Digitalis PRO 200, 400, 600

Save this PDF as:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Digitalis PRO 200, 400, 600"

Transkript

1 Digitalis PRO 200, 400, 600

2 2

3 Bezpečnostní upozornění 1. Nikdy nesahejte na pilotní žárovku holou rukou. Mohl by tak vzniknout na žárovce mastný otisk, který by snížil životnost žárovky nebo by mohl zapříčinit její výbuch a mohlo by to ohrozit Vaše zdraví. Pro zapojení žárovky nebo její vyjmutí použijte vždy textilní rukavice nebo utěrku. Při výměně žárovky musí být přístroj vždy vypnutý hlavním vypínačem (č.14, str. 6). V případě nevypnutého přístroje hrozí úraz el. proudem nebo popálení o žárovku. 2. Chraňte přístroj před použitím dětmi. Přístroj je určen pro použití v profesionální fotografii a očekává se, že přístroj užívá pouze osoba znalá práce ve fotostudiu. 3. Chraňte přístroj před kontaktem s vodou. Přístroj není ani voděodolný ani vodotěsný. 4. Dávejte pozor při výměně příslušenství (reflektor, komínkový reflektor, softbox a další...). Příslušenství může být rozpálené od pilotní žárovky a může Vám hrozit popálení. Před výměnou příslušenství jej nechte nasazené na přístroji vychladnout, a až poté vyměňte za jiné příslušenství. 5. Při převozu příslušenství nechte na přístroji vždy nasazený plastový ochranný kryt. Hrozí rozbití žárovky a výbojky a následná možnost pořezání. 6. Dávejte pozor na používání komínkového reflektoru se zapnutou pilotní žárovkou. Komínkový reflektor je příslušenství, které zabraňuje kvalitnímu větrání přístroje a může tak vzniknout požár nebo poškození přístroje a komínkového reflektoru. 7. Dávejte pozor při používání reflektoru s klapkami a barevnými fóliovými filtry. Ne všechny fóliové filtry jsou tepelně odolné. Filtr se může teplem propálit a může Vás zranit nebo poškodit zařízení Vašeho fotostudia. 8. Při ukončení práce ve fotostudiu vždy vypněte studiový blesk (tlačítkem č.14) a vysuňte síťové kabely ze zásuvky 230 V. Ochráníte tak přístroj před výkyvy v síti el. napětí, které můžou přístroj poškodit nebo způsobit požár. 9. V případě nefunkčnosti přístroje nebo při jeho poruše vždy kontaktujte odborný servis Fomei. 3

4 Vysoký výkon Neomylný mikroprocesor moduluje intenzitu světla výbojky v rozsahu až 4,5 f-stop, přičemž dosahuje vysoké opakovatelnosti při pořizování digitálních snímků s neměnnou barevnou teplotou a výstupním výkonem nastavitelným v krocích 1/10 0,1f-stop. Díky těmto vlastnostem spolu s prodlouženou životností výbojky je vynikajícím řešením pro práci v oboru modelingu a portrétů. Záblesková výbojka o výkonu 600 Ws a výměnná pilotní žárovka nabízí osvětlení fotografované scény. Snadné ovládání a kontrolu parametrů pomocí LCD displeje ocení každý. Robustní hliníkový plášť a všechny součásti jsou chlazeny výkonným interním ventilátorem. Mimořádná odolnost Kryt vyrobený jako hliníkový výlisek, trvanlivá matová povrchová úprava a příslušenství v černé barvě. Robustní držák je zárukou, že se blesk nepoškodí. Jeho pevnost nenaruší ani váha největšího softboxu. Fotograf, který se musí pohybovat po studiu, přenáší pouze asi 2,4 4 kg materiálu. 4

