EVROPSKÁ UNIE JAKO CELNÍ UNIE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EVROPSKÁ UNIE JAKO CELNÍ UNIE"

Transkript

1 PRÁVNICKÁ FAKULTA MASARYKOVY UNIVERZITY Katedra mezinárodního a evropského práva Bakalářská práce EVROPSKÁ UNIE JAKO CELNÍ UNIE Eva Čepelková 2008/2009 Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci na téma: Evropská unie jako celní unie zpracovala sama a uvedla jsem všechny použité prameny.

2 OBSAH ÚVOD.4 1. POJEM CELNÍ UNIE Historie celní politiky Stručný obsah pojmu celní unie JEDNOTLIVÉ FÁZE INTEGRAČNÍHO PROCESU Vývoj od zóny volného obchodu k celní unii Vývoj od celní unie k jednotnému vnitřnímu trhu Hospodářská a měnová unie VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ V RÁMCI JEDNOTNÉHO VNITŘNÍHO TRHU Zákaz ukládání cel a dávek s rovnocenným účinkem uvnitř Společenství Zrušení kvantitativních omezení a opatření s rovnocenným účinkem Zákaz daňové diskriminace TERITORIÁLNÍ ROZSAH CELNÍ UNIE ES PRÁVNÍ ÚPRAVA CELNÍ UNIE ES Jednotný celní tarif TARIC Celní kodex Procedura celního projednávání a celní hodnota Pravidla původu zboţí Všeobecný systém preferencí (GSP) 30 2

3 6. ZÁVĚR POUŽITÁ LITERATURA Seznam literatury Seznam internetových zdrojů 34 3

4 ÚVOD Evropská integrace je dlouhodobým procesem, který začal vznikat po 2. světové válce. Původně byl tento proces vázán 6 členskými zeměmi, které se postupem času rozrostly na základnu 27 členských zemí Evropské unie, včetně České republiky, která přistoupila dne 1. května Základem vzniku Evropských společenství byla touha vytvoření společného trhu, jehoţ základ je poloţen v Římské smlouvě z roku Jeho vytvořením byla posílena hospodářská spolupráce mezi členskými zeměmi a konkurenceschopnost velkým hospodářským celkům. Vytvoření společného trhu vedlo téţ k nutnosti zaloţení celní unie, díky které byly omezeny nebo zrušeny překáţky v podobě např. cel a opatření s obdobným účinkem. Celý proces vytváření celní unie vyvrcholil v roce 1968, kdy byl zaveden Společný celní sazebník, který zjednodušil ekonomickou spolupráci členských zemí. SCS uvádí jednotný celní tarif, který se týká dovozu nebo vývozu zboţí do třetích států, coţ uţ samo o sobě bylo velkým krokem k hospodářské spolupráci. Vzhledem k tomu, ţe je Česká republika členem Evropské unie, pohyb zboţí je po našem území volný. Se vznikem Schengenského systému byly také odstraněny celní kontroly v rámci členských států. Bakalářská práce si klade za cíl informovat o vývoji celní unie v rámci Evropských společenství a právních úpravách s ní spojených. Jelikoţ se jedná o velice rozsáhlou tematiku, bude nutné většinu dostupných informací zestručnit. Práce je rozdělena do pěti základních částí. V první kapitole je vymezen pojem celní unie a historie celnictví jako takového. Druhá kapitola pojednává o jednotlivých etapách integračního procesu postupný vývoj od zóny volného obchodu, přes celní unii k jednotnému vnitřnímu trhu. Nedílnou součástí této kapitoly je také vývoj měnové unie. V následující kapitole je vymezena část problematiky, která se týká volného pohybu sluţeb v rámci jednotného vnitřního trhu. Konkrétně se jedná o informace spojené se zákazem cel a dávek s obdobným účinkem uvnitř 4

5 Společenství, zrušením kvantitativních omezení a opatření s rovnocenným účinkem a zákazem diskriminace. Předposlední kapitola vymezuje teritoriální rozsah celní unie Společenství dle čl. 3 Celního kodexu. Poslední kapitola je věnována právní úpravě celní unie. Jedná se o vymezení pojmů jako Společný celní sazebník, TARIC, Celní kodex. V závěru této kapitoly je také stručné uvedení do problematiky procedur celního projednávání, určení celní hodnoty, pravidel původu zboţí a všeobecného systému preferencí GSP. 5

6 1. POJEM CELNÍ UNIE 1.1. Historie celní politiky Clo je jedním z nejstarších finančních nástrojů, který se objevuje jiţ ve starověku. Bývalo původně vyměřováno a vybíráno v momentě přechodu zboţí přes geograficky a komerčně významné body např. pro průsmyky a brody, později v momentě přechodu zboţí přes celní hranice. Původní význam cla je tedy především fiskální, teprve s postupným rozvojem mezinárodního obchodu začalo clo plnit i některé další funkce. Významnou se stala jeho funkce ochranná, kdy s vyměřením a inkasem dovozního cla dochází k navýšení ceny dováţeného výrobku na tuzemském trhu, a tím i k jeho cenovému znevýhodnění oproti domácí produkci. Kromě funkce ochranné plní cla i úlohu nástroje regulace komoditní a teritoriální struktury dovozu. Aplikací rozdílných celních sazeb na jednotlivé komodity nebo vůči jednotlivým státům nebo skupinám států je moţné účinně působit na teritoriální a zboţovou strukturu zahraničního obchodu. Otázky celní politiky byly v mezinárodním obchodě průběţně a účinně řešeny zejména v rámci úmluvy GATT (General Agreement on Tariffs and Trade). Jde o první mnohostrannou obchodní a celní mezinárodní dohodu, která vstoupila v platnost v roce 1948 a jejímţ signatářem bylo i tehdejší Československo. Základním cílem GATT bylo postupné omezení a odstranění existujících obchodních bariér. K praktickému odstraňování překáţek obchodu bylo vyuţito mnohostranných jednání, označovaných dnes jako tzv. kola. Těchto jednání proběhlo dosud celkem osm. Poslední kolo jednání bylo ukončeno podepsáním Marrakéšského protokolu, na jehoţ základě byly opět významně sníţeny celní sazby, zmírněna antidumpingová opatření, omezeny dotace v zemědělství, zvýšena ochrana duševního vlastnictví a liberalizován mezinárodní obchod se sluţbami. Výsledky jednání vedly také k vytvoření Světové obchodní organizace (World Trade Organisation WTO) v roce V důsledku celkové liberalizace obchodu se cel v současné obchodní politice pouţívá téměř výlučně při dovozu zboţí. Vývozní ani tranzitní cla se v 6

7 hospodářsky vyspělých zemích vyměřují a vybírají jenom ve zcela výjimečných případech Stručný obsah pojmu celní unie Celní unie představuje jeden ze stupňů integračního procesu. Nejbliţším niţším integračním stupněm je oblast volného obchodu a nejbliţším vyšším stupněm je společný trh. V rámci vzájemného obchodu mezi členskými státy celní unie jsou zrušena cla a zároveň členské země celní unie uplatňují ve vztahu k nečlenským zemím společnou obchodní politiku především prostřednictvím společného celního tarifu. Mezi základní ekonomické výhody spojené s existencí celní unie lze zařadit následující: roste efektivnost jednotlivých výrob v důsledku zvýšené konkurence roste efektivnost jednotlivých výrob v důsledku rostoucí specializace v důsledku rozšíření trhu lze dosahovat úspory z rozsahu zvýšená a kvalitnější produkce umoţňuje zlepšit postavení státu na světových trzích. 2 Příkladem fungující celní unie ve světě je právě Evropská unie. Vytváření celní unie je obvykle procesem dlouhodobým. Jejímu vývoji se budeme věnovat v následujících kapitolách. 1 Businessinfo.cz, Zahraniční obchod, Manuál exportéra [ citováno dne ]. Dostupný z: 2 Businessinfo.cz, Evropská unie, Fakta o EU, Slovník pojmů EU [ citováno dne ]. Dostupný z: 7

8 2. JEDNOTLIVÉ FÁZE INTEGRAČNÍHO PROCESU Vývoj od zóny volného obchodu k celní unii Vzhledem k tomu, ţe ekonomické integrační procesy probíhají ve světě neustále, je nutné stručně nastínit jednotlivé etapy vývoje v oblasti obchodu mezi jednotlivými členskými i nečlenskými zeměmi. Zóna volného obchodu usnadňuje obchod uvnitř určitého regionu, i kdyţ fyzická společná hranice není nutnou podmínkou. Suverénní členské státy této zóny ruší mezi sebou všechna tarifní i kvantitativní obchodní omezení, ale kaţdý z těchto států zachovává vlastní celní předpisy a kvóty ve vztahu k jiným zemím. Nevýhodou zóny volného obchodu je, ţe absence společné obchodní politiky vůči nečlenským státům zóny včetně celního sazebníku vyvolává tzv.odklon obchodu tím, ţe obchodníci ze třetích zemí vstupují do zóny volného obchodu přes hranici toho jejího nečlenského státu, který na dané zboţí uvaluje nejniţší clo. 3 Překáţky volného obchodu se tím odstraňují pouze pro zboţí zúčastněných zemí a zůstává zachována celní administrativa na hranicích mezi nimi. Zúčastněné země nejsou ochotny koordinovat svou zahraničně obchodní politiku. Jako příklad můţe slouţit NAFTA, tedy Severoamerická dohoda o volném obchodu ( North American Free Trade Agreement ), jejímiţ členskými státy jsou Kanada, Spojené státy americké a Mexiko nebo Středoevropská dohoda o volném obchodu pod zkratkou CEFTA ( Central European Free Trade Agreement ), kdy Česká republika byla jejím členem od jejího zaloţení do 1. května 2004, kdy vstoupila do Evropské unie. 4 Právní regulace zóny volného obchodu je představena ve článku XXIV Všeobecné dohody o clech a obchodu GATT a v Ujednání o výkladu článku XXIV, čímţ se v dnešní době mezinárodní obchod zabývá. Článek XXIV umoţňuje výjimku z principu poskytnutí nejvyšších výhod za účelem vytvoření celních unií a zón volného obchodu. 3 Svoboda, P. Liberalizace obchodu zboţím v právu Evropské unie. Praha: C. H. Beck, 2003, s Urban, L. Evropský vnitřní trh a příprava České republiky na začlenění. Praha: Linde Praha, a.s., 2002, s. 16 8

