Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilová a tyčová ocel

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilová a tyčová ocel"

Transkript

1 Long Carbon Europe Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilová a tyčová ocel Program sprzedaży / Sales Programme / Výrobní program

2 FMGB. Guggenheim Bilbao Museoa, Bilbao. 2007

3 Szanowny Kliencie Z przyjemnością przekazujemy Ci najnowsze wydanie programu sprzedaży ArcelorMittal dla kształtowników i prętów walcowanych na gorąco. Chcemy zaoferować najszerszy asortyment produktów w kategorii wymiarów oraz dostępnych gatunków stali. Program zawiera pełen zakres informacji na temat własności produktów jak również ich zalet oraz możliwości aplikacji. Zgodnie z polityką stałego rozwoju produktów niniejszy katalog będzie na bieżąco aktualizowany. Aby katalog spełniał Państwa oczekiwania, zapraszamy do wnoszenia wszelkich uwag pod adresem Oprócz lektury katalogu zapraszamy serdecznie do kontaktu z biurem Doradztwa Technicznego, gdzie zespół inżynierów chętnie odpowie na wszelkie pytania. Zapytania prosimy kierować na adres: sections. Życzymy miłej lektury katalogu! Dear Partner, We are delighted to present you the new paper edition of the ArcelorMittal sales programme for hot rolled sections and merchant bars. We offer you the widest range of structural shape sizes and steel grades and you will find here comprehensive information about their properties as well as their advantages and applications. Since we operate a policy of continuous product development, this product catalogue will be subject to changes. In order to remain up-to-date with our latest developments, we invite you to regularly consult our catalogue online at In addition to this catalogue, our commercial teams and technical advisory are at your disposal to answer any question you may have: We hope you enjoy reading our sales programme! Vážený partnere, jsme potěšeni, že Vám předložit nové tištěné vydání výrobního programu společnosti ArcelorMittal pro profily a tyčovou ocel válcované za tepla. Nabízíme Vám nejširší sortiment velikostí konstrukčních profilů a tříd ocelí, takže zde naleznete komplexní informace o jejich vlastnostech, jakož i o jejich přednostech a aplikacích. Vzhledem k tomu, že své produkty neustále dále vyvíjíme, bude tento katalog bude podléhat změnám. Pro aktuální informace o našem nejnovějším vývoji Vám doporučujeme pravidelně sledovat náš on-line katalog na adrese Kromě tohoto katalogu jsou Vám k dispozici naše obchodní týmy a technické poradenství, které zodpoví Vaše jakékoliv dotazy: Doufáme, že se Vám náš katalog bude líbit. Amit Sengupta ArcelorMittal LCE Chief Marketing Officer Augustine Kochuparampil ArcelorMittal LCE Chief Executive Officer 1

4

5 Spis treści Table of contents Obsah 7 Dane handlowe 27 Gatunki stali oraz jakość 63 Zakres produkcji 205 Dane techniczne 230 Agencje handlowe 7 Commercial data 27 Steel grades and qualities 63 Section ranges 205 Technical Data 230 Our agencies 7 Obchodní informace 27 Třídy a jakosti ocelí 63 Sortiment profilových tyčí 205 Technické podmínky 230 Naše zastoupení 3

6

7 ArcelorMittal ArcelorMittal est jest największym światowym producentem stali. Zatrudniamy 262,000 pracowników w ponad 60 krajach. Posiadamy ośrodki produkcyjne w 20 krajach; operujemy na wszystkich rynkach w tym rozwijających się i tych już rozwiniętych. Grupa jest liderem w większości ważnych segmentów rynku stalowego w tym w branży automotive, budownictwie, AGD oraz opakowaniach. Posiadamy silny dział R&D, rozwinięte zaplecze technologiczne jak również rozbudowaną sieć handlową. Zgodnie z podstawowymi założeniami zrównoważonego rozwoju, jakości oraz zaangażowania współpraca opiera przebiega z poszanowaniem zasad bezpieczeństwa, higieny oraz dobrego samopoczucia. Udzielmy się również w zakresie ochorny środowiska wdrażając nowoczesne technologie procesu produkcji stali. ArcelorMittal is the world's number one steel company, with over 262,000 employees in more than 60 countries. An industrial presence in 20 countries exposes our company to all the key steel markets, from emerging to mature. Our Group is the leader in all major global markets, including automotive, construction, household appliances and packaging, with leading R&D and technology, as well as an outstanding distribution networks. Through our core values of sustainability, quality and leadership, we commit to operating in a responsible way with respect to the health, safety and well-being. We are also committed to the sustainable management of the environment taking a leading role in the industry's efforts to develop breakthrough steelmaking technologies. Společnost ArcelorMittal je největší světová ocelářská společnost, s více než zaměstnanců ve více než 60 zemích. Naše závody ve 20 zemích umožňují naší společnosti působit na klíčových trzích ocelí, od rozvíjejících se až po vyspělé trhy. Naše skupina je lídrem na všech hlavních světových trzích, včetně automobilového průmyslu, stavebnictví, domácích spotřebičů a obalů, se špičkovým výzkumem, vývojem a technologií, jakož i s vynikající distribuční sítí. Prostřednictvím našich základních cílů zaměřených na udržitelnost, kvalitu a vedení, jsme se zavázali pracovat odpovědně s ohledem na zdraví, bezpečnost a blahobyt. Rovněž jsme se zavázali k řízení udržitelnosti životního prostředí, přičemž chceme hrát vedoucí úlohu při vývoji průlomových technologií výroby oceli. Long Carbon Europe Long Carbon Europe Long Carbon Europe Long Carbon Europe jest jednostką biznesową koncernu ArcelorMittal produkującą produkty długie. 22 zakłady produkcyjne znajdują się w 10 krajach na terenie Europy i Północnej Afryki. Oferta Long Carbon Europe obejmuje kształtowniki oraz pręty walcowane na gorąco, szyny, pale nośne, grodzice, pręty gładkie oraz profile specjalne. Jednostka oferuje najszerszy zakres produktów, spełniając wymagania swoich klientów jednocześnie w zakresie jakości oraz wymogów środowiskowych. Satysfakacja klientów, wydajność oraz rozwój są zagadnieniami priorytetowymi dla grupy, dlatego też wsparcie techniczne oraz darmowe oprogramowanie projektowe są dostępne dla naszych Klientów jako pomoc w projektowaniu konstrukcji z wykorzystanie stali konstrukcyjnej. Long Carbon Europe is ArcelorMittal s business unit producing long products at 22 plants within 10 countries in Europe and North Africa. Long Carbon Europe s offer covers Sections, Merchant bars, Rails, Piles, Bars Rods and Special Sections. The company offers the widest product range of its kind, meeting the strictest technical, quality and environmental requirements. Customer satisfaction, performance and innovation are our priority objectives therefore technical assistance and user-friendly software are made available to our partners as a support in the design of their projects involving structural steel. Long Carbon Europe je obchodní jednotka společnosti ArcelorMittal, vyrábějící dlouhé výrobky ve 22 závodech v 10 zemích v Evropě a v severní Africe. Nabídka Long Carbon Europe zahrnuje profily, tyče, kolejnice, nosníky, tyče a speciální profily. Naše společnost nabízí nejširší sortiment svého druhu, splňující nejpřísnější technické, kvalitativní a environmentální požadavky. Spokojenost zákazníků, výkonnost a inovace jsou naše prioritní cíle, a proto je našim partnerům k dispozici technická pomoc a uživatelsky příjemný software, jako podpora při navrhování jejich projektů využívajících konstrukční oceli. 5

8 asbl Atomium vzw - Marie-Françoise Plissart

9 Dane handlowe Commercial data Obchodní informace 8 Warunki dostawy 10 Wsparcie techniczne 11 Prefabrykacja 12 Badania i rozwój 13 Zrównoważony rozwój 16 Oprogramowanie projektowe 18 ACB belki ażurowe z otworami kołowymi 20 "Angelina TM " belki ażurowe z otworami sinusoidalnymi 22 System SlimFloor stropowe dźwigary zintegrowane 25 CoSFB nowa generacja belek zintegrowanych slim floor 26 Profile zoptymalizowane 8 Delivery conditions 10 Technical support 11 Finishing 12 Research and development 13 Sustainability 16 Structural Software for Pre-design 18 ACB - Castellated beam with circular openings 20 "Angelina TM " - Castellated beam with sinusoidal openings 22 Slim-Floor Construction 25 CoSFB - New generation of slimfloor beams 26 Optimized Sections 8 Dodací podmínky 10 Technická podpora 11 Konečná úprava 12 Výzkum a vývoj 13 Udržitelnost 16 Software pro předběžné konstrukční návrhy 18 ACB Prolamovaný nosník s kruhovými otvory 20 "Angelina TM " - Prolamovaný nosník s sinusoidálními otvory 22 Stropní konstrukce Slim-Floor 25 CoSFB Nová generace nosníků pro štíhlé stropy 26 Optimalizované profily 7

