CONTENTS. Část A... 2 Část B Část C Část D Část M

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CONTENTS. Část A... 2 Část B... 50 Část C... 81 Část D... 105 Část M... 142"

Transkript

1 CONTENTS Část A... 2 Část B... 5 Část C Část D Část M

2 ČÁST A A /4/211 POWR RHEOMETER FREEMAN TECHNOLOGY LTD Boulters Farm Centre, Castlemorton Common, Welland Malvern, Worcestershire WR13 6LE SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR EN FR 9 - Přístroje a nástroje námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; Počítací stroje (kalkulačky), hasicí zařízení; Součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží Maloobchodní služby zaměřené na přístroje a nástroje námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování, přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu, automatické distributory a mechanismy pro přístroje na mince, přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu, magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky, zapisovací pokladny, počítací stroje, hasicí přístroje a části a součásti pro všechno výše uvedené zboží, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit v nějaké maloobchodní prodejně, z webových stránek na internetu nebo prostřednictvím telekomunikací; Reklama, marketing a propagacní služby; Reklama v online médiích, médiích na požádání a jiných médiích, zejména ve výše uvedených médiích a prostřednictvím výše uvedených médií; Reklamní pošta, provozování, správa, reklama a marketing online webových stránek; Styk s veřejností (public relations); Služby přímého marketingu; Řízení a správa obchodní činnosti; Obchodní poradenské služby; Průzkum trhu a analýzy; Obchodní poradenství vztahující se k poskytování sponzorství; Marketingové služby pro konkrétní události; Organizace obchodních veletrhů; Marketingové služby prostřednictvím databáze; Služby týkající se propagace prodeje; Příprava a umísťování reklam; Konzultační služby v oboru reklamy, propagace a marketingu; Služby obchodního poradenství; Obchodní poradenské služby; Poradenské a konzultační služby ve všech výše uvedených činnostech Návrh a vývoj zaměřený na přístroje a nástroje námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování, přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu, automatické distributory a mechanismy pro přístroje na mince, přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu, magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky, zapisovací pokladny, počítací stroje, hasicí přístroje a části a součásti pro všechno výše uvedené zboží; Poradenské a konzultační služby ve všech výše uvedených činnostech /7/211 JUKE Media-Saturn-Holding GmbH Wankelstr Ingolstadt BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee Bremen EN 9 - Akumulátorové baterie; Poplašné přístroje; Telefonní záznamníky; Antény, Vnitřní antény; Anténní kabely; Audio kabely; Audio a video přijímače;dětská chůvička (vysílačky); Baterie; BD přehrávače;bd přehrávače; Nahrané a Nenahrané BD, Kompaktní disky a DVD; Blesky používané při fotografování;bleskové lampy pro fotografické účely;adaptéry určené k navázání radiového spojení mezi elektronickými přístroji; Přehrávače kompaktních disků; CD-rekordé- 212/66 2

3 Část A.1. CTM ry; Osobní počítače; Rámečky pro diapozitivy; Rámečky na digitální fotografie; Diktovací stroje, diktafony; Regulátory; Tiskárny, Fototiskárny, Inkoustové tiskárny a Laserové tiskárny;dvb-c přijímače;dvb-t přijímače; DVD přehrávače; DVD-rekordéry; DV kazety;jednoduché a vícenásobné zásuvky; Vstupní zařízení, Gamepady, Joysticky, Volanty, Myši a Klávesnice;Elektrické připojovací, spojovací a prodlužovací kabely; Elektronická databáze; Elektrické žehličky; Elektronické překladače; Zesilovače výkonu; Ekvalizéry; Dálkový ovladač; Dalekohledy; Televizní přístroje; Prohlížecí karty; Hard disky; Rekordéry s pevným diskem; Filtry (fotografické); Fotoaparáty, Digitální fotoaparáty a Fotoaparáty na jedno použití; Radiotelefonní zařízení; Uložené a Počítačové programy ke stažení a Počítačový software pro osobní počítače a Videoherní konzole;uložené elektronické knihy a knihy určené ke stažení, audioknihy a hudební soubory a video soubory; Grafické karty; Pokrývky hlavy, Náhlavní sluchátka pro mobilní telefony; Systémy s domácím kinem;hifi přijímače; Snímače štítků; Sluchátka; Nabíječky baterií a Baterie; Laptopy; Reproduktory, ampliony, Autoreproduktory,Basové trubky, Reproduktory pro počítače, Hi-fi reproduktory,rekordéry pro MP3 přehrávače a MP4 přehrávače, Subwoofery a Reproduktory typu surround audio;plátna pro beamery; Čtečky elektronických knih; Elektrické natáčky na vlasy; Mikrofony; Mobilní telefony; Modemy; Obrazovky; Mp3 přehrávač;mp3 přehrávače; Přístroje pro navigaci; Netbooky; Zdroj; Síťové kabely; Notebooky (počítače); Čelní kryty a Ochranná pouzdra na mobilní telefony; Čočky; Navigační přístroje; Promítací přístroje,zejména televizory se zpětnou projekcí a Projektory; Rádia, Autorádia,Internetová rádia a Rádio hodiny; Satelitní přijímací zařízení; Satelitní přijímače,zejména DVB-S přijímače a analogové satelitní přijímače; Snímače, scannery, Skenery fotografií; Gramofonové desky; Přepínací skříňky; Elektrické svářečky pro plastová balení; Zvukové karty; Paměťové karty; Paměťové moduly; Stativy; Zásuvky; Objímky, spojky; Stereo systémy; Tabletové počítače; Ruční kalkulačky; Telefonní zařízení; Telefonní přístroje; Faxy, faxovací přístroje; Kancelářské kalkulátory; Přepěťové chrániče; Karta UMTS a zástrčky UMTS; USB rozbočovače; USB kabely; USB paměťové jednotky; Zesilovače; Videokazety; Video kabely; Videokamery; Videorekordéry;Karty video rozhraní;videoherní konzole jako přídavné přístroje pro externí obrazovku nebo monitor;váhy, včetně kuchyňských vah a osobních vah; Videokamery pro připojení k počítači; Meteorologické stanice; Znovunabíjecí baterky;části (zařazené do třídy 9) a příslušenství (zařazené do třídy 9) pro všechno výše uvedené zboží Elektroakustické hudební nástroje Propagační činnost, reklama; Vyřizování výměny zboží; Analýzy velkoobchodních cen; Poradenství v oboru redukce nákladů, zejména poradenství v oblasti tarifů pro mobilní telefony; Dodavatelské služby (nákup výrobků a služeb pro jiné podniky); Dražební služby; Televizní reklama;služby velkoobchodu, zprostředkovatelského obchodu a maloobchodu zaměřené na filmy (neexponované), fotografický papír, inkoust a inkoustové kazety, zejména pro tiskárny a kopírky, tonery a tonerové kazety, zejména pro tiskárny a kopírky, nástěnné podstavce pod televizory, žehlicí stroje, parní čisticí přístroje, otvírače konzerv (elektrické), strojky na maso, myčky nádobí, přístroje k zhotovování nápojů, jogurtovače, mlýnky na kávu (nikoliv s ručním pohonem), kuchyňské přístroje (elektrické), nože (elektrické), náčiní pro mixování pro domácnost (elektrické), včetně ručních mixerů, tyčových mixerů a stojacích mixerů, šicí stroje, odšťavňovače ovoce, brusky pro nože, vysavače, sáčky do vysavačů, odstředivky, mycí a prací stroje, domácí mlýnky (elektrické), kráječe na potraviny, strojky na stříhání vousů, žehličky (neelektrické), otvírače konzerv (neelektrické), odšťavňovače, depilační přístroje, žehličky na narovnání vlasů (neelektrické), strojky na stříhání vlasů, struhadla na sýry, natáčky (neelektrické), nože (neelektrické), holicí strojky, holicí čepelky, akumulátory, poplašná zařízení, telefonní záznamníky, antény, včetně pokojových antén, anténní kabely, audio kabely, audio/video přijímače, dětské chůvičky (vysílačky), baterie, BD přehrávače, BD přehrávače, nahrané a nenahrané BD, CD a digitální mnohostranné disky, blesky pro fotografické účely, bleskovky pro fotografické účely, adaptéry určené k navázání radiového spojení mezi elektronickými přístroji, přehrávače kompaktních disků, CD přehrávače, osobní počítače, diarámečky, rámečky na digitální fotografie, diktovací stroje, diktafony, komutátory, tiskárny, včetně fotografických tiskáren, inkoustové tiskárny a laserové tiskárny, přijímače DVB-C, přijímače DVB-T, DVD přehrávače, DVD přehrávače, DV kazety, jednoduché a vícenásobné zásuvky, vstupní zařízení, včetně herních konzol, ovládacích pák, volantů, myší a klávesnic, elektrické připojovací, spojovací a prodlužovací kabely, elektronické databáze, elektrické žehličky, elektronické překladače, zesilovače výkonu, equalizéry, dálkové ovladače, triedry, televizní přístroje, televizní karty, pevné disky, přehrávače s pevným diskem, fotografické filtry, fotoaparáty, včetně digitálních fotoaparátů a fotoaparáty na jedno použití, radiofonní zařízení, uložené počítačové programy a počítačové programy ke stažení a počítačový software pro osobní počítače a videoherní konzole, uložené elektronické knihy a elektronické knihy ke stažení, audioknihy a hudební a video soubory, grafické karty, sluchátka, včetně sluchátek pro mobilní telefony, domácí kina, přijímače hifi, čtečky karet, sluchátka, nabíječky pro akumulátory a pro baterie, laptopy - přenosné počítače, reproduktory, včetně reproduktorů do automobilu, basových reproduktorů, reproduktory pro počítače, hifi reproduktory, reproduktory pro MP3 přehrávače a pro MP4 přehrávače, subwoofery a obvodové reproduktory, plátna pro prezentace, čtečky elektronických knih, natáčky (elektrické součásti), mikrofony, mobilní telefony, modemy, monitory, MP3 přehrávače, MP4 přehrávače, hudební nástroje (zařazené do třídy 9), přístroje pro navigaci, netbooky, síťové zdroje, síťové kabely, notebooky, čelní kryty a ochranná pouzdra na mobilní telefony, čočky, přístroje pro zjišťování polohy, promítací přístroje, zejména televizory pro zpětnou projekci a projektory pro prezentaci, rádia, včetně autorádií, internetová rádia a rádio hodiny, satelitní přijímací zařízení, satelitní přijímače, zejména přijímače DVB-S a analogové satelitní přijímače, snímače, včetně fotografických snímačů, gramofonové desky, spínací skříně, svářečky pro plastové obaly (elektrické součásti), zvukové karty, paměťové karty, paměťové moduly, stojany, zásuvky, zástrčky a zdířky, stereo soupravy, tabletové počítače, kapesní počítače, telefonní zařízení, telefonní přístroje, kopírovací přístroje, stolní počítače, přepěťové chrániče, UMTS karty a UMTS paměťové jednotky, USB zdířky, USB kabely, USB paměťové jednotky, zesilovače, videokazety, video kabely, video kamery, videorekordéry, karty pro videozáznam, videoherní konzole jako přídavné přístroje pro externí obrazovku nebo monitor, váhy, včetně kuchyňských a osobních vah, webové kamery, měřiče povětrnostních podmínek, znovu nabíjecí baterky, tonometry na měření krevního tlaku, měřiče srdeční frekvence, masážní přístroje, teploměry pro lékařské účely, výlevky, odsávací zařízení pro kuchyně, pece, pícky, přístroje pro osvětlení, zejména světla a lampy, solária přístroje k opalování, stroje na pečení chleba, krepové desky, přístroje pro vaření v páře, dezinfekční přístroje, sušicí zařízení, vařiče vajec, jednoploténkové vařiče, jednoploténkové a dvouploténkové vařiče, ohřívače lahví pro kojence (elektrické součásti), ohřívadla do postelí, zařízení na výrobu ledu, přístroje na fondue, fritézy, ohřívače nohou, univerzální přístroje, mrazničky a mrazicí boxy, přístroje na grilování, stolní, stojací grily a barbecue grily, sušiče vlasů, elektrické přikrývky a elektrické podušky, nikoliv pro lékařské účely, topná tělesa s ventilátorem, zářiče tepla, sporáky, včetně elektrických sporáků, plynových sporáků, karbonových a olejových sporáků, kávovary, klimatizační zařízení, varné desky, chladicí nádoby, chladicí skříně, zvlhčovače vzduchu, odvlhčovače vzduchu, vzduchové filtry, mikrovlnné trouby, kamna, sady pro přípravu raclette, radiátory, hrnce na vaření rýže, topinko- 212/66 3

4 CTM Část A.1. vače, skříně pro skladování a temperování vína, vířivé koupele chodidel, kapesní svítilny, nádoby na přípravu čaje, opékače chleba, sušáky na vlasy, větráky, oplatkové formy (elektrické součásti), konvice na ohřívání vody, sušáky na prádlo (elektrické součásti), hodinářské potřeby a časoměrné přístroje, digitální hodiny, hudební nástroje, knihy, fotoalba, papír na kopírování, papírové štítky, papír určený pro tiskárny, zejména pro inkoustové a laserové tiskárny, fotografický papír (zařazený do třídy 16), poutače, periodické publikace, noviny, tašky pro uložení magnetických, optických a elektronických nosičů zvuku, obrazu a dat, tašky na notebook, obaly na fotoaparáty, pouzdra na mobilní telefony, tašky pro MP3 přehrávače a tašky pro MP4 přehrávače, rámy na obrazy, nástěnné podstavce pod televizory, počítačový nábytek, nábytek pod televizi a hifi nábytek, ohřívače sacích lahví pro kojence (neelektrické), pekáče, mlýnky na kávu (poháněné ručně), kuchyňské hrnce, včetně rychlovarných hrnců, chladicí boxy, vodní irigátory na čištění zubů a masáž dásní, stroje na výrobu nudlí (poháněné ručně), pánve, čisticí prostředky, oplatkové formy (neelektrické), pánve wok, zubní kartáčky (elektrické součásti), káva, jakož i příslušenství vztahující se k výše uvedeným výrobkům; Reklamní texty (vydávání, zveřejňování, oznámení, vyhlášení, publikování-); Komerční správa licencí zboží a služeb; Návrh úpravy pro reklamní účely; On-line reklama v počítačové síti; Venkovní reklama; Prezentace zboží v komunikačních médiích pro maloobchod; Služby cenových srovnávání, Zejména služby srovnávání telefonních tarifů a srovnávání cen elektrické energie; Rozhlasová reklama; Aranžování výkladů; Systematické řazení dat v počítačových databázích; Šíření reklam; Prodejní propagace; Pronájem kancelářských strojů a zařízení; Pronájem fotokopírovacích přístrojů; Služby pronájmu prodejních automatu; Pronájem reklamních ploch; Pronájem reklamního materiálu; Pronájem reklamní doby v komunikačních médiích; Poštovní reklama; Distribuce obchodních vzorků; Přímá poštovní reklama (letáky, prospekty, tištěné materiály, vzorky); Kopírování a rozmnožování dokumentů; Administrativní zpracovávání objednávek; Předvádění zboží pro reklamní účely; Porovnávání dat v počítačových databázích; Zprostředkování poskytování výše uvedených služeb a uzavírání smluv o poskytování výše uvedených služeb; Předplatné telekomunikačních služeb, Zejména zprostředkování uzavírání smluv vztahujících se k telefonnímu a datovému připojení, jakož i k příjmu rozhlasu, zejména vztahující se k placené televizi; Zprostředkování uzavírání smluv vztahujících se k zásobování elektrickou energií; Služby předplatného novin a časopisů; Zprostředkování poskytování výše uvedených služeb a uzavírání smluv o poskytování výše uvedených služeb Spoje (komunikace); Vysílání televizních programů; Rozhlasové vysílání; Rozhlasové vysílání; Poskytování přístupu k celosvětové počítačové síti; Poskytování telekomunikačních připojení k celosvětové počítačové síti; Poskytování internetových konferenčních místností; Poskytování telekomunikačních kanálů pro teleshoppingové služby; Elektronická pošta; Komunikační služby prostřednictvím počítačového terminálu; Komunikační služby prostřednictvím telefonu; Směrovací a spojovací služby pro telekomunikace; Služby pro bezdrátové mobilní telefony; Počítačem podporovaný přenos zpráv a obrázků; Vyvolání osob (rozhlasem, telefonem nebo jinými prostředky elektronické komunikace); Satelitní přenos; Služby zprostředkování řeči (hlasové oznamovací služby); Faksimile služby; Telefonní služby; Telekonferenční služby; Zasílání zpráv; Půjčování faxových přístrojů; Pronájem zařízení pro zasílání zpráv; Pronájem modemů; Pronájem telefonů; Pronájem telekomunikačních přístrojů; Pronájem přístupového času ke globálním počítačovým sítím; Zajišťování přístupu k databázím Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity; Informace o aktivitách pro volný čas; Informace o akcích (zábava); Poskytování elektronických publikací (bez možnosti stažení);poskytování počítačových programů ke stažení a počítačového softwaru pro osobní počítače a video herních konzol, jakož i elektronických knih, audioknih a hudebních a video souborů; Poskytování rekreačních zařízení; Digitální zpracování obrazu; Předprodej vstupenek (zábava); Televizní zábava; Fotografie; Online nabízené herní služby (počítačové sítě); Vydávání elektronických knih a časopisů on-line; Předprodej vstupenek na kulturní akce; Rozhlasová zábava; Pronájem audio zarízení; Pronájem filmových promítaček a příslušenství; Pronájem videokamer; Pronájem rozhlasových a televizních přijímačů; Pronájem filmových přístrojů a příslušenství; Pronájem zvukových záznamů; Videopůjčovna; Střih rozhlasových a televizních programů. - 7/6/ / /7/211 BREAKFAST PASTA Gold, David A. Old Conna Lodge Ferndale Road Rathmichael Dublin IE CANTALUPPI & PARTNERS S.R.L Viale della Tecnica Roma IT EN IT 3 - Káva, čaj, kakao, cukr, náhražky kávy; Mouka, chléb, pečivo a cukrovinky, zmrzliny; Med, melasa; Droždí, prášky do těsta; Sůl, hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení Služby zajišťující nápoje; Dočasné ubytování. IT - 28/1/211 - RM211C /3/212 RED ICE Henry W. Aiken (Imp/Exp) Ltd Milton House, 114 Milton Road Gravesend, Kent DA12 2PG MARSHALL LAW Vineyard Cottage St Julians Sevenoaks, Kent TN15 RX EN FR 28 - Vlasce rybářské, Rybářské náčiní a Části a Jejich součásti zařazené do této třídy /11/211 TS-BestWay TechniSat Digital GmbH TechniPark, Julius-Saxler-Str /66

