Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilová a tyčová ocel

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilová a tyčová ocel"

Transkript

1 Long Carbon Europe Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilová a tyčová ocel Program sprzedaży / Sales Programme / Výrobní program

2 FMGB. Guggenheim Bilbao Museoa, Bilbao. 2007

3 Szanowny Kliencie Z przyjemnością przekazujemy Ci najnowsze wydanie programu sprzedaży ArcelorMittal dla kształtowników i prętów walcowanych na gorąco. Chcemy zaoferować najszerszy asortyment produktów w kategorii wymiarów oraz dostępnych gatunków stali. Program zawiera pełen zakres informacji na temat własności produktów jak również ich zalet oraz możliwości aplikacji. Zgodnie z polityką stałego rozwoju produktów niniejszy katalog będzie na bieżąco aktualizowany. Aby katalog spełniał Państwa oczekiwania, zapraszamy do wnoszenia wszelkich uwag pod adresem Oprócz lektury katalogu zapraszamy serdecznie do kontaktu z biurem Doradztwa Technicznego, gdzie zespół inżynierów chętnie odpowie na wszelkie pytania. Zapytania prosimy kierować na adres: sections. Życzymy miłej lektury katalogu! Dear Partner, We are delighted to present you the new paper edition of the ArcelorMittal sales programme for hot rolled sections and merchant bars. We offer you the widest range of structural shape sizes and steel grades and you will find here comprehensive information about their properties as well as their advantages and applications. Since we operate a policy of continuous product development, this product catalogue will be subject to changes. In order to remain up-to-date with our latest developments, we invite you to regularly consult our catalogue online at In addition to this catalogue, our commercial teams and technical advisory are at your disposal to answer any question you may have: We hope you enjoy reading our sales programme! Vážený partnere, jsme potěšeni, že Vám předložit nové tištěné vydání výrobního programu společnosti ArcelorMittal pro profily a tyčovou ocel válcované za tepla. Nabízíme Vám nejširší sortiment velikostí konstrukčních profilů a tříd ocelí, takže zde naleznete komplexní informace o jejich vlastnostech, jakož i o jejich přednostech a aplikacích. Vzhledem k tomu, že své produkty neustále dále vyvíjíme, bude tento katalog bude podléhat změnám. Pro aktuální informace o našem nejnovějším vývoji Vám doporučujeme pravidelně sledovat náš on-line katalog na adrese Kromě tohoto katalogu jsou Vám k dispozici naše obchodní týmy a technické poradenství, které zodpoví Vaše jakékoliv dotazy: Doufáme, že se Vám náš katalog bude líbit. Amit Sengupta ArcelorMittal LCE Chief Marketing Officer Augustine Kochuparampil ArcelorMittal LCE Chief Executive Officer 1

4

5 Spis treści Table of contents Obsah 7 Dane handlowe 27 Gatunki stali oraz jakość 63 Zakres produkcji 205 Dane techniczne 230 Agencje handlowe 7 Commercial data 27 Steel grades and qualities 63 Section ranges 205 Technical Data 230 Our agencies 7 Obchodní informace 27 Třídy a jakosti ocelí 63 Sortiment profilových tyčí 205 Technické podmínky 230 Naše zastoupení 3

6

7 ArcelorMittal ArcelorMittal est jest największym światowym producentem stali. Zatrudniamy 262,000 pracowników w ponad 60 krajach. Posiadamy ośrodki produkcyjne w 20 krajach; operujemy na wszystkich rynkach w tym rozwijających się i tych już rozwiniętych. Grupa jest liderem w większości ważnych segmentów rynku stalowego w tym w branży automotive, budownictwie, AGD oraz opakowaniach. Posiadamy silny dział R&D, rozwinięte zaplecze technologiczne jak również rozbudowaną sieć handlową. Zgodnie z podstawowymi założeniami zrównoważonego rozwoju, jakości oraz zaangażowania współpraca opiera przebiega z poszanowaniem zasad bezpieczeństwa, higieny oraz dobrego samopoczucia. Udzielmy się również w zakresie ochorny środowiska wdrażając nowoczesne technologie procesu produkcji stali. ArcelorMittal is the world's number one steel company, with over 262,000 employees in more than 60 countries. An industrial presence in 20 countries exposes our company to all the key steel markets, from emerging to mature. Our Group is the leader in all major global markets, including automotive, construction, household appliances and packaging, with leading R&D and technology, as well as an outstanding distribution networks. Through our core values of sustainability, quality and leadership, we commit to operating in a responsible way with respect to the health, safety and well-being. We are also committed to the sustainable management of the environment taking a leading role in the industry's efforts to develop breakthrough steelmaking technologies. Společnost ArcelorMittal je největší světová ocelářská společnost, s více než zaměstnanců ve více než 60 zemích. Naše závody ve 20 zemích umožňují naší společnosti působit na klíčových trzích ocelí, od rozvíjejících se až po vyspělé trhy. Naše skupina je lídrem na všech hlavních světových trzích, včetně automobilového průmyslu, stavebnictví, domácích spotřebičů a obalů, se špičkovým výzkumem, vývojem a technologií, jakož i s vynikající distribuční sítí. Prostřednictvím našich základních cílů zaměřených na udržitelnost, kvalitu a vedení, jsme se zavázali pracovat odpovědně s ohledem na zdraví, bezpečnost a blahobyt. Rovněž jsme se zavázali k řízení udržitelnosti životního prostředí, přičemž chceme hrát vedoucí úlohu při vývoji průlomových technologií výroby oceli. Long Carbon Europe Long Carbon Europe Long Carbon Europe Long Carbon Europe jest jednostką biznesową koncernu ArcelorMittal produkującą produkty długie. 22 zakłady produkcyjne znajdują się w 10 krajach na terenie Europy i Północnej Afryki. Oferta Long Carbon Europe obejmuje kształtowniki oraz pręty walcowane na gorąco, szyny, pale nośne, grodzice, pręty gładkie oraz profile specjalne. Jednostka oferuje najszerszy zakres produktów, spełniając wymagania swoich klientów jednocześnie w zakresie jakości oraz wymogów środowiskowych. Satysfakacja klientów, wydajność oraz rozwój są zagadnieniami priorytetowymi dla grupy, dlatego też wsparcie techniczne oraz darmowe oprogramowanie projektowe są dostępne dla naszych Klientów jako pomoc w projektowaniu konstrukcji z wykorzystanie stali konstrukcyjnej. Long Carbon Europe is ArcelorMittal s business unit producing long products at 22 plants within 10 countries in Europe and North Africa. Long Carbon Europe s offer covers Sections, Merchant bars, Rails, Piles, Bars Rods and Special Sections. The company offers the widest product range of its kind, meeting the strictest technical, quality and environmental requirements. Customer satisfaction, performance and innovation are our priority objectives therefore technical assistance and user-friendly software are made available to our partners as a support in the design of their projects involving structural steel. Long Carbon Europe je obchodní jednotka společnosti ArcelorMittal, vyrábějící dlouhé výrobky ve 22 závodech v 10 zemích v Evropě a v severní Africe. Nabídka Long Carbon Europe zahrnuje profily, tyče, kolejnice, nosníky, tyče a speciální profily. Naše společnost nabízí nejširší sortiment svého druhu, splňující nejpřísnější technické, kvalitativní a environmentální požadavky. Spokojenost zákazníků, výkonnost a inovace jsou naše prioritní cíle, a proto je našim partnerům k dispozici technická pomoc a uživatelsky příjemný software, jako podpora při navrhování jejich projektů využívajících konstrukční oceli. 5

8 asbl Atomium vzw - Marie-Françoise Plissart

9 Dane handlowe Commercial data Obchodní informace 8 Warunki dostawy 10 Wsparcie techniczne 11 Prefabrykacja 12 Badania i rozwój 13 Zrównoważony rozwój 16 Oprogramowanie projektowe 18 ACB belki ażurowe z otworami kołowymi 20 "Angelina TM " belki ażurowe z otworami sinusoidalnymi 22 System SlimFloor stropowe dźwigary zintegrowane 25 CoSFB nowa generacja belek zintegrowanych slim floor 26 Profile zoptymalizowane 8 Delivery conditions 10 Technical support 11 Finishing 12 Research and development 13 Sustainability 16 Structural Software for Pre-design 18 ACB - Castellated beam with circular openings 20 "Angelina TM " - Castellated beam with sinusoidal openings 22 Slim-Floor Construction 25 CoSFB - New generation of slimfloor beams 26 Optimized Sections 8 Dodací podmínky 10 Technická podpora 11 Konečná úprava 12 Výzkum a vývoj 13 Udržitelnost 16 Software pro předběžné konstrukční návrhy 18 ACB Prolamovaný nosník s kruhovými otvory 20 "Angelina TM " - Prolamovaný nosník s sinusoidálními otvory 22 Stropní konstrukce Slim-Floor 25 CoSFB Nová generace nosníků pro štíhlé stropy 26 Optimalizované profily 7

