HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 1
|
|
- Anežka Lišková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer typ TRN-500 Uživatelská příručka HeartSine HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 1
2 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer HeartSine PAD 500P Trainer je nelékařské zařízení sloužící k výcviku osob poskytujících pomoc v náhlých situacích, tak aby tyto osoby dokázaly správně používat přístroj HeartSine PAD 500P. Trainer není vybaven žádnou terapeutickou funkcí a v reálných situacích ohrožení života se nesmí používat. K rychlé a snadné identifikaci má přístroj HeartSine PAD 500P Trainer na čelní straně žlutý panel. U skutečného automatického externího defibrilátoru HeartSine PAD má čelní panel barvu tmavě modrou a černou. Přístroj HeartSine PAD Trainer se vyrábí ve dvou provedeních, odpovídajících dvěma verzím automatického externího defibrilátoru HeartSine PAD. Přístroj 500P Trainer je určen k výcviku osob, u nichž je předpoklad, že by mohly někdy použít automatický externí defibrilátor HeartSine PAD 500P. V této uživatelské příručce jsou uvedeny pokyny k práci s přístrojem HeartSine PAD 500P Trainer. Firma HeartSine doporučuje, aby osoby, u nichž je předpoklad, že některý z jejích defibrilátorů použijí, byly vyškoleny v kardiopulmonální resuscitaci za použití defibrilátoru (KPR-D). Přístroj HeartSine PAD Trainer je za tímto účelem určen k použití pro kvalifikované školitele v oblasti KPR-D. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer byl u výrobce nakonfigurován tak, aby jeho funkce byla v souladu se směrnicemi pro KPR vydanými v roce 2006 společně Americkým kardiologickým sdružením a Evropskou radou pro resuscitaci. Zařízení se dodává se čtyřmi předprogramovanými scénáři. Přístroj Samaritan PAD Trainer lze také ovládat manuálně dálkovým ovladačem. Pokud dojde v těchto pokynech ke změnám, bude k aktualizaci funkcí přístroje PAD 500P Trainer k dispozici software; v této věci se laskavě obraťte na vašeho autorizovaného distributora výrobků HeartSine nebo přímo na firmu HeartSine Technologies. Po zapnutí začne přístroj HeartSine PAD Trainer přehrávat hlasové pokyny provázené signály ukazatelů. Přístroj je možno ovládat dodaným dálkovým ovladačem. Seznam výměnného příslušenství si laskavě vyžádejte od vašeho autorizovaného distributora výrobků HeartSine. 2
3 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Kdy pozbývá záruka platnosti Firma HeartSine Technologies ani její autorizovaní distributoři nejsou povinni poskytnou záruční servisní nebo provést záruční opravu, pokud: a. byly na výrobku provedeny nepovolené úpravy; b. jsou použity nestandardní součásti; c. výrobek byl použit v rozporu s jeho účelem nebo s pokyny v této příručce; d. výrobní číslo bylo z přístroje odstraněno nebo bylo poškozeno, nesprávně použito nebo pozměněno; e. zařízení, elektrody nebo baterie jsou uchovávány nebo používány v podmínkách, které neodpovídají stranoveným specifikacím prostředí; f. výrobek byl testován neschválenými postupy nebo za použití nevhodného zařízení (viz oddíl o údržbě). Reklamace v rámci záruky se uplatňují u distributora, u nějž byl výrobek původně zakoupen. K tomu, aby firma HeartSine Technologies provedla záruční zásah, vyžaduje předložení dokladu o koupi. Výrobek musí být používán pro stanovený účel v souladu s uživatelskou příručkou. V případě jakéhokoli dotazu se laskavě obraťte na útvar podpory, ová adresa support@heartsine.com. Pokyny k likvidaci PAD 500P Trainer Přístroj PAD 500P Trainer je zařízení k vícenásobnému použití. Pokud je udržován podle pokynů, vztahuje se na něj záruka po dobu dvou let od data výroby. Rok výroby udávají první dvě číslice výrobního čísla. Likvidace Pokud je třeba