5 Nejnovější technologická inovace kondenzátoru Digitalis PRO využívá vysoce kvalitní japonský kondenzátor. Pilotní žárovka může být nastavena na plný výkon nebo proporcionálně vůči výkonu výbojky blesku. Výbojka nabízí speciální funkce. Modernizovaný kondenzátor má obvyklou životnost sto tisíc cyklů, a je-li používán s nižším výkonem, je jeho životnost ve srovnání s předcházejícím modelem dvojnásobná. Nabíjí se 1 2 vteřiny. Kondenzátor tohoto přístroje zaručuje krátkou dobu záblesku. Výbojka pro fotografické aplikace Výbojka nabízí speciální funkce. Modernizovaná výbojka má obvyklou životnost sto tisíc cyklů, a je-li používána při nižším výkonu, její životnost je dvojnásobná ve srovnání s předcházejícím modelem. Zaručuje krátké trvání záblesku. Při porovnání s ostatními výrobky lze tuto výbojku uživatelsky vyměnit. Volba proporcionální úrovně výkonu pilotní žárovky Přístroj používá halogenové žárovky se dvěma vývody, zásuvný typ. Řada Digitalis PRO je vybavena pilotními žárovkami s vysokým jasem. Vezmeme-li v úvahu její vysokou svítivost, lze ji přirovnat k výbojce. Byla též podstatně zvýšena její stabilita, aby vyhověla celosvětovým bezpečnostním standardům. Proto je třeba používat pilotní žárovky z nabídky výrobce blesku. Ochrana proti přehřátí Blesk je vybaven systémem ochrany proti přehřátí, který se skládá z ochranné elektroniky a chladicího ventilátoru. Stoupne-li nadměrně teplota uvnitř blesku, je chladicí účinek odlehčeného žebrování posílen ventilátorem. I za podobných podmínek je v tzv. tichém režimu činnost blesku bezhlučná a bez vibrací. Elektronické obvody synchronizace na základní desce redukují poruchy systému zaviněné přehříváním. 5

6 Ochranné sklo s UV filtrem Ochranné sklo je vyrobeno se zřetelem na prevenci proti těmto nehodám. Ochranné sklo je použito kvůli zajištění bezpečného používání blesku. Jednotka je osazena čirou výbojkou montovanou pod ochranným krytem z Pyrexu a s UV filtrem, který zajišťuje co nejlepší konzistenci světla po celou dobu životnosti výbojky. Ovládání a display 1 Pyrexový ochranný kryt 2 Pilotní žárovka 3 Výbojka 4 Patice pilotní žárovky 5 Držák deštníku 6 Přední bajonetové uchycení příslušenství 7 IR světlo citlivé čidlo 8 Zásuvka síťového kabelu 9 Pojistka 0 LCD displej qa Zásuvka pro synchrokabel qs Pojistka qd Digitální kodér / Ovládání výkonu qf Zapnutí/vypnutí napájení qg Otočný kloub s uchycením na stojan qh PROP společné ovládání výkonu pilotní žárovky a záblesku qj CELL - zapnutí/vypnutí světlocitlivého čidla pro bezdrátové odpalování blesku qk SOUND - zvuková signalizace nabití blesku ql TEST - kontrolní tlačítko připravenosti blesku w; Zdířka pro bezdrátový přijímač 6

7 Popis LCD displeje A. Před použitím přístroje zkontrolujte, aby byly všechny vypínače v poloze vypnuto nebo v minimální poloze pro jednotlivé funkce. B. Připojte síťový kabel. C. Zasuňte radiový přijímač TR-16 do zadní zdířky. V případě, že vlastníte radiový vysílač, upevněte jej do kolejnic fotoaparátu. Pokud přijímač nevlastníte, připojte k přístroji synchrokabel. D. Zapněte tlačítko Power. Na LCD displeji na zadní straně přístroje se zobrazuje nastavená velikost výkonu. 1. Po zapnutí napájení uvidíte na displeji: 2. Ovládání výkonu blesku 1) Stisknete-li jedenkrát tlačítko Ovládání výkonu, na displeji se zobrazí: 2) Otáčením Ovládání výkonu upravte výkon blesku. 3. Ovládání výkonu pilotní žárovky 1) Stisknete-li Ovládání výkonu dvakrát, na displeji se zobrazí: 2) Otáčením Ovládání výkonu upravte výkon pilotní žárovky. 4. Ovládání výkonu blesku a pilotní žárovky současně 1) Stisknete-li Ovládání výkonu třikrát, na displeji se zobrazí: 2) Otáčením Ovládání výkonu nastavte výkon blesku i pilotní žárovky. 7

