VíceSF 438 / SF 450. www.iseki.cz. Posečená tráva až za horizont. SF 438 / SF 450. m 2. Výkonný motor ISEKI. Plošný výkon převyšující (13.
SF 48 / SF 450 Snadná údržba Výkonný motor ISEKI Velký objem koše (00 l) m Plošný výkon převyšující (.000 qm/h) SF 48 / SF 450 Posečená tráva až za horizont. www.iseki.cz SF 48/SF 450 Nastupte na královskou
VíceOsnova. Příloha č.ll. pro základní školení jeřábníků O2 ÚVOD
1 z 2 Osnova Příloha č.ll pro základní školení jeřábníků O2 ÚVOD BEZPEČNOST PRÁCE V JEŘÁBOVÉ DOPRAVĚ 1. Základní informace -SBP - kontrolní orgány - pověřené osoby - obecné zásady bezpečnosti práce 2.
VíceMasážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
VíceÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou.
4 ODPRUŽENÍ Souhrn prvků automobilu, které vytvářejí pružné spojení mezi nápravami a nástavbou (karosérií). ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem),
VícePříloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace
Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)
VíceIdentifikační údaje veřejného zadavatele: Obec Kořenov Adresa sídla:
Výzva k podání nabídky a prokázání kvalifikace dle ustanovení 38 odst. 1 zákona č. 137/2006 Sb., veřejných zakázkách, ve znění Název veřejné zakázky: pozdějších předpisů Nákup podvozku, sněhového pluhu
Více*MVCRX00SYFZX* MVCRX00SYFZX prvotní identifikátor
*MVCRX00SYFZX* MVCRX00SYFZX prvotní identifikátor Ministerstvo vnitra-generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO POŘÍZENÍ POŽÁRNÍHO AUTOMOBILU STS Číslo jednací:
VíceTermostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar
TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných
VíceSeriál okruhových závodů je vypsán pro vozidla Škoda Octavia RS třetí generace, upravená a dodaná promotérem seriálu.
TECHNICKÝ PŘEDPIS OCTAVIA CUP 2016 Obsah 1. Základní ustanovení 2. Bezpečnostní předpisy 3. Základní specifikace vozidla 4. Pohonné hmoty a mazadla 5. Povolené změny, mezní hodnoty a specifikace 6. Různé
VíceOtevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF
Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních
VícePravidla pro požární útok ze Směrnic hry Plamen, platných od 1.9.2004. Požární útok
Požární útok V požárním útoku soutěží 7 členů (starší), 5 členů (mladší). Organizátoři kol rozhodnou o případném použití jednotné motorové stříkačky a provádění z jedné nebo ze dvou základen. Do hodnocení
VíceMotorový vysokozdvižný vozík 3.5-5.0 tun
Motorový vysokozdvižný vozík 3.5-5.0 tun 7FG/7FD www.toyota-forklifts.cz Vysokozdvižný vozík se spalovacím motorem 3.5 tun Specifikace pro průmyslové vozíky 02-7FG35 42-7FD35 1.1 Výrobce Toyota Toyota
VíceElektromagnetická odstředivá čerpadla MDF-L typ
CAT-E 0012-08 Elektromagnetická odstředivá čerpadla MDF-L typ Patent EU / JAPAN / U.S.A. / TAIAN / KOREA Čerpadla MDF-L s elektromagnetickým pohonem pro chemický průmysl Jedna z velmi úspěšných sortimentních
VíceP MODEL PX X92020 PC J5=å4å<C;õ DB1;D?B
MODEL PX PX92020PC ZEMĚDĚLSKÝ TRAKTOR KIOTI MODEL PX EXTERIÉR Kompletní a odolná funkčnost, která stále myslí na Vaše pohodlí. Projekční světlomety Díky novým projekčním světlometům a pracovním lampám
VícePříloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt
Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE SUSEN Horké komory Přestupní ochranný kryt 1 Obsah: 1. Úvod 3 2. Technická specifikace 3 3. Ideový návrh přestupního ochranného krytu 7 4. Vnitřní uspořádání ochranného
VíceManipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2
Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
VíceMontážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin
Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním
VícePříloha č. 1 Zadávací dokumentace
Příloha č. 1 Zadávací dokumentace 1. Obchodní podmínky Obchodní podmínky jsou specifikovány ve Smlouvě, která je nedílnou součástí této Zadávací dokumentace. 2. Specifikace technických podmínek předmětu
VíceČj: 292 62 /2010/DP ÚVN V Praze dne 5.8.2011
Čj: 292 62 /2010/DP ÚVN V Praze dne 5.8.2011 Víceúčelový sanitní vůz Ústřední vojenská nemocnice Praha, vyhlašuje marketing na nákup víceúčelového sanitního vozu dle 6 v rámci zákona 137/2006 Sb,, ve z
VícePRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se
VíceSBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
VíceNávod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. A) Výroba plášťů z produkce MITAS a.s. je založena na nejnovějších poznatcích a nejmodernějších technologiích. Tyto pláště svými technickými parametry (tj.