5 Část A.1. CTM Daun TechniSat Digital GmbH Herold, Ron TechniPark Julius-Saxler-Str Daun EN 9 - Přístroje pro zpracování informací a počítače, zejména přístroje pro navigaci, nástroje pro navigaci, přístroje pro satelitní navigaci, přístroje pro lokalizaci, navigační přístroje pro vozidla, počítačové terminály pro použití navigačních systémů, plánovačů tras v elektronickém formátu a v digitálních mapách, přenosné počítače, kapesní počítače, laptopy, notebooky, kapesní počítače (PDA), počítačové periferní jednotky, mobilní telefony, elektrotechnické a elektronické přístroje pro signalizaci a výstrahu; Počítačové programy a software pro cokoli z výše uvedeného, Zejména software pro použití navigačních přístrojů, Elektronické mapy,plánovače tras v elektronickém formátu, software pro použití elektronických map a plánovačů tras, software pro systémy poskytující cestovní informace pro poskytování, popřípadě zobrazení cestovních tipů a/nebo informací o čerpacích stanicích, parkovacích domech, restauracích, autoopravnách a jiných informací vztahujících se k cestování a dopravě Telekomunikační služby, zejména poskytování přístupu k elektronickým mapám a plánovačům cest v elektronickém formátu na internetu Návrh a vývoj počítačového hardwaru, zejména návrh a vývoj přístrojů pro navigaci, nástrojů pro navigaci, přístrojů pro satelitní navigaci, přístrojů pro lokalizaci, navigačních přístrojů pro vozidla, počítačových terminálů pro použití navigačních systémů, plánovačů tras v elektronickém formátu a v digitálních mapách, přenosných počítačů, kapesních počítačů, laptopů, notebooků, kapesních počítačů (PDA), počítačových periferních jednotek, mobilních telefonů, elektrotechnických a elektronických přístrojů pro signalizaci a výstrahu; Navrhování a tvorba softwaru,zejména návrh a vývoj softwaru pro použití přístrojů pro navigaci, elektronických map, plánovačů tras v elektronickém formátu, softwaru pro použití elektronických map a plánovačů tras, softwaru pro systémy poskytující cestovní informace pro poskytování, popřípadě zobrazení cestovních tipů a/nebo informací o čerpacích stanicích, parkovacích domech, Restaurace, Automobilovým podniků a jiných informací ve vztahu k cestám a dopravě /12/211 HYSPIN CASTROL LIMITED Wakefield House Pipers Way Swindon, Wiltshire SN3 1RE BP GROUP TRA MARKS 2 Canada Square, Canary Wharf London E14 5NJ EN IT 1 - Chemikálie používané v průmyslu a vědě; Chemické výrobky používané v průmyslu a/nebo ve výrobních procesech; Chemické výrobky pro metalurgii;přípravky a kapaliny pro obráběcí a/nebo kovoobráběcí operace; Chladicí přípravky; Rozpouštědla; Hydraulické kapaliny; Čisticí a odmašťovací přípravky pro průmysl a výrobní procesy; Chemické výrobky pro ošetření chladicích systémů; Uvol ňující činidla;výrobky, přípravky a kapaliny na odstraňování vápna, kalu, kotelního kamene, malty, Oleje, Tuky, Vosky, Inkoust, Uhlík, Špíny, plísně, plesniviny, šmouh a skvrn; Emulgátory; Chemické přípravky proti rzi; Filtrační materiály; Převodové kapaliny;kapaliny pro hydraulický přenos energie. 3 - Oleje na odstraňování vápna, kalu, kotelního kamene, malty, Oleje, Tuky, Vosky,Inkoustu, uhlíku, špíny, plísně, plesniviny, šmouh a skvrn. 4 - Průmyslové oleje a tuky; Mazadla; Mazací oleje a tuky; Pohonné hmoty a paliva; Aditiva nechemického původu do paliv, maziv a mazacích tuků; Výrobky pro pohlcování, zavlažování, a vázání prachu; Zdroje světla; Převodové oleje; Převodové oleje; Oleje pro obráběcí a/nebo kovoobráběcí operace, Řezné a brusné oleje; Řezné a brusné tekutiny; Emulzní olej; Oleje pro obráběcí a/nebo kovoobráběcí operace;oleje pro topení, osvětlení a mazání;oleje a kapaliny pro hydraulický přenos energie; Hydraulické oleje /2/212 SELNOVA Ilius, Karlheinz Poststr Bad Steben ANWALTSKANZLEI GRUNERT Hammerbach 2 c Aschau EN 3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Čisticí, lešticí, odmašťovací a brusné přípravky; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty; Kosmetika na prodej ve formě souprav; Kosmetika; Vlasové vody; Kosmetické přípravky pro zvířata; Odličovací přípravky; Kosmetika, zejména krémy, mléka, pleťové vody, gely a pudry na obličej, tělo a ruce; Kosmetika a čisticí prostředky, konkrétně zubní pasty a mýdla. 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietetické látky upravené pro lékařské použití, kojenecká strava; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy; Potravinové doplňky pro lékařské účely; Minerální potravinové doplňky; Léčiva; Dietní doplňky a doplňky výživy. 3 - Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, náhražky kávy; Mouka a přípravky z obilnin, chléb, pečivo, cukrovinky, zmrzlina; Med, melasa; Droždí, prášky do těsta; Sůl, hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Led pro osvěžení Lékařské služby; Veterinární služby; Péče o hygienu a krásu osob a zvířat; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby /1/212 HB BEDDING INTERNATIONAL HB BEDDING INTERNATIONAL Vertriebs GmbH Martinistraße 63/ Osnabrück 212/66 5

6 CTM Část A HOFFMANN EITLE Arabellastr München EN 2 - Hotové postele (nábytek); Podušky a Házecí podušky; Matrace; Povlaky na matrace a Základy matrací; Lůžkoviny (s výjimkou ložního prádla) Materiál na vycpávky, zejména pro lůžkoviny, jako jsou polštáře, prošívané přikrývky, přikrývky, povlaky na matrace a podložky na matrace, z přírodních vláken, peří a prachového peří; Materiál na vycpávky ve formě vláken, kuliček z vláken, rounových látek, přírodních látek (zejména pecek z třešní a špaldy); Spřadatelná vlákna pro materiál na vycpávky; Vlákna z plastických materiálů pro textilní účely; Prachové peří; Kajčí peří; Peří do lůžkovin; Peří jako vycpávkový materiál; Kapok Sypkovina (textilní obaly na péřové přikrývky, prošívané přikrývky, polštáře, podložky na matrace, přikrývky pro zvířata), Ložní prádlo, Ložní pokrývky, Prošívané přikrývky, Přehozy na postele z prachového peří, Povlaky na polštáře, Povlaky na postele; Povlaky na matrace; Matrace (povlaky na-);přikrývky pro psy. - 19/1/ /1/212 FENQUIP Fendercovers Worldwide Limited 1 The Centre, High Street Gillingham SP8 4AB FORRESTER KETLEY & CO Chamberlain House Paradise Place Birmingham EN IT 6 - Kotevní zařízení a přístroje (z kovu nebo převážně z kovu);háky pro připojování nárazníků ke člunům (z kovu nebo převážně z kovu);spony pro připojování nárazníků ke člunům (z kovu nebo převážně z kovu) Člunové odrazníky;nafukovací nárazníky pro čluny;kryty a vložky pro nárazníky pro čluny. 2 - Kotevní zařízení a přístroje (nekovové);háky pro připojování nárazníků ke člunům (nekovové);spony pro připojování nárazníků ke člunům (nekovové) Kotevní zařízení a přístroje (z kovu nebo převážně z kovu);háky pro připojování nárazníků ke člunům (z kovu nebo převážně z kovu);spony pro připojování nárazníků ke člunům (z kovu nebo převážně z kovu) Člunové odrazníky;nafukovací nárazníky pro čluny;kryty a vložky pro nárazníky pro čluny. 2 - Kotevní zařízení a přístroje (nekovové);háky pro připojování nárazníků ke člunům (nekovové);spony pro připojování nárazníků ke člunům (nekovové) /3/212 SENSUAL DREAMS MST GmbH Luegallee Düsseldorf MST GmbH Auchter, Jochen Luegallee Düsseldorf EN 3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty /3/212 FANTASY VISIONS MST GmbH Luegallee Düsseldorf MST GmbH Auchter, Jochen Luegallee Düsseldorf EN 3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky, čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty /1/212 MAXISTOW Fendercovers Worldwide Limited 1 The Centre, High Street Gillingham SP8 4AB FORRESTER KETLEY & CO Chamberlain House Paradise Place Birmingham EN IT /1/212 Ion & Dry BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str München BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str München 6 212/66

7 Část A.1. CTM EN 7 - Elektrické stroje a náčiní pro domácnost a kuchyň (zařazené do třídy 7), zejména elektrické kuchyňské stroje a přístroje včetně přístrojů na sekání, míchání a hnětení, lisy na ovoce, odšťavňovače, odstředivky, přístroje na mletí, přístroje na řezání, elektromotorické nářadí, otvírače na konzervy, přístroje na broušení nožů, jakož i stroje a přístroje na přípravu nápojů a/nebo pokrmů, čerpadla pro výdej chlazených nápojů pro použití v kombinaci s přístroji pro chlazení nápojů; Elektrické přístroje na likvidaci odpadu, jmenovitě drtičů a lisů odpadu; Myčky nádobí; Elektrické stroje a přístroje pro ošetření prádla a oděvů (zařazené do třídy 7), včetně praček, odstředivek; Mandly na prádlo, Žehlicí stroje, Zařazené do třídy 7; Elektrické čisticí přístroje pro domácnost včetně elektrických přístrojů na čištění oken a elektrické přístroje na čištění obuvi a vysavače, vysavače na mokré a suché vysávání; Části veškerého výše uvedeného zboží zahrnuté do třídy 7, zejména ohebné trubky, potrubí, prachové filtry, pytlové prachové filtry, vše do vysavačů; Elektrické přístroje na svařování folií;elektrické výdejní automaty na nápoje nebo jídla, Automatické distributory. 8 - Přístroje pro péči o vlasy s elektrickým pohonem, jako kulmy, přístroje pro tvarování vlasů, přístroje pro vlasový styling, žehličky na vlasy. 9 - Elektrické přístroje a nástroje zařazené do třídy 9, jmenovitě elektrické žehličky;kuchyňské a koupelnové váhy;přístroje pro dálkové ovládání, přístroje pro signalizaci a řízení (elektrické/elektronické) pro stroje a přístroje pro domácnost nebo kuchyň; Nahrané a nenahrané datové nosiče čitelné strojem pro domácí zařízení;přístroje pro zpracování informací a programy pro zpracování informací pro účely řízení a ovládání domácích spotřebičů; Části veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy Přístroje pro topení, výrobu páry, pro vaření, zejména sporáky, přístroje pro pečení, smažení, grilování, toastování, přístroje pro rozmrazování a uchovávání tepla, ohřívače vody, ponorné vařiče, samovytápěcí hrnce, mikrovlnné trouby, vaflovače (elektrické), zařízení na vaření vajec, fritézy (elektrické); Elektrické stroje na čaj a na kávu, kávovary na espreso, automaty na kávu (zařazené do třídy 11); Přístroje chladicí, zejména chladničky, chladicí boxy, chladicí vitríny, zařízení na chlazení nápojů, kombinované přístroje chladicí a mrazicí, mrazicí zařízení, stroje a přístroje na výrobu ledu; Sušicí zařízení, zejména bubnové sušičky, sušičky na prádlo, vysoušeče rukou, vysoušeče vlasů; Infračervené lampy pro neléčebné účely; Vyhřívané podušky (nikoliv pro léčebné účely), vyhřívané přikrývky (nikoliv pro léčebné účely); Přístroje pro ventilaci, zejména ventilátory, filtry odsávacích digestoří, zařízení a kryty odsávacích digestoří, klimatizační přístroje a přístroje pro zlepšení kvality vzduchu, zvlhčovače vzduchu, zařízení na osvěžení vzduchu, dávkovače vůní (nikoliv pro osobní potřebu); Přístroje pro čištění vzduchu, přístroje pro rozvod vody a sanitární zařízení, zejména také armatury pro zařízení pro rozvod páry, vzduchu a vody; Ohřívače vody, zásobníkové ohřívače vody a průtokové ohřívače vody; Kuchyňské dřezy; Tepelná čerpadla (pumpy); Části veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy 11;Strojová výčepní zařízení (přístroje pro čepování) pro výdej chlazených nápojů pro použití v kombinaci s přístroji pro chlazení nápojů (s výjimkou přístrojů pro prodej) Elektricky poháněné přístroje pro péči o vlasy, jmenovitě kartáče (styling) a kulmy (styling). - 19/8/ / /1/212 BrilliantCare Quattro-ionic 27 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str München BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str München EN 7 - Elektrické stroje a náčiní pro domácnost a kuchyň (zařazené do třídy 7), zejména elektrické kuchyňské stroje a přístroje včetně přístrojů na sekání, míchání a hnětení, lisy na ovoce, odšťavňovače, odstředivky, přístroje na mletí, přístroje na řezání, elektromotorické nářadí, otvírače na konzervy, přístroje na broušení nožů, jakož i stroje a přístroje na přípravu nápojů a/nebo pokrmů, čerpadla pro výdej chlazených nápojů pro použití v kombinaci s přístroji pro chlazení nápojů; Elektrické přístroje na likvidaci odpadu, jmenovitě drtičů a lisů odpadu; Myčky nádobí; Elektrické stroje a přístroje pro ošetření prádla a oděvů (zařazené do třídy 7), včetně praček, odstředivek; Mandly na prádlo, Žehlicí stroje, Zařazené do třídy 7; Elektrické čisticí přístroje pro domácnost včetně elektrických přístrojů na čištění oken a elektrické přístroje na čištění obuvi a vysavače, vysavače na mokré a suché vysávání; Části veškerého výše uvedeného zboží zahrnuté do třídy 7, zejména ohebné trubky, potrubí, prachové filtry, pytlové prachové filtry, vše do vysavačů; Elektrické přístroje na svařování folií;elektrické výdejní automaty na nápoje nebo jídla, Automatické distributory. 8 - Přístroje pro péči o vlasy s elektrickým pohonem, jako kulmy, přístroje pro tvarování vlasů, přístroje pro vlasový styling, žehličky na vlasy. 9 - Elektrické přístroje a nástroje zařazené do třídy 9, jmenovitě elektrické žehličky;kuchyňské a koupelnové váhy;přístroje pro dálkové ovládání, přístroje pro signalizaci a řízení (elektrické/elektronické) pro stroje a přístroje pro domácnost nebo kuchyň; Nahrané a nenahrané datové nosiče čitelné strojem pro domácí zařízení;přístroje pro zpracování informací a programy pro zpracování informací pro účely řízení a ovládání domácích spotřebičů; Části veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy Přístroje pro topení, výrobu páry, pro vaření, zejména sporáky, přístroje pro pečení, smažení, grilování, toastování, přístroje pro rozmrazování a uchovávání tepla, ohřívače vody, ponorné vařiče, samovytápěcí hrnce, mikrovlnné trouby, vaflovače (elektrické), zařízení na vaření vajec, fritézy (elektrické); Elektrické stroje na čaj a na kávu, kávovary na espreso, automaty na kávu (zařazené do třídy 11); Přístroje chladicí, zejména chladničky, chladicí boxy, chladicí vitríny, zařízení na chlazení nápojů, kombinované přístroje chladicí a mrazicí, mrazicí zařízení, stroje a přístroje na výrobu ledu; Sušicí zařízení, zejména bubnové sušičky, sušičky na prádlo, vysoušeče rukou, vysoušeče vlasů; Infračervené lampy pro neléčebné účely; Vyhřívané podušky (nikoliv pro léčebné účely), vyhřívané přikrývky (nikoliv pro léčebné účely); Přístroje pro ventilaci, zejména ventilátory, filtry odsávacích digestoří, zařízení a kryty odsávacích digestoří, klimatizační přístroje a přístroje pro zlepšení kvality vzduchu, zvlhčovače vzduchu, zařízení na osvěžení vzduchu, dávkovače vůní (nikoliv pro osobní potřebu); Čističe vzduchu;armatury pro zařízení na výrobu páry a pro vzduchotechnická zařízení; Ohřívače vody, zásobníkové ohřívače vody a průtokové ohřívače vody; Kuchyňské dřezy; Tepelná čerpadla (pumpy); Části veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy 11;Strojová výčepní zařízení (přístroje pro čepování) pro výdej chlazených nápojů pro použití v kombinaci s přístroji pro chlazení nápojů (s výjimkou přístrojů pro prodej). 212/66 7