10 Warunki dostawy Delivery conditions Dodací podmínky Tolerancje walcownicze Tolerancje normowe dla wymiarów, kształtu, ciężary oraz długości są podane w tabelach Niestandardowe tolerancje mogą być zachowane na podstawie indywidualnych ustaleń. Maksymalne długości Maksymalne długości dostawy oscylują pomiędzy 15,5m a 33m w zależności od przekroju. Większe długości są dostępne na podstawie indywidualnych ustaleń. Minimalny tonaż zamówienia Jeżeli nie podano inaczej w tabeli profilu, minimalny tonaż zamówienia dla standardowego zamówienia wynosi 5 ton na profil, w określonym gatunku i długości. Klasa powierchni Materiał z walcowania, standardowo jest dostarczany w klasie powierzchni zgodnej z EN : 2004, klasa C, podgrupa 1 Badania ultradźwiękowe Badania ultradźwiękowe są wykonywane na podstawie indywidualnych ustaleń z hutą oraz są dodatkowo płatne. Procedura badania powinna być uzgodniona pomiędzy klientem a hutą. Certyfikaty Typ wymaganego certyfikatu powinien być wyspecyfikowany w momencie składania zamówienia. Warunki dostawy Prosimy o kontakt z lokalnym biurem sprzedaży. Rolling tolerances The usual rolling tolerances on dimensions, shape, weight and length are given in table Specific tolerances can be reduced after agreement. Maximum length available The maximum length varies between 15,5 and 33 m depending on the shape. Greater lengths are available only upon request. Minimum tonnage Unless otherwise indicated in the section tables, the minimum tonnage for any order- item is 5 tonnes per section, quality, length and destination. Surface conditioning Material is delivered in standard ex-mill condition with surface quality in accordance with EN : 2004, class C, subclass 1. Ultrasonic testing Ultrasonic testing is carried out upon agreement at extra cost. The procedure for this test must be agreed between the purchaser and the manufacturer. Certification The type of certification shall be specified at the time of order. Terms of delivery Please contact our local representative. Válcovací tolerance Obvyklé válcovací tolerance rozměrů, tvaru, hmotnosti a délky jsou uvedeny v tabulce Konkrétní tolerance mohou být po dohodě zpřísněny. Maximální použitelná délka Maximální použitelná délka se pohybuje mezi 15,5 a 33 m v závislosti na tvaru. Větší délky jsou k dispozici pouze na vyžádání. Minimální množství Není-li uvedeno v tabulkách profilů jinak, činí minimální množství pro jakoukoliv položku objednávky 5 tun pro daný profil, kvalitu, délku a místo určení. Povrchová úprava Materiál je dodáván dle standardních podmínek ex-works s kvalitou povrchu v souladu s EN : 2004, třída C, podtřída 1. Ultrazvuková kontrola Ultrazvuková kontrola se provádí po dohodě za příplatek. Postup provedení této zkoušky musí být odsouhlasen mezi kupujícím a výrobcem. Osvědčení Typ osvědčení se specifikuje při objednávání. Dodací podmínky Kontaktujte laskavě našeho místního zástupce.

11 Ogólny warunki dostawy Jeżeli nie zostało ustalone inaczej, ogólne warunki sprzedaży spełniają wymogi EN10021: Dokument normy jest dostępny na stronie internetowej: Gwarancja jakości Huty produkujące kształtowniki oraz pręty walcowane na gorąco, należące do dywizji Commercial Long są certyfikowane wg. ISO General delivery conditions If not otherwise specified, general delivery conditions are in accordance with EN10021: The document is available upon request and can be found on the Internet site Quality Assurance The mills producing the sections and merchant bars of the Commercial Sections division of ArcelorMittal are certified ISO Všeobecné dodací podmínky Není-li uvedeno jinak, jsou všeobecné dodací podmínky v souladu s EN10021: Tento dokument je k dispozici na vyžádání a lze jej nalézt na internetových stránkách Záruka jakosti Závody vyrábějící profily a tyčovou ocel divize Tyčové oceli společnosti ArcelorMittal jsou certifikovány dle ISO Od 1 września 2006, oznakowanie CE oraz inne informacje wymagane przez zharmonizowaną normę EN 10025:2004, część 1 aneksu ZA, są wymienione w dokumentach kontrolnych dla wszystkich produktów w gatunkach stali ujętych w w/w normie. Oznakowanie CE zastępuje krajowe znaki jakości. Belki wykonywane na wymiar Wychodząc od standardowych wymiarów profili jesteśmy w stanie zaoferować belki wykonane na wymiar. Klient może zdefiniować wymiary przekroju belki, która zostanie wykonana wg indywidualnego projektu. Dzięki uniwersalnemu procesowi walcowania, produkcja jest jednocześnie efektowna oraz ekonomiczna. Minimalny tonaż zamówienia belek na wymiar, to 500 ton. Since September 1, 2006, the CE mark and the other information required in the harmonized part 1 - annex ZA of EN 10025:2004 are shown in the inspection document for all our products that are delivered in steel grades according to this new European standard. The CE marking replaces any national European conformity marking having the same scope. Tailor-made beams Working from the basis of specific standard beam ranges, we can offer the constructor a whole range of derived sections : tailor-made beams. The user can establish the steel section that is needed and have it rolled to measure. With our universal rolling technique, manufacture is both efficient and economic. The minimum order per tailor-made section and grade is 500 tonnes. Od 1. září 2006, je uváděna třída CE a další informace vyžadované v harmonizované části 1 - přílohy ZA normy EN 10025:2004 dokumentech o provedených kontrolách u všech našich výrobků, které jsou dodávány ve třídách oceli podle této nové evropské normy. CE nahrazuje jakékoli vnitrostátní evropské značení shody, které se týká stejné oblasti. Nosníky vyráběné na míru Na základě specifických standardních sortimentů nosníků můžeme nabídnout konstruktérům celou řadu odvozených profilů : nosníky vyráběné na míru. Uživatel může vytvořit potřebný ocelový profil a nechat si jej vyválcovat na míru. Díky univerzální válcovací technice je výroba jak efektivní, tak i hospodárná. Minimální objednávka profilu vyrobeného na míru ze zadané třídy oceli činí 500 tun 9

12 Doradztwo Techniczne Technical support Technická podpora W Long Carobon Europe pragniemy dostarczać coś więcej niż goła stal. Chcielibyśmy pomóc Państwo w procesie projektowania i rozwoju konstrukcji stalowych aby móc w pełni wykorzystać korzyści w nich drzemiące. At Long Carbon Europe, we want to do more than simply provide structural products. We would like to help you in designing and developing innovative solutions to take the best advantage of our steel. Long Carbon Europe se snaží dělat více, nežli jen prostě dodávat konstrukční materiály. Rádi bychom Vám pomohli při navrhování konstrukcí a při vývoji inovativních řešení, tak aby bylo možno co nejlépe využít předností naší oceli. Z radością przekazujemy szczegółowe i darmowe informacje techniczne i odpowiadamy na pytania w zakresie wykorzystania profili oraz prętów walcowanych na gorąco. Program doradztwa technicznego obejmuje projektowanie elementów konstrukcyjnych, detali elementów, zabezpieczenia powierzchni, odporność ogniową, metalurgię oraz spawalnictwo. We are happy to provide free technical advice and to answer your questions about the use of sections and merchant bars. This technical advice covers the design of structural elements, construction details, surface protection, fire safety, metallurgy and welding. Rádi Vám poskytneme bezplatné technické rady a zodpovíme Vaše dotazy týkající se používání profilů a tyčové oceli. Tyto technické rady zahrnují oblasti používání konstrukčních prvků při navrhování konstrukcí, podrobností o konstrukcích, ochrany povrchu, protipožární bezpečnosti, metalurgie a svařování. Nasi specjaliści są gotowi wesprzeć Państwa inicjatywy w każdym miejscu na świecie a oferowane wsparcie zostanie dostosowane stricte do Państwa potrzeb tak aby osiągnąć optymalne rezultaty w jak najkrótszym czasie. Our specialists are ready to support your initiatives anywhere in the world and to provide tailor made services to help you get better result faster with our steel. Naši odborníci rádi podpoří Vaše iniciativy kdekoliv na světě a poskytnou Vám služby na míru, aby Vám pomohli rychleji dosáhnout lepších výsledků s naší ocelí.

13 Prefabrykacja kształtowników Finishing Konečná úprava Jako uzupełnienie programy doradztwa technicznego dla naszych Klientów, oferujemy szeroki zakres możliwości prefabrykacji belek walcowanych na goraco: As a complement to the technical capacities of our partners, we are equipped with highperformance finishing tools and offer a wide range of services, such as: Jako doplněk k technickým kapacitám našich partnerů jsme vybaveni vysoce výkonnými nástroji pro konečnou úpravu a nabízíme širokou škálu služeb, jako např.: l wiercenie l cięcie palnikiem tlenowym l rozcinanie profili dwuteowych na teowe l ukosowanie l nadawanie strzałki ugiecia l gięcie l prostowanie l cięcie na zimno l spawanie bolców zespalających l czyszczenie strumienowo - ścierne l zabezpieczenie antykorozyjne l drilling l flame cutting l T cut-outs l notching l cambering l curving l straightening l cold sawing to exact length l welding and fitting of studs l shot and sand blasting l surface treatment l vrtání l řezání plamenem l T výřezy l nastřihování l prohýbání l ohýbání l rovnání l dělení za studena na přesnou délku l svařování a montování šroubů l otryskávání broky a pískem l úprava povrchu 11

14 Badania i rozwój Research and development Výzkum a vývoj ArcelorMittal kładzie nacisk na ciagły rozwój innowacyjnych technolgii, które spełnią wysokie wymagania rynku konstrukcji stalowych. Odporność ogniowa, zrównoważony rozówj, systemy antykorozyjne, konstrukcje zespolone oraz wykorzystanie Eurokodów stanowią integralną część strategii rozwoju. Nasze centrum badań i rozwoju, stale pracuje z działem handlowym i marektingowych, oferujac swoim Klientom poradniki projektanta oraz darmowe oprogramowanie projektowe. Pozwala to osiągnąć synergię pomiędzy producentem stali a głownymi ośrodkami projektowymi w Europie, największymi producentami oprogramowania projektowego oraz specjalistami rynku konstrukcji. Odwiedźcie Pańśtwo stronę com, aby dowiedzieć się jak sprawnie stosować Eurokody oraz stronę com aby dowiedzieć się więcej na temat programu inżynierii pożarowej dla konstrukcji stalowych. ArcelorMittal is constantly developing innovative products and solutions designed to satisfy the specific needs of the construction market. Fire safety, sustainable development, coatings, composite construction and the use of the Eurocodes form an integral part of our strategy. And our research centre, working with sales and marketing management, also produces product user guides and software, and takes care of the distribution of its output in synergy with European technical and promotional units, as well as globally recognized software publishers specialising in the construction industry. Visit to learn how to use the Eurocodes with ease, and to find out about the European network of fire safety engineering specialists. Společnost ArcelorMittal neustále vyvíjí inovativní výrobky a řešení, navržené k uspokojení specifických potřeb trhu pro stavebnictví. Požární bezpečnost, udržitelný rozvoj, povlakování, konstrukce kompozitů a použití Eurokódů tvoří integrální součást naší strategie. Naše výzkumné středisko, pracující s obchodním a marketingovým managementem, rovněž vyvíjí uživatelské příručky a software pro výrobky a stará se o distribuci produkce v koordinaci s evropskými technickými a propagačními jednotkami, jakož i s globálně uznávanými vydavateli softwaru specializovaného na stavební průmysl. Navštivte stránku a dozvíte se, jak snadno používat Eurokódy, a stránku kde se dozvíte více o evropské síti specialistů na požární bezpečnost.