zařízení PAD 500P Trainer zlikvidovat, je třeba tak učinit v recyklačním závodě v souladu s celostátními a místními předpisy. Zařízení lze také k likvidaci vrátit místnímu distributorovi nebo firmě HeartSine Technologies. V rámci Evropské unie Přístroj PAD 500P Trainer se nesmí likvidovat jako netříděný obecní odpad. Je třeba jej uložit zvlášť k opětovnému použití nebo k recyklaci v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady Evropské unie 2002/96/EHS o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) nebo jej k likvidaci vrátit místnímu distributorovi nebo firmě HeartSine Technologies. HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 3
4 Příprava přístroje HeartSine PAD Trainer k použití 1) Dbejte, aby byl přístroj HeartSine PAD 500P Trainer plně nabit (viz v této příručce oddíl o nabíjení). 2) Položte přístroj HeartSine PAD 500P Trainer a cvičný Pad-Pak na rovnou plochu. Zasuňte cvičný Pad-Pak do otvoru v přístroji; musí být slyšet zřetelné zaklapnutí, signalizující, že je Pad_Pak zasunut správně. 3) Dodané baterie založte do dálkového ovladače HeartSine PAD. 4) Přístroj hlavním vypínačem zapněte a poslechem hlasových pokynů se přesvědčte, že zařízení funguje. 5) Pokud nemá přístroj HeartSine PAD 500P Trainer dostatečný náboj, nefunguje správně. K dobití zařízení do něj zapněte nabíječku. Kompletní návod najdete v této příručce v oddíle Nabíjení. Během nabíjení může být přístroj HeartSine PAD 500P Trainer v provozu, nabíjení bude ovšem probíhat pomaleji. Zapnutí a vypnutí přístroje Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer se zapíná hlavním vypínačem. Standardně pracuje přístroj s tím scénářem, který byl použit naposledy. K vypnutí přístroje stiskněte znovu jeho hlavní vypínač. Zapnutý přístroj lze také vypnout dálkovým ovladačem; k tomuto účelu slouží na dálkovém ovladači červené vypínací tlačítko. Pokud se zapnutý přístroj delší dobu nepoužívá, po patnácti minutách se automaticky vypne. 4
5 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer J I K D PAD 500P Trainer A B C H E A B C D E F G H I J K Datový port Stavový ukazatel Tlačítko pro výboj Ukazatel bezpečného dotyku Reproduktor Patrona Pad-Pak Hlavní vypínač Ukazatel Nedotýkat se Ukazatel pro přiložení podložek Instrukční šipky Ukazatel KPR G F Hlavní vypínač Tímto tlačítkem se přístroj zapíná a vypíná. Ukazatel pro přiložení podložek Instrukční šipky kolem této ikony blikáním navádějí uživatele, aby k pacientovu tělu přiložit podložky PAD 500P, jak je znázorněno. Ukazatel bezpečného dotyku Když instrukční šipky kolem této ikony blikají, lze se pacienta bez nebezpečí dotknout. Je možno provádět KPR nebo kontrolovat pacientův stav. Instrukční šipky Instrukční šipky kolem ikony blikáním uživateli ukazují, kterou akci má provést. Ukazatel Nedotýkat se Když instrukční šipky kolem této ikony blikají, pacienta se nedotýkejte. Přístroj PAD 500P může právě analyzovat pacientův srdeční rytmus nebo připravovat výboj. Ukazatel KPR Ukazatele tvoří řada kontrolek, které ukazují, jakou silou se při stlačování hrudníku při KPR působí. Když svítí zelené kontrolky, jeví se síla komprese jako přiměřená. Tlačítko pro výboj Tímto tlačítkem se aktivuje terapeutický výboj. HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 5