8 CTM Část A Elektricky poháněné přístroje pro péči o vlasy, jmenovitě kartáče (styling) a kulmy (styling). - 19/8/ /4/212 STERLING JAMES Hamrick, Mark 362 Lawrenceville Road Princeton New Jersey 854 US CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier 9 Boulogne Billancourt FR EN IT 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní Výchova; Vzdělávání; Zábava; Sportovní a kulturní aktivity /3/212 Beeloc Beewen, Udo Erzstraße Siegen Withöft, Anselm Bilker Str Düsseldorf EN 8 - Uzavírací svorky [ruční nářadí]. 2 - Nekovové těsnicí uzávěry; Nádoby (nekovové uzávěry na-);uzávěry k balíkům /1/212 ZENFLEX Aquaflame Specialist Contractors Limited 158 Hermon Hill South Woodford London E18 1QH SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR EN FR 6 - Kovové předměty obsahující nekovové expanzní spoje pro použití ve stavebnictví; Spojky na neelektrické kabely (kovové);dilatační spoje z kovu; Kovové šrouby se styčníkovým spojením;kovové kloubové spoje;kryty spojů (kovové);kovové spojovací materiály pro použití ve stavebnictví, stavitelství a stavby;kovové materiály obsahující nekovové expanzní spoje;kovové střešní spoje; Obecné kovy a jejich slitiny;kovové podložky pro formování těsných spojů;ventilované kovové podklady pro střešní impregnační systémy; Kovové střešní materiály s těsnicími vlastnostmi;kovové těsnicí membrány; Profily kovových materiálů pro použití v těsnění;kovové zpevňovací látky pro asfaltování;kovové předměty pro použití ve stavebním inženýrství; Rámy pro použití ve stavebnictví; Konstrukce a podpěry konstrukcí;kovová těsnění na spoje;stavební materiál vyrobený z hliníkové fólie Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů; Výrobky z kaučuku pro izolační účely; Výrobky ze syntetického kaučuku určené pro spojování;výrobky z kaučuku pro ochranné účely; Výrobky z pryže pro těsnění;výrobky ze syntetického kaučuku pro izolační účely;výrobky ze syntetického kaučuku pro spojování;výrobky ze syntetického kaučuku pro ochranné účely;výrobky ze syntetické pryže pro těsnění;výrobky z kaučuku pro použití při utěsňování potrubí; Výrobky z kaučuku pro použití při utěsňování trubek; Přírodní kaučuk;pryž pro tepelnou izolaci; Kaučuk (syntetický-); Kapalný kaučuk;kaučukový prach; Pryžové těsnicí materiály; Pryžové tmely pro spoje;kaučukové potahy pro těsnění;izolační pryžová páska; Těsnicí prvky složené z kombinace plastu a pryže; Těsnicí prvky z kaučuku;vložky do dilatační spáry vyrobené z kombinace kaučuku a plastických hmot;těsnicí pásy vyrobené z kaučuku;těsnicí pásy vyrobené ze syntetického kaučuku;lepicí těsnicí páska pro střešní spoje;směsi pro spojování; Válcové těsnění;elastomerové expanzní spojky; Elastomerové tmely pro spoje ve formě vytlačovacích past;lehčený pěnový kaučuk pro těsnění spojů;plniva pro stavební spáry pro mosty; Dilatační spoje;dilatační spáry pro použití pro konstrukce podlah;textilní expanzní spojky; Dilatační spoje (výplně pro-);plniva pro styčníky; Ohnivzdorné dilatační spoje;pružné expanzní spojky; Těsnicí materiály do spár; Plnicí hmoty;tmelicí směsi pro tmelení a spojování; Plnicí hmoty; Tmely na těsnění spojů na bázi silikonového kaučuku;těsnicí prostředky pro utěsnění spojů; Tmely na spoje pro účely stavebnictví; Těsnivo pro pokrytí dilatačních spojů; Těsnicí prostředky (tmely) do spojů;nátěrové směsi pro ochranu před účinky tepla; Nátěrové materiály pro izolační účely; Nátěry izolačních materiálů; Teplovzdorné krycí vrstvy ve formě keramických desek;průmyslové nátěry [izolace]; Izolační vrstvy;ochranné akrylové nátěry ve formě barev pro izolační účely;ochranné akrylátové sprejové nátěry pro izolační účely; Protipožární uzávěry; Vodotěsné membrány pro použití ve výrobě; Vodotěsné membrány z pryže;vodotěsné membrány z vulkanizovaného fíbru;nekovové spojovací materiály pro použití ve stavebním inženýrství;izolační materiály pro použití ve stavebním inženýrství; Plnicí hmoty, Obaly,Izolace nebo těsnění včetně spárové barvy, základního asfaltového nátěru a přebandážování;plechové materiály potažené nebo impregnované pryží;plastické nebo syntetické pryskyřice odolné vůči vodě nebo rozpouštědlům;stavební materiál vyrobený z minerální vlny;nátěrové směsi s izolačními vlastnostmi;nekovové spojovací materiály;sádrokartonové spojovací směsi;pogumované kalové těsnění obsahující polymer;střešní krytiny z pryžovitého tmelu;elastomerové tmely pro spoje, vyplňování trhlin a ucpávání mezer;cementové těsnicí hmoty;těsnicí podlahové materiály obsahující bentonit Nekovové výrobky určené pro stavebnictví; Asfalt; Pryskyřice, smola, dehet; Živice, asfalt;vyrovnávací spoje pro mosty a silnice;kryty spojů nebo spojení pomocí dilatačních spár pro mosty a silnice; Obklady budov,stavebně inženýrské a stavební účely;materiály pro stavbu silnic (nekovové); Nátěrové směsi s voděodolnými vlastnostmi;nátěrové hmoty pro účely zajištění vodotěsnosti; Malta; Cementová malta; Mazanina; Beton; Cement; Vláknitý cement; Cementové směsi; Směsové cementy; Vápno; Suchá 8 212/66

9 Část A.1. CTM malta; Sádra; Plniva; Kamenivo;Stavební materiály vyrobené z asfaltu, Živice, asfalt,krystalizované sklo, Vláknitý cement, Sklo,Optická vlákna, Sádra,Kamenná vlákna a elastomerový asfalt, lehčený polystyren, minerální vlákna, umělohmotné materiály, beton vyztužený plastem a skelnými vlákny; Betonové nosníky k vyrovnávání betonových podlah;nekovové kryty na dilatační spáry;nekovové střešní spoje; Živičné výrobky v podobě tabulí pro voděodolné střešní povrchy; Živičné výrobky v podobě membrán pro zajištění proti vodě; Pojivové vodoodpudivé nátěry; Nekovové hydroizolační membrány;nekovové střešní materiály s hydroizolačními vlastnostmi; Nekovové impregnační materiály; Polyetylenová bitumenová emulze pro izolaci budov proti vodě a Stavebně inženýrská výstavba; Hydroizolační bitumenové membrány vyztužené sklolaminátem; Voděodolné nátěry; Ohnivzdorné ochranné vrstvy na cement; Ohnivzdorné cementové výrobky;ohnivzdorná hlína;protipožární těsnění ve formě stavebních materiálů;ohnivzdorné panely pro stavebnictví (nekovové-); Cementové tmely;cementové tmely ve formě povlaku;nekovové materiály pro účely stavebního inženýrství;asfaltové tmelové membrány; Pojivové těsnicí malty;nekovové protipožární těsnění pro použití ve stavebnictví, stavebním inženýrství a na stavbách;plastické materiály pro použití jako těsnění ve stavebnictví;nekovový střešní materiál s těsněním Stavebnictví; Opravy; Instalační služby; Aplikace mostních dilatačních spár;aplikace materiálů pro zaoblování mostních dilatačních spár;betonová těsnění; Aplikace vodotěsných nátěrů na střechy;aplikace vodotěsných obkladů; Aplikace protipožárních materiálů; Výstavba občanských inženýrských staveb; Příprava projektů vztahujících se ke stavebnictví; Aplikace mostních dilatačních spár; Stavba mostů; Cementové injekce pro mosty;úprava povrchu silnic; Výstavba silnic; Aplikace materiálů podlahových krytin; Aplikace povrchových nátěrů; Aplikace vodotěsných nátěrů na střechy a Podlahové krytiny; Nátěry betonu; Nátěry kovových povrchů; Instalace povlaků; Aplikace ochranných nátěrů;provádění izolace proti vodě budov během stavby; Protipožární ochrana budov během stavby; Informační, konzultační a poradenské služby týkající se výše uvedených služeb. 4 - Zpracování materiálů;aplikace chemických těsniv; Těsnění pórovitých materiálů chemickými sloučeninami; Poradenské služby vztahující se k aplikaci ochranných nátěrů; Povrchová úprava [ošetření] povrchů; Natírání kovových předmětů polymery vlhkým nátěrem; Potahování kovových předmětů tvrdicími látkami; Potahování nekovových předmětů tvrdicími látkami;potahy povrchů s fluoropolymerovým rozptylem; Práškové potahování; Aplikace ochranných nátěrů na inženýrské komponenty; Potahování předmětů nekovovými fóliemi; Natírání kovových předmětů polymery práškovým nátěrem; Konzultační, informační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám Vědecké a Technologické služby a Výzkum a Návrhy vztahující se k hydroizolačnímu, ohnivzdornému ochrannému potahu ploch a budov se spojkami na bázi mechanického pohybu v budově, Stavebně inženýrské služby a Stavebnictví;Odborné a technické konzultace a poradenství vztahující se k hydroizolačnímu, ohnivzdornému ochrannému potahu ploch a budov se spojkami na bázi mechanického pohybu v budově, Stavebně inženýrské služby a Stavebnictví; Výzkum a vývoj v oblasti techniky; Konzultační služby v oboru stavebnictví; Projektování; Konzultace vztahující se k membránové technologii; Konzultační služby vztahující se k architektuře; Návrhy vztahující se ke stavebnictví, Stavebnictví; Vývoj nátěrů pro kovy; Vývoj nátěrů pro nekovové materiály; Rýsování plánů; Inženýrsko-technické konzultace; Inženýrské služby; Design průmyslový; Inženýrské služby vztahující se ke stavebnictví; Příprava technických výkresů; Příprava výkresů; Příprava technických zpráv; Technické kreslení vztahující se ke kovům; Analýza polymerních nátěrů; Technické poradenství vztahující se k bezpečnosti;technické poradenství vztahující se k potahům;informační, konzultační a poradenské služby vztahující se k výše uvedeným službám /2/212 Periflex Stromag AG Hansastr Unna RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER Kronenstr Stuttgart EN 7 - Pružné spojky a Části spojek, zejména těla elastomerů Pružné spojky a Části spojek,zejména těla elastomerů. AT - (a) (b) 22/12/ (c) 22/12/ (d) 5/1/1951 BX - (a) (b) 22/12/ (c) 22/12/ (d) 5/1/ (a) (b) 22/12/ (c) 22/12/ (d) 5/1/1951 ES - (a) (b) 22/12/ (c) 22/12/ (d) 5/1/1951 FR - (a) (b) 22/12/ (c) 22/12/ (d) 5/1/1951 IT - (a) (b) 22/12/ (c) 22/12/ (d) 5/1/1951 PT - (a) (b) 22/12/ (c) 22/12/ (d) 5/1/1951 DK - (a) (b) 1/1/ (c) 22/4/ (a) (b) 5/1/ (c) 19/1/ (a) (b) 2/8/ (c) 16/1/ (a) (b) 2/8/ (c) 8/2/1974 BG - (a) (b) 14/5/ (c) 14/5/1996 CZ - (a) (b) 14/5/ (c) 14/5/1996 HU - (a) (b) 14/5/ (c) 14/5/1996 PL - (a) (b) 14/5/ (c) 14/5/1996 RO - (a) (b) 14/5/ (c) 14/5/1996 SK - (a) (b) 14/5/ (c) 14/5/ /2/212 SMRT-CORE Trigger Point Technologies LLC 5321 Industrial Oaks Boulevard Suite 11 Austin Texas US OAKLEIGH IP SERVICES LIMITED Unit 19, Wrotham Business Park Barnet, Hertfordshire EN5 4SZ EN IT 9 - Audio a video záznamy; Kazety, Cartridge (paměťové zásuvné moduly), CD, CD-ROMy, Digitální videodisky (DVD), Videopásky; Publikace v elektronické formě; Data, dokumenty, informace, obraz, zvuk, texty a jiná média, všechna elektronicky nahraná nebo ke stažení z internetu nebo jiných komunikačních sítí Sportovní oblečení. 212/66 9

10 CTM Část A Stroje a zařízení pro fitnes; Stroje a zařízení pro fitnes; Gymnastické a sportovní zboží; Přístroje a zařízení pro tělesné cvičení; Tašky přizpůsobené k nošení sportovních potřeb Cvičební [fitness] tréninkové služby; Školicí služby vztahující se k fyzickému zdraví a Výkonnostní rehabilitace;vzdělávací služby ve vztahu k tělesné kondici, výkonnostní rehabilitaci, gymnastice, posilování, Posilování těla,aerobiku, tělesnému cvičení, fyzické rehabilitaci, Stravě, Výživě, Zdravotnické služby a Kosmetiku /3/212 TREND 2 Patriarch Multi-Manager GmbH Grüneburgweg Frankfurt Angermeyer, Brumm & Lange Unternehmensgruppe GmbH Ricken, Beate Grüneburgweg Frankfurt am Main EN 35 - Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní Právní služby; Bezpečnostní služby pro ochranu majetku a jednotlivců; Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců /2/212 Loricae (včetně šálků, talířů, sklenic, misek, džbánů);umělecké předměty z porcelánu, z keramiky nebo ze skla /2/212 PATCH-UP Portland Holdings & Investments Limited 34 St Wilfrids Road Doncaster, South Yorkshire DN4 6AB GRAHAM COLES & CO. 24 Seeleys Road Beaconsfield, Buckinghamshire HP9 1SZ EN FR 3 - Toaletní přípravky; Čisticí prostředky. 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Lékárničky s obsahem Maloobchodní a velkoobchodní služby týkající se toaletních potřeb, Čistící postředky, Farmaceutické přípravky a Veterinární přípravky a Lékárničky s obsahem /2/212 BACKGROUND Dauphin Entwicklungs- u. Beteiligungs-GmbH Industriestr Hersbruck RAU, SCHNECK & HÜBNER Königstr Nürnberg EN 2 - Židle, Kancelářský nábytek, Kancelářské židle, Židle pro návštěvy,návštěvnická křesla, Konferenční židle, Kancelářská křesla, Gauče, sofa, Křesla, Stoličky, Stoly, Části výše uvedeného zboží, Zařazené do třídy /8/ CDGM GLASS CO., LTD No.359 Section 3, Chenglong Avenue, Longquanyi District, 611 Chengdu, Sichuan CN LAMMI & PARTNERS OY Juvan Teollisuuskatu Espoo FI FI EN 21 - Tvrzené sklo;skleněná trubka jako polotovar, ploché sklo (jako surovina); Poloopracované sklo do oken automobilů;sklo obsahující tenké elektrické vodiče;křišťálové výrobky (sklo);sklo, nezpracované nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Pohárky;Skleněné výrobky pro domácnost /2/212 NATUGRO Koppert B.V. Veilingweg BE Berkel en Rodenrijs NL BIRD & BIRD LLP Van Alkemadelaan AW The Hague NL EN 1 - Zemědělská hnojiva a Zahradnictví. 5 - Prostředky na ochranu úrody zařazené do této třídy, včetně prostředků na ochranu úrody na bázi hub, bakterií 1 212/66