15 Zrównoważony rozwój Sustainability Udržitelnost Stal: materiał przyjazny dla środowiska Dzieki możliwości zachowania wszystkich własności bez utraty jakości w procesie topienia, czyni ze stali materiał idealny do recyklingu. We współczesnym środowisku 99 stali walcowanej na gorąco może zostać wykorzystana ponownie lub poddana recyklingowi na końcu cyklu życia. Elastyczność i adaptacyjność stali pozwala na wydłużenie cyklu życiowego konstrukcji nowych lub poddanych renowacji. 100 odzyskanej stali złomu zostaje przetworzona na nowy materiał, co przekłada się na 65 do 95 oszczędności energii w porównaniu do produkcji w technologii wielkiego pieca. Wpływa to korzystnie na ochronę środowiska. Ocena cyklu życia (LCA) dla kształtowników stalowych, w tym Środowiskowa Deklaracja Produktu (EPD-BFS ) opracowana na bazie danych ze Word Steel Association, zakłada metodologię oceny przydatności do recyklingu na końcu cyklu życiowego. Metodologia ta obejmuje korzystny wpływ na środowisko przez ponowne wykorzystanie lub recykling materiału. Zgodnie z ISO 14025, oceny LCA były wykonywane przez niezależnych weryfikatorów aby potwierdzic iż obliczenia są zgodne z wymogami ISO Rozwiązania ze stali walcowanej na gorąco dla zrównoważonego rozwoju. ArcelorMittal opracował szereg rozwiązań, które spełniają założenia zrównoważonego rozwoju dzięki właściwej ocenie i analizie zrównoważonej wydajności budynków. Większość metod oceny opiera się na 5 podstawowych zasadach: Aspekt środowiskowy zrównoważonego rozwoju. W celu określenia wydajności środowiskowej budynku konieczne jest określenie jaki wpływ na środowisko budynek oraz jego elementy składowe w trakcie całego cyklu życia. Cykl życia obejmuje produkcję konstrukcji, użytkowanie, fazę końca życia obiektu oraz Steel: an eco-friendly material. Thanks to its ability to recover the original properties without loss of quality after melting makes steel the most recycled material in the world. In the built environment, 99 of the hotrolled steel sections can be re-used or recycled at their end of life. Being flexible and adaptable, the functional life of steel sections can be extended in refurbished and new constructions. As 100 of the recovered scrap will be used as a raw material in the steel industry and thus provides between 65 and 95 energy savings compared to primary production, recycling process contributes to resources savings and a better environment. Life Cycle Assessment (LCA) of steel sections such as the Environmental Product Declaration (EPD-BFS ) based on World Steel Association database are built on the most appropriate End-of-Life recycling rate methodology which takes into account the environmental benefits of the re-use and the recycling. As stated in ISO 14025, those LCA were reviewed by independent verifiers to confirm that all these calculations are in line with the standard ISO Sustainable hot-rolled steel solutions ArcelorMittal has developed solutions which fulfill most of sustainable aspects needed by rating systems or by assessment of sustainable performance of Buildings. Most of those methods concern the 5 common sustainable goals: Environmental aspects of sustainability The purpose of the environmental performance of buildings or products constituting the building is to get a quantitative evaluation of the different environmental impacts generated during the whole life cycle. The life cycle describes the Ocel: materiál šetrný k přírodě. Díky své schopnosti získat po přetavení zpět původní vlastnosti bez ztráty kvality, je ocel nejvíce recyklovaným materiálem na světě. V zastavěném prostředí je možno 99 ocelových profilů válcovaných za tepla znovu použít nebo recyklovat po skončení jejich životnosti. Díky flexibilitě a adaptabilitě je možno funkční životnost ocelových profilů prodloužit v renovovaných a v nových konstrukcích. Vzhledem k tomu, že 100 šrotu bude použito jako surovina v ocelářském průmyslu, a poskytuje tak mezi 65 a 95 úspory energie ve srovnání s prvovýrobou, recyklační proces přispívá k úsporám zdrojů a k lepšímu životnímu prostředí. Hodnocení životního cyklu (Life Cycle Assessment = LCA) ocelových profilů, jako je Environmentální prohlášení o produktu (EPD-BFS ) využívající databázi sdružení Word Steel Association, jsou založena na nejvhodnější metodice "Míry recyklace po skončení životnosti ", která bere v úvahu výhody opětovného použití a recyklace oceli pro životní prostředí. Jak je uvedeno v ISO 14025, tato hodnocení LCA byla přezkoumána nezávislým ověřovateli, aby se potvrdilo, že všechny tyto výpočty jsou v souladu se standardem ISO Řešení udržitelnosti pro oceli válcované za tepla Společnost ArcelorMittal vyvinula řešení, která splňují většinu aspektů udržitelnosti vyžadovaných ratingovými systémů nebo hodnoceními udržitelného provozu budov. Většina z těchto metod se týká 5 společných udržitelných cílů: Ekologické aspekty udržitelnosti Účelem ekologické funkce budov nebo výrobků tvořících budovy je získat kvantitativní vyhodnocení jednotlivých vlivů na životní prostředí vznikajících v průběhu celého životního cyklu. Životní cyklus popisuje výrobu, výstavbu, používání, konečné 13

16 Zrównoważony rozwój Sustainability Udržitelnost potencjalny zysk w procesie recyklingu oraz ponownego wykorzystania konstrukcji. W tym celu ArcelorMittal opracował narzędzie AMECO, który oblicza wpływ na Globalny Efekt Cieplarniany oraz Zużycie Energii dla obiektów stalowych oraz zespolonych stalowo betonowych. AMECO pozwala na projektowanie ekologiczne, poprzez właściwy dobór rozwiązań najbardziej przyjaznych dla środowiska. Aspekt ekonomiczny zrównoważonego rozwoju Profile walcowane na gorąco są produkowane w nowoczesnym procesie produkcyjnym, w pełnym zakresie wymiarów oraz gatunków stali w tym gatunków HISTAR. Pozwalają one architektom oraz projektantom na swobodne projektowanie w oparciu o wysokie wymagania inwestorów dzieki połączeniu wysokiej jakości, funkcjonalności, estetyce, niskiej wadze oraz krótkiego czasu wytwarzania. Smukłe konstrukcje projektuje się m.in. dzięki obniżeniu wysokości konstrukcyjnej, zmniejszeniu wielkości fundamentów, które przekładają się na dalsze obniżenie zużycia materiałów, kosztów prefabrykacji, transportu oraz montażu konstrukcji. Koszty cyklu życia potwierdzają dużą konkurencyjność oraz trwałość stali oraz konstrukcji zespolonych. Aspekt socjalno kulturowy zrównoważonego rozwoju Profile stalowe pozwalają na tworzenie konstrukcji o przejrzystej i oszczędnej strukturze, połaczonej z wytrzymałością i bezpieczeństwem. Lokalni użytkoweinicy oraz ich otoczenie pozostają czyste w otoczeniu bez zanieczyszczeń dzięki temu że konstrukcje stalowe nie uwalniaja żadnych szkodliwych substancji do środowiska. Aspekt techniczny zrównoważonego rozwoju Konstrukcje oparte na kształtownikach walcowanych posiadają wysoką odpornośc na częstą i szybką utylizację. Trwałość oraz możliwość szybkiej adaptacji do zachodzących zmian pozwala na wydłużenie cyklu użytkowania bez szkody lub utraty funkcjonalności. production, construction, use, end-of-life phases and also potential benefits of recycling and re-use. Therefore, ArcelorMittal has developed the AMECO tool that calculates Global Warming Potential and Primary Energy Consumption of steel and composite steelconcrete buildings and bridges. AMECO allows the architects and designers to perform an ecodesign by choosing by comparison the most ecological solutions. Economical aspects of sustainability Hot-rolled sections are industrially produced to a high quality, in a full range of sizes and steel grades, including HISTAR. They allow architects and designers to easily fulfill the requirements of investors by combining high quality, functionality, aesthetics, low weight and short construction time. Slender structures can be designed which decrease construction height and foundation works leading to a further decrease of material, fabrication, transport and construction costs. The lifecycle costs prove the competitiveness and sustainability of steel and composite structures. Socio-cultural aspects of sustainability Steel sections provide the user with transparent and lean structures combined with robustness and safety. Local inhabitants and their social environment remain clean in uncontaminated surroundings as steel in structures does not release any harmful substances into the environment. Technical aspects of sustainability Structures made of rolled beams have the advantage of being able to resist high level utilization. These robust construction solutions are adaptable to changes in use during service life without damage or loss of functionality. fáze životnosti, a také potenciální přínosy recyklace a opětovného použití. Společnost ArcelorMittal proto vyvinula nástroj AMECO, který počítá Potenciál globálního oteplování a Spotřebu primární energie železo-betonových budov a mostů. Nástroj AMECO umožňuje architektům a projektantům zpracovat ekologický konstrukční návrh výběrem ze srovnání nejvíce ekologických řešení. Ekonomické aspekty udržitelnosti Profily válcované za tepla jsou průmyslově vyráběny ve vysoké kvalitě, v celé škále velikostí a jakostí oceli, včetně HISTAR. Umožňují architektům a projektantům snadno splnit požadavky investorů tím, že kombinují vysokou kvalitu, funkčnost, estetiku, nízkou hmotnost a krátkou dobu výstavby. Je možno navrhovat štíhlé konstrukce, které snižují stavební výšku a nároky na základové práce, což vede k dalšímu snížení nákladů na materiály, výrobu, dopravu a výstavbu. Náklady na celou dobu životnosti dokazují konkurence schopnost a udržitelnost ocelových a kombinovaných konstrukcí. Společensko-kulturní aspekty udržitelnosti Ocelové profily poskytují uživateli transparentními a štíhlé konstrukce v kombinaci s robustností a bezpečností. Místní obyvatelé a jejich sociální prostředí zůstávají čisté v nekontaminovaném okolí, jelikož ocel v konstrukcích neuvolňuje do životního prostředí žádné škodlivé látky. Technické aspekty udržitelnosti Konstrukce zhotovené z válcovaných nosníků mají výhodu v tom, že jsou odolné i při velice náročném používání. Tato robustní konstrukční řešení jsou přizpůsobitelná změnám při používání po celou dobu životnosti bez poškození nebo ztráty funkčnosti.