6 Příprava přístroje HeartSine PAD Trainer k použití Dálkový ovladač k přístroji PAD 500P Trainer Dálkový ovladač B D E H J A C F G I A B C D E F G H I J Vypínač Ovládání hlasitosti Ukazatel téměř úplného vybití baterie Tlačítko Pozastavit Scénář, kde je zapotřebí výboj Scénář, kde není zapotřebí výboj Volba scénáře Připojit elektrody Instruktor pro KPR kontrola síly Instruktor pro KPR kontrola rychlosti kompresí Vypnutí přístroje Dálkovým ovladačem je možno přístroj HeartSine PAD 500P Trainer vypnout. K vypnutí přístroje stiskněte na dálkovém ovladači červené tlačítko. Změna hlasitosti Na přístroji HeartSine PAD 500P Trainer je možno nastavit čtyři úrovně hlasitosti. Tlačítka ovládání hlasitosti jsou na ovladači umístěna nalevo od vypínače. K zesílení stiskněte tlačítko +, k zeslabení stiskněte tlačítko -. Pozastavení Během výcviku je možno funkci přístroje HeartSine PAD 500P Trainer pozastavit. K pozastavení přístroje stiskněte tlačítko Pozastavit ( / ). Přístroj zůstane v pozastaveném stavu, dokud není tlačítko Pozastavit stisknuto znovu; pak se pokračuje v přehrávání zvoleného scénáře. Změna scénáře Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer se dodává se čtyřmi předprogramovanými výcvikovými scénáři (podrobnosti lze v této příručce nalézt v oddíle věnovaném výcvikovým scénářům). Ke změně scénáře stiskněte na ovladači příslušné tlačítko; například stiskem tlačítka 3 zvolíte výcvikový scénář č. 3. Po změně scénáře postupuje přístroj tak, jak je rozvedeno v oddíle o scénářích. V režimu zvoleného scénáře zůstává přístroj tak dlouho, dokud není zvolen jiný scénář. 6
7 Předprogramované výcvikové scénáře U přístroje HeartSine PAD trainer lze volit ze čtyř předprogramovaných výcvikových scénářů, které všechny vycházejí z pokynů AHA/ERC Podrobnosti těchto čtyř předprogramovaných scénářů jsou uvedeny níže. Scénář č Režim nastavování - Vyžádejte si lékařskou pomoc, Zatáhněte za zelený jazýček atd. 2. Uživatelský zásah - Stisknout tlačítko Podložky k potvrzení, že podložky jsou umístěny. 3. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 4. Doporučen výboj - Uživatel má stisknout tlačítko Výboj 5. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 6. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 7. Výboj není doporučen 8. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 9. Opakování - Kroky 6 až 8 se opakují, dokud není stisknut hlavní vypínač Scénář č Režim nastavování - Vyžádejte si lékařskou pomoc, Zatáhněte za zelený jazýček apod. 2. Uživatelský zásah - Stisknout tlačítko Podložky k potvrzení, že podložky jsou umístěny. 3. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 4. Výboj není doporučen 5. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 6. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 7. Doporučen výboj - Uživatel má stisknout tlačítko Výboj 8. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 9. Opakovat - Kroky 6 až 8 se opakují, dokud není stisknut hlavní vypínač Scénář č Elektrody - Přístroj předpokládá, že elektrody jsou již připojeny. 2. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 3. Kontrola podložek - Zkontrolujte podložky 4. Uživatelský zásah - Stisknout tlačítko Podložky k potvrzení, že podložky jsou umístěny. 5. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 6. Doporučen výboj - Uživatel má stisknout tlačítko Výboj 7. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 8. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 9. Výboj není doporučen 10. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 11. Opakovat - Kroky 3 až 10 se opakují, dokud není stisknut hlavní vypínač Scénář č Elektrody - Přístroj předpokládá, že elektrody jsou již připojeny. 2. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 3. Doporučen výboj - Uživatel má stisknout tlačítko Výboj 4. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 5. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 6. Doporučen výboj - Uživatel má stisknout tlačítko Výboj 7. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 8. Monitorovací režim - Měření srdečního rytmu, Pacienta se nedotýkejte atd. 9. Výboj není doporučen 10. Režim KPR - Uživatel má zahájit KPR, případně pod vedením 11. Opakovat - Kroky 5 až 10 se opakují, dokud není stisknut hlavní vypínač HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 7