8 Technické údaje Model Digitalis PRO 200 Digitalis PRO 400 Digitalis PRO 600 Směrné číslo 230 V : 0,3 f-stop méně Rozsah výkonu blesku Napájení Standardní reflektor Střední (Medium) Kuželový (Beam) reflektor Komínkový (Snoot) reflektor Background reflektor Široký (Wide) reflektor Úzký (Narrow) Softbox 60x60cm Softbox 75x100cm Stříbrný deštník 110cm Průsvitný deštník 110cm Bílý deštník 110cm f-stop v krocích po 0.1 f-stop 220~250V / 50~60Hz Délka záblesku (0.5t) 1/2250 1/2050 1/1900 Pilotní žárovka Halogenová max. 300W/c, GX 6.35 Nastavení pilotního světla Barevná teplota (+/-300K) Obnovovací čas Min. ~ Max.V Monitorování blesku (zobrazení Ready) Zvukové potvrzení nabití Indikátor připravenosti Odpálení blesku Synchro zásuvka Systém ovládání Typ displeje Počítadlo záblesků Uložení konfigurace Synchronizační napětí střídavé Chladící větrák Proporcionální / Plné / Nezávislé / Vyp. 0.1~ ~1.9 (110V) /- 300K 0.1~ ~2.1 (110V) Zvukové a vizuální při 100% nabití 0.1~ ~2.2 (110V) Fotobuňka / Synchro kabel / Tlačítko TEST Digitální panel, digitální kodér LCD displej Poslední nastavení zůstává v paměti 12V Stabilizace napětí blesku +/-1% Jištění Ochrana proti přehřátí Upevnění softboxu Upevnění reflektoru Držák pro stojan Upevnění deštníku Dálkové ovládání Rozměry(DxŠxV, mm) Pojistka 250V T10AL Fomei/Bowens Fomei/Bowens NE 390x120x115 Hmotnost (kg)

9 Technické informace Model Výrobce Vstupní napětí Pilotní žárovka Pojistka zábleskové výbojky: Pojistka pilotní žárovky Bezpečná vzdálenost od blesku Digitalis Pro Fomei a.s. AC V-50Hz Max. 300 W 250V T5AL 250V T10AL Min. 1m 9

10 Upozornění 1) Pouze pro použití uvnitř. 2) Tento výrobek je pod vysokým napětím, dávejte si tedy pozor na úraz elektrickým proudem a výrobek nepoužívejte v prostředích, kde takový úraz hrozí. 3) Během výměny zacházejte opatrně s krycím sklem (Pyrex). 4) Před vložením či výměnou lampy, reflektorů a jiného příslušenství odpojte napájení a nechte lampu a světelné těleso dostatečně zchladit. 5) Lampy a skleněného krytu (Pyrex) se nedotýkejte nechráněnými prsty. 6) Otisky prstů a jiné nečistoty očistěte alkoholem a lampu vytřete dosucha. 7) Výrobek nepoužívejte, pokud máte mokré ruce. 8) Neopovídáme za úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení, jestliže došlo k jeho úpravě či opravě jiným poprodejním servisním centrem. Obracejte se pouze na naše středisko pro služby zákazníkům. 9) Ochranný skleněný kryt lze vyměnit, pokud dojde k jeho viditelnému poškození do té míry, že nastane narušení jeho účinku, například prasklinami či hlubokými vrypy. 10) Lampu je třeba vyměnit, pokud je poškozená nebo tepelně deformovaná. 11) Minimální vzdálenost od osvětlovaných objektů.1m V případě jakýchkoli dotazů kontaktujte náš, nejbližší obchodní zastoupení nebo naše středisko pro služby poprodejních oprav. PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI VÝROBKU LIKVIDACE ODPADU: Výrobek obsahuje elektronické součásti. Neodhazujte jej do směsného odpadu, odevzdejte zpracovateli odpadu nebo na místo zpětného odběru nebo odděleného sběru tohoto typu odpadu. zst

11

Basic - 200/400, studiový kit

Basic - 200/400, studiový kit Basic - 200/400, studiový kit 1 Obsah 1. Bezpečnostní upozornění............................................................2 2. Popis položek kitu..................................................................3

Více

Digitalis 600/400/200

Digitalis 600/400/200 Digitalis 600/400/200 Obsah 1. Bezpečnostní upozornění............................................. 2 2. Uvedení výrobku do provozu.......................................... 2 3. Názvy součástí....................................................