10 Warunki dostawy Delivery conditions Dodací podmínky Tolerancje walcownicze Tolerancje normowe dla wymiarów, kształtu, ciężary oraz długości są podane w tabelach Niestandardowe tolerancje mogą być zachowane na podstawie indywidualnych ustaleń. Maksymalne długości Maksymalne długości dostawy oscylują pomiędzy 15,5m a 33m w zależności od przekroju. Większe długości są dostępne na podstawie indywidualnych ustaleń. Minimalny tonaż zamówienia Jeżeli nie podano inaczej w tabeli profilu, minimalny tonaż zamówienia dla standardowego zamówienia wynosi 5 ton na profil, w określonym gatunku i długości. Klasa powierchni Materiał z walcowania, standardowo jest dostarczany w klasie powierzchni zgodnej z EN : 2004, klasa C, podgrupa 1 Badania ultradźwiękowe Badania ultradźwiękowe są wykonywane na podstawie indywidualnych ustaleń z hutą oraz są dodatkowo płatne. Procedura badania powinna być uzgodniona pomiędzy klientem a hutą. Certyfikaty Typ wymaganego certyfikatu powinien być wyspecyfikowany w momencie składania zamówienia. Warunki dostawy Prosimy o kontakt z lokalnym biurem sprzedaży. Rolling tolerances The usual rolling tolerances on dimensions, shape, weight and length are given in table Specific tolerances can be reduced after agreement. Maximum length available The maximum length varies between 15,5 and 33 m depending on the shape. Greater lengths are available only upon request. Minimum tonnage Unless otherwise indicated in the section tables, the minimum tonnage for any order- item is 5 tonnes per section, quality, length and destination. Surface conditioning Material is delivered in standard ex-mill condition with surface quality in accordance with EN : 2004, class C, subclass 1. Ultrasonic testing Ultrasonic testing is carried out upon agreement at extra cost. The procedure for this test must be agreed between the purchaser and the manufacturer. Certification The type of certification shall be specified at the time of order. Terms of delivery Please contact our local representative. Válcovací tolerance Obvyklé válcovací tolerance rozměrů, tvaru, hmotnosti a délky jsou uvedeny v tabulce Konkrétní tolerance mohou být po dohodě zpřísněny. Maximální použitelná délka Maximální použitelná délka se pohybuje mezi 15,5 a 33 m v závislosti na tvaru. Větší délky jsou k dispozici pouze na vyžádání. Minimální množství Není-li uvedeno v tabulkách profilů jinak, činí minimální množství pro jakoukoliv položku objednávky 5 tun pro daný profil, kvalitu, délku a místo určení. Povrchová úprava Materiál je dodáván dle standardních podmínek ex-works s kvalitou povrchu v souladu s EN : 2004, třída C, podtřída 1. Ultrazvuková kontrola Ultrazvuková kontrola se provádí po dohodě za příplatek. Postup provedení této zkoušky musí být odsouhlasen mezi kupujícím a výrobcem. Osvědčení Typ osvědčení se specifikuje při objednávání. Dodací podmínky Kontaktujte laskavě našeho místního zástupce.

11 Ogólny warunki dostawy Jeżeli nie zostało ustalone inaczej, ogólne warunki sprzedaży spełniają wymogi EN10021: Dokument normy jest dostępny na stronie internetowej: Gwarancja jakości Huty produkujące kształtowniki oraz pręty walcowane na gorąco, należące do dywizji Commercial Long są certyfikowane wg. ISO General delivery conditions If not otherwise specified, general delivery conditions are in accordance with EN10021: The document is available upon request and can be found on the Internet site Quality Assurance The mills producing the sections and merchant bars of the Commercial Sections division of ArcelorMittal are certified ISO Všeobecné dodací podmínky Není-li uvedeno jinak, jsou všeobecné dodací podmínky v souladu s EN10021: Tento dokument je k dispozici na vyžádání a lze jej nalézt na internetových stránkách Záruka jakosti Závody vyrábějící profily a tyčovou ocel divize Tyčové oceli společnosti ArcelorMittal jsou certifikovány dle ISO Od 1 września 2006, oznakowanie CE oraz inne informacje wymagane przez zharmonizowaną normę EN 10025:2004, część 1 aneksu ZA, są wymienione w dokumentach kontrolnych dla wszystkich produktów w gatunkach stali ujętych w w/w normie. Oznakowanie CE zastępuje krajowe znaki jakości. Belki wykonywane na wymiar Wychodząc od standardowych wymiarów profili jesteśmy w stanie zaoferować belki wykonane na wymiar. Klient może zdefiniować wymiary przekroju belki, która zostanie wykonana wg indywidualnego projektu. Dzięki uniwersalnemu procesowi walcowania, produkcja jest jednocześnie efektowna oraz ekonomiczna. Minimalny tonaż zamówienia belek na wymiar, to 500 ton. Since September 1, 2006, the CE mark and the other information required in the harmonized part 1 - annex ZA of EN 10025:2004 are shown in the inspection document for all our products that are delivered in steel grades according to this new European standard. The CE marking replaces any national European conformity marking having the same scope. Tailor-made beams Working from the basis of specific standard beam ranges, we can offer the constructor a whole range of derived sections : tailor-made beams. The user can establish the steel section that is needed and have it rolled to measure. With our universal rolling technique, manufacture is both efficient and economic. The minimum order per tailor-made section and grade is 500 tonnes. Od 1. září 2006, je uváděna třída CE a další informace vyžadované v harmonizované části 1 - přílohy ZA normy EN 10025:2004 dokumentech o provedených kontrolách u všech našich výrobků, které jsou dodávány ve třídách oceli podle této nové evropské normy. CE nahrazuje jakékoli vnitrostátní evropské značení shody, které se týká stejné oblasti. Nosníky vyráběné na míru Na základě specifických standardních sortimentů nosníků můžeme nabídnout konstruktérům celou řadu odvozených profilů : nosníky vyráběné na míru. Uživatel může vytvořit potřebný ocelový profil a nechat si jej vyválcovat na míru. Díky univerzální válcovací technice je výroba jak efektivní, tak i hospodárná. Minimální objednávka profilu vyrobeného na míru ze zadané třídy oceli činí 500 tun 9

12 Doradztwo Techniczne Technical support Technická podpora W Long Carobon Europe pragniemy dostarczać coś więcej niż goła stal. Chcielibyśmy pomóc Państwo w procesie projektowania i rozwoju konstrukcji stalowych aby móc w pełni wykorzystać korzyści w nich drzemiące. At Long Carbon Europe, we want to do more than simply provide structural products. We would like to help you in designing and developing innovative solutions to take the best advantage of our steel. Long Carbon Europe se snaží dělat více, nežli jen prostě dodávat konstrukční materiály. Rádi bychom Vám pomohli při navrhování konstrukcí a při vývoji inovativních řešení, tak aby bylo možno co nejlépe využít předností naší oceli. Z radością przekazujemy szczegółowe i darmowe informacje techniczne i odpowiadamy na pytania w zakresie wykorzystania profili oraz prętów walcowanych na gorąco. Program doradztwa technicznego obejmuje projektowanie elementów konstrukcyjnych, detali elementów, zabezpieczenia powierzchni, odporność ogniową, metalurgię oraz spawalnictwo. We are happy to provide free technical advice and to answer your questions about the use of sections and merchant bars. This technical advice covers the design of structural elements, construction details, surface protection, fire safety, metallurgy and welding. Rádi Vám poskytneme bezplatné technické rady a zodpovíme Vaše dotazy týkající se používání profilů a tyčové oceli. Tyto technické rady zahrnují oblasti používání konstrukčních prvků při navrhování konstrukcí, podrobností o konstrukcích, ochrany povrchu, protipožární bezpečnosti, metalurgie a svařování. Nasi specjaliści są gotowi wesprzeć Państwa inicjatywy w każdym miejscu na świecie a oferowane wsparcie zostanie dostosowane stricte do Państwa potrzeb tak aby osiągnąć optymalne rezultaty w jak najkrótszym czasie. Our specialists are ready to support your initiatives anywhere in the world and to provide tailor made services to help you get better result faster with our steel. Naši odborníci rádi podpoří Vaše iniciativy kdekoliv na světě a poskytnou Vám služby na míru, aby Vám pomohli rychleji dosáhnout lepších výsledků s naší ocelí.