8 Manuální ovládání přístroje HeartSine PAD 500P Trainer Pomocí dálkového ovladače může osoba, která výcvik vede, ovládat scénář manuálně. Po zapnutí postupuje přístroj HeartSine PAD 500P Trainer podle daného výcvikového scénáře. Vedoucí výcviku může postup upravit tím, že stiskne tlačítko Je zapotřebí výboj, Výboj není zapotřebí nebo Připojit elektrody. Je zapotřebí výboj Stiskem tlačítka Je zapotřebí výboj dojde k tomu, že přístroj zasáhne do zvoleného scénáře. Z každé následné analýzy pak vyplyne, že je zapotřebí výboj, a to do až doby, kdy je přístroj vypnut nebo kdy je na dálkovém ovladači stisknuto tlačítko Výboj není zapotřebí. Výboj není zapotřebí Stiskem tlačítka Výboj není zapotřebí dojde k tomu, že přístroj zasáhne do zvoleného scénáře tak, že z každé následné analýzy vyplyne, že výboj není zapotřebí. Tak je tomu až doby, kdy je přístroj vypnut nebo kdy je na dálkovém ovladači stisknuto tlačítko Je zapotřebí výboj. Přiložit elektrodové podložky Pokud je stisknuto tlačítko Připojit elektrody, přehrává přístroj během analyzování pokyny k připojení elektrod. Tyto pokyny k připojení elektrod přehrává přístroj tak dlouho, dokud není znovu stisknuto tlačítko Připojit elektrody. Přístroj HeartSine samaritan s instruktorem pro KPR typ 500P Skutečný automatický externí defibrilátor HeartSine PAD 500P má zabudovaný zpětnovazebný modul KPR, zvaný CPR Advisor, tedy Instruktor pro KPR. Pomocí funkce instruktora pro KPR poskytuje přístroj HeartSine PAD 500P osobě provádějící resuscitaci jednoduché informace o účinnosti postupu. Zachránce je například vyzýván, aby hrudník stlačoval silněji, dokud není vyvíjený kompresní tlak dostatečný. Když přístroj konstatuje, že je kompresní tlak odpovídající, přejde instruktor KPR k analýze rychlosti prováděných kompresí. Zachraňující osoba je podle situace vyzvána, aby stlačovala hrudník rychleji nebo pomaleji. Když jsou stisky při KPR prováděny správnou silou a správným tempem, přehrává přístroj HeartSine PAD 500P hlášení Komprese jsou v pořádku. Všechny hlasové pokyny jsou provázeny světelnými pokyny na ikoně ukazatele KPR. 8
9 Výcvikový modul s instruktorem pro KPR Výcvik s instruktorem pro KPR Na cvičném přístroji HeartSine PAD 500P Trainer může vedoucí výcviku funkci instruktora pro KPR dálkovým ovladačem simulovat. Vedoucí výcviku sleduje, jak osoby poskytující záchranu KPR při cvičení provádějí, a podle situace tiskne příslušná tlačítka. Zpočátku přístroj HeartSine PAD 500P Trainer předpokládá, že je hrudník stlačován správně, a přehrává zvukové hlášení. Komprese jsou v pořádku Tlačítka pro KPR se na dálkovém ovladači nacházejí dole. Pomocí tlačítek vlevo se indikuje rychlost prováděných kompresí, tlačítky vpravo se indikuje tlaková síla kompresí. Rychlost kompresí Rychlé komprese Správná rychlost Tlaková síla Zahájit KPR Správná síla Pomalé komprese Nedostatečná síla Tlaková síla Na cvičném přístroji HeartSine PAD 500P Trainer je možno funkci instruktora pro KPR zabudovanou do defibrilátoru HeartSine PAD 500P simulovat. KPR nezahájena Pokud proškolovaná osoba ještě s KPR nezačala, stiskněte tlačítko Bez kompresí. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer přehraje zvukový pokyn Zahajte KPR Na ukazateli KPR přístroje HeartSine PAD 500P Trainer bliká jenom jedna oranžová kontrolka (viz ilustraci). Školená osoba má ihned zahájit KPR. HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 9