17 Aspekt funkcjonalny zrównoważonego rozwoju Z uwagi na fakt iż redukcja masy materiału jest bezpośrednio połączona z jego wpływem na środowisko, konstrukcje stalowe oferują wiele zalet dzięki swojej elastyczności, lekkości oraz smukłości. Z wielu zrównoważonych rozwiązań oferowanych przez ArcelorMittal, stal HISTAR w porównaniu do konwencjonalnych gatunków stali, pozwala na ograniczenie wagi a przy tym również emisjo CO 2 do o 30 w przypadku słupów stalowych, oraz do 20 w przypadku belek. Wykorzystanie zintegrowanych bele stropwych SlimFloor (CoSFB) lub belek ażrowych np. ACB lub Angelina, o znacznych rozpiętościach pozwala na zredukowanie wpływu nawet do 50 Functional aspects of sustainability As the reduction of weight of materials is directly linked to the reduction of environmental impacts, steel constructions offer many advantages through their flexibility, lightness and slenderness. Among ArcelorMittal sustainable solutions, HISTAR grades allow, in comparison with conventional structural steels, to reduce weight and material costs and thus CO 2 emissions of about 30 in steel columns and about 20 in beams. Large span composite flooring systems including slim-floor beams (CoSFB) or castellated beams like ACB and Angelina beams achieve also drastic impact reduction up to 50. Funkční aspekty udržitelnosti Vzhledem k tomu, že snížení hmotnosti materiálu má přímý vliv na snížení dopadů na životní prostředí, nabízejí ocelové konstrukce řadu výhod díky své flexibilitě, lehkosti a tenkosti. V rámci řešení společnosti ArcelorMittal zaměřených na udržitelnost umožňují třídy oceli HISTARve srovnání s klasickými konstrukčními ocelemi snížení hmotnosti a materiálových nákladů, a tedy i emisí CO 2 o 30 v případě ocelových sloupů, a cca o 20 v případě nosníků. Kombinované stropní systémy s velkým rozpětím, včetně tenkých nosníků pro stropní konstrukce (CoSFB) nebo prolamovaných nosníků, jako jsou nosníky ACB a Angelina, rovněž dosahují drastického snížení dopadů až o

18 Oprogramowanie projektowe Structural Software for PreDesign Software pro předběžné konstrukční návrhy Aby wspomóc proces projektowania oferujemy Państwu darmowe oprogramowanie oraz dokumentację techniczną produktów, które mozna darmowo pobrać z witryny internetowej. Estymator kosztów ACE estymator kosztów dla konstrukcji stalowych (obiektów jedno i wielokondygnacyjnych) obiektów miejskich i przemysłowych. Aplikacje stalowe PORTAL program do wymiarowania portalowych ram stalowych A3C wymiarowanie elementów stalowych podczas zginania oraz osiowego ściskania. PSL biblioteka oprogramowania ACoP program do wymiarowania połaczeń. AIFB program do wymiarowania zintegrowanych belek stropów zespolonych (IFB-SFB) Aplikacje zespolone ABC oprogramowanie do wymiarowania belek stalowych / zespolonych ACP program do wymiarowania belek w fazie montażowej. Weryfikacja wyboczenia giętno skrętnego w trakcie montażu. ACD wymiarowanie słupów COP2 wymiarowanie połączeń zespolonych Aplikacje belek zespolonych ACB+ dźwigary ażurowe z otworami kołowymi Angelina dźwigary ażurowe z otworami sinusoidalnymi Angelina Zrównoważony rozwój AMECO określenie cyklu życia dla obiektów kubaturowych oraz mostów / wiaduktów zespolonych. To facilitate the design of your projects, we also offer software and technical documentation that you can consult or download from our website free of charge. Cost Estimation ACE Cost Estimator for steel structure (single storey industrial buildings and multistorey commercial and residential buildings) Steel Solutions PORTAL Pre-design of single span portal frame A3C Verification of steel members in bending and axial compression PSL Pre-design Software Library ACoP Connexion Design AIFB Integrated Floor Beams (IFB-SFB) Composite solutions ABC composite beam/steel beam Calculator ACP Construction phase for composite beam. Check lateral torsional buckling during construction. ACD Column design COP2 Design of composite connexions Castellated beams solutions ACB+ cellular beams to optimize spans and usable ceiling height Angelina facilitate design of Angelina beams with sinusoidal opening Sustainability AMECO life cycle assessment of building structures and composite bridges Pro usnadnění navrhování Vašich projektů nabízíme rovněž software a technickou dokumentaci, kterou můžete bezplatně konzultovat nebo si ji stáhnout z našeho webu. Odhad nákladů ACE Nástroj pro odhadování nákladů pro ocelové konstrukce (přízemní průmyslové budovy nebo více poschoďové obchodní a obytné budovy) Řešení s použitím oceli PORTAL Zpracování předběžných konstrukčních návrhů pro jednotraktový portálový rám A3C Ověření chování ocelových prutů při ohybu a osovém stlačování PSL Softwarová knihovna pro zpracování předběžných konstrukčních návrhů ACoP Projektování spojů AIFB Integrované stropní nosníky (IFB-SFB) Řešení s použitím kombinace materiálů ABC Kalkulátor pro kompozitní nosník/ ocelový nosník ACP Konstrukční fáze pro kompozitní nosník. Kontrola vybočení zkroucením při konstruování. ACD Navrhování sloupů COP2 Navrhování kompozitních spojů Řešení s použitím prolamovaných nosníků ACB+ prolamované nosníky pro optimalizaci rozpětí a použitelné výšky stropu Angelina usnadňuje konstrukční návrhy pro nosníky Angelina se sinusoidálními otvory Udržitelnost AMECO hodnocení životnosti konstrukcí budov a kombinovaných mostů

19 Mosty / wiadukty ACOBRI: wymiarowanie dźwigarów zespolonych i obetonowanych obiektów drogowych i kolejowych Sytuacje pożarowe AFCC obliczanie odporności ogniowej słupów zespolonych AFCB obliczanie odporności ogniowej belek zespolonych Ozone określanie temperatury gazów oraz temperatury profili w sytuacjach pożarowych Luca poradnik projektanta do projektowania hal przemysłowych w sytuacjach pożarowych MACS+: obliczanie częściowo zabezpieczonych płyt stropowych w sytuacjach pożarowych Sejsmika INERD wymiarowanie obetonowanych słupów stalowych na sytuacje awarii budowlanych Bridges ACOBRI: Predesign of composite bridges for roads, rails and pedestrians Fire AFCC - Fire resistance composite column AFCB Fire resistance composite beam Ozone Gas temperature in the event of fire and corresponding steel temperature Luca Design guide for industrial hall in fire condition MACS+: Partially protected composite slabs at elevated temperatures Seismic INERD reinforce concrete column with encased steel profile to avoid soft storey failure Mosty ACOBRI: Předběžné konstrukční návrhy kombinovaných mostů pro autodopravu, železniční dopravu a pro pěší Požární odolnost AFCC - Požární odolnost kompozitního sloupu AFCB Požární odolnost kompozitního nosníku Ozón Teplota plynu v případě požáru a odpovídající teplota oceli Luca Konstrukční příručka pro průmyslové haly s rizikem požáru MACS+: Částečně chráněné kompozitní desky za zvýšených teplot Seizmika INERD zesílení betonového sloupu se zapouzdřeným ocelovým profilem pro zabránění měkkému poškození podlaží 17