Více

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200 Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200 Před prvním použitím si pečlivě přečtěte manuál. Nemanipulujte s přístrojem pokud je zapnutý. Při výměně příslušenství jako jsou

Více

Digital Pro X 300, 500, 1200 Studiový osvětlovací systém

Digital Pro X 300, 500, 1200 Studiový osvětlovací systém Digital Pro X 300, 500, 1200 Studiový osvětlovací systém Ovládání a display 1 Skleněný ochranný kryt 2 Pilotní lampa 3 Výbojka (kontrolujte značku H ) 4 Patice pilotní lampy 5 Držák deštníku 6 Výkyvný

Více

Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk

Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk Digitalis Pro S400 DC Akumulátorový strobo blesk Děkujeme Vám za zakoupení akumulátorového blesku Fomei Digitalis Pro S400 DC. Před použitím blesku si pečlivě přečtěte návod k použití. Akumulátorový blesk

Více

Studiové blesky MENIK. Návod k použití

Studiové blesky MENIK. Návod k použití Studiové blesky MENIK Návod k použití Směrné číslo (ISO 100) Doba nabytí Regulace výkonu Modelová lampa Teplota chromatičnosti Odpalování blesku Odpalovací napětí Synchronizační vzdálenost Pracovní napětí

Více

Digitální studiový blesk T300D návod

Digitální studiový blesk T300D návod Digitální studiový blesk T300D návod Digitální studiový blesk T300D A. displej - zobrazení nastaveného výkonu v rozmezí 60 (plný výkon) až 20 (1/16 výkonu) B. zvýšení intenzity pilotního světla C. vypnutí/

Více

Studiový blesk T-300D

Studiový blesk T-300D Studiový blesk T-300D Návod k použití Před použitím si přečtěte pozorně tento návod a řiďte se jeho pokyny. Seznamte s návodem rovněž všechny osoby, které zařízení používají. Návod pečlivě uchovejte pro

Více

Phototools Basic 150 návod

Phototools Basic 150 návod Phototools Basic 150 návod Phototools Basic 150 1. Zásuvka napájení 2. Hlavní vypínač 3. Testovací tlačítko 4. Foto-dioda 5. Indikace nabití blesku 6. Ovládání intenzity záblesku 7. Vypínač pilotní (modelové)

Více

Panther 600 Mini Bateriový generátor

Panther 600 Mini Bateriový generátor Panther 600 Mini Bateriový generátor Děkujeme Vá za zakoupení bateriového generátoru Fomei Panther 600 Mini. Bateriový generátor Vám umožní fotografovat na jakémkoli místě při stejném principu fotografování

Více

Produkt Popis cena MOC cena TOP ks FY3458 FOMEI LED BAR 17W 5 900, ,-

Produkt Popis cena MOC cena TOP ks FY3458 FOMEI LED BAR 17W 5 900, ,- NABÍDKA LED SVĚTEL FY3458 FOMEI LED BAR 17W 5 900,- 4 490,- Vytvářejte kreativní světelné efekty se 17W LED světlem. Pomocí nástavců si můžete z těchto světel vytvářet nejen různé tvary, ale sestavit i

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

LED flash & Video Light - návod

LED flash & Video Light - návod LED flash & Video Light - návod LED flash & Video Light 1. Plynulá regulace 2. 6,35 mm jack synchronizace 3. AC napájení ze sítě 4. Přepínač na trvalé (video) světlo 5. DC napájení z externího zdroje 6.

Více

Produkt Popis cena MOC TOP -10% ks. FY3001 Digital ProX-700, studiový blesk 700 Ws ,- Produkt Popis cena MOC cena TOP ks

Produkt Popis cena MOC TOP -10% ks. FY3001 Digital ProX-700, studiový blesk 700 Ws ,- Produkt Popis cena MOC cena TOP ks NABÍDKA ATELIÉROVÝCH SVĚTEL FOMEI #fomei Produkt Popis cena MOC TOP -10% ks FY3001 Digital ProX-700, studiový blesk 700 Ws 17 990,- Studiový blesk špičkové technologie s možností ovládání všech funkcí