10 Výcvikový modul s instruktorem pro KPR Stisky nejsou dost silné Pokud školená osoba s resuscitací začala, ale stlačuje hrudník nedostatečnou silou, stiskněte tlačítko Nedostatečná síla. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer přehraje zvukový pokyn Tlačte silněji Ukazatel KPR přístroje HeartSine PAD 500P Trainer bliká žlutě (viz ilustraci). Školenou osobu je třeba vyzvat, aby ihned zahájila KPR. Tlaková síla je v pořádku Pokud školená osoba stlačuje hrudník dostatečně do hloubky, stiskněte tlačítko Správná síla. Na ukazateli KPR blikají nyní všechny kontrolky žluté i zelené (viz ilustraci). Nadále už pak přístroj žádná další hlášení o síle při stlačování hrudníku přehrávat nebude. Zahajte KPR Rychlost kompresí Na cvičném přístroji HeartSine PAD 500P Trainer je možno funkci instruktora pro KPR zabudovanou do defibrilátoru HeartSine PAD 500P simulovat. Dále jsou uvedeny pokyny k simulování rychlosti kompresí. Komprese jsou příliš pomalé Pokud účastník výcviku stlačuje hrudník příliš pomalým tempem, stiskněte tlačítko Pomalé komprese. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer přehraje zvukový pokyn. Tlačte rychleji Komprese jsou příliš rychlé Pokud účastník výcviku stlačuje hrudník příliš rychlým tempem, stiskněte tlačítko Rychlé komprese. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer přehraje zvukový pokyn, Tlačte pomaleji Rychlost kompresí je v pořádku Pokud účastník výcviku stlačuje hrudník správným tempem, stiskněte tlačítko Správná rychlost. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer přehraje zvukové hlášení, že komprese jsou v pořádku. 10
11 Údržba Údržba baterie přístroje HeartSine PAD 500P Trainer V přístroji HeartSine PAD 500P Trainer je vložena dobíjecí baterie. Doporučuje se dbát na to, aby byl přístroj před započetím výcviku plně nabit. Po úplném nabití je možno s přístrojem pracovat přibližně čtyři hodiny; pak je třeba ho znovu dobít. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer sleduje kapacitu vybíjející se baterie. Předtím než se baterie zcela vybije, přehraje přístroj upozornění Pozor, baterie je téměř vybita Po tomto upozornění je možno s přístrojem HeartSine PAD 500P Trainer ještě po určitou dobu pracovat. Po úplném vybití se přístroj samočinně vypne. Nyní je třeba přístroj dobít. Jestliže chcete s činností s přístrojem pokračovat bez dobíjení, můžete k němu připojit nabíječku. Dobíjení sice za těchto okolností probíhá mnohem pomaleji, je však možno s přístrojem dále pracovat. Dobíjení přístroje HeartSine PAD 500P Trainer K bezpečnému dobití přístroje HeartSine PAD 500P Trainer postupujte, jak je uvedeno níže. 1) Podle obrázku zapojte adaptér nabíječky do zásuvky přístroje HeartSine PAD 500P Trainer. Adaptér musí být dokonale zasunut. 2) Nabíječku připojte k síti. 3) Nechte přístroj dobíjet. Zcela vybitý přístroj se dobíjí zhruba 4 hodiny. 4) Adaptér od přístroje HeartSine PAD 500P Trainer odpojte. Pro kontrolu, že přístroj funguje, jej zapněte. Pokud je přístroj HeartSine PAD 500P Trainer během dobíjení zapnut, je třeba k restartování rychlého dobíjení nabíječku vypnout a zapnout. Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer se smí dobíjet pouze dodanou nabíječkou. Pokud by bylo použito jiné dobíjecí zařízení, přístroj by se mohl poškodit a záruka na přístroj by v každém případě pozbyla platnosti. Jak vlastní přístroj HeartSine PAD 500P Trainer, tak nabíječka jsou určeny pouze pro vnitřní, nikoli pro venkovní použití. Nepoužívejte je v mokrém ani vlhkém prostředí. Uvnitř přístroje HeartSine PAD 500P Trainer, příslušenství Trainer Pad-Pak ani nabíječky nejsou žádné součásti, u nichž by se prováděla údržba. Tyto výrobky se nesmějí otevírat. Pokud by došlo k nepravděpodobné situaci, že by správně nefungovaly, obraťte se okamžitě na vašeho distributora. HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 11