VíceOKLADKA ROZDZIALU 2405-K
OKLADKA ROZDZIALU 0-K SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVLÁDÁNÍ STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVL. STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE TVRDÁ HORNÍ ČELIST ZADNÍ VÝKO TAŽNÁ ATICE KLÍNOVÉ POUZDRO
VíceHORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje
HORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje Aktivace průtokem Unikátní technologie regulačního bloku Unikátní technologie průtokem řízeného regulačního bloku. Nilfisk-ALTO se vrací k osvědčené a navíc
VíceVýzva k podání nabídky - Základní údaje zadávací dokumentace
Výzva k podání nabídky - Základní údaje zadávací dokumentace Zadavatel, Město Rokytnice nad Jizerou, si Vás dovoluje vyzvat k prokázání kvalifikace a k podání nabídky na veřejnou zakázku č. 20150023 Dodávka
VíceRegenerace hřiště U Žáby 0. Etapa Herní prvky do plochy z lité pryže (EPDM)
Z a d á v a c í d o k u m e n t a c e Výzva k podání cenové nabídky na realizaci zakázky malého rozsahu dodávky Regenerace hřiště U Žáby 0. Etapa Herní prvky do plochy z lité pryže (EPDM) O B S A H: 1.
VíceACI Auto Components International, s.r.o.
ACI Auto Components International, s.r.o. Podnikatelská 549, 190 11 Praha 9 - Běchovice www.aci.cz, tel.: (+420) 274 021 111 zapsána v OR Měst. soudu v Praze, odd.c, vl.č.27131 IČ: 60486970 DIČ: CZ60486970
VíceVazební věznice Praha Ruzyně, Odstranění bezpečnostních rizik odpadkového výtahu v budově A a osobního výtahu v budově B
VĚZEŇSKÁ SLUŽBA ČESKÉ REPUBLIKY Vazební věznice Praha Ruzyně Staré nám. 3, poštovní přihrádka 614/07, 161 02 Praha 6 Tel.: 220 184 111, Fax: 220 184 211, ISDS: 6ezd4v8 Č.j.: Výzva k podání nabídky na veřejnou
VíceÚVOD. V jejich stínu pak na trhu nalezneme i tzv. větrné mikroelektrárny, které se vyznačují malý
Mikroelektrárny ÚVOD Vedle solárních článků pro potřeby výroby el. energie, jsou k dispozici i další možnosti. Jednou jsou i větrné elektrárny. Pro účely malých výkonů slouží malé a mikroelektrárny malých
VíceMIC400 Podvodní kamera PTZ
CCTV MIC400 Podvodní kamera PTZ MIC400 Podvodní kamera PTZ Plně ponořitelná do hloubky až 25 metrů Technologie bezkontaktního motoru Velké množství možností montáže a pozorování Použití více protokolů
VíceVÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
Více1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní
VícePásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
VíceKATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení KM 12 2432 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátory axiální přetlakové APF 1800 až
VíceNávod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63
FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní
VíceCBI CEI CAI CDI. Product name:
CBI CEI CAI CDI Product name: AFM-T Date: 20.01.2012 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs Auto-Folding Mirrors OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky 04 Úvod 05 Charakteristika
VícePermobil F5 Corpus 3G
Elektrický vozík PERMOBIL, typ Permobil F5 Corpus 3G verze 1/2015 Zákazník: CODE:. Jméno: Bydliště:. Telefon:.. Hmotnost uživatele: (tento údaj je nezbytný k správnému nastavení bezpečnostních parametrů
VícePŘÍLOHA 4. Informační dokument, verze platná od 1.5.2003 Příloha 4 1 z 18