9 Jádrem této úpravy je odst. 5, v souladu s nímţ ustanovení této Dohody nezabraňují utvoření celní unie nebo oblasti zóny volného obchodu nebo sjednání prozatímní dohody, nutné k vytvoření celní unie nebo oblasti volného obchodu mezi územím smluvních stran. 5 Avšak na počátku budování společného trhu, vnitřního trhu a posléze hospodářské a měnové unie byla právě celní unie. Celní unií se rozumí oblast dvou nebo více států, které na základě mezinárodní smlouvy mezi sebou odbouraly cla, dávky s obdobným účinkem a kvantitativní omezení pohybu zboţí a které stanovily jednotný celní tarif ve vztahu ke třetím státům. Chybí-li druhý znak, jde o oblast volného obchodu. V jejím rámci se můţe volně pohybovat jen zboţí, jehoţ původ je v této oblasti, zatímco v celní unii se volně pohybuje i zboţí dovezené ze třetích zemí, bylo-li při vstupu do unie procleno. 6 Evropské společenství bylo jiţ od počátku zřizováno nikoli jako zóna volného obchodu, ale jako celní unie. Vůči třetím zemím jsou v obchodních vztazích všechny členské státy v rovném postavení. Ţádná členská země celní unie si nemůţe upravovat cla a další podmínky zahraničního obchodu dle vlastního uváţení. Zboţí z třetích zemí, které překročí hranice kterékoli členské země celní unie, je na těchto vnějších hranicích procleno a v dalším se můţe dále volně pohybovat na celém území celní unie. 7 Nevýhody zóny volného obchodu jsou napraveny právě zavedením celní unie, jeţ rovněţ usnadňuje obchod uvnitř určitého regionu, ale není indiferentní ke státům, které nejsou členy této integrační skupiny. Celní unie posiluje zónu volného obchodu o společný celní sazebník vůči třetím státům. Dohoda o stejné úrovni cel, jejich vymáhání a vyuţití pro členské státy znamená jisté omezení suverenity, pokud jde o jejich pravomoc v oblasti mezinárodního obchodu. Tato pravomoc zpravidla přechází na ústřední orgán sloţený ze zástupců členských států. 5 Rozehnalová, N., Týč, V. Vnější obchodní vztahy Evropské unie. Brno : Masarykova univerzita, 2006, s Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s Urban, L. Evropský vnitřní trh a příprava České republiky na začlenění. Praha: Linde Praha, a.s., 2002, s. 17 9

10 Nevýhodou celní unie je, ţe volný pohyb zboţí můţe vést k zániku celých výrobních odvětví těch členských států, která nejsou schopna odolat konkurenci z jiných členských států. Tím dochází mj. k nárůstu nezaměstnanosti, nestabilitě měny, apod Vývoj od celní unie k jednotnému vnitřnímu trhu Další fází vývoje je společný trh, ve své úplné formě dnes nazývaný jednotný vnitřní trh. Obecně se má za to, ţe předpokladem pro vytvoření společného trhu je liberalizace obchodu příznačná pro celní unii, k níţ přistupuje volný pohyb výrobních faktorů, uplatňování společných pravidel zejména v oblasti hospodářské soutěţe, v daňové oblasti, společné sektorové politiky a počáteční fáze sbliţování hospodářských politik. 9 Celní unie byla vytvořena K tomuto datu byla odbourána cla a kvantitativní omezení vývozu a dovozu. Je tak vytvořený společný trh, zahrnující kromě uvolněného pohybu zboţí i volný pohyb osob provádějících ekonomickou činnost, sluţeb a kapitálu. Bylo nutné ještě zlikvidovat ostatní omezení obchodu, tedy opatření jiná, mající obdobný účinek jako cla a restrikce, rozšířit reţim volného pohybu osob na všechny kategorie osob, uvolnit poskytování sluţeb a taktéţ pohyb kapitálu, který byl omezen nejdéle. Ke splnění tohoto úkolu došlo aţ počátkem devadesátých let, kdy se společný trh přeměňuje v trh vnitřní. 10 Jednotný vnitřní trh byl koncipován jako východisko z období stagnace společného trhu tzv. Bílou knihou z roku Ta stanovila řadu opatření, která se týkala především odstranění fyzických, technických a fiskálních překáţek volného pohybu zboţí, osob, sluţeb a kapitálu. Konkrétně se jednalo zejména o odstranění kontrol na hranicích mezi členskými státy, sblíţení veterinárních, fytosanitárních a 8 Svoboda, P. Liberalizace obchodu zboţím v právu Evropské unie. Praha: C. H. Beck, 2003, s Simon, D. Komunitární právní řád. Praha: ASPI, a. s., 2005, s Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s

11 států. 11 Jednotný vnitřní trh Společenství tak vzniká v roce 1993 se vstupem technických norem, komunitarizaci veřejných zakázek, finančních sluţeb, právní úpravy některých oblastí dopravy atd. Právní předpoklady pro vybudování jednotného vnitřního trhu vytvořil Jednotný evropský akt, který vstoupil v platnost v roce Především zavedl pro přijímání harmonizačních směrnic rozhodování v Radě kvalifikovanou většinu, která ve většině případů nahradila aţ dotud uplatňovanou jednomyslnost. Díky tomu bylo koncem roku 1992 realizováno cca 80 % předpokládaných opatření ve formě směrnic implementovaných do vnitrostátních právních řádů členských Maastrichtské smlouvy v platnost. V článku 14 odst. 2 Smlouvy o zaloţení Evropského společenství je vymezen jako prostor bez vnitřních hranic, v němţ je zajištěn podle ustanovení této smlouvy volný pohyb zboţí, osob, sluţeb a kapitálu. 12 Obchod mezi členskými státy ES není povaţován z právního hlediska za mezinárodní obchod, neboť se uskutečňuje na vnitřním trhu ES podle specifických komunitárních pravidel. Jednotný vnitřní trh je právě upraven Smlouvou o zaloţení ES a mnoţstvím předpisů sekundárního práva včetně judikatury Evropského soudního dvoru. 13 Smlouva o EU přinesla v době vzniku jednotného vnitřního trhu řadu nových společných politik, které se na něm uplatňují a které ho kvalitativně odlišují od bývalého společného trhu (např. ochrana spotřebitele, průmyslová politika, hospodářská a sociální soudrţnost, ochrana ţivotního prostředí). Jednotný vnitřní trh byl dále doplněn v roce 1999 měnovou unií jako prvním stadiem hospodářské a měnové unie Sagit.cz, Právní poradce, Právo Evropské unie [ citováno dne ]. Dostupný z: 12 Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s Rozehnalová, N., Týč, V. Vnější obchodní vztahy Evropské unie. Brno : Masarykova univerzita, 2006, s Sagit.cz, Právní poradce, Právo Evropské unie [ citováno dne ]. Dostupný z: 11

12 2. 3. Hospodářská a měnová unie Hospodářská a měnová unie činí další logický krok od společného trhu. Volný pohyb zboţí, sluţeb, osob a kapitálu je doplněn navíc společnou měnou. Tím se na společném trhu odstraňuje společný prvek, který komplikuje obchodní vztahy a také pohyb kapitálu mezi členskými státy na tomto trhu. Tímto rušivým prvkem je kolísání kurzu měn jednotlivých členských států a také moţnost provádět devalvace národních měn. Zavedení společné měny a společná měnová politika jsou podstatným prvkem této etapy. Členské země pozbývají samostatnosti v emisi peněz, v úpravě směnného kurzu a v moţnosti provádět devalvaci, k níţ se předtím mohly uchýlit, kdyţ se dostaly do platebních potíţí. Po vytvoření společného (vnitřního) trhu v západní Evropě koncem roku 1992 se hospodářská unie stala hlavním cílem společného úsilí většiny členských zemí Evropské unie. Po splnění konvergenčních kritérií se v roce 1999 započal přechod k závěrečné fázi hospodářské a měnové unie, která na začátku roku 2002 dospěla k nahrazení doposud obíhajících národních měn novou společnou měnou, eurem Urban, L. Evropský vnitřní trh a příprava České republiky na začlenění. Praha: Linde Praha, a.s., 2002, s