11 Část A.1. CTM nebo mikroorganismů; Insekticidy; Přípravky k hubení škůdců, fungicidy, herbicidy; Veterinární přípravky;lepicí pásy na mouchy na chytání hmyzu;prostředky na podporu růstu a zlepšování kvality plodin. 2 - Úly včelí;budky na stavění hnízd pro čmeláky Živá zvířata,včetně živých zvířat na hubení škůdců a na opylování; Živé rostliny a květiny; Krmivo pro zvířata Vědecké služby; Služby v oblasti výzkumu;odběr a analýza vzorků vztahujících se k zemědělství a zahradnictví Zemědělské, zahradnické a lesnické služby;poradenské a informační služby vztahující se k zemědělství a zahradnictví;služby vztahující se k hubení škůdců na plodinách a opylování;konzultace v oboru organické ochrany rostlin a v oboru přirozeného opylování;pěstování hmyzu, roztočů, hlístic, hub a čmeláků;konzultace získané prostřednictvím odběru a hodnocení vzorků pro účely zjištění možných onemocnění a škůdců na plodinách;kontrola plodin včetně ruční;umisťování pastí na detekci hmyzu včetně pastí kombinovaných s návnadou;příprava a podávání odborných zpráv ve vztahu k zemědělství a zahradnictví;výše uvedené služby také ve vztahu k pěstování ovoce, hub, hroznů, sportovních a golfových hřišť a veřejných zelených ploch /2/212 MASH COPENHAGEN CONCEPTS APS Bredgade 2 A, 2. sal 126 København K DK LARSEN & BIRKEHOLM A/S Banegårdspladsen København V DK DA EN 43 - Restaurační, barové a stravovací služby /2/212 MASH MORN AMERICAN STEAK HOUSE COPENHAGEN CONCEPTS APS Bredgade 2 A, 2. sal 126 København K DK LARSEN & BIRKEHOLM A/S Banegårdspladsen København V DK DA EN 43 - Restaurační, barové a stravovací služby /2/212 CHECKER C.R. Bard, Inc Central Avenue Murray Hill, New Jersey 7974 US J A KEMP 14 South Square Gray's Inn London WC1R 5JJ EN FR 1 - Lékařská zařízení a přístroje, Jmenovitě katétry a Součásti katétrů a Jejich části a Příslušné armatury /2/212 Party Me SMART AND FUN, S.L. C/ Herba Sana, 21 Muchamiel ES BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 33 Alicante ES ES EN 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; CD, DVD a jiné nahrané digitální nosiče; Mechanismy pro přístroje fungující na mince; Zapisovací pokladny, počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače;software, včetně softwaru pro okamžité zprávy, komunikační software pro elektronickou výměnu dat, audia, videa, obrazu a počítačových grafů, počítačový software pro mobilní aplikace, softwarové platformy pro mobilní komunikační služby, softwarové aplikace umožňující přístup na vyhledávací platformu pro mobilní komunikační služby, softwarové aplikace umožňující přístup na vyhledávací platformu umožňující uživatelům požádat o obsah z mobilního zařízení a přijmout ho z něj, software pro elektronické interaktivní platformy, software, který umožňuje obnovu, nahrávání, stahování a správu dat, software, který umožňuje nahrávání, stahování, posílání, vizualizaci, etiketování, záznam blogů, průběžné vysílání, odkazy, výměnu nebo poskytování prostřednictvím jiných elektronických nebo počítačových médií prostřednictvím počítačových a komunikačních sítí a přístup k nim, software umožňující nahrávání na síť, umístění, vystavení, ukázku, etiketování, blogování, sdílení nebo poskytování multimediálních dokumentů nebo informací na internetu, mobilní komunikační zařízení nebo jiné komunikační sítě; Interaktivní software;počítačové aplikace pro mobilní zařízení a počítače Spoje (komunikace);přenos a příjem dat, zpráv a informací prostřednictvím telekomunikačních sítí, mobilních telefonů, včetně webových stránek; Elektronická výměna hlasu, dat, audia, videa, textu a grafiky přístupných prostřednictvím počítačových a telekomunikačních sítí; Okamžité zasílání zpráv; Služby v oblasti mobilních komunikací;přístup k on-line fórům pro přenos zpráv a informací mezi uživateli mobilních telefonů a počítačů; Poskytování online přístupu k počítačovým databázím; Poskytování přístupu k webovým stránkám druhých;šíření audia, textu a videa prostřednictvím mobilních telefonů, jmenovitě nahrávání, zasílání, vizualizace, etiketování a elektronický přenos dat, informací, audia a video obrazu mezi uživateli. 212/66 11

12 CTM Část A Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Navrhování a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Služby technické podpory, jmenovitě řešení problémů počítačového softwaru; Konzultace v oboru počítačového softwaru a návrhy počítačového softwaru;návrh a vývoj softwaru a softwarových platforem pro mobilní zařízení a počítače; Počítačové služby, jmenovitě vytváření virtuálních komunit pro registrované uživatele; Poskytování aplikací, jmenovitě hosting softwarových aplikací druhých;poskytovatel aplikačních služeb (ASP) softwaru pro umožnění nebo poskytování nahrávání, stahování, průběžného vysílání, zasílání, vizualizace, záznamu blogů, odkazů, výměny nebo poskytování prostřednictvím jiných elektronických nebo počítačových médií prostřednictvím internetu, mobilních zařízení nebo jiných komunikačních sítí; Poskytování dočasného použití softwarových aplikací bez možnosti stažení pro vytváření společenských sítí, vytváření virtuální komunity a přenos audia, videa, fotografických obrazů, textu, grafiky a dat; Vývoj interaktivního multimediálního softwaru; Služby poskytovatele aplikací (ASP). 27 GLOBALMIND consumer electronics GmbH Kiebitzdeich Hamburg GLAWE, LFS, MOLL Rothenbaumchaussee Hamburg EN 9 - Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky; CD, DVD a jiné nahrané digitální nosiče; Hardware pro zpracování dat, Počítače; Počítačový software Telekomunikační služby; Poštovní služby za použití internetu a jiných komunikačních sítí; Zvukové komunikační služby; Dodávka digitálních audio nebo videozáznamů prostřednictvím telekomunikací;přenos zvuku prostřednictvím elektronických prostředků /2/212 DR. COMFORT DJO, LLC 143 Decision Street Vista California 9281 US FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA EN IT 1 - Přístroje pro ortopedické účely; Ortopedické potřeby; Ortopedická obuv; Boty (ortopedické); Ortopedické vložky do bot; Ortézy; Protetické vložky do obuvi; Ortopedické pletené potřeby; Vložky pro ploché nohy; Lékařské punčochy; Kompresní ponožky a Pletené zboží; Diabetické ponožky;rukavice pro ortopedické účely Oděvy; Obuv; Pokrývky hlavy; Polobotky; Sandály; Cvičební obuv; Boty nad kotníky; Ponožky Propagační činnost, reklama;maloobchodní služby poskytované prostřednictvím maloobchodních prodejen, Zásilkového katalogu, Sítové služby oznamovací techniky,satelitních sítí, mobilních telefonních sítí, internetu a globálních počítačových sítí ve spojení s oděvy, Oblečení, Obuv, Jejich části a Příslušenství obuvi, Kloboučnické zboží, Polobotky, Sandály, Cvičební obuv, Boty nad kotníky, Ponožky,Ozdobami obuvi, přístroji pro ortopedické účely, ortopedickými potřebami, ortopedickou obuví, ortopedickými botami, ortopedickými vložkami do bot, ortézami, protetickými vložkami do obuvi, ortopedickými pletenými potřebami, Vložky pro ploché nohy,lékařskými punčochami, kompresními ponožkami a Pletené zboží,ponožkami pro diabetiky, rukavicemi pro ortopedické účely, Potřeby pro gymnastiku a Sportovní předměty a Ozdoby; Informace, poradenství a pomoc v souvislosti se všemi těmito službami /2/212 Love Reminder /2/212 BIOGLAN JOINT RESTORE Natural Bio Pty Ltd 18 Jubilee Avenue Warriewood NSW 2 AU BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA EN FR 5 - Farmaceutické přípravky a látky; Vitaminy a minerály;vitaminové přípravky a doplňky; Minerální přípravky a doplňky; Bylinné přípravky a doplňky;probiotické přípravky; Doplňky výživy;terapeutické výrobky pro lidské použití; Léčivé přípravky; Léčivé byliny; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Léčivé potravinové doplňky; Léčivé potraviny; Léčivé nápoje; Cukrovinky s léčivými přísadami; Minerální přípravky a doplňky; Homeopatická léčiva, Byliny, Léčivé vonné oleje, acidofilní přípravky a výtažky pro léčebné účely ve všech formách, včetně tablet, Tekuté, Kapsle a Pudry /2/212 FUJIFILM DYNAMIX FUJIFILM Corporation 26-3 Nishiazabu 2-chome, Minato-ku Tokyo JP GRÜNECKER, KINKELY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr München EN 9 - Systémy pro počítačovou radiografii skládající se z počítačové radiografické čtečky a počítačové stanice pro použití při nedestruktivním testování, Nikoliv pro lékařské účely, Jmenovitě,Průmyslové rentgenové přístroje v podobě testovacích zařízení na určování trhlin /66

13 Část A.1. CTM /2/212 EARLY BIRD Booyah Inc. 139 Townsend Street 3rd Floor San Francisco California 9417 US WILDBORE & GIBBONS Wildbore House 361 Liverpool Road London N1 1NL EN FR 9 - Videoherní software ke stažení;videoherní software ke stažení pro použití v mobilních zařízeních;software ke stažení používaný na mobilních zařízeních obsahující interaktivní knihy a povídky Dětské knížky; Povídkové knihy Hračky, hry a věci na hraní; Plyšové hračky; Figurky na hraní; Modelované figurky na hraní z plastických hmot Zábavní služby, jmenovitě poskytování online videoher. US - 24/8/211-85/ rd Floor New York, NY 112 US FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str München EN 9 - Programy a software počítačových her a videoher; Programy počítačových her a videoher a software s možností stažení;digitální materiály ke stažení, Jmenovitě, Tapety, Šetříce obrazovky, Videa, Filmy, Multimediální soubory, Kinematografické filmy,a animace v oboru videoher a počítačových her, všechno dodávané prostřednictvím globálních počítačových sítí a bezdrátových sítí; Nahraná digitální média zaměřená na počítačové hry a videohry, Tapety, Šetříce obrazovky, Videa, Filmy, Multimediální soubory, Kinematografické filmy,a animace v oboru videoher a počítačových her Zábavní služby, Jmenovitě, Poskytování her online,poskytování webové stránky zaměřené na počítačové hry a videohry, Přenos zpráv, Informační služby, Tipy, nápovědy, Soutěží,Témata počítačových rozhraní, posílení, audiovizuální obsah, Filmů, Videí,Animované seriály a jiné multimediální materiály v oboru počítačových her a videoher; Poskytování informací, zpráv a komentářů v oboru počítačových her a videoher. US - 22/12/211-85/52, /2/212 MORA ICE Rapala VMC Oyj Tehtaantie Vääksy FI HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 1 Helsinki FI FI EN 7 - Stroje a obráběcí stroje; Motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla); Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně; Líhně pro vejce; Automatické distributory;motorové vrtačky na led a spirálové vrtáky včetně jejich částí a součástí 8 - Nářadí a nástroje s ručním pohonem; Nože, vidličky a lžíce; Sečné zbraně; Břitvy;Ruční vrtačky na led a spirálové vrtáky včetně jejich částí a součástí 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Rybářské náčiní /2/212 RED AD Take-Two Interactive Software, Inc. 622 Broadway /2/212 POSSEINE CHAMTOR Route de Pomacle Les SOHETTES BP 2 5 BAZANCOURT FR CABINET FLECHNER 22, avenue de Friedland 758 Paris FR FR EN 5 - Bramborové proteiny pro krmení zvířat /2/212 SIMPLATE Averix LLC Bolshoy Prospect PS, 58, lit. A Saint Petersburg RU ORIGIN LIMITED Twisden Works, Twisden Road London NW5 1DN EN FR 9 - Elektronické terminály pro místa prodeje (POS);Elektronické registry plateb;elektronické pokladní přístroje pro použití se zapisovacími pokladnami;platební a pokladní systémy na bázi radiofrekvenční identifikace (RFID); So- 212/66 13

14 CTM Část A.1. ftware počítačového obsluhujícího systému a Provozování, poskytování rozhraní a komunikace s elektronickými terminály pro místa prodeje (POS), elektronickými registry plateb,elektronické pokladní přístroje pro použití se zapisovacími pokladnami,platební a pokladní systémy na bázi radiofrekvenční identifikace (RFID);Bezdrátová informační zařízení, Počítače, Počítače, Tabletky;Příslušenství a náhradní díly pro bezdrátová informační zařízení, počítače, osobní počítače, tablety; Počítací stroje, přístroje pro zpracování informací a počítače; Periferní zařízení počítačů; Telekomunikační přístroje a zařízení; Telekomunikační systémy a instalace;telekomunikační přístroje, vybavení, systémy a zařízení umožňující bezkontaktní platby; Čtecí zařízení (zpracování dat);počítačový software k obsluhování a fungování, koordinaci ručních elektronických informačních zařízení, mobilních telefonů, kapesních počítačů, chytrých telefonů, mediálních telefonů, bezdrátových informačních zařízení, počítačů, osobních počítačů, laptopů, tabletů, hracích konzol, přenosných hracích konzol, televizních přístrojů, systémů domácího kina, hi-fi věží, přehrávačů optických disků, set-top boxů, přehrávačů digitální hudby, rámečků na digitální fotografie, DVD rekordérů, digitálních videokamer a automobilových počítačů a pro komunikaci s nimi;počítačový software k obsluhování a fungování, koordinaci ručních elektronických informačních zařízení, mobilních telefonů, kapesních počítačů, chytrých telefonů, mediálních telefonů, bezdrátových informačních zařízení, počítačů, osobních počítačů, laptopů, tabletů, hracích konzol, přenosných hracích konzol, televizních přístrojů, systémů domácího kina, hi-fi věží, přehrávačů optických disků, set-top boxů, přehrávačů digitální hudby, rámečků na digitální fotografie, DVD rekordérů, digitálních videokamer a automobilových počítačů umožňujících bezkontaktní platby a pro komunikaci s nimi; Počítačový software pro obsluhu a fungování, koordinaci serverů a komunikaci s nimi; Software poskytující přístup k počítačovým serverům; Aplikační programovací rozhraní a aplikační programovací webová rozhraní k počítačovému softwaru, která poskytují možnost vyhledávat, procházet, doporučovat, stahovat, zálohovat, vyžadovat, ukládat, ukládat do vyrovnávací paměti, nahlížet, sdílet, prohlížet, přehrávat a zpětně přehrávat zvukový, audiovizuální, hudební, multimediální, obrazový, herní a video obsah;počítačový software pro bezkontaktní platební zařízení Registrace kreditních karet, Charge karty, hotovostní karty, šekové záruční karty, debetní karty, platební karty, předplacené karty, finanční karty a nákupní karty a bezdotyková platební zařízení; Uživatelské pobídkové programy spojené s používáním kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, debetních karet, platebních karet, předplacených karet, finančních karet, nákupních karet a bezdotykových platebních zařízení; Maloobchodní služby zaměřené na mobilní telefony a příslušenství a náhradní díly pro mobilní telefony; Reklama a inzertní služby, Jmenovitě, Propagace zboží, Služby, Identita značky a Obchodní informace a Zpráv třetích stran prostřednictvím digitálních a on-line médií; Reklama přenosem online propagace pro třetí strany prostřednictvím elektronických komunikačních sítí; Analýzy účinku reklamy Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Poskytnutí služeb elektronického převodu fondů a vybavení pro transakce on-line; Financní služby; Bankovní služby; Domácímu a internetovému bankovnictví; Správa investičních fondů; Správa prostředků a investic; Computerizované finanční služby; Poskytování finančních informací; Informační služby v oblasti akcií a cenných papírů; Burzovní makléřství; Informace a poradenství vztahující se k pojištění, finančním službám, peněžním službám, domácímu a internetovému bankovnictví, informacím o akciích, makléřství v oblasti akcií a obligací, poskytované online z počítačové databáze nebo internetu; Služby kreditních karet, charge karet, hotovostních karet, šekových záručních karet, platebních karet, předplacených karet a debetních karet; Zpracování dat vztahujících se k transakcím pomocí karet, bezdotykovým platebním transakcím a jiným platebním transakcím Telekomunikační služby; Komunikační služby; Portálové služby;telekomunikační, komunikační a portálové služby umožňující bezkontaktní platby;elektronický převod fondů a komunikace v místě prodeje (POS); Elektronické poštovní služby; Elektronické služby dodávání zpráv; Přenos, doručování a příjem zvuku, dat, obrazu, hudby a informací; Elektronický převod dat, včetně doručování webových služeb, zvukového, audiovizuálního, hudebního, multimediálního, obrazového, herního a video obsahu prostřednictvím telekomunikací; Převod elektronických obsahů na základě předplatného;poskytování on-line diskusních místností a elektronických vývěsek pro účely přenosu zpráv v oboru všeobecného zájmu, filmu, hudby, sportu, zábavy a podpory mezi uživateli; Přenos zpráv, komentářů, multimediálních záznamů, videonahrávek, hraných filmů, filmů, fotografií, zvukových nahrávek, animací, obrázků, obrazů, textů, informací a jiných objektů vytvořených uživateli prostřednictvím globálních počítačových sítí a jiných počítačových a komunikačních sítí s ohledem na budování společenských sítí; Posílání zpráv;elektronický převod dat, jmenovitě doručování webových služeb, zvukového, audiovizuálního, hudebního, multimediálního, obrazového, herního a video obsahu prostřednictvím telekomunikací Zábavní služby poskytované prostřednictvím bezdrátové sítě, jmenovitě on-line poskytování zvukového, audiovizuálního, hudebního, multimediálního, obrazového, herního a video obsahu; Poskytování elektronické zábavy a výchovných obsahů, jmenovitě on-line poskytování výchovného zvukového, audiovizuálního, hudebního, multimediálního, herního a video obsahu; Vzdělávací a školicí služby; Zábavní služby; Sportovní a kulturní aktivity; Informace o výchově a vzdělávání, Zábava, Sportovní a kulturní činnosti;rezervační služby a rezervace vstupenek na zábavní akce, sportovní akce, kulturní akce, hudební akce, akce týkající se umění, výstavy, festivaly a vzdělávací a školicí akce; Publikování obsahu ke stažení prostřednictvím bezdrátových sítí, jmenovitě elektronických publikací a zvukového, audiovizuálního, hudebního, multimediálního, obrazového, herního a video obsahu /2/212 PROTIMEX TEREOS SYRAL (SAS) Zone Industrielle et Portuaire 6739 Marckolsheim FR BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, Diegem BE NL EN 1 - Bramborové proteiny, určené pro zpracování jako meziprodukty v průmyslu Modifikované a nemodifikované bramborové proteiny pro potravinářské účely;bramborové proteiny pro lidskou výživu Bramborové proteiny, určené pro použití jako krmivo pro zvířata nebo doplňkové krmivo pro zvířata;bramborové proteiny pro výživu zvířat /66