12 Údržba Baterie dálkového ovladače Dálkový ovladač přístroje HeartSine PAD 500P Trainer má vlastní kontrolku nízkého stavu baterie. Když po stisknutí některého tlačítka na ovladači tato kontrolka dvakrát červeně zabliká, je to znamením, že je třeba baterie v ovladači vyměnit. Do dálkového ovladače se vkládají běžné baterie typu AAA. K výměně baterií sejměte kryt na zadní straně ovladače. Pokud při vkládání baterií držíte ovladač v ruce a stisknete vypínací tlačítko, přejde ovladač do párovacího režimu, kdy se mu přiřadí nové přenosové identifikační číslo, jež se nyní liší od čísla uloženého ve vlastním přístroji. Jestliže k této situaci nedopatřením dojde, je třeba absolvovat plnou párovací proceduru, kterou se ovladač opět spáruje s přístrojem HeartSine PAD 500P Trainer. Normálně nepředstavuje výměna baterií žádný problém, protože párování se vyvolá pouze tehdy, jestliže je současně stisknuto vypínací tlačítko. Nástroj pro konfigurování přístrojů HeartSine PAD 500P Trainer Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer lze nakonfigurovat pomocí počítačového programu, který je možno si zdarma stáhnout z internetových stránek firmy HeartSine ( Tímto programem je možno přístroj aktualizovat. K dispozici jsou tyto funkce: Jazyk Přístroj HeartSine PAD 500P Trainer je možno přeprogramovat tak, aby zvukové pokyny udílel některým z nabízených jazyků. Pokyny k tomu, jak přitom postupovat, jsou uvedeny v uživatelské příručce ke konfiguračnímu nástroji pro přístroj HeartSine PAD 500P, jejíž aktuální verzi si lze stáhnout. Spárování dálkového ovladače s přístrojem samaritan PAD Trainer Každý přístroj HeartSine PAD 500P Trainer má svůj vlastní dálkový ovladač. Díky tomu může být v těsné blízkosti v provozu několik přístrojů, aniž by se navzájem rušily. Pokud nastane ta nepravděpodobná situace, že by ovladač přestal ve spojení s přístrojem fungovat, může být zapotřebí ho s přístroje opět spárovat. K tomuto účelu poslouží konfigurační nástroj k přístroji HeartSine PAD 500P Trainer. Podrobné pokyny jsou uvedeny v průvodní uživatelské příručce. Identifikace zařízení Každému přístroji HeartSine PAD 500P Trainer je při výrobě přiřazeno identifikační číslo v rozmezí od 001 do 255. Totéž identifikační číslo je pak přiřazeno i jeho dálkovému ovladači. Pokud by nastala ta nepravděpodobná situace, že by byla v chodu současně dvě zařízení o témže identifikačním čísle, je třeba těmto zařízením přiřadit pomocí konfiguračního nástroje k přístrojům HeartSine PAD 500P Trainer nová čísla. Po přiřazení nového identifikačního čísla je třeba přístroj spárovat s jeho dálkovým ovladačem. 12
13 Směrnice pro KPR z roku 2005 Dále je uveden stručný přehled základů KPR pro záchranáře-neodborníky, jak je ve společných směrnicích pro kardiopulmonální resuscitaci a emergentní kardiovaskulární péči (EEC) z roku 2005 doporučuje Americké kardiologické sdružení (AHA) a Evropská rada pro resuscitaci (ERC). Tento přehled má sloužit pouze jako rychlá orientační pomůcka pro kvalifikované poskytovatele KPR. Společnost HeartSine doporučuje, aby před tím, než bude přístroj PAD 500P zařazen k používání, byli všichni jeho potenciální uživatelé vyškoleni odbornou školicí organizací, a to jak v KPR, tak přímo v práci s přístrojem. Pokud dojde v těchto pokynech ke změnám, bude k aktualizaci funkcí přístroje PAD 500P k dispozici software; laskavě se obraťte na vašeho autorizovaného distributora výrobků HeartSine nebo přímo na firmu HeartSine Technologies. ZAVOLEJTE tísňovou službu (155/112 apod.) Pošlete pro AED Postižený nereaguje? Promluvte na něj a zatřeste mu ramenem. Pozorujte, proveďte pohmat, poslouchejte Otevřte dýchací cesty, zkontrolujte dýchání Promluvte na postiženého a zatřeste mu ramenem. 2 vdechy, 30 stlačení (AHA) / 30 stlačení, 2 vdechy (ERC) Provádějte KPR do doby, než dorazí AED nebo než přijede lékař záchranné služby. Zapojte i další osoby, ať vám pomáhají a při KPR se s vámi střídají. Pokud je k dispozici AED, zapněte ho a postupujte podle pokynů. Pokud je k dispozici AED, použijte jej. Analýza: použít výboj? ANO NE PROVÉST VÝBOJ V KPR pokračujte, dokud nepřijede záchranná služba. Po jednom cyklu nebo 2 minutách se vystřídejte s druhou osobou. V KPR 2 minuty / 5 cyklů pokračujte. HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 13