13 Prefabrykacja kształtowników Finishing Konečná úprava Jako uzupełnienie programy doradztwa technicznego dla naszych Klientów, oferujemy szeroki zakres możliwości prefabrykacji belek walcowanych na goraco: As a complement to the technical capacities of our partners, we are equipped with highperformance finishing tools and offer a wide range of services, such as: Jako doplněk k technickým kapacitám našich partnerů jsme vybaveni vysoce výkonnými nástroji pro konečnou úpravu a nabízíme širokou škálu služeb, jako např.: l wiercenie l cięcie palnikiem tlenowym l rozcinanie profili dwuteowych na teowe l ukosowanie l nadawanie strzałki ugiecia l gięcie l prostowanie l cięcie na zimno l spawanie bolców zespalających l czyszczenie strumienowo - ścierne l zabezpieczenie antykorozyjne l drilling l flame cutting l T cut-outs l notching l cambering l curving l straightening l cold sawing to exact length l welding and fitting of studs l shot and sand blasting l surface treatment l vrtání l řezání plamenem l T výřezy l nastřihování l prohýbání l ohýbání l rovnání l dělení za studena na přesnou délku l svařování a montování šroubů l otryskávání broky a pískem l úprava povrchu 11

14 Badania i rozwój Research and development Výzkum a vývoj ArcelorMittal kładzie nacisk na ciagły rozwój innowacyjnych technolgii, które spełnią wysokie wymagania rynku konstrukcji stalowych. Odporność ogniowa, zrównoważony rozówj, systemy antykorozyjne, konstrukcje zespolone oraz wykorzystanie Eurokodów stanowią integralną część strategii rozwoju. Nasze centrum badań i rozwoju, stale pracuje z działem handlowym i marektingowych, oferujac swoim Klientom poradniki projektanta oraz darmowe oprogramowanie projektowe. Pozwala to osiągnąć synergię pomiędzy producentem stali a głownymi ośrodkami projektowymi w Europie, największymi producentami oprogramowania projektowego oraz specjalistami rynku konstrukcji. Odwiedźcie Pańśtwo stronę com, aby dowiedzieć się jak sprawnie stosować Eurokody oraz stronę com aby dowiedzieć się więcej na temat programu inżynierii pożarowej dla konstrukcji stalowych. ArcelorMittal is constantly developing innovative products and solutions designed to satisfy the specific needs of the construction market. Fire safety, sustainable development, coatings, composite construction and the use of the Eurocodes form an integral part of our strategy. And our research centre, working with sales and marketing management, also produces product user guides and software, and takes care of the distribution of its output in synergy with European technical and promotional units, as well as globally recognized software publishers specialising in the construction industry. Visit to learn how to use the Eurocodes with ease, and to find out about the European network of fire safety engineering specialists. Společnost ArcelorMittal neustále vyvíjí inovativní výrobky a řešení, navržené k uspokojení specifických potřeb trhu pro stavebnictví. Požární bezpečnost, udržitelný rozvoj, povlakování, konstrukce kompozitů a použití Eurokódů tvoří integrální součást naší strategie. Naše výzkumné středisko, pracující s obchodním a marketingovým managementem, rovněž vyvíjí uživatelské příručky a software pro výrobky a stará se o distribuci produkce v koordinaci s evropskými technickými a propagačními jednotkami, jakož i s globálně uznávanými vydavateli softwaru specializovaného na stavební průmysl. Navštivte stránku a dozvíte se, jak snadno používat Eurokódy, a stránku kde se dozvíte více o evropské síti specialistů na požární bezpečnost.

15 Zrównoważony rozwój Sustainability Udržitelnost Stal: materiał przyjazny dla środowiska Dzieki możliwości zachowania wszystkich własności bez utraty jakości w procesie topienia, czyni ze stali materiał idealny do recyklingu. We współczesnym środowisku 99 stali walcowanej na gorąco może zostać wykorzystana ponownie lub poddana recyklingowi na końcu cyklu życia. Elastyczność i adaptacyjność stali pozwala na wydłużenie cyklu życiowego konstrukcji nowych lub poddanych renowacji. 100 odzyskanej stali złomu zostaje przetworzona na nowy materiał, co przekłada się na 65 do 95 oszczędności energii w porównaniu do produkcji w technologii wielkiego pieca. Wpływa to korzystnie na ochronę środowiska. Ocena cyklu życia (LCA) dla kształtowników stalowych, w tym Środowiskowa Deklaracja Produktu (EPD-BFS ) opracowana na bazie danych ze Word Steel Association, zakłada metodologię oceny przydatności do recyklingu na końcu cyklu życiowego. Metodologia ta obejmuje korzystny wpływ na środowisko przez ponowne wykorzystanie lub recykling materiału. Zgodnie z ISO 14025, oceny LCA były wykonywane przez niezależnych weryfikatorów aby potwierdzic iż obliczenia są zgodne z wymogami ISO Rozwiązania ze stali walcowanej na gorąco dla zrównoważonego rozwoju. ArcelorMittal opracował szereg rozwiązań, które spełniają założenia zrównoważonego rozwoju dzięki właściwej ocenie i analizie zrównoważonej wydajności budynków. Większość metod oceny opiera się na 5 podstawowych zasadach: Aspekt środowiskowy zrównoważonego rozwoju. W celu określenia wydajności środowiskowej budynku konieczne jest określenie jaki wpływ na środowisko budynek oraz jego elementy składowe w trakcie całego cyklu życia. Cykl życia obejmuje produkcję konstrukcji, użytkowanie, fazę końca życia obiektu oraz Steel: an eco-friendly material. Thanks to its ability to recover the original properties without loss of quality after melting makes steel the most recycled material in the world. In the built environment, 99 of the hotrolled steel sections can be re-used or recycled at their end of life. Being flexible and adaptable, the functional life of steel sections can be extended in refurbished and new constructions. As 100 of the recovered scrap will be used as a raw material in the steel industry and thus provides between 65 and 95 energy savings compared to primary production, recycling process contributes to resources savings and a better environment. Life Cycle Assessment (LCA) of steel sections such as the Environmental Product Declaration (EPD-BFS ) based on World Steel Association database are built on the most appropriate End-of-Life recycling rate methodology which takes into account the environmental benefits of the re-use and the recycling. As stated in ISO 14025, those LCA were reviewed by independent verifiers to confirm that all these calculations are in line with the standard ISO Sustainable hot-rolled steel solutions ArcelorMittal has developed solutions which fulfill most of sustainable aspects needed by rating systems or by assessment of sustainable performance of Buildings. Most of those methods concern the 5 common sustainable goals: Environmental aspects of sustainability The purpose of the environmental performance of buildings or products constituting the building is to get a quantitative evaluation of the different environmental impacts generated during the whole life cycle. The life cycle describes the Ocel: materiál šetrný k přírodě. Díky své schopnosti získat po přetavení zpět původní vlastnosti bez ztráty kvality, je ocel nejvíce recyklovaným materiálem na světě. V zastavěném prostředí je možno 99 ocelových profilů válcovaných za tepla znovu použít nebo recyklovat po skončení jejich životnosti. Díky flexibilitě a adaptabilitě je možno funkční životnost ocelových profilů prodloužit v renovovaných a v nových konstrukcích. Vzhledem k tomu, že 100 šrotu bude použito jako surovina v ocelářském průmyslu, a poskytuje tak mezi 65 a 95 úspory energie ve srovnání s prvovýrobou, recyklační proces přispívá k úsporám zdrojů a k lepšímu životnímu prostředí. Hodnocení životního cyklu (Life Cycle Assessment = LCA) ocelových profilů, jako je Environmentální prohlášení o produktu (EPD-BFS ) využívající databázi sdružení Word Steel Association, jsou založena na nejvhodnější metodice "Míry recyklace po skončení životnosti ", která bere v úvahu výhody opětovného použití a recyklace oceli pro životní prostředí. Jak je uvedeno v ISO 14025, tato hodnocení LCA byla přezkoumána nezávislým ověřovateli, aby se potvrdilo, že všechny tyto výpočty jsou v souladu se standardem ISO Řešení udržitelnosti pro oceli válcované za tepla Společnost ArcelorMittal vyvinula řešení, která splňují většinu aspektů udržitelnosti vyžadovaných ratingovými systémů nebo hodnoceními udržitelného provozu budov. Většina z těchto metod se týká 5 společných udržitelných cílů: Ekologické aspekty udržitelnosti Účelem ekologické funkce budov nebo výrobků tvořících budovy je získat kvantitativní vyhodnocení jednotlivých vlivů na životní prostředí vznikajících v průběhu celého životního cyklu. Životní cyklus popisuje výrobu, výstavbu, používání, konečné 13