13 3. VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ V RÁMCI JEDNOTNÉHO VNITŘNÍHO TRHU Základním prvkem jednotného vnitřního trhu jsou čtyři základní svobody, a to volný pohyb osob, zboţí, sluţeb a kapitálu. Jedná se o realizaci ekonomického prostoru bez vnitřních hranic v rámci unie. Tato kapitola je věnována zaměření na volný pohyb zboţí, protoţe s daným tématem práce úzce souvisí. Volný pohyb zboţí je jedním z hlavních pilířů společného trhu. Předpoklady vytvoření jednotného vnitřního trhu členských států Evropského společenství, které se týkají zboţí, jsou: celní unie, která zahrnuje mezi členskými státy - zákaz cel na dovozy a vývozy, jakoţ i jakýchkoli dávek s rovnocenným účinkem - přijetí jednotného celního tarifu v jejich vztahu ke třetím zemím zrušení kvantitativních omezení dovozů a vývozů, jakoţ i jakýchkoli opatření s obdobným účinkem zákaz daňové diskriminace dováţeného nebo vyváţeného zboţí (čl Smlouvy ES) uzpůsobení státních monopolů obchodní povahy tak, aby byla vyloučena jakákoli diskriminace mezi příslušníky jednotlivých členských států, pokud jde o podmínky nákupu nebo odbytu zboţí regulace státních podpor, aby nedocházelo ke zvýhodňování tuzemských výrobců 16 Ustanovení Smlouvy ES o volném pohybu zboţí jsou povaţována za zvlášť důleţitá. Jsou proto Soudním dvorem vykládána především s ohledem na cíle Smlouvy, tedy na to, ţe nelze vytvářet ţádné překáţky volnému pohybu zboţí v rámci jednotného vnitřního trhu. Formálně jsou sice adresována státům, avšak mají přímý účinek v členských státech, takţe jednotlivec se jich můţe dovolávat. 16 Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s

14 Na základě Dohody o vytvoření Evropského hospodářského prostoru se reţim volného pohybu zboţí vztahuje nejen na členy ES, ale i na Norsko, Island a Lichtenštejnsko. Jedná se ovšem jen o zónu volného obchodu, nikoli celní unii. Naproti tomu Turecko je na základě dvoustranné dohody součástí celní unie ES Zákaz ukládání cel a dávek s rovnocenným účinkem uvnitř Společenství Cla nemohla být mezi členskými státy zrušena okamţitě ke dni vstupu Smlouvy ES v platnost. Postup při postupném rušení cel byl stanoven tak, ţe členské státy se zavázaly především k nezvyšování stávajících cel a nezavádění cel nových. Stávající cla byla postupně odbourávána v průběhu přechodného období, které skončilo úplným zrušením cel uvnitř Společenství v polovině roku V této souvislosti se objevují dva problémy co je potřeba povaţovat za clo a co je dávka s obdobným účinkem. Tato záleţitost je upravena čl. 25 Smlouvy ES. Za cla ve smyslu uvedených ustanovení se povaţují i cla fiskální povahy, tedy cla, mající stejný účel jako daně. Rozhodující tedy není účel, pro který je poplatek vybírán, ale skutečnost, ţe je vybírán v návaznosti na přechod zboţí přes státní hranici. 18 Za dávku s obdobným ( rovnocenným ) účinkem lze povaţovat dávku vybíranou státem při přechodu zboţí přes hranice, která není v striktním slova smyslu clem, má účinek ekvivalentní clu, pokud jde o jakoukoli peněţitou dávku, jakkoli nízkou, bez ohledu na její označení a způsob aplikace, která je jednostranně uvalena na zboţí domácí nebo zboţí zahraniční z důvodu faktu, ţe zboţí přechází přes hranice. Tuto definici nacházíme v odst. 9 rozhodnutí Komise vs. Itálie 19, a jak soud zdůraznil ve stejném odstavci, aby bylo moţné peněţité 17 Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s Rozh. č. 24/68 Komise v. Itálie [ 1969 ] ECR

15 dávce připsat efekt ekvivalentní clu, je nutno zváţit tento efekt ve světle cílů dle Smlouvy ES. 20 Je li dávka ukládána podle druhu zboţí bez ohledu na jeho původ, nejde o porušení čl. 25 za splnění těchto tří kumulativních podmínek: dávka je vţdy identická a je součástí všeobecného daňového systému je ukládána vţdy stejným způsobem její výtěţek neslouţí výhradně k prospěchu domácí ( tuzemské ) výroby Poslední podmínka byla shledána nedodrţenou Soudním dvorem ve věci Capolongo vs. Azienda Articola Maya 21, kdy dávka z krabic na vejce (dováţených i nedováţených) byla v Itálii vybírána ve prospěch rozvoje papírenského průmyslu, samozřejmě tuzemského. 22 Další situací, kdy nehrozí aplikace čl. 25 Smlouvy ES, je vyţadování dávek při přechodu zboţí přes hranice dle komunitární legislativní úpravy v obecném zájmu Společenství, např. směrnice vyţadující veterinární kontroly, inspekce, které jsou povinné a jednotné pro všechny dané druhy zboţí ve Společenství. Takové poplatky za tyto inspekce nesmí převýšit skutečné náklady inspekcí a tyto kontroly musejí napomáhat volnému pohybu zboţí, zejména díky odstraňování překáţek, které by jinak mohly vzejít z jednostranných opatření inspekcí členských států v souladu s dnešním čl. 30 Smlouvy ES. 23 Jako příklad uveďme rozh. Komise v. Německo. 24 Výjimkou ze zákazu uplatnění kvantitavního omezení je moţnost právě dle výše uvedeného čl. 30 Smlouvy ES (tzv. exempční klauzule) zakázat nebo omezit dovoz, vývoz nebo tranzit zboţí, je-li to odůvodněno: 20 Outlá, V. a kol. Právo Evropské unie. 2. upravené vydání. Plzeň: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, s.r.o., 2008, s Rozh. č. 77/72 Capolongo vs. Azienda Articola Maya [ 1973 ] ECR Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s Outlá, V. a kol. Právo Evropské unie. 2. upravené vydání. Plzeň: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, s.r.o., 2008, s Rozh. č. 18/87 Komise vs. Německo [ 1988 ] ECR

16 veřejnou mravností (např. pornografické zboţí) veřejným pořádkem veřejnou bezpečností ochranou zdraví a ţivota lidí a zvířat a ochranou rostlin( nakaţlivé choroby, kontaminace potravin nebo obsah nevyhovujících přísad atd. ) ochranou národních kulturních statků, jeţ mají uměleckou, historickou nebo archeologickou hodnotu ochranou průmyslového a obchodního vlastnictví ( jedná se o ochranu duševního vlastnictví, tzn. průmyslových a autorských práv patenty, ochranná známka Společenství ). Tento výčet je taxativní s tím, ţe tyto zákazy a omezení nesmějí slouţit jako prostředky svévolné diskriminace nebo zastřeného omezování obchodu mezi členskými státy Zrušení kvantitativních omezení a opatření s rovnocenným účinkem Smlouva ES upravuje zrušení kvantitativních omezení a opatření s obdobným účinkem ve čl Čl. 28 se týká zakazuje omezení v dovozu, čl. 29 ve vývozu čl. 30 představuje výjimky z výše uvedeného, jedná se o výjimky ex lege. Všechna ustanovení jsou adresována členským státům a zavazují tedy fakticky jejich státní orgány. Jsou ovšem závazná i pro jakékoli nestátní instituce, které vystupují jménem svých států na základě zmocnění. K tomu na příklad rozhodnutí Soudního dvoru ve věci Komise vs. Irsko. 26 Irská Rada pro zboţí, která není orgánem státním, ale jen státem podporovaným, propagovala irské zboţí způsobem, který byl shledán způsobilým ovlivňovat chování obchodníků, a tím 25 Pikna, B. Vnitřní bezpečnost a veřejný pořádek v evropském právu ( oblast policejní a justiční spolupráce ). 3. podstatně přepracované a rozšířené vydání. Praha: Linde Praha, a.s., 2006, s Rozh. č. 249/81 Komise vs. Irsko (Buy Irish) [ 1982 ] ECR

17 státy. 27 Jeden z nejdůleţitějších rozsudků ESD, který se týká systémového pojetí narušovat cíl Společenství, kterým je volný a nerušený obchod mezi členskými volného pohybu zboţí [rozhodnutí ve věci Rewe-Zentral AG v. Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (120/78), známější pod označením předmětu sporu - Cassis de Dijon likér z černého rybízu]. Tzv. Dassonvillská definice ESD stanovila v polovině 70. let příliš široce dosah zakázaných opatření s rovnocenným účinkem jako kvantitativní omezení pohybu zboţí. Poté došlo k obratu v jeho rozhodování. V rozhodnutí Cassis de Dijon vzal ESD v úvahu povahu napadeného opatření (tj. zda je obecné nebo zda rozlišuje zboţí domácí a dováţené). Skutečným předmětem sporu byl německý právní předpis, stanovící minimální obsah alkoholu likérů, zahrnujícího i cassis, na 25 %. Francouzský cassis tomuto kritériu nevyhovoval, neboť obsahoval jen 19 %. I kdyţ byl tento německý předpis, zakazující obecně prodej tohoto typu likérů s obsahem alkoholu pod 25 %, aplikován stejným způsobem na jakýkoli likér, byl tím cassis francouzský vyloučen z německého trhu. Soudní dvůr sice aplikoval dassonvillskou definici, avšak s tímto dodatkem: "Překáţky pohybu zboţí uvnitř Společenství, vyplývající z nesouladu mezi právními předpisy jednotlivých států týkajícími se uvádění daných výrobků na trh, jsou akceptovatelné do té míry, v jaké tyto předpisy mohou být uznány za nezbytné pro uspokojení kategorických poţadavků týkajících se zejména účinnosti fiskálního dozoru, ochrany zdraví obyvatelstva, poctivosti obchodních transakcí a ochrany spotřebitele." V dodatku formulovaný princip podstatně zmírňující účinky dassonvillské definice je nazýván první princip Cassis a označován jako "pravidlo rozumu". Počínaje tímto rozhodnutím má Soudní dvůr za to, ţe pouţití opatření obecného dopadu (tj. na zboţí jak dováţené, tak i vlastní) nemusí být porušením čl. 28 Smlouvy ES, je-li nutné k ochraně určitých kategorických poţadavků členských států spadajících do oblasti tzv. veřejného zájmu. Konečné rozhodnutí Soudního dvora bylo však ovlivněno dalším faktorem. Soudní dvůr konstatoval, ţe německý předpis přece jen není v souladu s čl Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s Rozh. č. 120/78 Cassis de Dijon [ 1979 ] ECR