20 ACB - belki ażurowe o otworach kołowych ACB - Castellated beam with circular openings ACB - Prolamované profily s kruhovými otvory Belki ażurowe ACB są wykonywane wyłącznie z profili walcowanych na gorąco. Podwójna linia cięcia jest poprowadzona przez środnik profilu przez palnik tlenowy. Uzyskane w ten sposób dwa profile teowe są przesuwane względem siebie i zespawywane, tworząc nowy profil o większej wysokości. Dzięki temu element otrzymuje poprawiony stosunek momentu bezwładności do masy. Możliwe są liczne konfigurację średnicy otworów, ich rozstawu oraz wielkości. Duża elastyczność rozwiązania pozwala na idealne dopasowanie elementu do wymagań konstrukcyjnych. ACB beams are fabricated based on the exclusive use of hot rolled sections. A double cut-out is made in the web by flame cutting. The two obtained T-sections are shifted and rewelded, leading to an increase in height. The structural product thus obtained has an increased ratio of moment of inertia to weight. For a given section the diameter and the spacing of openings are variable resulting in an extremely adjustable beam geometry and a perfect suitability to the project requirements. Nosníky ACB se vyrábějí na základě exkluzivního použití profilů válcovaných za tepla. Ve stojině se provede dvojitý výřez plamenem. Dva takto získané T výřezy se posunou a znovu přivaří, čímž se zvýší výška. Takto získaný konstrukční produkt má zvýšený poměr momentu setrvačnosti k váze. Průměr a rozteč otvorů jsou pro daný profil variabilní, což vede k extrémně přizpůsobivé geometrii nosníků a k jejich dokonalé vhodnosti pro požadavky projektu. Definicje i aplikacje Definition and applications Definice a aplikace Cel: optymalizacja stosunku wysokości do masy profilu Objectives: Optimisation of the height/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru výška/váha Cel: optymalizacja stosunku max. obciążenia do masy profilu Objectives: Optimisation of the load/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru zatížení/váha Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) h h Rozwiazanie Typ-1 / Design type 1 / Typ konstrukce 1 Rozwiazanie Typ-2 / Design type 2 / Typ konstrukce 2 a o H 1 H 2 a o S S a O = 1,0 to 1,3 h S = 1,1 to 1,3 ao H 1 = 1,4 to 1,6 h a O = 0,8 to 1,1 h S = 1,2 to 1,7 ao H 2 = 1,3 to 1,4 h Aplikacje / Applications / Aplikace: Dźwigary dachowe / Roofing / Zastřešení Przejścia dla pieszych/kładki / Gangways/footbridges / Ochozy/lávky pro pěší Płatwie dużych rozpiętości / Wide-span purlins / Vaznice s velkým rozpětím Gatunki stali: / Common steel grades: / Běžné třídy ocelí: S235, S275, S355 Aplikacje / Applications / Aplikace: Stropy / Floors / Stropní konstrukce Parkingi stalowe / Carparks / Parkoviště Konstrukcje przybrzeżne / Offshore structures / Přímořské konstrukce Gatunki stali: / Common steel grades: / Běžné třídy ocelí: S355, S460, HISTAR 460

21 ACB Typy prefabrykacji Types de fabrication Typy výroby Gięte belki ACB oraz belki ACB o zmiennej wyskości profilu / Curved and tapered ACB / Zahnuté a zkosené ACB Niesymetryczne belki ACB / Asymmetric ACB / Asymetrické ACB Koncepcja i prefabrykacja Concept and fabrication Koncept a výroba Stage 1: Cięcie palnikiem tlenowym / Flame cutting / Řezání plamenem ACB+ v 2.05 Web controls Szczegółowe informację są zawarte w materiałach technicznych ACB. Materiały dostępne na: sections (Biblioteka) Stage 2: Rozdzielenie profili teowych / Separation of T-sections / Oddělování T výřezů ArcelorMittal For a detailed description and further information please consult the technical Brochure ACB Cellular beams (available for download under sections (Library) Stage 3: Złożenie oraz zespawanie profili teowych / Re-assembly & welding / Opětovná montáž a svařování ACB + jest oprogramowaniem projektowym służącym do wymiarowania belek ażurowych o otworach kołowych. Zapraszamy do odwiedzenia strony www i pobrania darmowej wersji programu: sections (Centrum Pobierania) Podrobnější popis a další informace naleznete v technické brožurce ACB Cellular beams, kterou je možno stáhnout ze stránky (Library) Profil bazowy / Base profiles / Základní profily IPE300 IPE750 HE240 HE1000 HL920 HL1100 HD260 HD400 UB305 UB1016 UC305 UC356 W310 W1100 ACB+ is a predesign software for castellated beams. Visit our website for download and recent updates: sections (Download Center) ACB+ je software pro předběžné konstrukční návrhy pro prolamované nosníky. Z naší webové stránky si můžete stáhnout tento program i jeho aktualizace viz www. arcelormittal.com/sections (Download Center) Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars ACB Cellular Beams 19

22 «ANGELINA TM» - belka ażurowa o otworach sinusoidalnych ANGELINA TM - Castellated beam with sinusoidal openings ANGELINA TM - Prolamované nosníky se sinusoidálními otvory Belki ażurowe Angelina są wykonywane wyłącznie z profili walcowanych na gorąco. Pojedyncza linia cięcia jest poprowadzona przez środnik profilu przez palnik tlenowy. Uzyskane w ten sposób dwa profile teowe są obracane i przesuwane względem siebie a następnie zespawywane, tworząc nowy profil o większej wysokości. Dzięki temu element otrzymuje poprawiony stosunek momentu bezwładności do masy. Możliwe są liczne konfigurację średnicy otworów, ich rozstawu oraz wielkości. Duża elastyczność rozwiązania pozwala na idealne dopasowanie elementu do wymagań konstrukcyjnych. Angelina beams are fabricated based on the exclusive use of hot rolled sections. A single cut-out is made in the web by flame cutting. The two obtained T-sections are shifted and rewelded, leading to an increase in height. The structural product thus obtained has an increased ratio of moment of inertia to weight. For a given section height, length and spacing of openings are variable resulting in extremely adjustable beam geometry and a perfect suitability to the project requirements. Nosníky Angelina jsou vyráběny s exkluzivním použitím profilů válcovaných za tepla. Ze stojiny se plamenem vyřízne výřez. Dva získané T výřezy se posunou a znovu přivaří,, čímž se zvýší výška. Takto získaný konstrukční produkt má zvýšený poměr momentu setrvačnosti k váze. Pro danou výšku profilu je délka a rozteč otvorů profil variabilní, což vede k extrémně přizpůsobivé geometrii nosníků a k jejich dokonalé vhodnosti pro požadavky projektu. Koncepcja i prefabrykacja Concept and fabrication Koncept a výroba Step 1: Cięcie palnikiem tlenowym / Flame cutting / Řezání plamenem Step 2: Rozdzielenie kształtownika / Separation of T-sections / Oddělování T výřezů Step 3: Złożenie i zespawanie gotowej belki / Re-assembly and welding / Opětovná montáž a svařování Profil bazowy / Base profiles / Základní profily IPE300 IPE750 HE240 HE1000 HL920 HL1100 HD260 HD400 UB305 UB1016 UC305 UC356 W310 W1100

23 Y h t 0 X a l S w l S w Definicja i aplikacje Definition and applications Definice a aplikace Cel: optymalizacja stosunku wysokości do masy profilu Objectives: Optimisation of the height/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru výška/váha Cel: optymalizacja stosunku max. obciążenia do masy profilu Objectives: Optimisation of the load/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru zatížení/váha Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) h h Rozwiazanie Typ-1 / Design type 1 / Typ konstrukce 1 Rozwiazanie Typ-2 / Design type 2 / Typ konstrukce 2 ht1 a0 ht2 a0 e e a O = 1,0 to 1,3 h e = 1,1 to 1,3 ao h t1 = 1,4 to 1,6 h a O = 0,8 to 1,1 h e = 1,2 to 1,7 ao h t2 = 1,3 to 1,4 h Aplikacje / Applications / Aplikace: Dźwigary dachowe / Roofing / Zastřešení Przejścia dla pieszych/kładki / Gangways/footbridges / Ochozy/lávky pro pěší Płatwie dużych rozpiętości / Wide-span purlins / Vaznice s velkým rozpětím Gatunki stali: / Common steel grades: / Běžné třídy ocelí: S235, S275, S355 Aplikacje / Applications / Aplikace: Stropy / Floors / Stropní konstrukce Parkingi stalowe / Carparks / Parkoviště Konstrukcje przybrzeżne / Offshore structures / Přímořské konstrukce Gatunki stali: / Common steel grades:/ Běžné třídy ocelí: S355, S460, HISTAR 460 Angelina jest oprogramowaniem projektowym służącym do wymiarowania belek ażurowych o otworach sinusoidalnych. Zapraszamy do odwiedzenia strony www i pobrania darmowej wersji programu: (Centrum Pobierania) ANGELINA v 2.00 Angelina is a predesign software for castellated beams. Visit our website for download and recent updates: sections (Download Center) Angelina je software pro předběžné konstrukční návrhy pro prolamované nosníky. Z naší webové stránky si můžete stáhnout tento program i jeho aktualizace viz sections (Download Center) ArcelorMittal