16 Zrównoważony rozwój Sustainability Udržitelnost potencjalny zysk w procesie recyklingu oraz ponownego wykorzystania konstrukcji. W tym celu ArcelorMittal opracował narzędzie AMECO, który oblicza wpływ na Globalny Efekt Cieplarniany oraz Zużycie Energii dla obiektów stalowych oraz zespolonych stalowo betonowych. AMECO pozwala na projektowanie ekologiczne, poprzez właściwy dobór rozwiązań najbardziej przyjaznych dla środowiska. Aspekt ekonomiczny zrównoważonego rozwoju Profile walcowane na gorąco są produkowane w nowoczesnym procesie produkcyjnym, w pełnym zakresie wymiarów oraz gatunków stali w tym gatunków HISTAR. Pozwalają one architektom oraz projektantom na swobodne projektowanie w oparciu o wysokie wymagania inwestorów dzieki połączeniu wysokiej jakości, funkcjonalności, estetyce, niskiej wadze oraz krótkiego czasu wytwarzania. Smukłe konstrukcje projektuje się m.in. dzięki obniżeniu wysokości konstrukcyjnej, zmniejszeniu wielkości fundamentów, które przekładają się na dalsze obniżenie zużycia materiałów, kosztów prefabrykacji, transportu oraz montażu konstrukcji. Koszty cyklu życia potwierdzają dużą konkurencyjność oraz trwałość stali oraz konstrukcji zespolonych. Aspekt socjalno kulturowy zrównoważonego rozwoju Profile stalowe pozwalają na tworzenie konstrukcji o przejrzystej i oszczędnej strukturze, połaczonej z wytrzymałością i bezpieczeństwem. Lokalni użytkoweinicy oraz ich otoczenie pozostają czyste w otoczeniu bez zanieczyszczeń dzięki temu że konstrukcje stalowe nie uwalniaja żadnych szkodliwych substancji do środowiska. Aspekt techniczny zrównoważonego rozwoju Konstrukcje oparte na kształtownikach walcowanych posiadają wysoką odpornośc na częstą i szybką utylizację. Trwałość oraz możliwość szybkiej adaptacji do zachodzących zmian pozwala na wydłużenie cyklu użytkowania bez szkody lub utraty funkcjonalności. production, construction, use, end-of-life phases and also potential benefits of recycling and re-use. Therefore, ArcelorMittal has developed the AMECO tool that calculates Global Warming Potential and Primary Energy Consumption of steel and composite steelconcrete buildings and bridges. AMECO allows the architects and designers to perform an ecodesign by choosing by comparison the most ecological solutions. Economical aspects of sustainability Hot-rolled sections are industrially produced to a high quality, in a full range of sizes and steel grades, including HISTAR. They allow architects and designers to easily fulfill the requirements of investors by combining high quality, functionality, aesthetics, low weight and short construction time. Slender structures can be designed which decrease construction height and foundation works leading to a further decrease of material, fabrication, transport and construction costs. The lifecycle costs prove the competitiveness and sustainability of steel and composite structures. Socio-cultural aspects of sustainability Steel sections provide the user with transparent and lean structures combined with robustness and safety. Local inhabitants and their social environment remain clean in uncontaminated surroundings as steel in structures does not release any harmful substances into the environment. Technical aspects of sustainability Structures made of rolled beams have the advantage of being able to resist high level utilization. These robust construction solutions are adaptable to changes in use during service life without damage or loss of functionality. fáze životnosti, a také potenciální přínosy recyklace a opětovného použití. Společnost ArcelorMittal proto vyvinula nástroj AMECO, který počítá Potenciál globálního oteplování a Spotřebu primární energie železo-betonových budov a mostů. Nástroj AMECO umožňuje architektům a projektantům zpracovat ekologický konstrukční návrh výběrem ze srovnání nejvíce ekologických řešení. Ekonomické aspekty udržitelnosti Profily válcované za tepla jsou průmyslově vyráběny ve vysoké kvalitě, v celé škále velikostí a jakostí oceli, včetně HISTAR. Umožňují architektům a projektantům snadno splnit požadavky investorů tím, že kombinují vysokou kvalitu, funkčnost, estetiku, nízkou hmotnost a krátkou dobu výstavby. Je možno navrhovat štíhlé konstrukce, které snižují stavební výšku a nároky na základové práce, což vede k dalšímu snížení nákladů na materiály, výrobu, dopravu a výstavbu. Náklady na celou dobu životnosti dokazují konkurence schopnost a udržitelnost ocelových a kombinovaných konstrukcí. Společensko-kulturní aspekty udržitelnosti Ocelové profily poskytují uživateli transparentními a štíhlé konstrukce v kombinaci s robustností a bezpečností. Místní obyvatelé a jejich sociální prostředí zůstávají čisté v nekontaminovaném okolí, jelikož ocel v konstrukcích neuvolňuje do životního prostředí žádné škodlivé látky. Technické aspekty udržitelnosti Konstrukce zhotovené z válcovaných nosníků mají výhodu v tom, že jsou odolné i při velice náročném používání. Tato robustní konstrukční řešení jsou přizpůsobitelná změnám při používání po celou dobu životnosti bez poškození nebo ztráty funkčnosti.

17 Aspekt funkcjonalny zrównoważonego rozwoju Z uwagi na fakt iż redukcja masy materiału jest bezpośrednio połączona z jego wpływem na środowisko, konstrukcje stalowe oferują wiele zalet dzięki swojej elastyczności, lekkości oraz smukłości. Z wielu zrównoważonych rozwiązań oferowanych przez ArcelorMittal, stal HISTAR w porównaniu do konwencjonalnych gatunków stali, pozwala na ograniczenie wagi a przy tym również emisjo CO 2 do o 30 w przypadku słupów stalowych, oraz do 20 w przypadku belek. Wykorzystanie zintegrowanych bele stropwych SlimFloor (CoSFB) lub belek ażrowych np. ACB lub Angelina, o znacznych rozpiętościach pozwala na zredukowanie wpływu nawet do 50 Functional aspects of sustainability As the reduction of weight of materials is directly linked to the reduction of environmental impacts, steel constructions offer many advantages through their flexibility, lightness and slenderness. Among ArcelorMittal sustainable solutions, HISTAR grades allow, in comparison with conventional structural steels, to reduce weight and material costs and thus CO 2 emissions of about 30 in steel columns and about 20 in beams. Large span composite flooring systems including slim-floor beams (CoSFB) or castellated beams like ACB and Angelina beams achieve also drastic impact reduction up to 50. Funkční aspekty udržitelnosti Vzhledem k tomu, že snížení hmotnosti materiálu má přímý vliv na snížení dopadů na životní prostředí, nabízejí ocelové konstrukce řadu výhod díky své flexibilitě, lehkosti a tenkosti. V rámci řešení společnosti ArcelorMittal zaměřených na udržitelnost umožňují třídy oceli HISTARve srovnání s klasickými konstrukčními ocelemi snížení hmotnosti a materiálových nákladů, a tedy i emisí CO 2 o 30 v případě ocelových sloupů, a cca o 20 v případě nosníků. Kombinované stropní systémy s velkým rozpětím, včetně tenkých nosníků pro stropní konstrukce (CoSFB) nebo prolamovaných nosníků, jako jsou nosníky ACB a Angelina, rovněž dosahují drastického snížení dopadů až o