18 Smlouvy ES, i kdyţ byl přijat v zájmu ochrany zdraví obyvatelstva, ochrany spotřebitele a poctivosti obchodních transakcí, avšak z jiného důvodu. Tímto důvodem byla skutečnost, ţe vyloučení z trhu nebylo nezbytné k tomu, aby bylo dosaţeno poţadovaných cílů. Téhoţ mohlo být dosaţeno řádným označením vlastností výrobku. Tento závěr, který je plně v souladu se směrnicí Komise č. 70/50/EHS, znamenal vznik druhého principu Cassis, který říká, ţe bez řádného důvodu nesmí být bráněno tomu, aby zboţí vyrobené a komercializované v souladu s právem v jednom smluvním státě mohlo být uvedeno na trh jiného smluvního státu. Rozhodnutí ve věci Cassis de Dijon poloţilo základy nového přístupu k uvolnění vnitřního trhu, vyjádřenému v Jednotném evropském aktu. Nyní se Komise koncepčně soustřeďuje spíše na odstraňování rozdílů mezi předpisy jednotlivých členských států, které jsou ve většině případů důvodem opatření omezujících pohyb zboţí. Podnětem k tomu byl Cassis de Dijon, kde za důvod obtíţí byly uvedeny rozdíly v úpravě jednotlivých členských států, pokud jde o podmínky přístupu zboţí na trh Zákaz daňové diskriminace Zákaz daňové diskriminace je uplatňován dle čl. 90 Smlouvy ES ve znění: Členské státy nepodrobí přímo ani nepřímo výrobky jiných členských států jakémukoli vyššímu vnitrostátnímu zdanění neţ je to, jemuţ jsou přímo nebo nepřímo podrobeny podobné výrobky domácí. Členské státy nepodrobí dále výrobky jiných členských států vnitrostátnímu zdanění, které by poskytovalo nepřímou ochranu jiným výrobkům. Cílem čl. 90 Smlouvy ES je eliminovat všechny formy ochrany, které by měly za následek diskriminaci produktů z jiných členských států v rámci vnitřního zdanění. Čl. 90 Smlouvy ES nejde dále neţ jako pravidlo zamezující diskriminaci, 29 Sagit.cz, Právní poradce, Právo Evropské unie [ citováno dne ]. Dostupný z: 18

19 úrovni. 30 Daň tedy nesmí diskriminovat dováţené či vyváţené výrobky ani vést nezajišťuje, aby byly všechny daňové hladiny členských států na harmonizační k nepřímé ochraně domácích. Zákaz diskriminace se týká nejen výrobků původem z jiného členského státu, ale i výrobků z třetích stran států, které se dostaly do volného oběhu ve Společenství. Pojem podobných výrobků je vykládán velmi široce. Jsou to takové výrobky, které uspokojují stejné potřeby spotřebitelů a mohou být tudíţ předmětem konkurence. Jako příklad si uveďme rozhodnutí Evropského soudního dvora ve věci Komise v. Francie, Zdanění lihovin 31, kdy lihoviny vyráběné z obilí jak domácí, tak dováţené, byly zdaněny vysokou sazbou, zatímco lihoviny vyráběné z vína a víno samo sazbou podstatně niţší. Vzhledem k tomu, ţe většina lihovin z obilí se do Francie dováţí, zatímco většina lihovin z vína a vína je domácí produkce, došlo tím podle stanoviska Evropského soudního dvoru ke skryté diskriminaci dováţeného zboţí a zvýhodnění zboţí domácího. Tento příklad zároveň ilustruje porušení zákazu obsaţeného v druhé větě čl. 90 Smlouvy ES, kdy není povoleno pouţít daně, která by směřovala k nepřímé ochraně domácích výrobků na úkor výrobků dovezených Weatherill, S., Beaumont, P.: EU Law. 3. vydání. London: Penguin books, 1999, s Rozh. č. 168/78 Komise v. Francie, Zdanění lihovin [ 1980 ] ECR Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s

20 4. TERITORIÁLNÍ ROZSAH CELNÍ UNIE ES Prvním cílem společného trhu bylo vytvoření celní unie mezi členskými státy, uvnitř které je obchod oproštěn od jakýchkoli překáţek, a která je od třetích států oddělena společnou celní hranicí. Tato hranice je vytvořena okolo celního území ES společnou celní politikou, opírající se o Společný celní sazebník, zemědělské dávky a komunitární celní kodex. 33 Do celní unie ES patří území definované čl. 3 komunitárního celního kodexu ( Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní zákoník Společenství). Toto území není totoţné s územím členských států podle čl. 299 Smlouvy ES. Jedná se o: 1) území členských států: Belgie, Dánsko kromě Farských ostrovů a Grónska, Finsko, Německo kromě ostrova Helgoland, ale navíc území Büsingen, Rakousko, Španělsko kromě ostrovů Ceuta a Mellila, Švédsko, Řecko, Francie kromě zámořských území, Irsko, Itálie kromě obcí Livigno a Campione d Italia a kromě národních vod jezera Lugano mezi břehem a politickou hranicí zóny mezi Ponte Tresa a Porto Ceresio, Lucembursko, Nizozemsko, Portugalsko, Turecko (od roku 1995), Velká Británie a Severní Irsko včetně Anglo-Normandských ostrovů a ostrova Man. K celnímu území dále patří území úzce spjatá s některými členskými státy Jungholz a Mittelberg (Německo, dohoda z roku 1964 mezi Německem a Švýcarskem), Česká republika, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Kypr, Malta, Maďarsko, Slovinsko, Slovensko, Polsko, Bulharsko, Rumunsko, francouzské zámořské departmenty ( fr. zkratka DOM départements d outre mer) s výjimkou Saint- Pierre et Miquelon a Mayotte čl. 299 Smlouvy ES jednoznačně prohlašuje aplikovatelnost Smlouvy ES na zámořské francouzské departmenty, pokud jde o volný pohyb zboţí, zemědělskou politiku ( vyjma čl. 40/4 Smlouvy ES ), volné poskytování 33 Svoboda, P. Právo vnějších vztahů Evropské unie. 2. podstatně přepracované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2007, s

21 sluţeb, pravidla hospodářské soutěţe, jistá ochranná opatření ( čl. 108, 109 a 226 Smlouvy ES ) a institucionální ustanovení. 2) země přidruţené k některému členskému státu: Monako k Francii, Vatikán k Itálii 3) Turecko od , a to jen průmyslové výrobky, Andora (dohoda z r. 1990) a San Marino (dohoda z roku 1992) Integrální součástí celního území je teritoriální moře, vnitřní námořní vody a vzdušný prostor členských států Svoboda, P. Liberalizace obchodu zboţím v právu Evropské unie. Praha: C. H. Beck, 2003, s

22 5. PRÁVNÍ ÚPRAVA CELNÍ UNIE ES Společný trh a společná obchodní politika ES jsou zaloţeny na celní unii, která má dvě základní orientace. Dle čl. 23 Smlouvy ES je Společenství zaloţeno na celní unii, která pokrývá veškerý obchod zboţím a která zahrnuje jak zákaz vývozních a dovozních cel a všech poplatků s rovnocenným účinkem mezi členskými státy, tak i přijetí společného celního sazebníku ve vztahu ke třetím zemím. Proto působí jednak dovnitř, tj. ve vztahu k jednotlivým členským státům, mezi nimiţ ruší cla, ale i navenek, ve vztahu ke třetím subjektům, vůči nimţ uplatňuje společnou celní politiku (dle čl. 26 Smlouvy ES). 35 I kdyţ je ES členem nového GATT 36 po roce 1994 a WTO a je vázáno mnohostrannými smluvními úpravami, jsou pro vnitřní realizaci celní politiky v ES potřebné komunitární právní předpisy, tedy autonomní nástroje. Dvěma nejdůleţitějšími právními předpisy jsou Jednotný celní tarif ( sazebník ), obsahující jednotná autonomní cla celní unie ES a Celní kodex ( zákoník ), který obsahuje jednotná pravidla celního řízení. 37 Další předpisy upravující celní politiku včetně výše uvedených jsou: NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní zákoník Společenství NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o sazební a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 918/83 ze dne 28. března 1983 o systému Společenství pro osvobození od cla 35 Svoboda, P. Právo vnějších vztahů Evropské unie. 2. podstatně přepracované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2007, s Základními znaky celní unie je vytvoření jednoho celního území, odstranění cel a jiných úprav omezujících obchod mezi jejími členy a uplatňování stejných cel a stejných úprav obchodu kaţdého člena unie při obchodu s územími mimo unii (článek XXIV GATT). 37 Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s

23 NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní zákoník Společenství NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1719/2005, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 332/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o celním sazebníku NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1031/2008 ze dne 19. září 2008, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a společném celním sazebníku Jednotný celní tarif Jednotný celní tarif ( téţ Společný celní sazebník) je tím, co odlišuje zónu volného obchodu od celní unie. Při neexistenci cel v rámci zóny volného obchodu importér hledá stát s nejniţší celní sazbou pro dané zboţí. Pouze unifikací cel vzniká přirozená situace, kdy obchodník dopravuje zboţí do zóny volného obchodu nejkratší, resp. nejlevnější cestou. 38 Společný celní sazebník je vytvářen od roku 1968, tj. od završení procesu vytváření celní unie. Představuje jeden ze základních prvků nutných pro její fungování. Je vydáván na základě Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o sazební a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku ve znění pozdějších úprav. Nomenklatura je kaţdoročně revidována a doplňována Svoboda, P. Právo vnějších vztahů Evropské unie. 2. podstatně přepracované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2007, s Rozehnalová, N., Týč, V. Vnější obchodní vztahy Evropské unie. Brno : Masarykova univerzita, 2006, s