15 Část A.1. CTM /2/212 PRANGE SUPPE VET Schroeder + Tollisan B.V. Wiebachstraat NG Kerkrade NL MEISSNER, BOLTE & PARTNER R Rolandsmauer Osnabrueck EN 5 - Veterinární přípravky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Přísady do krmiv pro léčebné účely; Potravinové doplňky pro zvířata; Pesticidy; Fungicidy (antimykotika); Insekticidy; Paraziti (přípravky proti-);přísady do krmiv, ne pro léčebné účely Krmivo pro zvířata /2/212 ABILITY LAB Rehabilitation Institute of Chicago 345 East Superior Street Chicago Illinois 6611 US VALEA AB Lindholmspiren Göteborg SE SV EN 44 - Rehabilitace, jmenovitě rehabilitační procedury pro hospitalizované pacienty, ambulantní pacienty, subakutní rehabilitační procedury a denní rehabilitační procedury /2/212 Rhein Neckar Cloud PfalzKom, Gesellschaft für Telekommunikation mbh Koschatplatz Ludwigshafen REBLE & KLOSE Konrad-Zuse-Ring Mannheim EN 9 - Telekomunikační zařízení, jmenovitě datové sítě sestávající z měděných vodicích kabelů, vodicích kabelů ze skleněných vláken, rozvaděče integrované do sítě;přenosovětechnická zařízení jako měniče, Zesilovače, Rozbočovače, Modemy, Most, Frézy, směřovače, Servery,Bezpečnostní systémy;koncová zařízení všeho druhu jako telefonní přístroje nebo multifunkční terminály, radiové systémy s mobilními a pevnými stanicemi; Počítače Obchodní plánování a Konzultační služby, Operační správa; Aktualizace a údržba dat v počítačových databankách; Počítačový management dokumentů; Organizační projektový management v oblasti elektronického zpracování dat; Systematické řazení dat v počítačových databázích; Překlad informací do počítačové databáze Spoje (komunikace);provozování datových sítí určených k přenosu hovoru, dat a Video vysílaní;telekomunikační služby pro provozování technických zařízení a celků pro druhé; Elektronické poštovní služby; Poskytování přístupu k celosvětové počítačové síti; Pronájem času přístupu do počítačové databáze;poskytování přístupu na internetové, ové a zpravodajské servery, jakož i ke středisku pro zpracování dat a k síťovému uzlu; Poskytování přístupu k a Předávání dat uložených na softwaru prostřednictvím internetu a V jiných komunikačních sítích; Informace o telekomunikacích; Poskytování přístupu k počítačovým programům v datových sítích; Komunikační služby prostřednictvím telefonu a/nebo Počítačové terminále;pronájem telekomunikačních přístrojů všeho druhu, zejména telefonních přístrojů, multifunkčních terminálů, radiových systémů s mobilními a pevnými stanicemi Technické konzultace a plánování,návrhy datových sítí určených k přenosu hovoru, dat a obrazu; engineering; Půjčování počítačového hardwaru a softwaru; Aktualizace počítačového softwaru; Správa uživatelů a práv v počítačových sítích; Poradenství v oblasti počítačů; Poradenství v oboru počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby v oblasti počítačového software; Analýzy počítačových systémů; Počítačové programování; Služby na ochranu proti počítačovým virům; Poradenství v oblasti elektronického zpracování dat; Instalace počítačových programů; Konfigurace počítačových sítí prostřednictvím softwaru; Technická správa projektů v oblasti elektronického zpracování dat; Obnova počítačových dat; Správa serverů;údržba počítačového hardwaru a počítačového softwaru; Aktualizace (update) počítačového softwaru; Aktualizace webových stránek; Poskytování nebo pronájem elektronických paměťových míst na internetu (webspace); Instalace webových stránek na internet pro třetí osoby;pronájem telekomunikačních přístrojů všeho druhu, jmenovitě počítačů /2/212 SHOT National Shooting Sports Foundation, Inc Flintlock Ridge Office Center 11 Mile Hill Road Newtown, CT US D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY EN FR 35 - Pořádání a vedení obchodních přehlídek v oboru venkovních sportů, lovu a střeleckých sportů a policejního, vojenského a taktického vybavení a služeb. US - 19/8/ /2/212 Transmotion Schuler Pressen GmbH Bahnhofstr /66 15

16 CTM Část A Göppingen PATENTANWÄLTE DR. STARK & PARTNER Moerser Str Krefeld EN 7 - Kovoobráběcí stroje,zejména mechanické a Hydraulické lisy; Pásy pro dopravníky a Dopravníky (stroje);zařízení, sestávající převážně z výše uvedených výrobků včetně přívodních a odváděcích zařízení; Pohony,Zejména příčné motory (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla) a hnací motory; Spojky a transmisní zařízení mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla; Zemědělské nástroje, kromě nástrojů poháněných ručně. Jmenovitě, Mýdla, Obličej a Tělové pudry; Výrobky pro osobní péci, Jmenovitě, Pleťové hydratační přípravky, Koupelové oleje, Pleťové čisticí přípravky, Abrazivní krémy, Sprchové gely, Bublinkové koupele, Voda po holení, Dezodoranty pro osobní potřebu; Výrobky pro péči o vlasy, Jmenovitě, Šampony, Kondicionér,Směsi na tvarování účesu, Jmenovitě, Vlasové gely, Pleťové vody, Pěny; Samoopalovací a opalovací přípravky, Jmenovitě, Opalovací gel, Opalovací mléko, Opalovací přípravky (kosmetika) Talíře, Sklenice na pití, Kuchyňské potřeby, Domácí potřeby, Kuchařské náčiní, Podložky pod nádobí, Korbele, Mísy, Vědra na led, Plechové krabice, Vázy, Dávkovače mýdla, Misky na mýdlo, Držáky na ubrousky, Solničky a pepřenky, Soupravy cukřenek a nádob na mléko;automobilové příslušenství /2/212 LIVE COLORFULLY Kate Spade, LLC 48 West 25th Street New York, New York 11 US TAYLOR WESSING Isartorplatz München EN 3 - Kosmetické produkty, Jmenovitě, Lešticí přípravky na nehty a Rtěnky, Parfémy, Kolínská voda, Toaletní mýdla, Potpourri,Osobní mycí výrobky a Koupelové přípravky, Jmenovitě, Mýdla, Obličej a Tělové pudry; Výrobky pro osobní péci, Jmenovitě, Pleťové hydratační přípravky, Koupelové oleje, Pleťové čisticí přípravky, Abrazivní krémy, Sprchové gely, Bublinkové koupele, Voda po holení, Dezodoranty pro osobní potřebu; Výrobky pro péči o vlasy, Jmenovitě; Šampony, Kondicionér,Stylingové směsi, jmenovitě stylingové vlasové gely, Pleťové vody, Pěny; Samoopalovací a opalovací přípravky, Jmenovitě, Opalovací gel, Opalovací mléko, Opalovací přípravky (kosmetika) Maloobchodní služby, on-line maloobchodní služby a zásilkové služby, všechno v oboru oděvů, koženého zboží, módních doplňků, klenotů, obuvi, kosmetiky, výrobků pro osobní péči, oční optiky, zavazadel a výrobků pro domácnost /2/212 KATE SPA SATURDAY Kate Spade, LLC 48 West 25th Street New York, New York 11 US TAYLOR WESSING Isartorplatz München EN 3 - Kosmetické produkty, Jmenovitě, Lešticí přípravky na nehty a Rtěnky, Parfémy, Kolínská voda, Toaletní mýdla, Potpourri,Osobní mycí výrobky a Koupelové přípravky, /2/212 CHANGE YOU CAN TKS SA Avenue Mathieu, Bastogne BE BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, Diegem BE NL FR 9 - Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazů; Magnetické nosiče dat; Magnetické karty; Počítačový software; Telefonní aparáty; Telefonní přijímače; Telefonní vysílače; Přístroje pro počítačové hry; Fotografické přístroje; Radiopřijímače; Rádio/rozhlasové vysílače; Počítačový hardware; Části a příslušenství pro ruční a mobilní digitální elektronická zařízení; Součásti a příslušenství mobilních telefonů; Kryty mobilních telefonů; Kryty na mobilní telefony; Baterie; Nabíječky; Sluchátka; Reproduktory, amplióny; Mikrofony; Přístroje pro připojení a nabíjení přenosných a ručních digitálních elektronických zařízení; Součásti a zařízení pro vše výše uvedené; Brýle; Ochranné brýle pro sportovní účely; Sluneční brýle; Pouzdra na brýle; Čočky/optická skla pro brýle; Brýlové obruby Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje; Hodinky a pásky k hodinkám Reklama, obchodní řízení;obchodní administrativa, maloobchodní prodej zaměřený na následující výrobky: mýdla;parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody, přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu, magnetické nosiče zvukových záznamů, magnetické karty, počítačový software, telefonní přístroje, telefonní sluchátka, telefonní vysílače, přístroje pro počítačové hry, fotografické přístroje, rozhlasové přijímače, rozhlasové vysílače, počítačový hardware, části a příslušenství pro přenosná a mobilní digitální elektronická zařízení, části a příslušenství pro mobilní telefony, kryty na mobilní telefony, obaly na mobilní telefony, bateriové články a baterie, nabíječky, sluchátka, reproduktory, mikrofony, přístroje pro připojení a nabíjení pro přenosná a mobilní digitální elektronická zařízení, části a součástky pro všechny výše uvedené výrobky, brýle, sportovní brýle, sluneční brýle, pouzdra na brýle, skla do brýlí, brýlové obroučky, vozidla, dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní, hodinářské potřeby a chronometrické přístroje, hodinky a náramkové ho /66

17 Část A.1. CTM dinky, kůže, imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, kůže ze zvířat, kufry a zavazadla, deštníky, slunečníky a hole, oděvy, kloboučnické zboží, obuv, plastové krabice jako obal /2/212 SCOTCHBLUE 3M Company 3M Center, 251 Hudson Road, St. Paul, Minnesota US WILLIAM JAMES KOPACZ Kopacz, William James 129, Boulevard St-Germain 756 Paris FR EN FR 16 - Dávkovače na krycí pásky Krycí pásky;plastové krycí fólie;plastové desky pro použití jako látky na odkapávání /2/212 cloud panel GMO Research, Inc., 26-1, Sakuragaoka-cho, Shibuya-ku Tokyo JP BOULT WA TENNANT Verulam Gardens 7 Gray's Inn Road London WC1X 8BT EN FR 35 - Analýza a průzkum trhu;informace, poradenství a konzultace vztahující se k průzkumu a analýzám trhu /2/212 OMASONA ChemGenex Pharmaceuticals Limited Level 4, 199 Moorabool St. Geelong Vic 322 AU LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ EN FR 5 - Farmaceutické přípravky pro léčbu leukémie podávané v tekuté formě nebo v lahvičkách pro podávání formou subkutánních injekcí /2/212 EASYCABLE SAINT-GOBAIN PLACO 34, avenue Franklin Roosevelt Suresnes FR SANTARELLI 14, avenue de la Grande Armée 7517 Paris FR FR EN 6 - Kovové profily a rámy pro stavební dodělávky a úpravu interiérů, zejména pro kladení desek, dlaždic, zateplování a stavbu příček;zcela nebo částečně kovové díly, spojky, odbočky, stojany, montážní, spojovací a spojovací, upínací, spojovací, údržbové díly, vše pro výše zmíněné profily, kostry, desky, dlaždice, zateplení a příčky;zcela nebo částečně kovová zařízení pro vedení elektrických drátů, zejména pro příčky na kovových kostrách Zateplování a obklady fasád (stavebnictví); Lícní strany zdiva (pro stavby); Obkladové komplexy (pro stavby); Profily pro stavby; Výztuže,Kostry a Vyztužovací stavební materiály;upínací zařízení (stavebnictví), zejména podlahové lišty;zařízení pro vedení a zakrytí elektrických drátů (stavebnictví), zejména pro příčky na kostrách;všechny uvedené výrobky jsou zcela nebo převážně nekovové,. FR - 1/9/211-11/ /2/212 OMAZURV ChemGenex Pharmaceuticals Limited Level 4, 199 Moorabool St. Geelong Vic 322 AU LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ EN FR 5 - Farmaceutické přípravky pro léčbu leukémie podávané v tekuté formě nebo v lahvičkách pro podávání formou subkutánních injekcí /2/212 SYNRIBO ChemGenex Pharmaceuticals Limited Level 4, 199 Moorabool St. Geelong Vic 322 AU LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ EN FR /66 17

18 CTM 1672 Část A Farmaceutické přípravky pro léčbu leukémie podávané v tekuté formě nebo v lahvičkách pro podávání formou subkutánních injekcí /2/212 VERSONTA ChemGenex Pharmaceuticals Limited Level 4, 199 Moorabool St. Geelong Vic 322 AU LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ EN FR 5 - Farmaceutické přípravky pro léčbu leukémie podávané v tekuté formě nebo v lahvičkách pro podávání formou subkutánních injekcí /2/212 VERSOVAN ChemGenex Pharmaceuticals Limited Level 4, 199 Moorabool St. Geelong Vic 322 AU LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ EN FR 5 - Farmaceutické přípravky pro léčbu leukémie podávané v tekuté formě nebo v lahvičkách pro podávání formou subkutánních injekcí /2/212 PALL-EX ECO DRIVE Pall-Ex (UK) Limited Pall-Ex House Victoria Road Ellistown, Leicestershire LE67 1FH WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU EN FR 39 - Zavážení a sběr odpadových materiálů; Pronájem lodí; Záchranné služby; Doprava a/nebo skladování odpadu a odpadků. 4 - Zpracování materiálů; Recyklace odpadu /2/212 CITRE CITRE rue Jean Desparmet, LYON FR CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 696 Lyon FR FR EN 9 - Software (nahrané programy) a/nebo webová rozhraní pro správu aplikací pro mobilní terminály. Software (nahrané programy); Počítačový software pro správu databází; Elektronické publikace (s možností stažení); Knihy, Noviny, Průvodce, Elektronické noviny a časopisy (s možností stažení);zařízení (přístroje) pro záznam, převod a reprodukci zvuku, obrazu a videa. Magnetické, digitální nosiče dat Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Kancelářské potřeby; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Tiskařské typy; Štočky. Papír; Lepenka; Krabice lepenkové nebo papírové; Plakáty; Alba; Karty; Knihy; Noviny; Průvodce; Noviny a časopisy; Prospekty; Brožury; Kalendáře; Psací potřeby; Rytiny nebo litografie; Malby (obrazy) zarámované či nezarámované; Akvarely; Střihy pro šití šatů; Kresby; Rýsovací nástroje;tisk fotografií na papír Předplatné novin (pro druhé). Předplatné telekomunikačních služeb pro druhé;prezentace výrobků a služeb všeho druhu na komunikačních prostředcích všeho druhu pro maloobchodní prodej. Sjednocení (s výjimkou přepravy) pro spotřebitele a obchodníky tiskárenských výrobků, knih, novin, tištěných průvodců, časopisů, papírenského zboží. Propagační činnost, reklama;informace o reklamě, zejména on-line; Pomoc při řízení obchodní činnosti;obchodní administrativa. Šíření reklamních materiálů (letáků, prospektů, tiskovin, vzorků). Správa počítačových souborů. Organizování obchodních nebo reklamních výstav. On-line reklama v počítačové síti. Pronájem reklamního času na komunikačních prostředcích všeho druhu; Publikace inzertních textů; Pronájem reklamních ploch; Šíření reklam;styk s veřejností. Kompilace dat v počítačových databází;studie reklamního trhu; Sběr dat do hlavního souboru, systémové uspořádání dat v hlavním souboru, správa počítačových souborů Elektronické zobrazování (telekomunikace). Tiskové nebo informační kanceláře (zprávy). Pronájem přístupového času ke světovým počítačovým sítím. Poskytování přístupu k databázím na počítačových sítích; Pronájem času přístupu do databází; Přenos informací z databází;poskytování přístupu k centrálním databázovým počítačovým nebo telematickým serverům;poskytování přístupu k online blogům a Konferenční místnosti,on-line přenos komentářů Publikování a vydávání knih. Vydávání knih;půjčování knih. Publikování a vydávání nereklamních textů nebo zpráv. Zábavní služby. Vydávání elektronických dat k poskytování pro veřejnost na počítačových nebo elektronických sítích. Organizování a vedení kolokvií, konferencí nebo kongresů. Redakční kanceláře. Organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav. Hry nabízené on-line z počítačové sítě. On-line elektronické vydávání knih, časopisů, průvodců, časopisů, novin, periodik a jiných textů /66