24 Konstrukcje Slim-Floor Slim-Floor Construction Stropní konstrukce Slim-Floor Opracowany i oferowany przez grupę ArcelorMittal system Slim-Floor jest innowacyjnym i ekonomicznym rozwiązaniem, które łączy zalety zespolonych i prefabrykowanych płyt stropowych ze zintegrowanymi dźwigarami stalowymi. Koncepcja systemu polega na rozbudowaniu półki dolnej na której oparta jest płyta żelbetowa. Pozwala to na całkowite zintegrowanie dźwigara stalowego z płytą żelbetową. Stworzone aby wyeliminować dźwigary ze strefy podstropowej, system pozwala na swobodną aranżację powierzchni dolnej stropu przy maksymalnej rozpiętości dźwigarów stalowych do 14 metrów. System Slim-Floor pozwala na optymalne wykorzystanie kubatury budynku oraz oferuje liczne zalety. Zredukowanie grubości stropu: Grubość stropu dla systemu waha się od 20 do 40cm. Wysokość użytkowa może zostać zwiększona, możliwe jest zaprojektowanie większej ilości kondygnacji bez zwiększania kubatury budynku lub zmniejszenie kubatury przy zachowaniu ilości kondygnacji. Wysoka elastyczność rozwiania daję pełną swobodę przy projektowaniu fasady oraz dachu dając jednocześnie duże oszczędności. Prowadzenie instalacji podstropowych: Zintegrowanie belek daje dużą swobodę w prowadzeniu wszelkich instalacji bezpośrednio pod powierzchnią stropu (ciągi wentylacyjne, elektryczne, IT i inne) oraz ułatwia montaż stropów podwieszonych. Przestrzeń w kondygnacjach przyziemnych: Charakterystyka systemu to belki o rozpiętości od 8m dla belek bez zespolenia do 14m dla belek zespolonych możliwe jest kształtowanie otwartych powierzchni. Wyeliminowanie słupów pozwala na swobodne zmiany aranżacji przestrzeżeni pod kątem funkcji i formy. Developed and offered by the ArcelorMittal group, the Slim-Floor system is a innovative, fast and economical solution which marries composite or prefabricated concrete slabs with built-in steel beams. The secret of design is a special kind of girder with a lower flange which is wider than the upper flange. This arrangement makes it possible to place the floor slabs directly onto the lower flange of the beam, the beam is integrated into the slab. Created to eliminate beam downstands at the level of the floor slabs, this reliable and economic prefabricated component unit gives the architect new scope for imagination and guaranteed economy for working spans up to 14m. The Slim-Floor construction optimizes the effective volume of the building and offers a number of advantages. Floor thickness reduction: This concept leads to a total floor thickness between 20cm and 40cm. The clear height can be increased, extra floors can be added or the total height of the building can be reduced. This degree of flexibility allows great freedom in the design of the façade and the roof and savings can be made. Incorporating under-floor technical equipment: The integration of the beams makes it easier to build in under-floor technical equipment (air-conditioning, piping, electrical and IT networks ) and simplify the fitting of false ceilings. Freedom in ground floor design: The structural characteristics of the components up to 8m beam span of noncomposite beams and up to 14m beam span for composite beams and 14m span for the slab open work spaces can be created. Due to the absence of intermediate columns, the area can easily be re-organized and adapted to future esthetic and functional needs. Systém štíhlých stropů Slim-Floor vyvinutý a nabízený skupinou ArcelorMittal je inovativním, rychlým a hospodárným řešením, které kombinuje kompozitní nebo prefabrikované betonové desky se zabudovanými ocelovými nosníky. Tajemství konstrukce spořívá ve speciálním druhu nosníku se spodní přírubou, která je širší nežli horní příruba. Toto uspořádání umožňuje umístit stropní desky přímo na spodní přírubu nosníku, přičemž nosník je integrován do desky. Tento spolehlivý a úsporný prefabrikovaný dílec, vytvořený pro odstranění stropních průvlaků na úrovni stropu, nabízí architektovi nový prostor pro fantazii a garantovanou hospodárnost pro pracovní rozpětí až do 14m. Štíhlý strop Slim-Floor optimalizuje efektivní objem budovy a nabízí řadu výhod. Snížení tloušťky stropu: Touto koncepcí je možno dosáhnout celkové tloušťky stropu mezi 20cm a 40cm. Je možno zvětšit světlou výšku, je možno přidat další podlaží, nebo je možno snížit celkovou výšku budovy. Tento stupeň flexibility umožňuje velkou volnost při projektování fasády a střechy, jakož i dosažení úspor. Zabudování technického vybavení pod strop: Začlenění nosníků usnadňuje zabudování technického vybavení (klimatizace, potrubí, elektrické a IT sítě...) pod strop a zjednodušit montáž podhledů. Volnost při projektování přízemí: Konstrukční charakteristiky komponent - až 8 m rozpětí nosníku z nekompozitních nosníků, a rozpětí kompozitních nosníků až 14 m, a rozpětí 14m pro desky je možno vytvářet otevřené pracovní prostory mohou. Vzhledem k absenci prostředních sloupců může být plocha snadno reorganizována a přizpůsobena budoucím estetickým a funkčním potřebám.

Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče

Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče Long Carbon Europe Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče Program sprzedaży / Sales Programme / Výrobní program Pierre-François Grosjean, 2005 FMGB.

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

Nosné ocelové konstrukce z hlediska udržitelného rozvoje ve výstavbě Řešený příklad. Září 2014

Nosné ocelové konstrukce z hlediska udržitelného rozvoje ve výstavbě Řešený příklad. Září 2014 Nosné ocelové konstrukce z hlediska udržitelného rozvoje ve výstavbě Řešený příklad Září 2014 Agenda 12/10/2014 2 12/10/2014 3 Rozsah studie Cílem této studie je porovnat dopad kancelářské budovy postavené

Více

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav 35 000 sqm of logistics space for development Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav Plazy 129, 293 01 Plazy/Mladá Boleslav, Česká Republika Flexibilní logistické a výrobní

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů. nadpisu. Case Study Environmental Controlling level Control Fifth level Implementation Policy and goals Organisation Documentation Information Mass and energy balances Analysis Planning of measures 1 1

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs Research infrastructure in the rhythm of BLUES More time and money for entrepreneurs 1 I. What is it? II. How does it work? III. References Where to find out more? IV. What is it good for? 2 I. What is

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features

Více

OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY STEEL CONSTRUCTIONS AND TECHNOLOGICAL UNITS

OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY STEEL CONSTRUCTIONS AND TECHNOLOGICAL UNITS OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY vyrábí ve svých výrobních dílnách technologické celky a ocelové konstrukce, včetně opracování technologických ploch, montáže podsestav a sestav, montáže hydrauliky,

Více

Ready for your business

Ready for your business Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190

Více

Presentations of Buy Smart

Presentations of Buy Smart Presentations of Buy Smart Work Package: Deliverable: Partner: Region: Number of presentations at events WP 7: Dissemination D7.4: Presentations SEVEn Czech Republic / Europe 10 (min 10 per partner) 1/16

Více

The Park V PARKU www.thepark.cz

The Park V PARKU www.thepark.cz POPIS PROJEKTU Prestižní projekt nabízí kanceláře špičkové kvality. Mezi naše nájemníky patří: IBM, BP, Accenture, Computer Associates, Honeywell, Dell, Sun Microsystem, Sony a další. DESCRIPTION The prestigious

Více

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl

Více

The global leader in door opening solutions

The global leader in door opening solutions Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors

Více

O jedné metodě migrace velkých objemů dat aneb cesta ke snižování nákladů

O jedné metodě migrace velkých objemů dat aneb cesta ke snižování nákladů Ladislav Müller IBM GTS 9.2.2010 O jedné metodě migrace velkých objemů dat aneb cesta ke snižování nákladů Proč takové téma Objemy zpracovávaných dat rychle rostou Úkoly, které jsou při menším objemu dat

Více

1. Zadavatel: Lepíky s.r.o., Podnikatelská 539, 19011 Praha 9 Ič: 27575080 Dič: CZ27575080

1. Zadavatel: Lepíky s.r.o., Podnikatelská 539, 19011 Praha 9 Ič: 27575080 Dič: CZ27575080 Operační program Praha, Konkurenceschopnost /OPPK/, podpora EU: Inovační aktivity v oblasti lepení samolepícími materiály Výběrové řízení: Řezací stroj / Slitting machine /English version follows Czech

Více

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Ateliér pro komunikaci a reklamu SPECIALIZACE firemní časopisy PŘEDSTAVENÍ Na reklamním trhu působíme od roku 1995, nejprve jako agentura Monte Cristo s.r.o, kterou spolumajitelé

Více

Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development

Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development Africa Table of contents 1 Africa's growth 2 Africa - productivity 3 Africa - resources 4 Africa development 5 Africa poverty reduction 6 Africa Trade opportunities Africa's growth Different approaches

Více

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň

Více

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 Dodací lhůty a podmínky: * 4-5 týdnů po objednání * zabezpečujeme dopravu na místo určení na náklady zákazníka * při

Více

Činžovní Dům. V Kolkovně 5, Praha 1, Staré Město INFORMAČNÍ MEMORANDUM

Činžovní Dům. V Kolkovně 5, Praha 1, Staré Město INFORMAČNÍ MEMORANDUM Činžovní Dům V Kolkovně 5, Praha 1, Staré Město INFORMAČNÍ MEMORANDUM Jeden z nejatraktivnějších činžovních domů v centru Prahy s velkým potenciálem pro vybudování luxusní rezidence. Neopakovatelná příležitost

Více

SLOVNIK CIZICH SLOV PDF

SLOVNIK CIZICH SLOV PDF SLOVNIK CIZICH SLOV PDF ==> Download: SLOVNIK CIZICH SLOV PDF SLOVNIK CIZICH SLOV PDF - Are you searching for Slovnik Cizich Slov Books? Now, you will be happy that at this time Slovnik Cizich Slov PDF

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Distribution Solutions WireSolutions. Ocelová vlákna. Průmyslové podlahy

Distribution Solutions WireSolutions. Ocelová vlákna. Průmyslové podlahy Distribution Solutions WireSolutions Ocelová vlákna Průmyslové podlahy WireSolutions Řešení s ocelovými vlákny WireSolutions je součástí skupiny ArcelorMittal, největšího světového výrobce oceli. Pilíři

Více

D EVùNÉ HRAâKY WOODEN TOYS

D EVùNÉ HRAâKY WOODEN TOYS D EVùNÉ HRAâKY WOODEN TOYS 2015 2016 VÝROBNÍ TECHNOLOGIE PRODUCTION TECHNOLOGY Naše výrobky jsou vyrobeny z kvalitního, tvrdého listnatého dřeva javoru, buku, habru, které se těží převážně v horských oblastech

Více

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná

Více

INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST INVESTMENT OPPORTUNITY

INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST INVESTMENT OPPORTUNITY INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST INVESTMENT OPPORTUNITY Modletice, D1 Roztylská 1860/1, Praha 11 - Chodov PŘEDSTAVENÍ PŘÍLEŽITOSTI THE INVESTMENT OPPORTUNITY PŘEDSTAVENÍ PŘÍLEŽITOSTI Objekt Roztylská 1 je kancelářská

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Značka FVE CZECH byla založena podnikateli a odborníky z oblasti využití sluneční energie pro výstavbu fotovoltaických elektráren.