24 Přijetí Jednotného společného tarifu souvisí s dvěma pojednávacími koly GATT, zaloţených na zásadě udělování nejvyšších výhod, tj. neudělení jinému státu vyšších výhod neţ smluvním stranám. Jedná se o Dillonovo kolo ( ) a Kennedyho kolo ), v jejichţ důsledku poklesla cla mezi signatáři aţ o 40%. Tokijské kolo ( ) přineslo další sníţení cel o 30% (v ES o 26%). Uruguayské kolo ( ) vedlo k transformaci GATT na WTO. Průměrná celní sazba Společného celního sazebníku v důsledku multilaterálních úmluv klesla na 3,8% hodnoty, přičemţ 8 oblastí je v rámci WTO zcela bezbariérových.40 Společný celní sazebník obsahuje právě část nomenklaturní (kombinovanou nomenklaturu zboţí a sluţeb) a část sazební se dvěma druhy sazebníků: samostatný (autonomní, základní), uplatňovaný obecně, vycházející z výsledků jednání v rámci GATT a smluvní, který je dán mezinárodními smlouvami ES s nečlenskými státy, a který obsahuje preferenční (niţší) sazby neţ sazebník samostatný. 41 Cílem kombinované nomenklatury je sjednotit nomenklatury celního sazebníku a zahraničně-obchodních statistik, předepsaných za účelem dovozních deklarací o dováţeném zboţí. Mezinárodní nomenklatura není jen seznamem zboţí, ale jeho metodickým utříděním podle druhu a míry zpracování. Kaţdoroční aktualizaci kombinované nomenklatury publikuje Komise v Úředním věstníku vţdy před 31. říjnem pro následující rok. Pro správu kombinované nomenklatury je Komisi nápomocen nomenklaturní výbor sloţený ze zástupců členských zemí rozhodujících kvalifikovanou většinou (čl. 26 a čl. 205 Smlouvy ES). V čele tohoto výboru stojí zástupce Komise. Pouţitelnost rozhodnutí přijatých komisí je v případě negativního stanoviska výboru odloţena o 3 měsíce, aby ve věci mohla případně rozhodnout sama Rada. Toto řízení se týká zejména třídění výrobků, změn kombinované nomenklatury atd. 40 Svoboda, P. Právo vnějších vztahů Evropské unie. 2. podstatně přepracované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2007, s Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s

25 Co se týče celních sazeb, stanovení výše cel je výlučně v pravomoci ES, jmenovitě Rady rozhodující kvalifikovanou většinou na návrh Komise ( čl. 26 Smlouvy ES ). Cla jsou ostatně vlastním příjmem společenství, jakkoliv jsou vybírána celními orgány členských států. Státy mají právo na 10% sráţky na reţijní náklady a zbytek jsou povinny odvést do evropského rozpočtu. Cla jsou stanovena jako autonomní nebo jako smluvní. Smluvní cla se aplikují na zboţí pocházející ze států, s nimiţ má Společenství smlouvu obsahující doloţku nejvyšších celních výhod. Autonomní cla se aplikují buď pokud neexistuje smluvní clo nebo je-li smluvní clo vyšší neţ clo autonomní. Jednostrannost přijímání cel je však relativní, protoţe tato cla musí odpovídat multilaterálním mezinárodním závazkům, zejména GATT na základě Listiny koncesí a závazků, která je součástí Marrákešského protokolu, přijatého v rámci Uruguayského kola jednání. 42 Celý systém je doplněn Nařízením Rady (EHS) č. 918/83 ze dne 28. března 1983 o systému Společenství pro osvobození od cla stanovícím případy, kdy je zboţí propouštěné do volného oběhu nebo vyváţené ze Společenství osvobozeno od dovozního nebo vývozního cla. Dopadá na příklad na osobní majetek fyzických osob dováţených při přenesení jejich obvyklého místa pobytu ze třetí země do Společenství, zboţí dováţené při příleţitosti sňatku, osobní majetek nabytý děděním, vybavení domácnosti určené k zařízení objektu vedlejšího bydlení, zásilky zboţí nepatrné hodnoty, produkty zemědělských producentů pocházející z pozemků nacházejících se ve třetích zemích atd Svoboda, P. Právo vnějších vztahů Evropské unie. 2. podstatně přepracované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2007, s Rozehnalová, N., Týč, V. Vnější obchodní vztahy Evropské unie. Brno : Masarykova univerzita, 2006, s

26 5. 2. TARIC Potřeby celní praxe si vyţádaly vytvoření neustále aktualizovaného sborníku všech momentálně ( byť krátkodobě ) platných celních předpisů i reţimů,a proto byl zaloţen integrovaný celní sazebník TARIC ( fr. tarif integré des Communautés européennes ). 44 V souladu s čl. 6 Nařízení Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku vydala Komise publikaci TARIC. TARIC zahrnuje legislativu Společenství, která byla publikována v Official Journal Evropského společenství. TARIC je vydáván Komisí a členskými zeměmi za účelem aplikace opatření Společenství souvisejících s dovozem nebo vývozem zboţí, a je-li to nutné, k obchodu mezi členskými zeměmi. TARIC také slouţí jako základ pro práci s tarifem a soubory tarifu v členských zemích. TARIC je zaloţen na kombinované nomenklatuře, která obsahuje kolem tisíce podpoloţek a vytváří základ společného celního tarifu, slouţí ke sledování statistiky zahraničního obchodu Společenství a obchodu mezi členskými státy. TARIC obsahuje především smluvní celní sazby, tedy sazby pouţívané při obchodování se signatáři Všeobecné dohody o clech a obchodu GATT, pokud nemají s EU uzavřeny dohody, které by umoţňovaly jejich celní zvýhodnění. Smluvní sazby jsou v současnosti aplikovány například na dovoz z USA, Kanady, Austrálie, Japonska či Nového Zélandu. 45 TARIC není sám o sobě právním předpisem, jedná se o databázi, ve které jsou uvedeny jednotlivé celní sazby a kódy pro účely celní deklarace a jednotlivé statistiky. V databázi jsou téţ uvedeny informace o antidumpingových a vyrovnávacích clech, celních preferencích vč. preferenčních celních kvót a stropů, vývozních subvencích, referenčních a minimálních cenách atd Svoboda, P. Právo vnějších vztahů Evropské unie. 2. podstatně přepracované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2007, s Businessinfo.cz, Zahraniční obchod, Právní prostředí a regulace, Celní problematika [ citováno dne ]. Dostupný z: 46 Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky. Společná obchodní politika Evropské Unie. [citováno dne ]. Dostupný z 26

27 Databáze TARIC je uvedena na internetu ( a je pravidelně aktualizována Celní kodex Přijetí Společného celního sazebníku akcelerovalo harmonizaci a posléze unifikaci celních předpisů členských států. Výrobky importované třetími subjekty do ES se zaplacením cla a splněním dalších podmínek ocitají ve volném oběhu. Kdyby členské státy aplikovaly Společný celní sazebník na základě rozdílných zákonných či podzákonných předpisů, neexistovala by jednotná celní bariéra zabraňující diskriminacím nebo roztrţkám (např. rozdíly při vymáhání celního dluhu). Úplná aplikace Společného celního sazebníku si tudíţ vyţádala sblíţení celních předpisů členských států završené přijetím Komunitárního celního kodexu, který byl přijatý 12. října 1992 a účinný od 1. ledna Celní kodex ( téţ celní zákoník ) byl přijat jako Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní zákoník Společenství a vznikl díky nutnosti sjednotit komunitární předpisy do jedné normy pro jednotlivé členské státy ES. Prováděcím předpisem je Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní zákoník Společenství. Celní kodex je základním celním předpisem platným a závazným pro všechny státy ES. Kodex platí pro obchod mezi Společenstvím a třetími zeměmi a pro zboţí, na něţ se vztahují Smlouvy a doplňují ho předpisy přijaté na úrovni Společenství nebo na úrovni národní za účelem jeho provádění. Evropské společenství je zaloţeno na celní unii, proto bylo ţádoucí shromáţdit celní předpisy do jediného kodexu, a to jak v zájmu hospodářských subjektů Společenství, tak celních správ. Kodex obsahuje obecná pravidla a postupy, které zajišťují uplatnění sazebních a ostatních opatření zaváděných na úrovni 47 Svoboda, P. Právo vnějších vztahů Evropské unie. 2. podstatně přepracované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2007, s

28 Společenství v rámci obchodu se zboţím mezi Společenstvím a třetími zeměmi, a to včetně opatření v oblasti zemědělské a obchodní politiky. 48 Co se týče působnosti Celního zákoníku, jeho rozsah je uveden v čl. 1, 2 a 3. Kodex se tedy vztahuje na: obchod mezi Společenstvím a třetími zeměmi na zboţí, na neţ se vztahují Smlouva o zaloţení Evropského společenství uhlí a oceli, Smlouva o zaloţení Evropského hospodářského společenství nebo Smlouva o zaloţení Evropského společenství pro atomovou energii Ve čl. 3 Celního kodexu je uveden výčet států celního území, pokud není jinak stanoveno mezinárodními smlouvami. Teritoriálnímu rozsahu celní unie je věnována kapitola 3 této práce Procedura celního projednávání a celní hodnota vymezit jako: Proceduru celního projednání dováţeného výrobku je moţné zjednodušeně začlenění zboţí pod některou poloţku Společného celního sazebníku výpočet celní hodnoty stanovení původu zboţí vyměření cla Daný postup je jen zdánlivě jednoduchý. Prakticky kaţdá z vymezených fází obsahuje potenciálně řadu problémů a komplikací. Jejich řešení je podmíněno nikoli jednostrannými, autonomními opatřeními, ale spíše mezinárodním sjednocením jednotlivých otázek a následně i postupů Businessinfo.cz, Evropská unie, Fakta o EU, Právo EU [ citováno dne ]. Dostupný z: 28