18 Oprogramowanie projektowe Structural Software for PreDesign Software pro předběžné konstrukční návrhy Aby wspomóc proces projektowania oferujemy Państwu darmowe oprogramowanie oraz dokumentację techniczną produktów, które mozna darmowo pobrać z witryny internetowej. Estymator kosztów ACE estymator kosztów dla konstrukcji stalowych (obiektów jedno i wielokondygnacyjnych) obiektów miejskich i przemysłowych. Aplikacje stalowe PORTAL program do wymiarowania portalowych ram stalowych A3C wymiarowanie elementów stalowych podczas zginania oraz osiowego ściskania. PSL biblioteka oprogramowania ACoP program do wymiarowania połaczeń. AIFB program do wymiarowania zintegrowanych belek stropów zespolonych (IFB-SFB) Aplikacje zespolone ABC oprogramowanie do wymiarowania belek stalowych / zespolonych ACP program do wymiarowania belek w fazie montażowej. Weryfikacja wyboczenia giętno skrętnego w trakcie montażu. ACD wymiarowanie słupów COP2 wymiarowanie połączeń zespolonych Aplikacje belek zespolonych ACB+ dźwigary ażurowe z otworami kołowymi Angelina dźwigary ażurowe z otworami sinusoidalnymi Angelina Zrównoważony rozwój AMECO określenie cyklu życia dla obiektów kubaturowych oraz mostów / wiaduktów zespolonych. To facilitate the design of your projects, we also offer software and technical documentation that you can consult or download from our website free of charge. Cost Estimation ACE Cost Estimator for steel structure (single storey industrial buildings and multistorey commercial and residential buildings) Steel Solutions PORTAL Pre-design of single span portal frame A3C Verification of steel members in bending and axial compression PSL Pre-design Software Library ACoP Connexion Design AIFB Integrated Floor Beams (IFB-SFB) Composite solutions ABC composite beam/steel beam Calculator ACP Construction phase for composite beam. Check lateral torsional buckling during construction. ACD Column design COP2 Design of composite connexions Castellated beams solutions ACB+ cellular beams to optimize spans and usable ceiling height Angelina facilitate design of Angelina beams with sinusoidal opening Sustainability AMECO life cycle assessment of building structures and composite bridges Pro usnadnění navrhování Vašich projektů nabízíme rovněž software a technickou dokumentaci, kterou můžete bezplatně konzultovat nebo si ji stáhnout z našeho webu. Odhad nákladů ACE Nástroj pro odhadování nákladů pro ocelové konstrukce (přízemní průmyslové budovy nebo více poschoďové obchodní a obytné budovy) Řešení s použitím oceli PORTAL Zpracování předběžných konstrukčních návrhů pro jednotraktový portálový rám A3C Ověření chování ocelových prutů při ohybu a osovém stlačování PSL Softwarová knihovna pro zpracování předběžných konstrukčních návrhů ACoP Projektování spojů AIFB Integrované stropní nosníky (IFB-SFB) Řešení s použitím kombinace materiálů ABC Kalkulátor pro kompozitní nosník/ ocelový nosník ACP Konstrukční fáze pro kompozitní nosník. Kontrola vybočení zkroucením při konstruování. ACD Navrhování sloupů COP2 Navrhování kompozitních spojů Řešení s použitím prolamovaných nosníků ACB+ prolamované nosníky pro optimalizaci rozpětí a použitelné výšky stropu Angelina usnadňuje konstrukční návrhy pro nosníky Angelina se sinusoidálními otvory Udržitelnost AMECO hodnocení životnosti konstrukcí budov a kombinovaných mostů

19 Mosty / wiadukty ACOBRI: wymiarowanie dźwigarów zespolonych i obetonowanych obiektów drogowych i kolejowych Sytuacje pożarowe AFCC obliczanie odporności ogniowej słupów zespolonych AFCB obliczanie odporności ogniowej belek zespolonych Ozone określanie temperatury gazów oraz temperatury profili w sytuacjach pożarowych Luca poradnik projektanta do projektowania hal przemysłowych w sytuacjach pożarowych MACS+: obliczanie częściowo zabezpieczonych płyt stropowych w sytuacjach pożarowych Sejsmika INERD wymiarowanie obetonowanych słupów stalowych na sytuacje awarii budowlanych Bridges ACOBRI: Predesign of composite bridges for roads, rails and pedestrians Fire AFCC - Fire resistance composite column AFCB Fire resistance composite beam Ozone Gas temperature in the event of fire and corresponding steel temperature Luca Design guide for industrial hall in fire condition MACS+: Partially protected composite slabs at elevated temperatures Seismic INERD reinforce concrete column with encased steel profile to avoid soft storey failure Mosty ACOBRI: Předběžné konstrukční návrhy kombinovaných mostů pro autodopravu, železniční dopravu a pro pěší Požární odolnost AFCC - Požární odolnost kompozitního sloupu AFCB Požární odolnost kompozitního nosníku Ozón Teplota plynu v případě požáru a odpovídající teplota oceli Luca Konstrukční příručka pro průmyslové haly s rizikem požáru MACS+: Částečně chráněné kompozitní desky za zvýšených teplot Seizmika INERD zesílení betonového sloupu se zapouzdřeným ocelovým profilem pro zabránění měkkému poškození podlaží 17

20 ACB - belki ażurowe o otworach kołowych ACB - Castellated beam with circular openings ACB - Prolamované profily s kruhovými otvory Belki ażurowe ACB są wykonywane wyłącznie z profili walcowanych na gorąco. Podwójna linia cięcia jest poprowadzona przez środnik profilu przez palnik tlenowy. Uzyskane w ten sposób dwa profile teowe są przesuwane względem siebie i zespawywane, tworząc nowy profil o większej wysokości. Dzięki temu element otrzymuje poprawiony stosunek momentu bezwładności do masy. Możliwe są liczne konfigurację średnicy otworów, ich rozstawu oraz wielkości. Duża elastyczność rozwiązania pozwala na idealne dopasowanie elementu do wymagań konstrukcyjnych. ACB beams are fabricated based on the exclusive use of hot rolled sections. A double cut-out is made in the web by flame cutting. The two obtained T-sections are shifted and rewelded, leading to an increase in height. The structural product thus obtained has an increased ratio of moment of inertia to weight. For a given section the diameter and the spacing of openings are variable resulting in an extremely adjustable beam geometry and a perfect suitability to the project requirements. Nosníky ACB se vyrábějí na základě exkluzivního použití profilů válcovaných za tepla. Ve stojině se provede dvojitý výřez plamenem. Dva takto získané T výřezy se posunou a znovu přivaří, čímž se zvýší výška. Takto získaný konstrukční produkt má zvýšený poměr momentu setrvačnosti k váze. Průměr a rozteč otvorů jsou pro daný profil variabilní, což vede k extrémně přizpůsobivé geometrii nosníků a k jejich dokonalé vhodnosti pro požadavky projektu. Definicje i aplikacje Definition and applications Definice a aplikace Cel: optymalizacja stosunku wysokości do masy profilu Objectives: Optimisation of the height/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru výška/váha Cel: optymalizacja stosunku max. obciążenia do masy profilu Objectives: Optimisation of the load/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru zatížení/váha Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) h h Rozwiazanie Typ-1 / Design type 1 / Typ konstrukce 1 Rozwiazanie Typ-2 / Design type 2 / Typ konstrukce 2 a o H 1 H 2 a o S S a O = 1,0 to 1,3 h S = 1,1 to 1,3 ao H 1 = 1,4 to 1,6 h a O = 0,8 to 1,1 h S = 1,2 to 1,7 ao H 2 = 1,3 to 1,4 h Aplikacje / Applications / Aplikace: Dźwigary dachowe / Roofing / Zastřešení Przejścia dla pieszych/kładki / Gangways/footbridges / Ochozy/lávky pro pěší Płatwie dużych rozpiętości / Wide-span purlins / Vaznice s velkým rozpětím Gatunki stali: / Common steel grades: / Běžné třídy ocelí: S235, S275, S355 Aplikacje / Applications / Aplikace: Stropy / Floors / Stropní konstrukce Parkingi stalowe / Carparks / Parkoviště Konstrukcje przybrzeżne / Offshore structures / Přímořské konstrukce Gatunki stali: / Common steel grades: / Běžné třídy ocelí: S355, S460, HISTAR 460