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

DUÁLNÍ BLESKY HSS/TTL

DUÁLNÍ BLESKY HSS/TTL DUÁLNÍ BLESKY HSS/TTL Digitalis Pro T600/T400 TTL Digitalis Pro T600/T400 2 Foto: Dan Vojtěch DUÁLNÍ RYCHLÝ INTELIGENTNÍ OVLADATELNÝ KOMPAKTNÍ Možnost napájet blesk z baterie nebo z elektrické sítě řadí

Více

TRVALÉ SVĚTLO LED RING SMD 32W FY3497 NÁVOD K POUŽITÍ

TRVALÉ SVĚTLO LED RING SMD 32W FY3497 NÁVOD K POUŽITÍ TRVALÉ SVĚTLO FY3497 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI! Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. Kontakt pro případné dotazy: E-mail: sls@fomei.com Webové

Více

Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie

Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie Děkujeme, že jste si koupili mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie. Tento set slouží k profesionálnímu využití

Více

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze 3Binstruments Návod k použití a údržbě lékařské nástroje Světelný zdroj HL 2500 II Návod k obsluze 1 Obsah 1 Úvod a popis 3 2 Instalace a obsluha 4 2.1 Vysvětlivky a pokyny pro užívání 4 3 Funkce tlačítek

Více

2-515-130-12(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL1. 2005 Sony Corporation

2-515-130-12(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL1. 2005 Sony Corporation 2-515-130-12(1) Videoreflektor Návod k obsluze HVL-HL1 2005 Sony Corporation A 4 1 1 2 3 2 3 B C D 1 2 1 3 2 Tato značka označuje Active Interface Shoe System (systém aktivní patice pro příslušenství)

Více

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod Pro LED Video Light YN 600 LED - návod Pro LED Video Light YN 600 LED 1. Reflektor 2. LED diody 3. Přední infračervený přijímač 4. Rukojeť s možností uchycení na spignot 5. Tlačítko slotu pro baterii 6.

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B 1. Testovací tlačítko 2. Indikace vysílání 3. Nastavení kanálu vysílače 4. Synchronizační konektor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Power Star - 2 Bateriový generátor

Power Star - 2 Bateriový generátor Power Star - 2 Bateriový generátor 1. Před použitím Děkujeme Vám, že jste si zakoupili český výrobek Fomei Power Star-2. Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte návod k použití a dodržujte všechny

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo

Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo 1124000 Současný odběr stejnosměrného a střídavého napětí 6/12/24V AC s 5A a 5/6/12/30V DC s max. 2,5A Možno použít i

Více

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

TRVALÉ SVĚTLO LED ROLL 18W FY3566 NÁVOD K POUŽITÍ

TRVALÉ SVĚTLO LED ROLL 18W FY3566 NÁVOD K POUŽITÍ TRVALÉ SVĚTLO LED ROLL 18W FY3566 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI! Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. Kontakt pro případné dotazy: E-mail: sls@fomei.com

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny NÁVOD K POUŽITÍ Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 25900405 Medeli AP50 1 / 6 Návod k obsluze ÚVOD Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Horkovzdušná stanice SS-969. Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Horkovzdušná stanice SS-969. Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Horkovzdušná stanice SS-969 Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Bezpečnostní instrukce VAROVÁNÍ Varování a upozornění jsou umístěna v tomto manuálu na důležitých

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

Gavita Pro 1000 DE EU

Gavita Pro 1000 DE EU Pro line Gavita Pro 1000 DE EU 1. Představení produktu Děkujeme Vám za zakoupení Gavita Pro 1000 DE EU. Prosím pročtěte si tyto pokyny před zapojením produktu. Používejte produkt dle pokynů tohoto manuálu

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.