29 Stanovení celní hodnoty má zásadní význam pro vyměření cla, neboť je základem, z něhoţ se vypočítává celní sazba. Celní kodex převzal ustanovení Dohody WTO o provádění článku VII GATT 1994 a vychází v prvé řadě z tzv. převodní hodnoty zboţí. Nelze-li takto určit celní hodnotu zboţí, aplikují se subsidiární pravidla. 50 V celním kodexu jsou veškerá pravidla obsaţena v čl Pravidla původu zboží Určení původu zboţí je nezbytné pro zařazení zboţí do celního reţimu. Jeli původ zboţí komunitární, clu nepodléhá. U zahraničního (nekomunitárního) zboţí je jeho původ rozhodující pro určení rozhodného celního reţimu. Tam, kde původ zboţí není jednoznačný, se uplatňují tyto metody: země, v níţ bylo zboţí zcela získáno při výrobě zboţí ve více zemích je rozhodující země, kde bylo realizováno poslední podstatné zpracování, které vyústilo v nový výrobek Celní kodex převzal tuto úpravu z Dohody GATT o pravidlech původu. 51 Celní zákoník upravuje pravidla původu zboţí ve čl v reţimu preferenčního a nepreferenčního původu zboţí. Nepreferenční pravidla původu zboţí se týkají nepreferenčních nástrojů obchodní politiky, jako jsou celní a ochranná opatření. Základní kritéria jsou uvedena ve čl Pravidla o preferenčním původu zboţí jsou uvedena ve čl. 27 Celního kodexu, který stanovuje podmínky pro získání statusu původu zboţí pro to, aby na něj dopadla opatření uvedená v čl. 20 odst. 3 písm. d) nebo e). Pravidla jsou 49 Rozehnalová, N., Týč, V. Vnější obchodní vztahy Evropské unie. Brno : Masarykova univerzita, 2006, s Týč, V. Základy práva Evropské unie pro ekonomy. 5.aktualizované vydání. Praha: Linde Praha, a. s., 2006, s Tamtéţ s

30 stanovena v dohodách uvedených pod písm. d) nebo postupem projednávání ve výboru. Jsou nedílnou součástí dohod o volném obchodu a smluv o celní unii. I kdyţ tato problematika jiţ jde poněkud mimo samotný Celní zákoník, je vhodné ji zmínit v této souvislosti Všeobecný systém preferencí ( GSP ) Uplatňování systému všeobecných celních preferencí je v ES bylo upraveno Nařízením Rady (ES) č. 980/2005 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a dnes je nahrazeno novým Nařízením Rady (ES) č. 732/2008 z , které pokryje období od do Systémy celních preferencí jsou obchodně politická opatření, v jejichţ rámci poskytují rozvinuté země či jejich uskupení rozvojovým zemím a územím jednostranně zvýhodněný přístup na vlastní trhy. Děje se tak v souladu s doporučením UNCTAD z roku 1968 a na základě výjimky k doloţce nejvyšších výhod GATT/WTO, přičemţ platí, ţe systém musí být všeobecný, nereciproční a nediskriminační. Opatření mají primárně za cíl napomáhat rozvojovým a zvláště nejméně rozvinutým zemím v odstraňování chudoby, prosazování udrţitelného rozvoje a řádné správy věcí veřejných. Konkrétně mají přispívat k tomu, aby se rozvojové země více zapojovaly do mezinárodního obchodu a zvýšené výnosy plynoucí především z vývozu mohly vyuţívat na podporu vlastních strategií zaměřených na udrţitelný rozvoj a sniţování chudoby. ES zavedly vlastní systém všeobecných celních preferencí známý pod zkratkou GSP ( Generalised System of Preferences ) jako první z adresátů doporučení jiţ v roce V červenci 2004 přijala EU klíčové zásady pro uplatňování systému v období 2006 aţ 2015 s tím, ţe konkrétní provádění bude zajišťováno dílčími nařízeními Rady (ES) vydávanými v průběhu desetiletého cyklu. Prvním nařízením vycházejícím z nových zásad se stalo nařízení Rady (ES) č. 980/2005 z 27. června 2005, jehoţ platnost skončila Oproti 52 Rozehnalová, N., Týč, V. Vnější obchodní vztahy Evropské unie. Brno : Masarykova univerzita, 2006, s

31 předchozí úpravě přineslo výrazné zjednodušení především v tom, ţe redukovalo předchozích 5 interních reţimů na pouhé 3, a to na: základní reţim platný pro všechny rozvojové země a území; zvláštní pobídkový reţim pro udrţitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných (tzv. GSP Plus), v jehoţ rámci mohou získat dodatečné preference ty rozvojové země, které jsou v důsledku nedostatečné diverzifikace a nedostatečného zapojení do mezinárodního obchodního systému zranitelné a které současně přijaly zvláštní závazky a odpovědnosti vyplývající z ratifikace a účinného provádění základních mezinárodních úmluv o lidských a pracovních právech, ochraně ţivotního prostředí a řádně správě věcí veřejných. Seznam zemí, jimţ byl tento reţim přiznán, zveřejňuje Komise samostatnými rozhodnutími; zvláštní reţim pro nejméně rozvinuté země (NRZ) známý pod označením iniciativa EBA ( Everything But Arms Vše kromě zbraní ), jenţ představuje vůbec nejvýhodnější moţné zacházení umoţněním bezcelního a mnoţstevně neomezeného přístupu na trh EU pro všechny výrobky s výjimkou zbraní a střeliva (zbytková cla na rýţi a cukr budou odstraněna k 1. 9., resp ). Země zařazená do tohoto reţimu musí být ze strany OSN klasifikována a uznána za NRZ. V současnosti poţívá výhod tohoto reţimu 50 zemí. Nové nařízení Rady (ES) č. 732/2008 z , které pokryje období od do , vychází ze stejných zásad a zachovává systém 3 vnitřních reţimů Businessinfo.cz, Evropská unie, Společná obchodní politika EU [ citováno dne ]. Dostupný z: 31

Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, předmět Ekonomika, okruh Národní a mezinárodní ekonomika

Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, předmět Ekonomika, okruh Národní a mezinárodní ekonomika Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, předmět Ekonomika, okruh Národní a mezinárodní ekonomika Materiál vytvořil: Ing. Karel Průcha Období vytvoření VM: říjen 2013 Klíčová slova:

Více

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 Zplnomocnění zástupci: BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÉ REPUBLIKY, ČESKÉ REPUBLIKY, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ESTONSKÉ REPUBLIKY, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO

Více

196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT. 196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte

Více

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT. 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/SE/cs 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte

Více

Mezinárodní obchod. Doc. Ing. Jana Korytárová, Ph.D. Mezinárodní obchod - směnné transakce uskutečňované přes hranice národních ekonomik.

Mezinárodní obchod. Doc. Ing. Jana Korytárová, Ph.D. Mezinárodní obchod - směnné transakce uskutečňované přes hranice národních ekonomik. Mezinárodní obchod Doc. Ing. Jana Korytárová, Ph.D. Mezinárodní obchod - směnné transakce uskutečňované přes hranice národních ekonomik. Příčiny vzniku mezinárodního obchodu: - Přírodní a klimatické podmínky.

Více

Společný trh Jeden z hlavních cílů Smlouvy o EHS z r Červenec 1968 celní unie a společný trh (Společný celní sazebník) Společný trh odbourána cl

Společný trh Jeden z hlavních cílů Smlouvy o EHS z r Červenec 1968 celní unie a společný trh (Společný celní sazebník) Společný trh odbourána cl Jednotný vnitřní trh Evropské soutěžní právo Michal Částek Společný trh Jeden z hlavních cílů Smlouvy o EHS z r. 1957 Červenec 1968 celní unie a společný trh (Společný celní sazebník) Společný trh odbourána

Více

2011-11-16 8. Přednáška Bc. Tomáš Chalupa. Společný trh vnitřní trh, volný pohyb zboží, obchodní vztahy uvnitř EU

2011-11-16 8. Přednáška Bc. Tomáš Chalupa. Společný trh vnitřní trh, volný pohyb zboží, obchodní vztahy uvnitř EU Společný trh vnitřní trh, volný pohyb zboží, obchodní vztahy uvnitř EU - Jednotným evropským aktem byla vytvořena koncepce jednotného vnitřního trhu, tedy prostoru bez vnitřních hranic, v němž je zcela

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu (2015), kterým se mění příloha dohody o obchodování s civilními letadly obsahující

Více

OBSAH. Autoři jednotlivých částí... 5 Předmluva... 13

OBSAH. Autoři jednotlivých částí... 5 Předmluva... 13 Autoři jednotlivých částí......................................... 5 Předmluva................................................... 13 Kapitola I: Výchozí pojmy..................................... 15 Úvod

Více

Mezivládní organizace jediná úroveň

Mezivládní organizace jediná úroveň Mezivládní organizace jediná úroveň State E State F State D State C Mezivládní organizace State B State A State G Nadstátní organizace dvouúrovňová soustava State E Nadstátní organizace State F State D