21 ACB Typy prefabrykacji Types de fabrication Typy výroby Gięte belki ACB oraz belki ACB o zmiennej wyskości profilu / Curved and tapered ACB / Zahnuté a zkosené ACB Niesymetryczne belki ACB / Asymmetric ACB / Asymetrické ACB Koncepcja i prefabrykacja Concept and fabrication Koncept a výroba Stage 1: Cięcie palnikiem tlenowym / Flame cutting / Řezání plamenem ACB+ v 2.05 Web controls Szczegółowe informację są zawarte w materiałach technicznych ACB. Materiały dostępne na: sections (Biblioteka) Stage 2: Rozdzielenie profili teowych / Separation of T-sections / Oddělování T výřezů ArcelorMittal For a detailed description and further information please consult the technical Brochure ACB Cellular beams (available for download under sections (Library) Stage 3: Złożenie oraz zespawanie profili teowych / Re-assembly & welding / Opětovná montáž a svařování ACB + jest oprogramowaniem projektowym służącym do wymiarowania belek ażurowych o otworach kołowych. Zapraszamy do odwiedzenia strony www i pobrania darmowej wersji programu: sections (Centrum Pobierania) Podrobnější popis a další informace naleznete v technické brožurce ACB Cellular beams, kterou je možno stáhnout ze stránky (Library) Profil bazowy / Base profiles / Základní profily IPE300 IPE750 HE240 HE1000 HL920 HL1100 HD260 HD400 UB305 UB1016 UC305 UC356 W310 W1100 ACB+ is a predesign software for castellated beams. Visit our website for download and recent updates: sections (Download Center) ACB+ je software pro předběžné konstrukční návrhy pro prolamované nosníky. Z naší webové stránky si můžete stáhnout tento program i jeho aktualizace viz www. arcelormittal.com/sections (Download Center) Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars ACB Cellular Beams 19

22 «ANGELINA TM» - belka ażurowa o otworach sinusoidalnych ANGELINA TM - Castellated beam with sinusoidal openings ANGELINA TM - Prolamované nosníky se sinusoidálními otvory Belki ażurowe Angelina są wykonywane wyłącznie z profili walcowanych na gorąco. Pojedyncza linia cięcia jest poprowadzona przez środnik profilu przez palnik tlenowy. Uzyskane w ten sposób dwa profile teowe są obracane i przesuwane względem siebie a następnie zespawywane, tworząc nowy profil o większej wysokości. Dzięki temu element otrzymuje poprawiony stosunek momentu bezwładności do masy. Możliwe są liczne konfigurację średnicy otworów, ich rozstawu oraz wielkości. Duża elastyczność rozwiązania pozwala na idealne dopasowanie elementu do wymagań konstrukcyjnych. Angelina beams are fabricated based on the exclusive use of hot rolled sections. A single cut-out is made in the web by flame cutting. The two obtained T-sections are shifted and rewelded, leading to an increase in height. The structural product thus obtained has an increased ratio of moment of inertia to weight. For a given section height, length and spacing of openings are variable resulting in extremely adjustable beam geometry and a perfect suitability to the project requirements. Nosníky Angelina jsou vyráběny s exkluzivním použitím profilů válcovaných za tepla. Ze stojiny se plamenem vyřízne výřez. Dva získané T výřezy se posunou a znovu přivaří,, čímž se zvýší výška. Takto získaný konstrukční produkt má zvýšený poměr momentu setrvačnosti k váze. Pro danou výšku profilu je délka a rozteč otvorů profil variabilní, což vede k extrémně přizpůsobivé geometrii nosníků a k jejich dokonalé vhodnosti pro požadavky projektu. Koncepcja i prefabrykacja Concept and fabrication Koncept a výroba Step 1: Cięcie palnikiem tlenowym / Flame cutting / Řezání plamenem Step 2: Rozdzielenie kształtownika / Separation of T-sections / Oddělování T výřezů Step 3: Złożenie i zespawanie gotowej belki / Re-assembly and welding / Opětovná montáž a svařování Profil bazowy / Base profiles / Základní profily IPE300 IPE750 HE240 HE1000 HL920 HL1100 HD260 HD400 UB305 UB1016 UC305 UC356 W310 W1100

23 Y h t 0 X a l S w l S w Definicja i aplikacje Definition and applications Definice a aplikace Cel: optymalizacja stosunku wysokości do masy profilu Objectives: Optimisation of the height/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru výška/váha Cel: optymalizacja stosunku max. obciążenia do masy profilu Objectives: Optimisation of the load/weight ratio Cíle: Optimalizace poměru zatížení/váha Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) Wysokość profile bazowego (h) / Starting section (height h) / Původní výška (výška h) h h Rozwiazanie Typ-1 / Design type 1 / Typ konstrukce 1 Rozwiazanie Typ-2 / Design type 2 / Typ konstrukce 2 ht1 a0 ht2 a0 e e a O = 1,0 to 1,3 h e = 1,1 to 1,3 ao h t1 = 1,4 to 1,6 h a O = 0,8 to 1,1 h e = 1,2 to 1,7 ao h t2 = 1,3 to 1,4 h Aplikacje / Applications / Aplikace: Dźwigary dachowe / Roofing / Zastřešení Przejścia dla pieszych/kładki / Gangways/footbridges / Ochozy/lávky pro pěší Płatwie dużych rozpiętości / Wide-span purlins / Vaznice s velkým rozpětím Gatunki stali: / Common steel grades: / Běžné třídy ocelí: S235, S275, S355 Aplikacje / Applications / Aplikace: Stropy / Floors / Stropní konstrukce Parkingi stalowe / Carparks / Parkoviště Konstrukcje przybrzeżne / Offshore structures / Přímořské konstrukce Gatunki stali: / Common steel grades:/ Běžné třídy ocelí: S355, S460, HISTAR 460 Angelina jest oprogramowaniem projektowym służącym do wymiarowania belek ażurowych o otworach sinusoidalnych. Zapraszamy do odwiedzenia strony www i pobrania darmowej wersji programu: (Centrum Pobierania) ANGELINA v 2.00 Angelina is a predesign software for castellated beams. Visit our website for download and recent updates: sections (Download Center) Angelina je software pro předběžné konstrukční návrhy pro prolamované nosníky. Z naší webové stránky si můžete stáhnout tento program i jeho aktualizace viz sections (Download Center) ArcelorMittal

24 Konstrukcje Slim-Floor Slim-Floor Construction Stropní konstrukce Slim-Floor Opracowany i oferowany przez grupę ArcelorMittal system Slim-Floor jest innowacyjnym i ekonomicznym rozwiązaniem, które łączy zalety zespolonych i prefabrykowanych płyt stropowych ze zintegrowanymi dźwigarami stalowymi. Koncepcja systemu polega na rozbudowaniu półki dolnej na której oparta jest płyta żelbetowa. Pozwala to na całkowite zintegrowanie dźwigara stalowego z płytą żelbetową. Stworzone aby wyeliminować dźwigary ze strefy podstropowej, system pozwala na swobodną aranżację powierzchni dolnej stropu przy maksymalnej rozpiętości dźwigarów stalowych do 14 metrów. System Slim-Floor pozwala na optymalne wykorzystanie kubatury budynku oraz oferuje liczne zalety. Zredukowanie grubości stropu: Grubość stropu dla systemu waha się od 20 do 40cm. Wysokość użytkowa może zostać zwiększona, możliwe jest zaprojektowanie większej ilości kondygnacji bez zwiększania kubatury budynku lub zmniejszenie kubatury przy zachowaniu ilości kondygnacji. Wysoka elastyczność rozwiania daję pełną swobodę przy projektowaniu fasady oraz dachu dając jednocześnie duże oszczędności. Prowadzenie instalacji podstropowych: Zintegrowanie belek daje dużą swobodę w prowadzeniu wszelkich instalacji bezpośrednio pod powierzchnią stropu (ciągi wentylacyjne, elektryczne, IT i inne) oraz ułatwia montaż stropów podwieszonych. Przestrzeń w kondygnacjach przyziemnych: Charakterystyka systemu to belki o rozpiętości od 8m dla belek bez zespolenia do 14m dla belek zespolonych możliwe jest kształtowanie otwartych powierzchni. Wyeliminowanie słupów pozwala na swobodne zmiany aranżacji przestrzeżeni pod kątem funkcji i formy. Developed and offered by the ArcelorMittal group, the Slim-Floor system is a innovative, fast and economical solution which marries composite or prefabricated concrete slabs with built-in steel beams. The secret of design is a special kind of girder with a lower flange which is wider than the upper flange. This arrangement makes it possible to place the floor slabs directly onto the lower flange of the beam, the beam is integrated into the slab. Created to eliminate beam downstands at the level of the floor slabs, this reliable and economic prefabricated component unit gives the architect new scope for imagination and guaranteed economy for working spans up to 14m. The Slim-Floor construction optimizes the effective volume of the building and offers a number of advantages. Floor thickness reduction: This concept leads to a total floor thickness between 20cm and 40cm. The clear height can be increased, extra floors can be added or the total height of the building can be reduced. This degree of flexibility allows great freedom in the design of the façade and the roof and savings can be made. Incorporating under-floor technical equipment: The integration of the beams makes it easier to build in under-floor technical equipment (air-conditioning, piping, electrical and IT networks ) and simplify the fitting of false ceilings. Freedom in ground floor design: The structural characteristics of the components up to 8m beam span of noncomposite beams and up to 14m beam span for composite beams and 14m span for the slab open work spaces can be created. Due to the absence of intermediate columns, the area can easily be re-organized and adapted to future esthetic and functional needs. Systém štíhlých stropů Slim-Floor vyvinutý a nabízený skupinou ArcelorMittal je inovativním, rychlým a hospodárným řešením, které kombinuje kompozitní nebo prefabrikované betonové desky se zabudovanými ocelovými nosníky. Tajemství konstrukce spořívá ve speciálním druhu nosníku se spodní přírubou, která je širší nežli horní příruba. Toto uspořádání umožňuje umístit stropní desky přímo na spodní přírubu nosníku, přičemž nosník je integrován do desky. Tento spolehlivý a úsporný prefabrikovaný dílec, vytvořený pro odstranění stropních průvlaků na úrovni stropu, nabízí architektovi nový prostor pro fantazii a garantovanou hospodárnost pro pracovní rozpětí až do 14m. Štíhlý strop Slim-Floor optimalizuje efektivní objem budovy a nabízí řadu výhod. Snížení tloušťky stropu: Touto koncepcí je možno dosáhnout celkové tloušťky stropu mezi 20cm a 40cm. Je možno zvětšit světlou výšku, je možno přidat další podlaží, nebo je možno snížit celkovou výšku budovy. Tento stupeň flexibility umožňuje velkou volnost při projektování fasády a střechy, jakož i dosažení úspor. Zabudování technického vybavení pod strop: Začlenění nosníků usnadňuje zabudování technického vybavení (klimatizace, potrubí, elektrické a IT sítě...) pod strop a zjednodušit montáž podhledů. Volnost při projektování přízemí: Konstrukční charakteristiky komponent - až 8 m rozpětí nosníku z nekompozitních nosníků, a rozpětí kompozitních nosníků až 14 m, a rozpětí 14m pro desky je možno vytvářet otevřené pracovní prostory mohou. Vzhledem k absenci prostředních sloupců může být plocha snadno reorganizována a přizpůsobena budoucím estetickým a funkčním potřebám.

Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče

Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče Long Carbon Europe Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče Program sprzedaży / Sales Programme / Výrobní program Pierre-François Grosjean, 2005 FMGB.

Více

Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry

Oznaczenie Designation Označení. Wymiary Dimensions Rozměry. Wymiary do projektowania Dimensions for detailing Konstrukční rozměry Dwuteowniki Europejskie IPE Wmiar: IPE 80-600 według popredniej Norm Europejskiej 19-57; IPE AA 80-550, IPE A 80-600, IPE O 180-600, IPE 750 godnie normą hut Tolerancje: EN 10034: 1993 Powierchnia według

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

BETON V ENVIRONMENTÁLNÍCH SOUVISLOSTECH

BETON V ENVIRONMENTÁLNÍCH SOUVISLOSTECH ACTA ENVIRONMENTALICA UNIVERSITATIS COMENIANAE (BRATISLAVA) Vol. 20, Suppl. 1(2012): 11-16 ISSN 1335-0285 BETON V ENVIRONMENTÁLNÍCH SOUVISLOSTECH Ctislav Fiala & Magdaléna Kynčlová Katedra konstrukcí pozemních

Více

Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče

Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče Long Carbon Europe Kształtowniki i pręty walcowane na gorąco Sections and Merchant Bars Profilové a obchodní tyče Program sprzedaży / Sales Programme / Výrobní program Pierre-François Grosjean, 2005 FMGB.

Více

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building

Více

B1 MORE THAN THE CITY

B1 MORE THAN THE CITY B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající

Více

Nosné ocelové konstrukce z hlediska udržitelného rozvoje ve výstavbě Řešený příklad. Září 2014

Nosné ocelové konstrukce z hlediska udržitelného rozvoje ve výstavbě Řešený příklad. Září 2014 Nosné ocelové konstrukce z hlediska udržitelného rozvoje ve výstavbě Řešený příklad Září 2014 Agenda 12/10/2014 2 12/10/2014 3 Rozsah studie Cílem této studie je porovnat dopad kancelářské budovy postavené

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Obě tyto konstrukce jsou klasické hliníkové rastrové fasády s přítlačnými a krycími profily s pohledovou šířkou 50 mm. Tepelná vložka je patentově

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

místo, kde se rodí nápady

místo, kde se rodí nápady místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Originál! Více než 65 let partnerství s našimi zákazníky Zákaznický servis, spolehlivost, kvalita a pružnost jsou základy naší společnosti po více než 65

Více

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě

Více

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů

ITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00

Více

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav 35 000 sqm of logistics space for development Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav Plazy 129, 293 01 Plazy/Mladá Boleslav, Česká Republika Flexibilní logistické a výrobní

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Velká Bíteš a.s. (_velka_bites.jbb) Velká Bíteš a.s. Lekce: Pomalejší tempo řeči Cvičení: PBS Velká Bíteš, a.s. První brněnská strojírna Velká

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT KEY DATA CENTER OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT LIBEREC ESTABLISHED 1951 200 employees Turnover : 15 Mio EUR (2013) ISO 9001 certification

Více

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele Risk management in the rhythm of BLUES Více času a peněz pro podnikatele 1 I. What is it? II. How does it work? III. How to find out more? IV. What is it good for? 2 I. What is it? BLUES Brain Logistics

Více

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů. nadpisu. Case Study Environmental Controlling level Control Fifth level Implementation Policy and goals Organisation Documentation Information Mass and energy balances Analysis Planning of measures 1 1

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

Element design_boris Klimek 2013

Element design_boris Klimek 2013 When designing this product the main idea was to create a modular acoustic seating into open public spaces. Due to its shape and functional solution, however, Element exceeds this task and offers a wide

Více

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti Łączniki krzywkowe, rozłączniki, łączniki krańcowe oraz inne elementy automatyki przemysłowej Naše výrobky VÍCE

Více

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper. Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport

Více

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Komplexnost, Nátlak, Nulová tolerance Nařízení Business Continuity Interní hrozby

Více

Ready for your business

Ready for your business Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560

Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560 ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány

Více

- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features

Více

Stojan pro vrtačku plošných spojů

Stojan pro vrtačku plošných spojů Střední škola průmyslová a hotelová Uherské Hradiště Kollárova 617, Uherské Hradiště Stojan pro vrtačku plošných spojů Závěrečný projekt Autor práce: Koutný Radim Lukáš Martin Janoštík Václav Vedoucí projektu:

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) ) Obsah/Content Všeobecnépodmínky(včeštině TermsandConditions(inenglish Všeobecnépodmínky používáníwebovýchstránekneighboursuniverseasouvisejícíchslužebazásadyochrany osobníchdat A.! PodmínkyužíváníwebovýchstránekNeighboursUniverseasouvisejícíchslužeb

Více

TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ

TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ Ing. Jiří Kratochvíl ředitel Odboru technické normalizace Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví kratochvil@unmz.cz http://cs-cz.facebook.com/normy.unmz

Více

OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY STEEL CONSTRUCTIONS AND TECHNOLOGICAL UNITS

OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY STEEL CONSTRUCTIONS AND TECHNOLOGICAL UNITS OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY vyrábí ve svých výrobních dílnách technologické celky a ocelové konstrukce, včetně opracování technologických ploch, montáže podsestav a sestav, montáže hydrauliky,

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

STATISTICKÉ PARAMETRY OCELÍ POUŽÍVANÝCH NA STAVBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ

STATISTICKÉ PARAMETRY OCELÍ POUŽÍVANÝCH NA STAVBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ STATISTICKÉ PARAMETRY OCELÍ POUŽÍVANÝCH NA STAVBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ Lubomír ROZLÍVKA, Ing., CSc., IOK s.r.o., Frýdek-Místek, tel./fax: 555 557 529, mail: rozlivka@iok.cz Miroslav FAJKUS, Ing., IOK s.r.o.,

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

Presentations of Buy Smart

Presentations of Buy Smart Presentations of Buy Smart Work Package: Deliverable: Partner: Region: Number of presentations at events WP 7: Dissemination D7.4: Presentations SEVEn Czech Republic / Europe 10 (min 10 per partner) 1/16

Více

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs Research infrastructure in the rhythm of BLUES More time and money for entrepreneurs 1 I. What is it? II. How does it work? III. References Where to find out more? IV. What is it good for? 2 I. What is