Značka FVE CZECH byla založena podnikateli a odborníky z oblasti využití sluneční energie pro výstavbu fotovoltaických elektráren. Str. 1 O ČEM SE MLUVÍ - MY DĚLÁME Značka FVE CZECH byla založena podnikateli a odborníky z oblasti využití sluneční energie pro výstavbu fotovoltaických elektráren. Vyhledání nejvhodnějších lokalit. Jak

Více

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ MGR. VLADIMÍR BRADÁČ ROZVOJ KOMPETENCÍ MANAGEMENTU A PRACOVNÍKŮ VŠ MSK (S PODPOROU ICT) PROJEKT OP VK 2.2: CZ.1.07/2.2.00/15.0176 OSTRAVA 2012 Tento projekt je

Více

LOCATION Koruna palace is situated in one of the most prestigious area of Prague central business district. The building is located

LOCATION Koruna palace is situated in one of the most prestigious area of Prague central business district. The building is located R E P R E Z E N T A T I V N Í K A N C E L Á Ř E K P R O N Á J M U V á c l a v s k é n á m ě s t í 1, 1 0 0 0 0 P r a h a 1 P A L Á C K O R U N A LOKALITA Palác Koruna se nachází na prestižní adrese v centru

Více

ČSN EN ISO 9001 OPRAVA 1

ČSN EN ISO 9001 OPRAVA 1 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10 Květen 2010 Systémy managementu kvality Požadavky ČSN EN ISO 9001 OPRAVA 1 01 0321 idt EN ISO 9001:2008/AC:2009-07 idt ISO 9001:2008/Cor.1:2009-07 Corrigendum Tato oprava

Více

PORTÁLOVÉ ŘEŠENÍ PERSONÁLNÍHO INFORMAČNÍHO SYSTÉMU

PORTÁLOVÉ ŘEŠENÍ PERSONÁLNÍHO INFORMAČNÍHO SYSTÉMU PORTÁLOVÉ ŘEŠENÍ PERSONÁLNÍHO INFORMAČNÍHO SYSTÉMU Ing. Bc. Jaroslav Šmarda Vema, a. s. www.vema.cz e-mail: smarda@vema.cz Klíčová slova Informační systém pro řízení lidských zdrojů, portál, personální

Více

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz T O P A Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks www.topatoys.cz Popelka Cinderella Product number 302 11 Snehurka ˇ Snow White Product number 302 04 Dřevěné obrázkové kostky pro děti 2 Wooden picture

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto Nová Lokalita Brno, Řípská ulice Areál bývalých kasáren, 4 km východně od centra města. Location Brno, Řípská street Site of former barracks, 4 km from the centre of Brno. Dané území má strategickou pozici

Více

HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC. ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl www.alfaville.

HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC. ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl www.alfaville. HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl www.alfaville.cz Project of a new hotel with restaurant in Prague - Zlicin.

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Horizont 2020 Přístup k rizikovému financování

Horizont 2020 Přístup k rizikovému financování Horizont 2020 Přístup k rizikovému financování Ing. M. Škarka Tel. 234 006 113 skarka@tc.cz Technologické centrum AV ČR Ve Struhách 27 16000 Praha Praha 5.12.2013 HORIZONT 2020 (2014-2020) Je nejvýznamnějším

Více

Rezidenční development o marketingu nově

Rezidenční development o marketingu nově Rezidenční development o marketingu nově Rezidenční developement o marketingu nově Péče o klienta. Jak dostat klienta k prodejci. Klienti jsou zkušenější. Péče o klienta Tento marketingový aspekt je zatím

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

INTEGRACE AIS SE ZÁKLADNÍMI REGISTRY

INTEGRACE AIS SE ZÁKLADNÍMI REGISTRY Solutions for Demanding Business INTEGRACE AIS SE ZÁKLADNÍMI REGISTRY egovernment 20:10, Mikulov 2012 Petr Čermák, Josef Krtil Září 2012 AGENDA Asseco Central Europe Zkušenosti a výzvy velkých integračních

Více

P3 MLADÁ BOLESLAV WAREHOUSE SPACE AVAILABLE 23,600 M 2 & BTS OPPORTUNITIES

P3 MLADÁ BOLESLAV WAREHOUSE SPACE AVAILABLE 23,600 M 2 & BTS OPPORTUNITIES P3 MLADÁ BOLESLAV WAREHOUSE SPACE AVAILABLE 23,600 M 2 & BTS OPPORTUNITIES Strategically located DRESDEN WROCLAW KLÁŠTEREC NAD OHŘÍ P3 LIBEREC P3 PŘEDLICE ÚSTÍ NAD LABEM P3 PŘÍŠOVICE P3 TURNOV D8 ÚŽICE

Více

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech

Více

Beauty Line. Inovace Innovations. Energy News 03/2007

Beauty Line. Inovace Innovations. Energy News 03/2007 Energy news 3 Inovace Innovations 1 Beauty Line Jak jste již byli informováni, došlo k obnovení výroby produktů Beauty Line Cytovital Renove, Cytovital cleansing milk a Cytovital lotion. U těchto produktů

Více

ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE

ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE Fakulta životního prostředí Katedra vodního hospodářství a environmentálního modelování Projekt suché nádrže na toku MODLA v k.ú. Vlastislav (okres Litoměřice) DIPLOMOVÁ

Více

SenseLab. z / from CeMaS. Otevřené sledování senzorů, ovládání zařízení, nahrávání a přehrávání ve Vaší laboratoři

SenseLab. z / from CeMaS. Otevřené sledování senzorů, ovládání zařízení, nahrávání a přehrávání ve Vaší laboratoři CeMaS, Marek Ištvánek, 22.2.2015 SenseLab z / from CeMaS Otevřené sledování senzorů, ovládání zařízení, nahrávání a přehrávání ve Vaší laboratoři Open Sensor Monitoring, Device Control, Recording and Playback

Více

TRACK BASES PROFESSIONAL -DATASHEET TRAŤOVÁ PODLOŽÍ PROFESSIONAL -DATOVÝ LIST

TRACK BASES PROFESSIONAL -DATASHEET TRAŤOVÁ PODLOŽÍ PROFESSIONAL -DATOVÝ LIST TRACK BASES PROFESSIONAL -DATASHEET TRAŤOVÁ PODLOŽÍ PROFESSIONAL -DATOVÝ LIST 7.9.2014 TABLE OF CONTENT/ OBSAH Perfect shape of the rail track base We spent time to develop high level of quality Perfektní

Více

Zkontrolujte na webových stránkách zkušebny*, která certifikát vystavila: Jestli nejde o certifikát vytvořený nebo upravený například ve photoshopu

Zkontrolujte na webových stránkách zkušebny*, která certifikát vystavila: Jestli nejde o certifikát vytvořený nebo upravený například ve photoshopu ů t á k fi i t r e c r o Soub oratoří b a l h c í ušebn k z ELine h K c ý l e s ž i á v l á e z nez né kab a v o r u t k pro stru KELine KE Line komponenty Cat.6A, Cat.7, Cat.7A Postup při vyhodnocování

Více

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.: Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační

Více

29.05.2013. Směry dalšího vývoje SCIA Engineer. Release SCIA Engineer 2013. Resulting Product Sales organization

29.05.2013. Směry dalšího vývoje SCIA Engineer. Release SCIA Engineer 2013. Resulting Product Sales organization Apollo Bridge Apollo Bridge Architect: Ing. Architect: Miroslav Ing. Maťaščík Miroslav Maťaščík - Alfa 04 a.s., - Alfa Bratislava 04 a.s., Bratislava Design: DOPRAVOPROJEKT Design: Dopravoprojekt a.s.,

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný.

VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný. Číslo projektu Ćíslo CZ.1.07/1.5.00/34.0394 VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS Škola Autor Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) žáky 8. a 9. ročníků

Více

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet.

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet. VRTÁNÍ / DRILLING PR rev. 04/2011 ZNAČENÍ, POPIS A PŘEHLED VRTÁKŮ MARKING, DESCRIPTION AND OVERVIEW OF DRILLS Strana/Page: 2 Strana/Page: 8 Strana/Page: 28 VYMĚNITELNÉ BŘITOVÉ DESTIČKY (VBD) INDEXABLE

Více

12. Magdeburský seminář Český Krumlov 2006. ES (2000/60/ES) a vodohospodářsk. RNDr. Pavel Punčoch. Ministerstvo zemědělství

12. Magdeburský seminář Český Krumlov 2006. ES (2000/60/ES) a vodohospodářsk. RNDr. Pavel Punčoch. Ministerstvo zemědělství 12. Magdeburský seminář Český Krumlov 2006 Rámcová směrnice vodní politiky ES (2000/60/ES) a vodohospodářsk ské služby RNDr. Pavel Punčoch ochář,, CSc. Ministerstvo zemědělství 12 th Magdeburger seminar

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky GlobalFloor. Cofraplus 6 Statické tabulky Cofraplus 6. Statické tabulky Cofraplus 6 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Polakovaná strana Použití Profilovaný plech Cofraplus 6 je určen pro výstavbu

Více

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle p r o S P O R T B E Z B A R I É R f o r S p o r t w i t h o u t B a r r i e r s Foto/Photo: HERBERT SLAVÍK Roman Šebrle Prodejem kalendáře, vydaného ve spolupráci s Českým olympijským výborem, získává

Více

Celonárodní veřejná dobíjecí infrastruktura pro elektromobily Projekt e-laad.nl (Holandsko)

Celonárodní veřejná dobíjecí infrastruktura pro elektromobily Projekt e-laad.nl (Holandsko) Celonárodní veřejná dobíjecí infrastruktura pro elektromobily Projekt e-laad.nl (Holandsko) David Vajsar Senior Sales Representative, Energy Inteligence procesní infrastruktury 20.09. 2012 Grand Hotel

Více

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES READERS OF MAGAZINE DOMA DNES PROFILE OF THE MAGAZINE Motto: With us you will feel better at home We write about all that makes home feel like a home We write about healthy and attractive environment for

Více

HARFA OFFICE PARK KANCELÁŘE K PRONÁJMU OFFICE TO LET ČESKOMORAVSKÁ, PRAHA 9

HARFA OFFICE PARK KANCELÁŘE K PRONÁJMU OFFICE TO LET ČESKOMORAVSKÁ, PRAHA 9 POPIS PROJEKTU Harfa Office Park je projekt skládající z kancelářské budovy o výměře cca 20.000m2 a nákupního centra o výměře 49.000m2 (přes 160 obchodů). Kancelářská byla kolaudována v Q1/2011 a nákupní

Více

SPOLEČNOST SATPO NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ.