PŘÍLOHA 4 ÚPLNÝ SOUPIS INFORMACÍ V TECHNICKÝCH POPISECH K ŽÁDOSTEM O SCHVÁLENÍ TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU VOZIDEL KATEGORIE T A TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU SYSTÉMŮ, KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ A SAMOSTATNÝCH
VíceVýběrové řízení rekonstrukce výtahů
Výběrové řízení rekonstrukce výtahů Jedná se o modernizaci dvou osobních výtahů (A,B), umístěných v budově Domu techniky na nám. Republiky 2686 v Pardubicích a jednoho osobního výtahu (C) v budově hotelu
VíceZařízení pro montáž a demontáž ložisek
Zařízení pro montáž a demontáž ložisek 1 Bezpečnost Při nedodržení následujících varování může dojít k vážným úrazům. Neuvádějte ložisko do pohybu tlakovým vzduchem, protože působení tlaku vzduchu může
VíceGFR 280 # 86018 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GFR 280 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 86018 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.
VíceTechnická data Platná pro modelový rok 2016. Nový Transporter
Technická data Platná pro modelový rok 2016 Nový Transporter Motory splňující emisní normu Euro 5 plus Typ motoru/počet ventilů na válec Vstřikování/přeplňování Zdvihový objem (cm 3 ) Max. výkon (kw) při
VícePODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201. TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku
PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201 TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku Platnost od: 1. ledna 2016 Vydání č.: 1 Předmluva Citované normy ČSN EN ISO 6892-1 Kovové materiály Zkoušení tahem Část
VíceDEMOLICE NA DÁLKU DEMOLIČNÍ ROBOTI
DEMOLICE NA DÁLKU DEMOLIČNÍ ROBOTI Přehled výhod 86 Husqvarna DXR 88 Technické údaje pro demoliční roboty 9 Dálkově ovládaní demoliční roboti od společnosti Husqvarna jsou nejnovějšími stroji v oblasti
VíceKupní smlouvu. (dále také jako smlouva")
1 4000044328 Č. smlouvy prodávajícího: 07/10/2014/ZS/001 Č. smlouvy kupujícího: Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely Obchodní firma: KCPPUMP s.r.0. Sídlo: 54912 Vysokov 140 IČ: 27555062 DIČ: CZ27555062,
VícePráce. Práce se značí:
Práce Z fyzikálního hlediska konáme práci, jestliže působíme určitou silou po nějaké dráze, tj. jestliže působíme silou na těleso a způsobíme tím jeho pohyb. F Práce se značí: Jednotka: W J (joule) Jestliže
VícePOVRCHOVÁ ÚPRAVA A BAREVNÉ ŘEŠENÍ
POVRCHOVÁ ÚPRAVA A BAREVNÉ ŘEŠENÍ Povrchové ochrana kovových částí u laboratorního nábytku je realizována pomocí elektrostatického nástřiku chemicky vysoce odolného práškového laku na bázi epoxid-polyesteru
VíceFAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111
FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ODBOR OBCHODU A MARKETINGU Vedoucí útvaru: Pavel Zemánek tel.: 532 232 945, fax: 543 211 185 e-mail: pavel.zemanek@fnbrno.cz IČO: 652
VíceRedukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
Více1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení krycích mřížek (dále jen mřížek) KMM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 3
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
VíceStavební pouzdra pro posuvné dveře
Stavební pouzdra pro posuvné dveře Jednokřídlé Una Hoja Dvoukřídlé 3 SYNONYMUM VÝJIMEČNOSTI Technické parametry pro pouzdro do zděné stěny Let ZÁRUKY Kovová síť Konstrukce plechové kapsy je z pozinkovaného