19 Část A.1. CTM /2/212 AROMA Spice Intellect Holdings Limited Akara Buildings 24 De Castro Street Wickhams Cay 1 Road Town Tortola VG BROOKES BATCHELLOR 1 Boyne Park Tunbridge Wells, Kent TN4 8EL EN FR 35 - Obchodní management hotelů,rekreační letoviska, domy určené k rekreaci a dočasnému ubytování;obchodní řízení zájezdů, exkurzí a zábavních plaveb Zajišťování dovolených v objektech pro dočasné a prázdninové vlastnictví;zajišťování výměny dočasného a prázdninového vlastnictví objektů;služby dočasného, prázdninového vlastnictví objektů a řízení rekreačních oblastí;správa majetku v dočasném, prázdninovém vlastnictví a majetku rekreační oblasti; Poskytování pojištění pro dovolené; Pojišťovací služby vztahující se ke stornování objednávek prázdninových pobytů; Pojistné služby vztahující se k ubytování o dovolených; Služby cestovního pojištění Cestovní služby; Zařizování přepravy pro dovolenkové pobyty; Rezervační služby pro prázdniny a cestování; Organizace prázdninových cest;pořádání dovolených; Služby dovolenkových pobytů s plným servisem pro pořádání cest; Organizování cest; Organizování cest; Počítačově podporované rezervační služby na cesty; Poskytování turistických informacích o zájezdech; Pořádání výletů pro turisty; Cestovní průvodcové služby; Služby cestovní kanceláře; Zajišťování letenek, lístků na lodní plavby a železničních jízdenek; Agenturní služby pro organizování plaveb; Organizování výletů a lodních plaveb; Pronájem automobilů, garáží a prostoru na parkování; Rezervace pronájmu automobilů; Turistické cestovní rezervační služby Poskytování rekreačních zařízení v hotelích,rekreační letoviska, kempy a zábavní plavby;vzdělávací služby poskytované hotely, rekreačními letovisky, kempy a při zábavních plavbách; Služby prázdninových táborů; Kulturní a sportovní služby; Organizování zábavních a kulturních akcí; Rezervace vstupenek na zábavní, sportovní a kulturní akce (služby); Zábavní služby na okružních plavbách;pořádání instruktážních kurzů pro turisty Dočasné ubytování;služby agentur pro rezervaci ubytování [dočasné a prázdninové vlastnictví];služby zajišťující výměnu [dočasné a prázdninové vlastnictví];služby agentur zajišťujících pronájem ubytování [dočasné a prázdninové vlastnictví];rezervace ubytování [dočasné a prázdninové vlastnictví]; Hotely; Hotely v rekreačních střediscích;kempy;místa pro karavany; Ubytování o dovolených;turistické a Turistické noclehárny,včetně prázdninových chatek, Apartmánů,Obytné domky, kempy, karavany a čluny; Služby cestovních kanceláří v oblasti rezervace ubytování;poskytování, Pronájem a zprostředkování prázdninového ubytování, Rekreační střediska, Hotely, Turistické noclehárny,prázdninové chatky, Apartmánů,Obytné domky, kempy, místa pro karavany a čluny;poskytování informací vztahujících se k letoviskům, Hotely, Turistické noclehárny,prázdninové chatky, Apartmánů,Obytné domky, kempy, místa pro karavany a čluny; Prázdninové tábory. 27 LEDOTRON OSRAM AG Hellabrunner Str München OSRAM AG Wildmoser, Ludwig Hellabrunner Str München ES 9 - Elektrické svorky, zejména elektrické zástrčky, spojky, adaptéry, zásuvky, konektory a koncovky pro elektrické vedení; Krabice odbočné, odbočnice (elektrotechnika); Odbočné krabice, spojovací skříňky (elektrotechnika); Antény; Rozvodné panely; Poplašná zařízení a přístroje; Elektrické/elektronické indikátory; Přizpůsobené krycí desky k zakrytí elektrotechnických a elektronických zařízení; Omezovače (elektrotechnika); Počítačové programy (nahrané); Počítačový software (nahraný); Cívky indukční, tlumivky (impedance); Odrušovače (elektrotechnika); Dálkové ovladače; Požární hlásiče; Tištěné obvody;zařízení/přístroje pro přenos dat, jmenovitě elektrická/elektronická zařízení/přístroje domácí techniky a technického vybavení budov, které jsou vzájemně propojené bezdrátově a/nebo pomocí drátů, zejména prostřednictvím instalačního sběrnicového systému, a přenášejí příkazy pro ovlivnění zařízení a přístrojů pro regulaci, řízení, kontrolu (inspekci), měření, převod a registraci, zařazené do třídy 9; Rozhraní (rozhraní přístroje) zejména domácí a domovní techniky; Rozhraní (pro počítače); Světla (optická); Regulátory světla, světelné signalizační přístroje, zejména dimmery; Fotometry;Přístroje/nástroje pro regulaci, řízení, kontrolu (inspekci), měření, monitorování, přepínání a registraci, zejména domácí techniky a technického vybavení budov, zařazené do třídy 9; Elektrické/elektronické spínače, zejména instalační spínače, montážní spínače, klopné spínače, kolébkové spínače, otočné spínače, tlačítkové spínače, stiskací spínače, tahací spínače, posuvné spínače a vícenásobné spínače; Integrované obvody; Řídicí, kontrolní panely; Vysílače elektrických/elektronických signálů; Čipové karty (karty s integrovanými spínacími obvody); Nabíječky akumulátorů; Elektrické/elektromagnetické cívky; Elektrická kontrolní zařízení; Usměrňovače proudu; Elektrické měniče; Omezovače proudu, zejména pro osvětlovací zařízení; Elektrické senzory pro detekci pohybů (detektory pohybu), hluku, světlosti, plynů, kouře, teploty nebo jiných fyzikálních veličin pro použití v domácí technice a technickém vybavení budov, zejména k regulaci osvětlení, kontrole místností a budov; Elektrické/elektronické transformátory (součásti spínacích obvodů); Rozdělovací skříně a desky (elektřina); Časové spínací přístroje, zejména k řízení elektrických přístrojů, osvětlovacích zařízení, žaluzií, rolet Přístroje a zařízení pro osvětlení; Elektrické/elektronické lampy; Rozptylovací stínítka; Vybavení na ochranu před světlem (příslušenství pro lampy); Osvětlovací zařízení; Osvětlovací zařízení se světelnými diodami; Lampy na svícení; Obloukové lampy, Elektricky osvětlené vánoční koule; Stropní světla; Výbojky (elektrické) pro osvětlení; Lampová skla; Žárovky (elektrické-); Žárovky; Svíticí domovní čísla; Bezpečnostní lampy; Světelné koule, baňky; Stínidla na lampy; Objímky na lampy; Pouliční lampy; Stojanová svítidla Instalace, údržba a opravy elektrických přístrojů (servis) /2/ /2/ /66 19

20 CTM Část A VILSHENKO Vilshenko, Olga Kompozitorskaya str. no17, Flat Moscow RU BRISTOWS 1 Victoria Embankment London EC4Y DH EN FR 3 - Parfémy, Parfémovaná voda, Toaletní voda, Kolínská voda, Toaletní přípravky,přípravky do koupele nebo na sprchování pro kosmetické použití, Deodoranty pro osobní potřebu, Parfémovaná mýdla, Parfémovaný mastkový prášek, Parfémované kosmetické krémy,vonné kosmetické vody, neléčivé vody a Pleťový gel, Parfumerie, Kosmetické produkty, Vlasové vody Šperky; Šperky, Drahokamy; Hodinářské a chronometrické nástroje; Drahé kovy a jejich slitiny; Kazety na šperky; Schránky z drahých kovů; Originální kroužky na klíče, Náramky, Řetízky;Pouzdra nebo prezentační pouzdra na časoměrné přístroje Oděvy, obuv, kloboučnické zboží /2/212 ANGELEYE Sprue Safety Products Limited Bridge House 4 Borough High Street London SE1 9QP MARKS & CLERK LLP Alpha Tower Suffolk Street Queensway Birmingham B1 1TT EN FR 9 - Záchranná zařízení a přístroje;elektrické a elektronické přístroje a nástroje pro detekci požáru, tepla nebo kouře nebo toxických nebo škodlivých látek; Požární hlásiče; Výstražný hlásič kouře; Poplašná zařízení výskytu oxidu uhelnatého; Elektronické alarmy; Výstražná poplašná zařízení; Hasicí přístroje a systémy; Hasící přístroje; Hasicí roušky; Součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží /2/212 ERGO Vale Mill (Rochdale) Limited Robinson Street Rochdale, Lancashire OL16 1TA WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA EN FR Rotační sušáky na oděvy převážně z kovu;venkovní sušáky na oděvy převážně z kovu;domovní sušáky na oděvy převážně z kovu;stojany převážně z kovu pro šňůry na prádlo;podpěry převážně z kovu pro šňůry na prádlo;kovové podstavce pro rotační sušáky na oděvy;ramínka na šaty převážně z kovu Tašky na kolíky. 2 - Rotační sušáky na oděvy převážně nekovové;venkovní sušáky na oděvy převážně nekovové;domovní sušáky na oděvy převážně nekovové;stojany převážně nekovové pro šňůry na prádlo;podpěry převážně nekovové pro šňůry na prádlo;převážně nekovové podstavce pro rotační sušáky na oděvy;stojany na prádlo;ramínka na šaty převážně nekovová Zařízení na sušení prádla, Koše na prádlo;stojany na prádlo; Žehlicí prkna; Povlaky na žehlicí prkna; Kolíčky na prádlo; Kolícky na prádlo /2/212 AMG Affiliated Managers Group, Inc. 6 Hale Street Prides Crossing Massachusetts 1965 US NABARRO LLP Lacon House, 84 Theobald's Road London WC1X 8RW EN FR 36 - Financní služby, Jmenovitě, Investiční poradenství, Investiční management, Investiční avíza, Investování do fondů pro jiné subjekty,a investování do firem zabývajících se správou investic; Služby otevřených investičních fondů /2/212 SNAPPSALE Eastern Properties S.A.L. Warde Building, 1st floor Shebaro Str., P.O. Box Ashrafieh Beirut LB LANDMARK B.V. Drentsestraat EH Amersfoort NL NL EN 9 - Software;Software ke stažení ve formě mobilní aplikace pro uživatele sloužící k propagaci obchodu pomocí fotografií na sociálních médiích oplátkou za prodejní slevy, výhody zákaznické věrnostní odměny Prodejní propagace /2/212 ACTIVE MULTIBEAM LED 2 212/66

Skupiny a podskupiny elektrozařízení dle přílohy vyhlášky č. 352/2005 Sb., které může společnost PARTR spol. s r.o. přijímat v rámci zpětného odběru

Skupiny a podskupiny elektrozařízení dle přílohy vyhlášky č. 352/2005 Sb., které může společnost PARTR spol. s r.o. přijímat v rámci zpětného odběru Skupiny a podskupiny elektrozařízení dle přílohy vyhlášky č. 352/2005 Sb., které může společnost PARTR spol. s r.o. přijímat v rámci zpětného odběru Skupina 1 - Velké domácí spotřebiče 1.1 Velká chladicí

Více

Váš kompletní seznam pro elektroinstalaci

Váš kompletní seznam pro elektroinstalaci Váš kompletní seznam pro elektroinstalaci Projekt Jméno, příjmení Adresa Kuchyň Obývací pokoj Osvětlení pracovní plochy Stolní lampa Osvětlení skříňky / vitríny Kráječ chleba Otvírák na konzervy Digestoř

Více

ČESKÁ REPUBLIKA ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ O ZÁPISU OCHRANNÉ ZNÁMKY ~1::~ přt>d5cdj. Cřadu průmyslov(>ho vldc.tntctvr

ČESKÁ REPUBLIKA ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ O ZÁPISU OCHRANNÉ ZNÁMKY ~1::~ přt>d5cdj. Cřadu průmyslov(>ho vldc.tntctvr ČESKÁ REPUBLIKA ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ O ZÁPISU OCHRANNÉ ZNÁMKY ~1::~ přt>d5cdj Cřadu průmyslov(>ho vldc.tntctvr Úřad průmyslového vlastnictví zapsal podle 28 odst. I zákona č. 441 /2003 Sb., v

Více

kategorie_řád_2 kategorie_řád_3 kategorie_řád_4 kategorie_řád_5 Atributy TV, audio, video Audio/video kabely Doba dodání Stav zboží Autorádia,

kategorie_řád_2 kategorie_řád_3 kategorie_řád_4 kategorie_řád_5 Atributy TV, audio, video Audio/video kabely Doba dodání Stav zboží Autorádia, kategorie_řád_2 kategorie_řád_3 kategorie_řád_4 kategorie_řád_5 Atributy TV, audio, video Audio/video kabely Autorádia, příslušenství Autorádia CD/DVD měniče Počet disků Podporovaná média LCD do auta Počet

Více

52 MALOOBCHOD KROMĚ MOTOROVÝCH VOZIDEL; OPRAVY VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST. Kód SKP N á z e v HS/CN

52 MALOOBCHOD KROMĚ MOTOROVÝCH VOZIDEL; OPRAVY VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST. Kód SKP N á z e v HS/CN Poznámka: V tomto oddílu je klasifikováno i zprostředkování maloobchodu a to do skupin podle konkrétního druhu zboží (kromě zprostředkování maloobchodu motorových vozidel). 52.1 Maloobchod provozovaný

Více

Zpracováno do detailu

Zpracováno do detailu Zpracováno do detailu Váš kompletní seznam pro elektroinstalaci Projekt Jméno, příjmení Adresa ABB s.r.o. Elektro-Praga Pro majitele rodinného domu Konkrétní přání pro Váš dům. Máte již pevnou představu

Více

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz 3Q / 2012

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz 3Q / 2012 Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz 3Q / 2012 1. Kompletní databáze firem (RES) Vyplněnost RES firem Popis Záznamů Firem Název firmy 816 282 635 150 Adresa 635 212 635 184 Tel. 173 117 138 815

Více

Příloha č.5 ke smlouvě Sazebník příspěvků Pro skupinu 1 - Velké domácí spotřebiče ceny jsou uvedeny bez DPH

Příloha č.5 ke smlouvě Sazebník příspěvků Pro skupinu 1 - Velké domácí spotřebiče ceny jsou uvedeny bez DPH sazebník příspěvků platný pro rok 2008 Příloha č.5 ke smlouvě Pro skupinu 1 - Velké domácí spotřebiče Skupina elektrozařízení Kategorie/popis PNE/ks Pprofi/kg/PNE Chladničky,kombinace chladničky a mrazničky

Více

Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013

Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013 Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013 Celní deklarace Země Datum výstupu zboží do Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN určení zahraničí Výstup kompletně

Více

Podskupiny elektrozařízení spadající do jednotlivých skupin stanovených v příloze č. 7 zákona

Podskupiny elektrozařízení spadající do jednotlivých skupin stanovených v příloze č. 7 zákona Příloha č. 38 (Příloha č. 1 vyhlášky č. 352/2005 Sb.) Podskupiny elektrozařízení spadající do jednotlivých skupin stanovených v příloze č. 7 zákona I. Podskupiny elektrozařízení, které spadají do skupin

Více

Zařazení. 3.1. Osobní počítače. 3.1.1 Počítačová skříň Všechny počítačové skříně nebo věže s vestavěným přívodem el.