Více

Společná obchodní politika EU (CCP) právní rámec. VŠFS seminář 2015

Společná obchodní politika EU (CCP) právní rámec. VŠFS seminář 2015 Společná obchodní politika EU (CCP) právní rámec VŠFS seminář 2015 CCP - obsah 1. Společná obchodní politika EU 2. Podmínky obchodování s třetími zeměmi (mimo EU) 3. Podmínky obchodování s členskými státy

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských

Více

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU PREFERENČNÍ SYSTÉM EU Evropská unie celní území: Belgické království Bulharsko, Česká republika, Dánské království, kromě Faerských ostrovů a Grónska, Estonsko, Finská republika, včetně ostrova Aland Francouzská

Více

Právo EU - úvod HISTORIE A VÝVOJ EVROPSKÉ INTEGRACE PŘEHLED KLÍČOVÝCH SMLUV NADSTÁTNOST PRAVOMOCI ES

Právo EU - úvod HISTORIE A VÝVOJ EVROPSKÉ INTEGRACE PŘEHLED KLÍČOVÝCH SMLUV NADSTÁTNOST PRAVOMOCI ES Právo EU - úvod HISTORIE A VÝVOJ EVROPSKÉ INTEGRACE PŘEHLED KLÍČOVÝCH SMLUV NADSTÁTNOST PRAVOMOCI ES Studijní materiály - knihy Knihy: ROZEHNALOVÁ, Naděžda - TÝČ, Vladimír. Vnější obchodní vztahy Evropské

Více

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/3 Obsah SMLOUVA

Více

INTEGRAČNÍ PROCES OBECNĚ INTEGRACE

INTEGRAČNÍ PROCES OBECNĚ INTEGRACE INTEGRAČNÍ PROCES OBECNĚ INTEGRACE proces postupného sbližování, přizpůsobování se a propojování národních ekonomik do jednotného nadnárodního ekonomického uskupení Podnět k integraci - důvody ekonomické,

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0410 Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek:

Více

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU PREFERENČNÍ SYSTÉM EU Evropská unie celní území: Belgické království Bulharsko, Česká republika, Dánské království, kromě Faerských ostrovů a Grónska, Estonsko, Finská republika, včetně ostrova Aland Francouzská

Více

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY AF/EEE/BG/RO/DC/cs 1 SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O VČASNÉ RATIFIKACI DOHODY O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS DŮVODOVÁ

Více

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ). L 122/14 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických EVROPSKÁ KOMISE,

Více

Vnitřní trh EU právní úprava. Prezentace 2015

Vnitřní trh EU právní úprava. Prezentace 2015 Vnitřní trh EU právní úprava Prezentace 2015 Pojem vnitřního trhu definován SFEU: Vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu v souladu

Více

Debata k Jednotnému evropskému patentu

Debata k Jednotnému evropskému patentu Debata k Jednotnému evropskému patentu 4. 10. 2012 Úřad průmyslového vlastnictví ČR Ing. Eva SCHNEIDEROVÁ 1 Obsah Patentové systémy v Evropě Návrh nařízení o vytvoření jednotné patentové ochrany Návrh

Více

Volný pohyb zboží FORMY HOSPODÁŘSKÉ INTEGRACE ZÁKAZ CEL A OBDOBNÝCH DÁVEK ZÁKAZ KVÓT A OBDOBNÝCH OPATŘENÍ

Volný pohyb zboží FORMY HOSPODÁŘSKÉ INTEGRACE ZÁKAZ CEL A OBDOBNÝCH DÁVEK ZÁKAZ KVÓT A OBDOBNÝCH OPATŘENÍ Volný pohyb zboží FORMY HOSPODÁŘSKÉ INTEGRACE ZÁKAZ CEL A OBDOBNÝCH DÁVEK ZÁKAZ KVÓT A OBDOBNÝCH OPATŘENÍ Formy (stupně) integrace 1. Zóna volného obchodu (Free Trade Area) 2. Celní unie 3. Společný trh

Více

Úloha 1. Úloha 2. Úloha 3. Úloha 4. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy

Úloha 1. Úloha 2. Úloha 3. Úloha 4. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy Úloha 1 Evropský účetní dvůr kontroluje: a. činnosti financované z prostředků EU b. evropskou měnovou politiku c. financování ekonomik států, které přistoupily po roce 2004 d. financování činností členských

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení

Více

OBSAH. Zkratky 11. Úvod 13. 1 Vymezení pojmů 15. 1.1 Daňová harmonizace 15 1.2 Daňová koordinace 19

OBSAH. Zkratky 11. Úvod 13. 1 Vymezení pojmů 15. 1.1 Daňová harmonizace 15 1.2 Daňová koordinace 19 OBSAH Zkratky 11 Úvod 13 1 Vymezení pojmů 15 1.1 Daňová harmonizace 15 1.2 Daňová koordinace 19 2 Prameny evropského daňového práva 20 2.1 Vývoj Evropské integrace 20 2.2 Lisabonská smlouva 21 2.3 Orgány

Více

CS Úřední věstník Evropské unie

CS Úřední věstník Evropské unie L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování

Více

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU PREFERENČNÍ SYSTÉM EU Evropská unie celní území: Belgické království Bulharsko, Česká republika, Dánské království, kromě Faerských ostrovů a Grónska, Estonsko, Finská republika, včetně ostrova Aland Francouzská

Více

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor Historický vývoj předchůdce Shengenské dohody: Saarbrückenská dohoda z roku 1984 14. července 1985 Shengenská smlouva 19. června 1990

Více

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se

Více

EU fakta Prezentace pro žáky Spolufinancováno ESF a státním rozpočtem ČR, reg. č. projektu CZ.1.07/1.1.00/14.0143 OPVK

EU fakta Prezentace pro žáky Spolufinancováno ESF a státním rozpočtem ČR, reg. č. projektu CZ.1.07/1.1.00/14.0143 OPVK EU fakta Prezentace pro žáky Spolufinancováno ESF a státním rozpočtem ČR, reg. č. projektu CZ.1.07/1.1.00/14.0143 OPVK 1 Evropská unie Svazek demokratických evropských zemí Organizace pro mezinárodní spolupráci

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999 DOKUMENTY K SCHENGENU ROZHODNUTÍ RADY ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final 2016/0003 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými

Více

Principy. 2. Odstranění kontrol při letech v rámci schengenského prostoru. 3. Volný pohyb s platným občanským průkazem nebo cestovním pasem.

Principy. 2. Odstranění kontrol při letech v rámci schengenského prostoru. 3. Volný pohyb s platným občanským průkazem nebo cestovním pasem. Schengenský prostor Území států Schengenské dohody Volný pohyb osob v rámci prostoru Absence hraničních kontrol Oblasti spolupráce: policejní a justiční, přes vízové a konzulární záležitosti až po ochranu

Více

VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ 2016

VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ 2016 VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ SEKUNDÁRNÍ PRÁVO A JUDIKATURA SEMINÁŘ 2016 KVANTITATIVNÍ OMEZENÍ A ORUKO ZÁKAZ MNOŽSTEVNÍCH OMEZENÍ Kromě daňových překážek existují další opatření, která diskriminují dovoz a vývoz.

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2006R1412 CS 01.07.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1412/2006 ze dne 25. září 2006 o

Více

Společná obchodní politika Doplnila vytvoření celní unie na konci 60. let Na začátku 70. let se začala realizovat (Komise zastupuje ES/EU navenek) SOP

Společná obchodní politika Doplnila vytvoření celní unie na konci 60. let Na začátku 70. let se začala realizovat (Komise zastupuje ES/EU navenek) SOP Společná obchodní politika EU Michal Částek Společná obchodní politika Doplnila vytvoření celní unie na konci 60. let Na začátku 70. let se začala realizovat (Komise zastupuje ES/EU navenek) SOP jednotná

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro

Více

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení. PŘÍLOHA III USTANOVENÍ ÚMLUV O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ, která zůstávají v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení - ustanovení úmluv o sociálním zabezpečení nevztahující se na všechny osoby, na něž se

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o změně nařízení Rady (ES) č. 1215/2009, kterým se zavádějí mimořádná obchodní opatření

Více

Evropské mezinárodní právo soukromé a procesní. JUDr. Klára Drličková, Ph.D.

Evropské mezinárodní právo soukromé a procesní. JUDr. Klára Drličková, Ph.D. Evropské mezinárodní právo soukromé a procesní JUDr. Klára Drličková, Ph.D. Obsah předmětu Opakování mezinárodní právo soukromé, právo EU Evropský justiční prostor pojem, vývoj, současný stav Určování

Více

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 1/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: OBSAH NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou v příloze návrh smlouvy

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 25.10.2016 COM(2016) 710 final ANNEX 5 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním

Více

Celní právo a celní správa Základy celního práva

Celní právo a celní správa Základy celního práva Celní právo a celní správa Základy celního práva Dana Šramková Pyramida norem celního práva Právo EU celní kodex prováděcí nařízení k celnímu kodexu nařízení o osvobození od cla = nařízení nařízení TIR

Více

1992R2913 CS 01.01.2007 005.001 1

1992R2913 CS 01.01.2007 005.001 1 1992R2913 CS 01.01.2007 005.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992,

Více

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO. 21.6.2018 L 158/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/886 ze dne 20. června 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a o

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 22.2.2019 L 51 I/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/316 ze dne 21. února 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1408/2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých zastaralých aktů Rady

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých zastaralých aktů Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.12.2010 KOM(2010) 765 v konečném znění 2010/0369 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých zastaralých aktů Rady CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Během

Více

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ, DOHODA O ÚČASTI ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY MALTA, POLSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY SLOVINSKO A SLOVENSKÉ REPUBLIKY

Více

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) 13015/16 FIN 631 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 7. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 660 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/AL/cs 1

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/AL/cs 1 521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/AL/cs 1 2 von 7 521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer

Více

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a vládou Bangladéšské lidové republiky o některých aspektech leteckých

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.2.2019 C(2019) 1485 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 27.2.2019, kterým se mění nařízení (EU) 2018/196 o dodatečném clu na dovoz některých produktů

Více

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění třetího dodatkového protokolu

Více

Nepřímé daně v Evropské unii se zaměřením na daň z přidané hodnoty

Nepřímé daně v Evropské unii se zaměřením na daň z přidané hodnoty MORAVSKÁ VYSOKÁ ŠKOLA OLOMOUC Ústav ekonomie Martina Auffahrtová Nepřímé daně v Evropské unii se zaměřením na daň z přidané hodnoty Indirect Taxes in the European Union, Especially Concerning the Value

Více

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/EEE/XPA/cs 1 Zplnomocnění zástupci EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (dále jen Společenství ) a BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 1. dubna 2005 (04.04) (OR. fr) 7737/05. Interinstitucionální spis: 2005/0022 (ACC) WTO 64 USA 15 COMER 33

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 1. dubna 2005 (04.04) (OR. fr) 7737/05. Interinstitucionální spis: 2005/0022 (ACC) WTO 64 USA 15 COMER 33 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 1. dubna 2005 (04.04) (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2005/0022 (ACC) 7737/05 WTO 64 USA 15 COMER 33 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 31. března 2005 Předmět: Návrh nařízení

Více

Hodnotící tabulka jednotného trhu

Hodnotící tabulka jednotného trhu Hodnotící tabulka jednotného trhu Výsledky členských států Česká republika (Sledované období: 2015) Transpozice právních předpisů Transpoziční deficit: 0,8 % (v minulé zprávě: 0,5 %) další zvýšení, nyní

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.7.2017 COM(2017) 373 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování CS CS ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu na rok 2016: zahrnutí přebytku za rozpočtový rok 2015 -

Více

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Protokolu mezi vládou České republiky a vládou Ukrajiny o změně Dohody mezi vládou

Více

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE Uplatňování článku 260 Smlouvy o fungování Evropské unie. Aktualizace údajů pro výpočet paušálních částek a penále, které Komise navrhuje

Více

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání. Úřední věstník Evropské unie L 165 I České vydání Právní předpisy Ročník 61 2. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty ROZHODNUTÍ Rozhodnutí Evropské rady (EU) 2018/937 ze dne 28. června 2018, kterým

Více

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu DOPLNĚK k návrhu ROZHODNUTÍ RADY o

Více

SPOLEČNÝ TRH A JEHO VÝVOJ K

SPOLEČNÝ TRH A JEHO VÝVOJ K SPOLEČNÝ TRH A JEHO VÝVOJ K JEDNOTNÉMU VNITŘNÍMU TRHU PREZENTACE VŠFS 2015 ČLÁNEK 2 SES Základní cíle Společenství zahrnují Společný trh a hospodářskou a měnovou unii harmonický, vyvážený a udržitelný

Více

Otázka: Evropská unie. Předmět: Ekonomie. Přidal(a): lucka.sisi. Evropská unie

Otázka: Evropská unie. Předmět: Ekonomie. Přidal(a): lucka.sisi. Evropská unie Otázka: Evropská unie Předmět: Ekonomie Přidal(a): lucka.sisi Evropská unie Je ekonomické a politické uskupení 27 států Evropy čítající 498 miliónů lidí Původním cílem partnerství evropských zemí po druhé

Více

HISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková

HISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková HISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková (helena.bonckova@mail.muni.cz) OBSAH SEMINÁŘE Úvod do předmětu Evropské právo koncepce předmětu podmínky ukončení literatura Historie

Více

Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením

Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením Mgr. Stanislava Makovcová Základní informace Úmluva o právech osob se zdravotním postižením a její Opční protokol byla přijata Valným shromážděním OSN

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

a) podniky odebírají z trhu a dodávají vyrobené výrobky, poskytnuté služby

a) podniky odebírají z trhu a dodávají vyrobené výrobky, poskytnuté služby Otázka: Obchod, hospodářství, EU Předmět: Ekonomie Přidal(a): Luu Národní hospodářství, ukazatelé vývoje ekonomiky, mezinárodní obchod, opatření používané státy v mezinárodním obchodě, okolí našeho národního

Více

Právo Evropské unie 2. Prezentace 1 2015

Právo Evropské unie 2. Prezentace 1 2015 Právo Evropské unie 2 Prezentace 1 2015 ES a EU Evropská společenství původně tři Společenství 1951 ESUO (fungovalo v období 1952 2002) 1957 EHS, ESAE (EHS od roku 1992 jen ES) Od vzniku ES si tato postupně

Více

Logistika a mezinárodní obchod Evropská unie z pohledu obchodu a logistiky

Logistika a mezinárodní obchod Evropská unie z pohledu obchodu a logistiky Logistika a mezinárodní obchod Evropská unie z pohledu obchodu a logistiky 1 Ekonomická integrace Vzájemné otevírání národních trhů zúčastněných států, jež si vyžaduje určité formy jejich spolupráce a

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s.

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 2013R0952 CS 30.10.2013 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013

Více

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765), P7_TA-PROV(0)07 Zrušení některých zastaralých aktů Rady ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne. září 0 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zrušení některých zastaralých aktů

Více

INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod

INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod Alžběta Vazačová INFORMACE Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech Úvod Členství v EU a Evropském hospodářském prostoru (EHP) s sebou nese povinnost zachovávat volný vnitřní trh bez překážek

Více

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF Rada Evropské unie Brusel 29. ledna 2018 (OR. en) XT 21004/18 ADD 1 REV 2 BXT 5 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ RADY, kterým se doplňuje rozhodnutí

Více

Důvodová zpráva. I. Obecná část A. ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA Z HODNOCENÍ DOPADŮ REGULACE

Důvodová zpráva. I. Obecná část A. ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA Z HODNOCENÍ DOPADŮ REGULACE Důvodová zpráva I. Obecná část A. ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA Z HODNOCENÍ DOPADŮ REGULACE Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o vymáhání práv duševního vlastnictví orgány Celní

Více

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru MEMO/07/618 V Bruselu, 20. prosince 2007 Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru Dne 14. června 1985 podepsaly vlády Belgie, Německa, Francie, Lucemburska a Nizozemska v Schengenu, malém

Více

Sdělení pro veřejnost - Přistoupení Chorvatska a Turecka k úmluvám ke dni 1. 7. 2012

Sdělení pro veřejnost - Přistoupení Chorvatska a Turecka k úmluvám ke dni 1. 7. 2012 Sdělení pro veřejnost - Přistoupení Chorvatska a Turecka k úmluvám ke dni 1. 7. 2012 V souvislosti s přístupem Chorvatska a Turecka k Úmluvě o společném tranzitním režimu mezi zeměmi Evropského sdružení

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o

Více

předmětu EVROPSKÁ INTEGRACE

předmětu EVROPSKÁ INTEGRACE Metodický list pro první soustředění kombinovaného studia předmětu EVROPSKÁ INTEGRACE Název tematického celku: Historický vývoj integračního procesu v Evropě A. Vývoj integračních opatření od konce 2.

Více

EVROPSKÁ INTEGRACE. G. Petříková, 2005

EVROPSKÁ INTEGRACE. G. Petříková, 2005 EVROPSKÁ INTEGRACE G. Petříková, 2005 Evropa značně rozdrobený světadíl 44 států na ploše 10,5 mil. km 2 počet států se ve 20. století etapovitě zvyšoval dezintegrační tendence konec 20. století další

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2014/0083(NLE) 5.9.2014 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro mezinárodní obchod pro Výbor pro zahraniční věci k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření, jménem

Více

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.9.2016 COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE Zpráva k usnadnění výpočtu množství přiděleného Evropské unii a zpráva k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii,

Více

Evropská Unie. Bohdálek Kamil

Evropská Unie. Bohdálek Kamil Evropská Unie Bohdálek Kamil 5. 5. 2014 Historie EU Evropská unie vznikla roku 1992 1952 Vznik Evropského sdružení uhlí a oceli 1957 ESUO zakládá Evropské hospodářské společenství 1992Podepsání smlouvy

Více

EVROPSKY VNITRNÍ TRH A PŘÍPRAVA ČESKÉ REPUBLIKY - NA ZAČLENĚNÍ

EVROPSKY VNITRNÍ TRH A PŘÍPRAVA ČESKÉ REPUBLIKY - NA ZAČLENĚNÍ EVROPSKY VNITRNÍ TRH A PŘÍPRAVA ČESKÉ REPUBLIKY - NA ZAČLENĚNÍ Luděk Urban A 235840 Lindě Praha, a. s. Právnické a ekonomické nakladatelství a knihkupectví Bohumily Hořínkové a Jana Tuláčka, Opletalova

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 27.10.2015 COM(2015) 610 final ANNEX 5 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 186 final Předmět:

Více

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1 Úřední věstník Evropské unie L 266 České vydání Právní předpisy Ročník 61 24. října 2018 Obsah I Legislativní akty Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok

Více

EKONOMICKÁ INTEGRACE A POLITIKY EU. Prezentace k semináři č

EKONOMICKÁ INTEGRACE A POLITIKY EU. Prezentace k semináři č EKONOMICKÁ INTEGRACE A POLITIKY EU Prezentace k semináři č. 1 2017 EHS A EKONOMICKÁ INTEGRACE Ekonomická integrace hlavní důvod, účel a cíl založená EHS Neproběhla naráz, ale realizovala se po etapách

Více

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 15/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: AKT O PŘISTOUPENÍ, PŘÍLOHA II NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou

Více