Více

CT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití

CT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití CT BRAND CT-936CD Mikroprocesorem řízená pájecí stanice Návod k použití Obsah Stručný úvod...2 Vlastnosti...2 Technický popis...3 1. Pájecí stanice...3 2. Řídicí část...3 3. Páječka...3 Názvy částí...4

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Obsah balení: 1x bateriový generátor Discovery 1200 ws 1x záblesková hlava pro Discovery 1200 ws 1x transportní brašna 1x nabíječka 1x popruh

Více

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech

Více

Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma

Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma Upozornění 1. Jedná se o precizní výrobek, není odolný nárazům. 2. Neumisťujte výrobek do blízkosti přístrojů, které produkují silné magnetické pole: např. magnetické/elektrické motory. Magnetické pole

Více

CT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE

CT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE CT BRAND CT-933 PÁJECÍ STANICE Obsah Výstrahy.... 3 Úvod....4 Funkce.. 4 Technický popis... 4 Provoz a použiváví......5 Zapojení... 5 Nastavení teploty... 5 NÁVOD K POUŽITÍ Kalibrace teploty...6 Posouzení

Více

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod

Více

Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority

Uživatelský manuál.  Aputure Manufacturing Authority R Uživatelský manuál R www.aputure.cz Aputure Manufacturing Authority Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster II 2,4 je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu

Více

TRVALÉ SVĚTLO LED RING SMD 32W

TRVALÉ SVĚTLO LED RING SMD 32W TRVALÉ SVĚTLO NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI! Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. Kontakt pro případné dotazy: E-mail: sls@fomei.com Webové stránky:

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.

TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. POKYNY K POUŽITÍ KARBONOVÉHO INFRAČERVENÉHO ZÁŘIČE MODEL: BLADE TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením

Více

LED WIFI SVĚTLA PANELY FRESNELY SVĚTLA

LED WIFI SVĚTLA PANELY FRESNELY SVĚTLA LED WIFI SVĚTLA PANELY FRESNELY SVĚTLA 2 merge-studio.cz SNADNO A RYCHLE OVLADATELNÝ SYSTÉM Aplikace L - Control pro ios a Android řadí světla LED WIFI mezi nejmodernější na světě. Pohodlné a rychlé ovládání

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

MECASTUDIO BL-200/-400

MECASTUDIO BL-200/-400 MECASTUDIO BL-200/-400 Studiové zábleskové světlo Návod k obsluze 1 Úvod... 4 1. Bezpečnostní pokyny... 5 2. Obsah balení... 8 2.1. Vybalení studiového zábleskového světla... 8 2.2. Kontrola obsahu balení...

Více

Millikanův přístroj. Návod k obsluze

Millikanův přístroj. Návod k obsluze Millikanův přístroj 559 412 Návod k obsluze Kladská 1082 500 03 Hradec Králové 3 tel: 495 220 229 495 220 394 fax: 495 220 154 GSM brána: 602 123 096 E-mail: info@helago-cz.cz http://www.helago-cz.cz Obsah

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix. MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700 Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.cz TFT LCD Barevný Monitor ELC-700 (7 TFT LCD MONITOR) slouží jako systém

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

P20 Zoom Blesk. NÆvod k obsluze 4J3974

P20 Zoom Blesk. NÆvod k obsluze 4J3974 P20 Zoom Blesk NÆvod k obsluze 4J3974 Obsah Důležité bezpečnostní instrukce... 2 Vlastnosti a funkce... 2 Přehled... 3 Instalace baterií... 3 Připevnění blesku k fotoaparátu... 4 Stav nabití blesku...

Více

Termostatická vodní lázeň

Termostatická vodní lázeň Termostatická vodní lázeň TVL 004 D Návod k obsluze Výrobce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 Modřany e-mail: pristroje@ingos.cz www: ingos.cz - 1 - Obsah 0. Úvod... 2 1. Technický popis... 2

Více

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry: Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A Návrh a výroba: OK2EZ Stabilizovaný zdroj 13,8V 25A Informace, technické parametry a popis konstrukce byly převzaty z materiálů OK2EZ. Popis zařízení: Stabilizovaný zdroj

Více

Návod k použití cz 71

Návod k použití cz 71 AOS S450 1 4 7 2 5 8 3 6 9 3 10 13 16 11 14 17 12 15 18 4 19 22 25 20 23 26 21 24 27 5 Návod k použití cz 71 cz Úvod Gratulujeme, že jste si vybrali přístroj S450. Učinili jste tím důležitý krok ke zdravému

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

Elektrický krb

Elektrický krb Elektrický krb 10012129 Vážený zákazníku, CZ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv

Více

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Aby jste předešli požáru nevystavujte výrobek dešti nebo vlhkému prostředí. Nepoužívejte jej v blízkosti kuchyňského

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více