Zařazení. 3.1. Osobní počítače. 3.1.1 Počítačová skříň Všechny počítačové skříně nebo věže s vestavěným přívodem el. Zařazení Recyklační zrušených do Skupina Typ zařízení Popis Jednotka poplatek bez DPH nových položek 3.1. Osobní počítače 3.1.1 Počítačová skříň Všechny počítačové skříně nebo věže s vestavěným přívodem

Více

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech OKEČ 15 Výroba potravin a nápojů OKEČ 17 Textilní průmysl OKEČ 18 Oděvní průmysl OKEČ 19 Výroba usní, galanterie a

Více

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo Upozornění ke sběru Sběrné frakce se mohou region od regionu velice lišit. Zde jsou proto uvedeny moduly nejpoužívanějších variant sběru druhotných surovin, které lze sestavit v závislosti na daném regionu.

Více

A. Podporované ekonomické činnosti

A. Podporované ekonomické činnosti Příloha č. 2: CZ NACE A. Podporované ekonomické činnosti Oddíl Skupina Název SEKCE B - TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 08 Ostatní těžba a dobývání 08.1 Dobývání kamene, písků a jílů 08.11 Dobývání kamene pro výtvarné

Více

Nakládání s odpady. biologické riziko. shromažďovací nádoba se vkládá do infekčního odpadu na pracovišti

Nakládání s odpady. biologické riziko. shromažďovací nádoba se vkládá do infekčního odpadu na pracovišti Tabulky nebezpečných odpadů na ZdP a NZdP 180101- ostré předměty Katalogové číslo 180101 Název Kategorie Příklady : symbolem ostré předměty nebezpečný (O/N) jehly, jehly se stříkačkami, skalpely, žiletky,

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28.

Více

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů 0201 odpady ze zemědělství, zahradnictví, lesnictví, myslivosti, rybářství 02 01 03 odpad rostlinných pletiv 02 01 04 odpadní plasty (kromě obalů) 02 01 07 odpady

Více

Skupina Typ zařízení Jednotka Finanční příplatek

Skupina Typ zařízení Jednotka Finanční příplatek Struktura finančního příplatku pro skupinu 3. IT a telekomunikační zařízení Výše finančního příplatku pro rok 2008 Skupina Typ zařízení Jednotka Finanční příplatek 3.1 Osobní počítače, psací stroje 3.1.1

Více

Zásobování vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi

Zásobování vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi Potenciál SEKCE C Zpracovatelský průmysl 19 10 Výroba potravinářských výrobků 20 13 Výroba textilií 2 14 Výroba oděvů 15 Výroba usní a souvisejících výrobků 16 Zpracování dřeva, výroba dřevařských, korkových,

Více

Kategorie_řád_2 Kategorie_řád_3 Kategorie_řád_4 Atributy_podkategorie. Herní konzole. Gamepady. Joysticky. Ostatní. Poškozené.

Kategorie_řád_2 Kategorie_řád_3 Kategorie_řád_4 Atributy_podkategorie. Herní konzole. Gamepady. Joysticky. Ostatní. Poškozené. Kategorie_řád_2 Kategorie_řád_3 Kategorie_řád_4 Atributy_podkategorie Herní konzole Herní zařízení Historické počítače Herní konzole Gamepady Joysticky Taneční podložky Volanty Amiga Atari Commodore Československé

Více

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu číslo 02 01 10 Kovové odpady 03 01 01 Odpadní kůra a korek 03 01 05 Piliny, hobliny, odřezky, dřevo,

Více

kapitola 68 - tabulková část

kapitola 68 - tabulková část 6800 00 00 00/80 VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY 6801 00 00 00/80 Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky,

Více

9. ZASEDÁNÍ RADY LIBERECKÉHO KRAJE DNE 07.05.2013

9. ZASEDÁNÍ RADY LIBERECKÉHO KRAJE DNE 07.05.2013 9. ZASEDÁNÍ RADY LIBERECKÉHO KRAJE DNE 07.05.2013 Pořadí jednání č. 14 Návrh na vyřazení majetku Rada kraje po projednání souhlasí s návrhem na vyřazení majetku Název Identifikační kód Pořizovací cena

Více

Kongresy Konference Tiskové konference Kulturní a firemní akce Filmové festivaly Technické vybavení výstavních stánků Ozvučení vnitřních i vnějších

Kongresy Konference Tiskové konference Kulturní a firemní akce Filmové festivaly Technické vybavení výstavních stánků Ozvučení vnitřních i vnějších Kongresy Konference Tiskové konference Kulturní a firemní akce Filmové festivaly Technické vybavení výstavních stánků Ozvučení vnitřních i vnějších prostor Projekce z videa a počítačů Audio-video záznamy

Více

ROZSAH AKREDITACE COV

ROZSAH AKREDITACE COV ROZSAH AKREDITACE COV 1 Ostatní výrobky konfekční textilní - Záchranné vesty (jen záchranné plovací vesty, osobní plovací prostředky a potápěčské kompenzátory vztlaku) 2 Ostatní výrobky konfekční textilní

Více

Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované firmy v rámci recyklačního programu FIRMA A++

Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované firmy v rámci recyklačního programu FIRMA A++ Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované firmy v rámci recyklačního programu FIRMA A++ 1. Předmět závazných podmínek Tyto podmínky upravují povinnosti partnerů registrovaných v

Více

PENÍZE NEPOTŘEBUJETE! SLEVY. www.euronics.cz U NÁS HOTOVOST * Platnost letáku 21. 1. 3. 2. 2015 nebo do vyprodání zásob.

PENÍZE NEPOTŘEBUJETE! SLEVY. www.euronics.cz U NÁS HOTOVOST * Platnost letáku 21. 1. 3. 2. 2015 nebo do vyprodání zásob. www.euronics.cz www.euronics.cz 49 Y K T Á L P S NA, 0 A Z Platnost letáku 21. 1. 3. 2. 2015 do vyprodání zásob. 52 38 * PENÍZE NEPOTŘEBUJETE! U NÁS HOTOVOST * * Příklad splácení: cena zboží 10 000 Kč

Více

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ČERVEN 2011

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ČERVEN 2011 Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ČERVEN 2011 1. Kompletní databáze firem (RES) Vyplněnost RES firem Popis Záznamů Firem Název firmy 380463 380169 Adresa 379967 379967 Tel. 128763 101540 Fax

Více

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 425/2013 ze dne: 25.7.2013. List 1 z 16

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 425/2013 ze dne: 25.7.2013. List 1 z 16 Akreditovaný subjekt podle /IEC 17021:2011: List 1 z 16 1 7 Výroba vlákniny, papíru a výrobků z papíru Výroba výrobků z papíru a lepenky 2 12 Výroba chemických látek, přípravků a chemických vláken Výroba

Více

Recyklační poplatek. Přehled poplatků (PHE) za recyklaci elektrospotřebičů. Platím recyklační poplatek

Recyklační poplatek. Přehled poplatků (PHE) za recyklaci elektrospotřebičů. Platím recyklační poplatek Platím recyklační poplatek V případě koupě nového elektrického spotřebiče platíte dle zákona povinně v ceně spotřebiče i recyklační poplatek. Tento poplatek vám zajišťuje právo na vrácení starého spotřebiče

Více

DYNAMIC SPACE-plánovač zón. Zjistěte Vaši osobní potřebu úložného prostoru. www.dynamicspace.com

DYNAMIC SPACE-plánovač zón. Zjistěte Vaši osobní potřebu úložného prostoru. www.dynamicspace.com DYNAMIC SPACE-plánovač zón Zjistěte Vaši osobní potřebu úložného prostoru www.dynamicspace.com Váš osobní zónový plánovač DYNAMIC SPACE speciálně pro předměty, uložené ve Vaší kuchyni Kolik úložného prostoru

Více

Kolena a ohyby, ze železa nebo oceli (kromělitých a z nerezavějící oceli) 2013_01

Kolena a ohyby, ze železa nebo oceli (kromělitých a z nerezavějící oceli) 2013_01 Doklad Rezim CisloPolozky DatumPropusteni NazevCelnihoUradu ZemePuvoduKod PolozkaKn TARICKod MnozstviMJ PopisZbozi Hmotnost Hodnota SumaPoplatkuCloVymerene CelkovaCastkaPoplatku NazevDruhuDopravy PopisZB

Více

PŘÍLOHA Č.2 SAZEBNÍK Skupina 1. Velké domácí spotřebiče Výše recyklačního poplatku pro rok 2013

PŘÍLOHA Č.2 SAZEBNÍK Skupina 1. Velké domácí spotřebiče Výše recyklačního poplatku pro rok 2013 Skupina 1. Velké domácí spotřebiče 1.1.1 Velká chladící zařízení do 80 kg ks 253 Kč 1.1.2 Chladničky, kombinace chladničky+mrazničky do 40 kg ks 228 Kč 1.1.3 Chladničky, kombinace chladničky+mrazničky

Více

Jeřmanická drbna č.2/2010

Jeřmanická drbna č.2/2010 Jeřmanická drbna č.2/2010 www.jermanice.cz SDH Jeřmanice pořádá 17.4.2010 již 19. ročník Hasičského víceboje. Po celé obci se opět budou pohybovat hlídky malých hasičů, počítáme s účastí cca 200 dětí.

Více

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ŘÍJEN 2010

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ŘÍJEN 2010 Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ŘÍJEN 2010 1. Kompletní databáze firem (RES) Vyplněnost RES firem Popis Záznamů Firem Název firmy 381590 381276 Adresa 381070 381070 Tel. 93601 73006 Fax

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST

Kód SKP N á z e v HS/CN G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST 50 OBCHOD, OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL; MALOOBCHODNÍ PRODEJ POHONNÝCH HMOT Poznámka: Do tohoto oddílu

Více

HS 2007 / KN 2007. přehled hlavních změn. Odbor 21 GŘC G

HS 2007 / KN 2007. přehled hlavních změn. Odbor 21 GŘC G HS 2007 / KN 2007 přehled hlavních změn Odbor 21 GŘC G Referát t celní nomenklatury HARMONIZOVANÝ SYSTÉM (HS) ÚVOD AKTUALIZACE HS 1992 ZMĚNY 1996 ZMĚNY 2002 ZMĚNY 2007 ZMĚNY ZEJMÉNA TEXTOVÉ KÓDŮ HS: 5019

Více

Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců elektrozařízení

Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců elektrozařízení Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců Identifikační údaje: výrobce pověřená osoba 1 Jméno a příjmení nebo obchodní firma 2 a.s. s.r.o. v.o.s. k.s. družstvo fyzická osoba Právní forma* 3 jiná

Více

Z úrovně projektů budou příjemcem podpory povinně vykazovány a naplňovány všechny následující indikátory 1 :

Z úrovně projektů budou příjemcem podpory povinně vykazovány a naplňovány všechny následující indikátory 1 : Souhrn programu Program Marketing podporuje pořízení služeb pro malé a střední podniky zaměřených na mezinárodní konkurenceschopnost usnadňující vstup na zahraniční trhy. Podporované aktivity Usnadnění

Více

MĚSTO BENEŠOV. Obecně závazná vyhláška č. 6/2014,

MĚSTO BENEŠOV. Obecně závazná vyhláška č. 6/2014, MĚSTO BENEŠOV Obecně závazná vyhláška č. 6/2014, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem na území města

Více

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje tt 06 Průmysl a služby doprava. letecká doprava. potrubní doprava. silniční doprava. vodní doprava. železniční doprava grafika metalografie odpadní vody průmysl. elektrotechnika SAMOSTATNÝ MIKROTEZAURUS

Více

Regionální certifikace

Regionální certifikace Regionální certifikace Provozovatel: IČO: Název provozovny: Adresa: Kontaktní osoba: Telefon: Kritéria REGIONÁLNÍ CERTIFIKACE bronze silver gold diamond Legenda: pov = povinné, pv = povinně volitelné pov.

Více

Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková cena musí být včetně ceny za dopravu do místa plnění zakázky.

Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková cena musí být včetně ceny za dopravu do místa plnění zakázky. Příloha č. 1 Rozsah a technická specifikace zakázky Předmětem zakázky je dodání ICT techniky a dalšího zařízení pro učebnu Centra Kašpar, o. s. Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková

Více

Název školy: Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, 664 43 Želešice Autor: Mgr. Ludmila Matějková

Název školy: Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, 664 43 Želešice Autor: Mgr. Ludmila Matějková Název školy: Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, 664 43 Želešice Autor: Mgr. Ludmila Matějková Název: VY 32_INOVACE_712 Téma: Práce s myší Třídění odpadu Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1555

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DK STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N. 29 STROJE A ZAŘÍZENÍ J.N.; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE 29.1 Stroje pro výrobu a užití mechanické energie kromě motorů pro letadla, automobily

Více

C E N Í K. za ukládání odpadů na skládce Životice. Platnost ceníku od 1. ledna 2015. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu

C E N Í K. za ukládání odpadů na skládce Životice. Platnost ceníku od 1. ledna 2015. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu C E N Í K za ukládání odpadů na skládce Životice Platnost ceníku od 1. ledna 2015 Kat. č. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu bez DPH (Kč/t) (Kč/t) 02 Odpady ze zemědělství, zahradnictví, rybářství,

Více

Multifunkční vysavače MV 3 P

Multifunkční vysavače MV 3 P Multifunkční vysavače MV 3 P Vybavení: Sací hadice 2 m 35 mm Sací trubky 2 kusy 0.5 m 35 mm Mokro-suchá podlahová hubice Clips with 2 rubber and 2 brush inserts Spárová hubice Adaptér pro připojení elektronářadí

Více

Suché vysavače T 10/1

Suché vysavače T 10/1 Suché vysavače T 10/1 Tento vysavač je velmi robustní, funkční a výkonný. S optimálními ergonomickými vlastnostmi, kompaktní konstrukcí, která byla koncipována pro hotely, gastronomii, úklidové firmy,

Více

6. ZASEDÁNÍ RADY LIBERECKÉHO KRAJE DNE 05.04.2011

6. ZASEDÁNÍ RADY LIBERECKÉHO KRAJE DNE 05.04.2011 6. ZASEDÁNÍ RADY LIBERECKÉHO KRAJE DNE 05.04.2011 Pořadí jednání č. 54 Návrh na vyřazení majetku Rada kraje po projednání souhlasí s návrhem na vyřazení majetku Název Identifikační kód Pořizovací cena

Více

A. Vybrané neobtěžující a nerušící činnosti

A. Vybrané neobtěžující a nerušící činnosti A. Vybrané neobtěžující a nerušící činnosti A.3. Zpracovatelský průmysl (Pouze pokud se nejedná živnosti provozované průmyslovým způsobem) Podskupina A.3.1 Výroba ovocných a zeleninových nápojů Výroba

Více

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ 29.8.2008 C 221/1 IV (Informace) INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12. prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů členských

Více

Struktura sbírkových fondů Muzea východních Čech v Hradci Králové

Struktura sbírkových fondů Muzea východních Čech v Hradci Králové Struktura sbírkových fondů Muzea východních Čech v Hradci Králové Skupiny Podskupiny Počet Geologické 30685 Mineralogické 29185 Drahé kameny 350 Broušené kameny 350 Ostatní drahé kameny 0 Ostatní mineralogické

Více

4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky

4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky 4. Zbožová struktura vývozu jednotlivých krajů České republiky Zastoupení jednotlivých tříd SITC, rev. 4 na celkovém vývozu České republiky Postavení jednotlivých tříd SITC, rev. 4 ve vývozu jednotlivých

Více

Přípravky pro průmyslové myčky nádobí

Přípravky pro průmyslové myčky nádobí Přípravky pro průmyslové myčky nádobí Práškové mycí přípravky etolit 2000 2005531 10 kg kyblík 44 141 Kč 1 413 Kč mírně alkalický přípravek na mytí nádobí a skla bez obsahu chlóru etolit 3000 2000049 10

Více

Institut pro testování a certifikaci, a.s. Certifikační orgán systémů managementu třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín

Institut pro testování a certifikaci, a.s. Certifikační orgán systémů managementu třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín 1 1 Zemědělství, myslivost, lesnictví, rybolov a chov ryb 01 vyjma 01.7 01 01.6 02 03 EN EN EN Strana 1 z celkového počtu 16 stran 2 2 Těžba nerostných surovin 05, 06, 07, 08, 09 3 3 4 4 Výroba potravinářských

Více

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í. Počet: 30

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í. Počet: 30 Příloha č. 1 - Technické podmínky I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Technické zadání zakázky na dodávku výpočetní techniky pro Střední odbornou školu a Střední odborné učiliště, Moravské

Více

Praktické a bezpečnostní instrukce pro sběr laserových toneru a inkoustových cartridgí

Praktické a bezpečnostní instrukce pro sběr laserových toneru a inkoustových cartridgí Praktické a bezpečnostní instrukce pro sběr laserových toneru a inkoustových cartridgí 1) Které tonery a cartridge jsou sbírány? ANO: Všechny typy laserových toneru a inkoustových cartridgí používaných

Více

Partnerství Zelená úsporám Projekt na propagaci energeticky úsporných výrobků

Partnerství Zelená úsporám Projekt na propagaci energeticky úsporných výrobků Partnerství Zelená úsporám Projekt na propagaci energeticky úsporných výrobků D.Hájek, M.Mareš, P.Růžička Seminář Energeticky úsporné spotřebiče PRE, 3.12.2009 Partnerství ZÚ Projekt navazující na program

Více

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ÚNOR 2010

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ÚNOR 2010 Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ÚNOR 2010 1. Kompletní databáze firem (RES) Vyplněnost RES firem Popis Záznamů Firem Název firmy 370335 368681 Adresa 368479 368447 Tel. 100687 78686 Fax

Více

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo Upozornění ke sběru Sběrné frakce se mohou region od regionu velice lišit. Zde jsou proto uvedeny moduly nejpoužívanějších variant sběru druhotných surovin, které lze sestavit v závislosti na daném regionu.