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

PRODUKTIVNÍ OBRÁBĚNÍ OCELI P91

PRODUKTIVNÍ OBRÁBĚNÍ OCELI P91 PRODUKTIVNÍ OBRÁBĚNÍ OCELI P91 Ing. Jan Řehoř, Ph.D. Ing. Tomáš Nikl ZČU v Plzni Fakulta strojní, Katedra technologie obrábění ZČU v Plzni, Univerzitní 22, Plzeň e-mail: rehor4@kto.zcu.cz Abstract The

Více

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv

Více

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku Aneta Milsimerová Fakulta strojní, Západočeská univerzita Plzeň, 306 14 Plzeň. Česká republika. E-mail: anetam@kto.zcu.cz Hlavním

Více

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN

Více

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi

Více

PALÁC ANDĚL +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Radlická 3185/1C, Prague 5

PALÁC ANDĚL +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Radlická 3185/1C, Prague 5 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease PALÁC ANDĚL Radlická 3185/1C, Prague 5 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague 1 E-mail: office@cz.knightfrank.com

Více

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA EN Standard dwelling and sanitary containers are used as temporary constructions. They can be also used for permanent constructions following some modification of containers. Variable options of insulation,

Více

ENERGETIKY EFEKTIVNÍ SYSTÉMY HVAC (TZB) * ENERGY EFFICIENT HVAC (HEATING VENTILATION AIR CONDITIONING)

ENERGETIKY EFEKTIVNÍ SYSTÉMY HVAC (TZB) * ENERGY EFFICIENT HVAC (HEATING VENTILATION AIR CONDITIONING) ENERGETIKY EFEKTIVNÍ SYSTÉMY HVAC (TZB) * ENERGY EFFICIENT HVAC (HEATING VENTILATION AIR CONDITIONING) Centrum pro obnovitelné zdroje a úspory energie The renewable energy and energy efficiency center

Více

EY Procurement Survey 2014. Procurement Forum 2014

EY Procurement Survey 2014. Procurement Forum 2014 Procurement Forum 2014 Začlenění útvaru nákupu ve společnosti Téměř 80 % společností vnímá organizační uspořádání nákupu jako centralizované Umístění nákupu u téměř 70 % společností vypovídá o silném zaměření

Více

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav 35 000 sqm of logistics space for development Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav Plazy 129, 293 01 Plazy/Mladá Boleslav, Česká Republika Flexibilní logistické a výrobní

Více

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD

Více

The Military Technical Institute

The Military Technical Institute The Military Technical Institute The security is essential, the security is a challenge Jitka Čapková Petr Kozák Vojenský technický ústav, s.p. The Czech Republic security legislation applicable to CIS:

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Systém pro správu experimentálních dat a metadat. Petr Císař, Antonín Bárta 2014 Ústav komplexních systémů, FROV, JU

Systém pro správu experimentálních dat a metadat. Petr Císař, Antonín Bárta 2014 Ústav komplexních systémů, FROV, JU Systém pro správu experimentálních dat a metadat Petr Císař, Antonín Bárta 2014 Ústav komplexních systémů, FROV, JU BioWes Systém pro správu experimentálních dat a meta Hlavní cíl Vytvoření systému usnadňujícího

Více

Distribution Solutions WireSolutions. Ocelová vlákna. Průmyslové podlahy

Distribution Solutions WireSolutions. Ocelová vlákna. Průmyslové podlahy Distribution Solutions WireSolutions Ocelová vlákna Průmyslové podlahy WireSolutions Řešení s ocelovými vlákny WireSolutions je součástí skupiny ArcelorMittal, největšího světového výrobce oceli. Pilíři

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)

Více

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Vývoj: Akustické parametry nosné konstrukce z tenkostěnných profilů u obytných budov

Vývoj: Akustické parametry nosné konstrukce z tenkostěnných profilů u obytných budov Vývoj: Akustické parametry nosné konstrukce z tenkostěnných profilů u obytných Popisují se zde praktické způsoby zajištění dostatečně účinných akustických parametrů obytných s nosnou konstrukcí z tenkostěnných

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

A Průvodní dokument VŠKP

A Průvodní dokument VŠKP VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV KOVOVÝCH A DŘEVĚNÝCH KONSTRUKCÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF METAL AND TIMBER STRUCTURES A Průvodní dokument

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

Svalová dystrofie. Prezentace technologických řešení registru Petr Brabec

Svalová dystrofie. Prezentace technologických řešení registru Petr Brabec Svalová dystrofie Prezentace technologických řešení registru Petr Brabec ABOUT IBA MU About IBA Academic institute -> Established in 2001 -> 45 employees -> 65 scientific projects Structure -> Data analysis

Více

Moderní nábytkový program PORTE

Moderní nábytkový program PORTE P R O G R A M P O R T E 1 P O R T E 2 Program PORTE nabízí jednoduchý a vkusný design. Vstupte spoleènì s námi do svìta moderního bydlení! design Jan Sedláček Moderní nábytkový program PORTE zahrnuje bohatou

Více

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1 Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1 POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl kladen na flexibilní

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

Whatever you frame. výška / high. šířka / width

Whatever you frame. výška / high. šířka / width MOULDINGS Whatever you frame CZ Kolekce Classic je exklusivní kolekce převážně ručně dokončovaných lišt, které jsou svým vzhledem, nápaditostí a výrazem charakteristické pro společnost Lira, obrazové lišty

Více

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka Topdvířka Katalog Hliníková dvířka www.topdvirka.cz HLINÍKOVÁ DVÍŘKA / ALUMINIUM FRAMES S 2 3 4 PROFILE: M005 5 6 AG0 Z3 PROFILE: M0003 AG S4 2 3 4 PROFILE: M0054 5 6 AG0 Z5 PROFILE: M000 AG0 HLINÍKOVÁ

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika. Upínací pouzdra Clamping Bushes

TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika. Upínací pouzdra Clamping Bushes TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika Upínací pouzdra Clamping Bushes Katalog puzder - Obsah Product Range - Bushes - Content Označení výrobku / Product Strana/Page Upínací pouzdra 1. Upínací

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

The Park V PARKU www.thepark.cz

The Park V PARKU www.thepark.cz POPIS PROJEKTU Prestižní projekt nabízí kanceláře špičkové kvality. Mezi naše nájemníky patří: IBM, BP, Accenture, Computer Associates, Honeywell, Dell, Sun Microsystem, Sony a další. DESCRIPTION The prestigious

Více

Amazon Court KANCELÁŘE K PRONÁJMU OFFICES TO LET. RIVER CITY PRAGUE www.amazoncourt.cz

Amazon Court KANCELÁŘE K PRONÁJMU OFFICES TO LET. RIVER CITY PRAGUE www.amazoncourt.cz POPIS PROJEKTU Energeticky úsporná budova s unikátní architekturou v blízkosti centra města. Se sedmi nadzemními podlažími a třemi podzemními podlažími nabízí k pronájmu přibližně 19 800 m2 kancelářského

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

O jedné metodě migrace velkých objemů dat aneb cesta ke snižování nákladů

O jedné metodě migrace velkých objemů dat aneb cesta ke snižování nákladů Ladislav Müller IBM GTS 9.2.2010 O jedné metodě migrace velkých objemů dat aneb cesta ke snižování nákladů Proč takové téma Objemy zpracovávaných dat rychle rostou Úkoly, které jsou při menším objemu dat

Více

Kancelářský systém ICE

Kancelářský systém ICE ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým

Více

The global leader in door opening solutions

The global leader in door opening solutions Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors

Více

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů ENG /CZ HOTEL TRANZIT CONGRESS HALL Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů u n i q u e p o s i t i o n a t P r a g u e A i r p o r T j e d i n e č n á p o l o h a n a p r a ž s k é

Více

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

Od Czech POINTu k vnitřní integraci Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní

Více

VÝROBA VÝKOVKŮ A DÍLNA TEPELNÉHO ZPRACOVÁNÍ FORGINGS PRODUCTION AND HEAT TREATMENT WORKSHOP

VÝROBA VÝKOVKŮ A DÍLNA TEPELNÉHO ZPRACOVÁNÍ FORGINGS PRODUCTION AND HEAT TREATMENT WORKSHOP A DÍLNA TEPELNÉHO ZPRACOVÁNÍ AND HEAT TREATMENT WORKSHOP V SORTIMENTU VOLNĚ KOVANÝCH VÝKOVKŮ DO HMOTNOSTI 3 TUNY NABÍZÍME: kované tyče kruhového, čtvercového průřezu a osazených průřezů jednoduché i složité

Více