Více02-07.5 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601
02-07. 04.14.CZ Třícestný regulační kohout RK 601-1- RK 601 Třícestný regulační kohout Popis a použití Kohouty RK 601 jsou trojcestné armatury s rozdělovací funkcí, primárně určené pro těžké elektrárenské
Více4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation
4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18 2009 Sony Corporation V tomto návodu najdete informace o používání tohoto objektivu. Poznámky k používání
VíceOPTIMAL ROF CONTEG DATASHEET. www.conteg.cz Všechna práva vyhrazena, CONTEG 2014 STOJANOVÉ ROZVADĚČE. CONTEG, spol. s r.o. version: 29-01-2014
version: -0-0 CONTEG DATASHEET STOJANOVÉ ROZVADĚČE OPTIMAL ROF CONTEG, spol. s r.o. Centrála: Na Vítězné pláni / 0 00 Praha Česká republika Tel.: +0 Fax: +0 Výrobní závod Česká republika: K Silu 0 Pelhřimov
VíceRMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí
VíceVšeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax
Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro
VíceTransportní operační stůl. Kompletní víceúčelový mobilní operační systém
Transportní operační stůl Kompletní víceúčelový mobilní operační systém ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ Operační stůl Operační stůl QA4 je současně operačním stolem i transportním lehátkem. Představuje komplexní řešení
VíceNaviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah
Víceefigreen alu + duo + acier PIR/PUR tepelná izolace pro klasické střechy, střechy na trapézovém plechu a terasy
ŘEŠENÍ TEPELNÉ IZOLACE NOVÝ ACERMI! λ D = 0,023 Nový Acermi! efigreen 100 mm nebo Efigreen Duo + & Alu + & Acier 120 mm Tloušťka dle ČSN 730540 PIR/PUR tepelná izolace pro klasické střechy, střechy na
VíceINDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
VíceMalý, ale výkonný. LineMicro REJSTŘÍK. Technologie 4-7. Konvekční elektrické pece 8-9 Technické detaily 10 Funkce 11
LineMicro Česky 2 LineMicro Malý, ale výkonný. REJSTŘÍK Technologie 4-7 AIR.Plus - DRY.Plus Protek.SAFE - Baking Essentials Konvekční elektrické pece 8-9 Technické detaily 10 Funkce 11 3 Technologie AIR.Plus
VíceZametací stroje s odsáváním a posedem KM 130/300 R Bp
Zametací stroje s odsáváním a posedem KM 130/300 R Bp Tichý, průmyslový zametací stroj na plyn se zadním řízením tří kol. Pro náročné podmínky běžné v průmyslových provozech. Vybavení: Ruční oklep filtru
VíceČSN ISO 4306. Jeřáby Názvosloví
ČSN ISO 4306 Jeřáby Názvosloví 1 ČSN ISO 4306 Jeřáby, názvosloví Stanovuje názvosloví pro běžně používané názvy v oboru jeřábů Norma má několik částí (5 současně 3 vydané), kaţdá část je vyhrazena určitému
VíceSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES
L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího
VíceÚprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!
Omezení úprav výfukového systému Omezení úprav výfukového systému Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ! Obecně se nepovoluje provádění úprav výfukového systému ve vozidlech
VícePŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo
PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1) Svozové vozidlo Konfigurace vozidla Druh zatížení H - těžké Konfigurace náprav 6X2*4 (zadní náprava zvedací, zatáčecí) Konfigurace pérování
Více