SPOLEČNOST SATPO NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ. NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ. SPOLEČNOST SATPO SATPO Realitní činnost zaměřenou na zprostředkování prodeje a nákup rezidenčních nemovitostí na českém trhu jsme zahájili

Více

INTELIGENTNÍ DOPRAVNÍ SYSTÉM MĚSTA TRNAVA

INTELIGENTNÍ DOPRAVNÍ SYSTÉM MĚSTA TRNAVA Solutions for Demanding Business INTELIGENTNÍ DOPRAVNÍ SYSTÉM MĚSTA TRNAVA Pilotní řešení Peter Ondrovič a kolektiv ISSS 2012 HRADEC KRÁLOVÉ OBSAH PREZENTACE Základní koncept pilotního řešení Poloha v

Více

CHARAKTERISTIKA PLATFORMY ESTEP ve vazbě na celkový vývoj ocelářského průmyslu Jaroslav Raab, Vladimír Toman Hutnictví železa, a. s.

CHARAKTERISTIKA PLATFORMY ESTEP ve vazbě na celkový vývoj ocelářského průmyslu Jaroslav Raab, Vladimír Toman Hutnictví železa, a. s. CHARAKTERISTIKA PLATFORMY ESTEP ve vazbě na celkový vývoj ocelářského průmyslu Jaroslav Raab, Vladimír Toman Hutnictví železa, a. s., Praha V posledních letech dosahuje výroba a spotřeba ocelářských výrobků

Více

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003 SMES-EU D&H-5P Workshop 1 Prague November 2003 V Praze listopadu 2003 SMES-EU D&H-5P Workshop 1 The presentation includes comments and observations made during the Czech Republic Workshop of November 2003.

Více

TopEmployers.cz. Průvodce TOP zaměstnavateli studentů VŠE Vyber si svého zaměstnavatele

TopEmployers.cz. Průvodce TOP zaměstnavateli studentů VŠE Vyber si svého zaměstnavatele TopEmployers.cz Průvodce TOP zaměstnavateli studentů VŠE Vyber si svého zaměstnavatele Každý z nás ví, že na pohovoru je důležité zaujmout a co nejlépe se představit. Ne každý už ví, jakým způsobem toho

Více

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, NA STÁŽ S AIESEC ROZVOJOVÉ STÁŽE Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, Podmínky: Znalost angličtiny na komunikativní úrovni Být studentem VŠ nebo

Více

Learning Technologies

Learning Technologies Learning Technologies e-learningový kurz Mgr. Lenka Nováková E-moderator 2012 Co je to Learning Technologies? Learning Technologies for the Classroom je on-line kurz Britské Rady (BC) Kurz představí základní

Více

product catalogue scooters & bikes

product catalogue scooters & bikes product catalogue scooters & bikes Who we are? kdo jsme? EN Yedoo is authentic Czech brand of scooters, running bikes and children bikes with original design, high quality, and bright colours. CZ Yedoo

Více

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné - Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní

Více

iplasma ŘEZÁNÍ KYSLÍKOVOU PLASMOU

iplasma ŘEZÁNÍ KYSLÍKOVOU PLASMOU iplasma ŘEZÁNÍ KYSLÍKOVOU PLASMOU 1950 1971 1974 1981 Společnost MVD vyrobila svůj první stroj. Uvedení prvního stroje pro zpracování plechu - děrovacího lisu na trh. Zahájena výroba těžkých ohraňovacích

Více

Important Disclosures

Important Disclosures Important Disclosures No offer or solicitation to buy or sell securities, securities derivatives, futures products or offexchange foreign currency (forex) transactions of any kind, or any type of trading

Více

Využití technologie k dosažení nových obchodních příležitostí

Využití technologie k dosažení nových obchodních příležitostí Využití technologie k dosažení nových obchodních příležitostí Tomáš Kadlec Agenda 1. Zákaznicky orientované IT Komplikace s tradičním IT Centric Pricing and Billing Příklady použití nástroje a benefity

Více

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,

Více

Agilní metodiky vývoje softwaru

Agilní metodiky vývoje softwaru vývoje softwaru : důraz na průběžnou komunikaci mezi vývojovým týmem a zákazníkem důraz na tvorbu kvalitního kódu a funkcí, které mají přímou obchodní hodnotu pro zákazníka týmovou spolupráci a samoorganizaci

Více

1) Personal data / Osobní údaje

1) Personal data / Osobní údaje Central European Studies Středoevropská studia EXECUTIVE MBA EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM PŘIHLÁŠKA KE STUDIU University of St. Francis Vysoké učení technické v Brně 500 Wilcox Street Fakulta podnikatelská

Více

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into any contract. It is not a commitment to deliver any material,

Více

Database systems. Normal forms

Database systems. Normal forms Database systems Normal forms An example of a bad model SSN Surnam OfficeNo City Street No ZIP Region President_of_ Region 1001 Novák 238 Liteň Hlavní 10 26727 Středočeský Rath 1001 Novák 238 Bystřice

Více

VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE. Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II

VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE. Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II 2010/06/14 Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II Zdvojená podlaha valníku CTD II je složena z: CTD II podélných nosníků. Airline - upevňovacích profilů pro výškově

Více

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm 2003, Ústí nad Labem, Galerie Raketa, Jeden nikdy nestačí Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm Série abstraktních obrazů vznikla manipulací fotografií v grafickém programu Adobe

Více

Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors.

Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors. Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors. VERSA DRILLING Vrtací verze stroje je navržena pro vrtání kolíkovacích otvorů ve schématu

Více

Průvodce. PX Bonusové certifikáty

Průvodce. PX Bonusové certifikáty Průvodce PX Jiná dimenze investování RDX Bonus Certificate 2 Příležitosti Rizika Atraktivní zisky na trzích, které nemají trend, nebo lehce klesají Částečná ochrana kapitálu Neomezené příležitosti zisku

Více

14.6.2011. Možná specifika negociací s EK a podávání zpráv. Brno, 14. června 2011. Grantová dohoda - Projekty I3. Transnational access (TA)

14.6.2011. Možná specifika negociací s EK a podávání zpráv. Brno, 14. června 2011. Grantová dohoda - Projekty I3. Transnational access (TA) Praktický seminář zaměřený na přípravu a management projektů výzkumných infrastruktur typu integrační aktivita Možná specifika negociací s EK a podávání zpráv Brno, 14. června 2011 Ing. Kateřina Rakušanová

Více

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the OSV~DČEN( o: Nábřeží L.Svobody 12, CZ-110 15 Praha 1 UDĚLENí HOMOLOGACE RozšlŘENI ~OMOLOGACE ODEJMUTI ~OMOLOGACE UKONČENI VÝROBY COMMUNICATION

Více

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona Označení materiálu II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách VY_22_INOVACE_Mrh16 Vypracoval(a),

Více

Bezpečnostní silniční bariéry

Bezpečnostní silniční bariéry april 2007 Headquarters: via resciani, 16 46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy phone +39. 0376 685 1 fax +39. 0376 685 600 info@marcegaglia.com www.marcegaglia.com Sales offices and plants: strada Roveri,

Více

Nové bezpečnostní pokyny

Nové bezpečnostní pokyny skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání

Více

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA TRANSIL TM FEATURES PEAK PULSE POWER : 1500 W (10/1000µs)

Více

Imunosan. Nové produkty New products. Energy News 03/2008

Imunosan. Nové produkty New products. Energy News 03/2008 Energy News 3 Nové produkty New products 1 Imunosan V předchozím čísle jsme Vás podrobně informovali o novém produktu Imunosan. Nyní jsme již obdrželi upřesněný termín první dodávky, která by měla být

Více

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 4 Statické tabulky Cofrastra 4. Statické tabulky Cofrastra 4 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Použití Profilovaný plech Cofrastra 4 je určen pro

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

POPIS TUN TAP. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky. (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.

POPIS TUN TAP. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky. (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky POPIS TUN TAP (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.) VAS MODEL OpenVPN MUJ MODEL funkce virtuálního sítového rozhrani

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

23-25. 10. 2013. Výstaviště Praha - Holešovice Prague Exhibition Grounds. www.pragoalarm.cz www.pragosmart.cz. 20 th anniversary

23-25. 10. 2013. Výstaviště Praha - Holešovice Prague Exhibition Grounds. www.pragoalarm.cz www.pragosmart.cz. 20 th anniversary 20. ROČNÍK MEZINÁRODNÍHO VELETRHU ZABEZPEČení a požární ochrany 20 th INTERNATIONAL FAIR OF SECURITY & FIRE PREVENTION 20 th anniversary tradition & innovation 2. ročník veletrhu chytrého bydlení, šetrných

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více