Více

www.advertech.cz Všechny ceny jsou uvedené bez DPH.

www.advertech.cz Všechny ceny jsou uvedené bez DPH. Všechny ceny jsou uvedené bez DPH. Dodavatel si vyhrazuje právo na změnu ceny nebo druhu zboží v případě výrazných kurzových změn nebo dodacích podmínek výrobců. Ceny za potisk, výšivku, gravír předmětů

Více

OBECNE ZAVAZNA VYHLASKA MĚSTA TÁBORA. č. 06/2014

OBECNE ZAVAZNA VYHLASKA MĚSTA TÁBORA. č. 06/2014 OBECNE ZAVAZNA VYHLASKA MĚSTA TÁBORA o č. 06/2014 SBĚRU, PŘEPRAVY, TŘÍDĚNÍ, VYUŽÍVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ KOMUNÁLNÍCH ODPADŮ, VČETNĚ SYSTÉMU NAKLÁDÁNÍ SE STAVEBNÍM ODPADEM v v r v Zastupitelstvo města Tábora

Více

Katalog & nahlédnutí. do inventáře. Residence Lipno

Katalog & nahlédnutí. do inventáře. Residence Lipno Katalog & nahlédnutí do inventáře Residence Lipno Červenec 2011 Změny jsou vyhrazeny Vzorky barev možnost 1 oranžová / červená Pohovka z umělé kůže soft dark brown 210 nebo Křeslo a polštáře na pohovku

Více

Hardware Osobní počítač a jeho periferie. Mgr. Lukáš Provazník ZŠ praktická a ZŠ speciální Lomnice nad Popelkou DUM č.: VY_3.

Hardware Osobní počítač a jeho periferie. Mgr. Lukáš Provazník ZŠ praktická a ZŠ speciální Lomnice nad Popelkou DUM č.: VY_3. Hardware Osobní počítač a jeho periferie Mgr. Lukáš Provazník ZŠ praktická a ZŠ speciální Lomnice nad Popelkou DUM č.: VY_3.2_INOVACE_1LP_10 Osobní počítač nebo někdy také PC je tvořeno čtyřmi částmi:

Více

8 OBSLUHA STROJŮ A ZAŘÍZENÍ, MONTÉŘI

8 OBSLUHA STROJŮ A ZAŘÍZENÍ, MONTÉŘI 8 OBSLUHA STROJŮ A ZAŘÍZENÍ, MONTÉŘI Obsluha strojů a zařízení, montéři obsluhují a sledují provoz průmyslových a zemědělských strojů a zařízení na místě či prostřednictvím dálkového ovládání, dále řídí

Více

Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů v rámci projektu Vzdělávejte

Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů v rámci projektu Vzdělávejte Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů v rámci projektu Vzdělávejte se pro růst v Jihomoravském kraji SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 10 Výroba potravinářských 10.1 10.10 Zpracování a konzervování

Více

BV 5/1. Patentovaný nosný rám čalouněný systémem Air Stream Comfort

BV 5/1. Patentovaný nosný rám čalouněný systémem Air Stream Comfort Nový vysavač na záda BV 5/1, který se nosí jako batoh pohodlně na zádech, je se svými 5,3 kg ještě lehčí a výkonější. Používá se tam, kde je to pro klasické vysavače příliš těsné. 1 2 1 2 Patentovaný nosný

Více

NOVINKY II. Ukázka výběr předmětů a akce

NOVINKY II. Ukázka výběr předmětů a akce NOVINKY II. Ukázka výběr předmětů a akce S132900 modrá S132901 červená S132902 šedá propisovací tužka včetně zvýrazňovače rozměry: 142 x 8 mm základní cena od 300 ks: 8,20 Kč/ks S132941 6 voskovek v papírové

Více

PRYŽOVÉ A PLASTOVÉ VÝROBKY

PRYŽOVÉ A PLASTOVÉ VÝROBKY DH PRYŽOVÉ A PLASTOVÉ VÝROBKY 25 PRYŽOVÉ A PLASTOVÉ VÝROBKY; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 25.1 Pryžové výrobky 25.11 Pryžové pláště a duše 25.11.1 Pryžové pláště a duše, nové Z: nové neprotektorované pryžové pláště

Více

Přílohy ke Smlouvě o zajištění kolektivního plnění společnosti RETELA, s.r.o. Strana 1 (celkem 16)

Přílohy ke Smlouvě o zajištění kolektivního plnění společnosti RETELA, s.r.o. Strana 1 (celkem 16) Přílohy ke Smlouvě o zajištění kolektivního plnění společnosti RETELA, s.r.o. Strana 1 (celkem 16) Příloha č- 2a: Základní váhový sazebník Číslo Podskupina příspěvek admin a NEEZ Kč/kg příspěvek na historická

Více

Seznam obvyklých cen vybavení Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání

Seznam obvyklých cen vybavení Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání Seznam obvyklých cen Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání Účel seznamu obvyklých cen Seznam obvyklých cen byl Řídicím orgánem OP VVV zpracován v reakci na potřeby implementační struktury i auditních

Více

Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců elektrozařízení

Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců elektrozařízení Příloha č. 1 Smlouva o kolektivním plnění Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců elektrozařízení Identifikační údaje: výrobce pověřená osoba 1 Jméno a příjmení nebo obchodní firma 2 a.s. s.r.o.

Více

3. Maturitní otázka PC komponenty 1. Počítačová skříň 2. Základní deska

3. Maturitní otázka PC komponenty 1. Počítačová skříň 2. Základní deska 3. Maturitní otázka Počítač, jeho komponenty a periferní zařízení (principy fungování, digitální záznam informací, propojení počítače s dalšími (digitálními) zařízeními) Počítač je elektronické zařízení,

Více

Obsah. Úvodem 9 Kapitola 1 Jaký počítač a jaký systém? 11. Kapitola 2 Obrázky a fotografie 21

Obsah. Úvodem 9 Kapitola 1 Jaký počítač a jaký systém? 11. Kapitola 2 Obrázky a fotografie 21 Obsah Úvodem 9 Kapitola 1 Jaký počítač a jaký systém? 11 Potřebné parametry počítače pro práci s multimédii 12 Stručně pro každého 12 Podrobněji pro zájemce o techniku 12 Jak ověřit kvalitu svého počítače

Více

764 telekomunikační zařízení, příslušenství přístrojů pro záznam, reprodukci zvuku, obrazu

764 telekomunikační zařízení, příslušenství přístrojů pro záznam, reprodukci zvuku, obrazu Tabulka 8 Hlavní SITC na tři místa ve vývozu krajů v roce 2010 Hlavní město Praha 14,9% 10,3% 6,1% 5,9% 5,6% 752 zařízení k automatizovanému zpracování dat 343 zemní plyn, případně zkapalněný 764 telekomunikační

Více

OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY

OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY DI OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY 26 OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY A SOUVISEJÍCÍ 26.1 Sklo a skleněné výrobky 26.11 Ploché sklo 26.11.1 Ploché sklo 26.11.11 Lité, válcované, tažené nebo foukané

Více

Příloha č. 1 Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů

Příloha č. 1 Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů Příloha č. 1 Podporované CZ-NACE dle oprávněných žadatelů Oprávněný žadatel: Odbor implementace fondů EU MPSV ČR Sekce C Zpracovatelský průmysl 25 Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě

Více

Doporučení pro vedení kabeláže a přípravu kabelových tras při plánování a provádění instalací systému Control4

Doporučení pro vedení kabeláže a přípravu kabelových tras při plánování a provádění instalací systému Control4 Doporučení pro vedení kabeláže a přípravu kabelových tras při plánování a provádění instalací systému Control4 Seznam připojovaných technologií Řídicí systém Control4 Topení a klimatizace centrální zdroj

Více

CONTENTS. Část A... 2 Část B... 179 Část C... 207 Část D... 229 Část M... 231

CONTENTS. Část A... 2 Část B... 179 Část C... 207 Část D... 229 Část M... 231 CONTENTS Část A... 2 Část B... 179 Část C... 27 Část D... 229 Část M... 231 ČÁST A A.1. 9798431 9/3/211 VI.VI Fernandez, Francois Walter An Der Ling 27 5739 Cologne EN 6 - Obecné kovy a jejich slitiny;

Více

Název položky Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související čin.

Název položky Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související čin. POPIS ČÍSELNÍKU Kód: BA0051 NACE rev.2 Název: Klasifikace ekonomických činností CZ-NACE Charakteristika: Klasifikace ekonomických činností odpovídající druhé úrovni, tj. oddílům Klasifikace ekonomických

Více

Příloha č. 2 Výzvy Technická specifikace

Příloha č. 2 Výzvy Technická specifikace Příloha č. 2 Výzvy Technická specifikace NÁBYTEK A INTERIEROVÉ DOPLŇKY V RÁMCI IOP.NP a 2. NP Pol.č. odkaz na výkres Název položky Popis požadovaného plnění ks m.č. 0A ZÁDVEŘÍ 54 VENKOVNÍ POUTAČ S NÁPISEM

Více

Čisté řešení pro každou aplikaci

Čisté řešení pro každou aplikaci Čisté řešení pro každou aplikaci LEMITEC F Vysoce výkonný čisticí koncentrát s NSF certifikací pro oblast potravinářství a kuchyní. K odstranění nečistot při výrobě nebo zpracování potravin. Vhodný pro

Více

Vysavače >>> Charakteristické znaky vysavačů

Vysavače >>> Charakteristické znaky vysavačů Vysavače >>> Charakteristické znaky vysavačů Univerzální vysavače NAREX jsou vhodné pro suché i mokré vysávání. S přehledem zvládají běžné stavební a dílenské nečistoty, které zachycují do filtračního

Více

Odložení nebezpečných odpadů

Odložení nebezpečných odpadů Odložení nebezpečných odpadů veškeré ceny jsou bez příslušné sazby, ceny nezahrnují odvoz odpadů z místa určení, platnost od 1. 1. 2015 Název Dřevo Název 20 01 37 9 500 Kč Rozpouštědla 20 01 13 9 000 Kč

Více

Sankce: EU versus Rusko. Rizika přímých a nepřímých dopadů oboustranných sankcí. David Marek Hlavní ekonom Deloitte Czech Republic

Sankce: EU versus Rusko. Rizika přímých a nepřímých dopadů oboustranných sankcí. David Marek Hlavní ekonom Deloitte Czech Republic Sankce: EU versus Rusko Rizika přímých a nepřímých dopadů oboustranných sankcí David Marek Hlavní ekonom Deloitte Czech Republic Přehled Přímé dopady Sankce EU proti Rusku 3 Sankce Ruska proti EU 4 Nepřímé

Více

Potenciál klastrů v Karlovarském kraji

Potenciál klastrů v Karlovarském kraji Potenciál klastrů v Karlovarském kraji RNDr. Jan Vozáb, PhD. Východisko M. Porter Klastry jsou úspěšná odvětví spojená vertikálními (dodavatelsko - odběratelskými) a horizontálními (společní zákazníci,

Více

Výrobky SC 2.600 CB. Technické údaje

Výrobky SC 2.600 CB. Technické údaje Výrobky SC 2.600 CB Malý, kompaktní a průběžně plnitelný parní čistič v moderním designu. Tlak páry 3,2 bar a topný výkon 1500 W pro čištění tvrdých ploch bez chemie. S napařovací žehličkou. Vybavení:

Více

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Název odpadu. 010307 N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x 3. S NO CELIO a.s. Název odpadu 010304 N Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky x 010305 N Jiná hlušina obsahující nebezpečné látky x 010307 N Jiné odpady z

Více

Katedra materiálového inženýrství a chemie IZOLAČNÍ MATERIÁLY, 123IZMA

Katedra materiálového inženýrství a chemie IZOLAČNÍ MATERIÁLY, 123IZMA Katedra materiálového inženýrství a chemie IZOLAČNÍ MATERIÁLY, 123IZMA o Anotace a cíl předmětu: návrh stavebních konstrukcí - kromě statické funkce důležité zohlednit nároky na vnitřní pohodu uživatelů

Více

Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav

Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav P.č. 1 Stolní PC sestava + SW 17ks Procesor čtyř jádrový procesor, benchmark min. 3,350 Paměti min 4GB Grafická

Více

Příloha: Seznam majetku, který je pro Úřad průmyslového vlastnictví nepotřebný.

Příloha: Seznam majetku, který je pro Úřad průmyslového vlastnictví nepotřebný. ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Antonína Čermáka 2a, 160 68 Praha 6 - Bubeneč Praha dne 3. července 2014 VĚC: Nabídka nepotřebného majetku podle zákona č. 219/2000 Sb. Česká republika Úřad průmyslového vlastnictví

Více

www.karcher-satter.cz Čištění párou, vysávání a vysušení v jednom kroku Parní vysavače KÄRCHER třídy Premium

www.karcher-satter.cz Čištění párou, vysávání a vysušení v jednom kroku Parní vysavače KÄRCHER třídy Premium Čištění párou, vysávání a vysušení v jednom kroku Parní vysavače KÄRCHER třídy Premium KÄRCHER SV 1802 / SV 1902 Jednoduše, pohodlně a rychle Čištění parním vysavačem bez použití chemii Při vysávání nečistot

Více

ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ

ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ Mirko Křivánek ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ k RESTAURAČNÍM PROVOZEM LEDA 2004 OBSAH ÚVOD 14 POUŽITÉ ZKRATKY 15 1 TYPY STRAVOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 16 1.1 Bar 16 1.2 Jídelna 17 1.3 Levné restaurace 17 1.4 Pivnice 19

Více

2.12 Vstupní zařízení II.

2.12 Vstupní zařízení II. Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Tematická oblast Předmět Druh učebního materiálu Anotace Vybavení, pomůcky Ověřeno ve výuce dne, třída Střední průmyslová škola strojnická Vsetín

Více

Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované Sbory dobrovolných hasičů v rámci projektu Recyklujte s hasiči

Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované Sbory dobrovolných hasičů v rámci projektu Recyklujte s hasiči Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované Sbory dobrovolných hasičů v rámci projektu Recyklujte s hasiči 1. Předmět závazných podmínek Tyto podmínky upravují povinnosti partnerů

Více

Přehled podporovaných odvětví Vzdělávejte se pro růst ve Zlínském kraji II

Přehled podporovaných odvětví Vzdělávejte se pro růst ve Zlínském kraji II Přehled podporovaných odvětví Vzdělávejte se pro růst ve Zlínském kraji II CZ-NACE 10 Výroba potravinářských výrobků 11 14 15 SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 10.1 Zpracování a konzervování masa a výroba

Více

Compact. Cena : 88990 Kč. Cena : 32990 Kč. Cena : 29990 Kč 11

Compact. Cena : 88990 Kč. Cena : 32990 Kč. Cena : 29990 Kč 11 EKDG 6900.0 E vestavná kombinovaná horkovzdušná a parní trouba funkce: vaření v páře, horký vzduch, regenerace jídel, profesionální pečení, horký vzduch + dodatečný regulovaný přívod páry, vlhký horký

Více

N I C E S K É T Ř Í D Ě N Í

N I C E S K É T Ř Í D Ě N Í N I C E S K É T Ř Í D Ě N Í P O U Č E N Í P R O U Ž I V A T E L E 1. Záhlaví jednotlivých tříd obecně znamenají obory, do nichž výrobky a služby v zásadě patří. 2. Ke zjištění správného zatřídění každého

Více

Pracoviště krizového štábu

Pracoviště krizového štábu MĚSTSKÝ ÚŘAD OSTROV Starosta města Část B6 Krizového plánu určené obce Ostrov č.j.:9-34/br/09 listů: 22 Příloha č. 2 Pracoviště krizového 1/22 Obsah 1. Hlavní pracoviště krizového...4 1.1. Dislokace...4

Více