14 Poznámky 14
15 Poznámky HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Uživatelská příručka 15
16 HeartSine Sídlo společnosti: HeartSine Technologies Inc 121 Friends Lane Suite 400 Newtown, PA Tel: Fax: Výrobce: HeartSine Technologies Ltd Canberra House 203 Airport Road West Belfast BT3 9ED Northern Ireland Tel: +44 (0) Autorizovaný distributor H Leden 2009 Czech
Uživatelská příručka k simulátoru HeartSine PAD 500P Trainer 1
HeartSine samaritan PAD 500P Trainer model TRN-500-1 Návod k použití HeartSine Uživatelská příručka k simulátoru HeartSine PAD 500P Trainer 1 Simulátor HeartSine samaritan PAD s modulem CPR Advisor 500P
Uživatelská příručka k simulátoru HeartSine PAD 350P Trainer 1
HeartSine Uživatelská příručka k simulátoru HeartSine PAD 350P Trainer 1 Simulátor 350P Trainer model TRN-350-1 k defibrilátoru HeartSine samaritan PAD Návod k použití Simulátor HeartSine samaritan PAD
Uživatelská příručka k simulátoru HeartSine PAD 360P Trainer 1
k defibrilátoru HeartSine samaritan PAD Simulátor 360P Trainer model TRN-360-1 Návod k použití HeartSine Uživatelská příručka k simulátoru HeartSine PAD 360P Trainer 1 Simulátor HeartSine samaritan PAD
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)
Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná
SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
HeartSine samaritan PAD. s instruktorem pro KPR, model 500P. Uživatelská příručka. HeartSine
HeartSine samaritan PAD s instruktorem pro KPR, model 500P Uživatelská příručka HeartSine Obsah Konfigurace přístroje HeartSine samaritan PAD s instruktorem pro KPR, model 500P Úvod Směrnice pro KPR z
Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze
Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování
ZÁKLADNÍ KARDIOPULMONÁLNÍ RESUSCITACE DOSPĚLÉHO A DÍTĚTE EDUKAČNÍ MATERIÁL PRO PACIENTY
ZÁKLADNÍ KARDIOPULMONÁLNÍ RESUSCITACE DOSPĚLÉHO A DÍTĚTE EDUKAČNÍ MATERIÁL PRO PACIENTY OPATŘENÍ PŘI DUŠENÍ U DĚTÍ ZHODNOŤTE ZÁVAŽNOST ZÁVAŽNÁ OBSTRUKCE DÝCHACÍCH CEST (neúčinný kašel) MÍRNÁ OBSTRUKCE
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
Bluetooth reproduktor Spectro LED
Bluetooth reproduktor Spectro LED Návod k použití 33042 Důležité bezpečnostní pokyny Tento reproduktor je navržen tak, aby odolával šplíchající vodě ze všech úhlů. Ponoření celé jednotky do vody může produkt
PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150
PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Stručná příručka ke zvukovým procesorům Nucleus CP910 a CP920. Začínáme Stručný přehled
Stručná příručka ke zvukovým procesorům Nucleus CP910 a CP920 Začínáme Stručný přehled O výrobku Zvukový procesor Cochlear Nucleus CP910 nebo CP920 ve spolupráci s vaším kochleárním implantátem přenáší
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
PRVNÍ POMOC Bezvědomí a resuscitace Guidelines 2015
PRVNÍ POMOC Bezvědomí a resuscitace Guidelines 2015 Mgr. Zdeňka Kubíková, Ph.D. MUDr. et Bc. Barbora Zuchová Mgr. Milan Mojžíš a kol. Zhodnoťte bezpečnost a zkontrolujte vědomí Jemně s postiženým zatřeste.
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
HeartSine samaritan PAD SAM 300P Uživatelská příručka. HeartSine
HeartSine samaritan PAD SAM 300P Uživatelská příručka HeartSine Obsah Úvod Konfigurace přístroje samaritan PAD, model SAM 300P Směrnice pro KPR z roku 2010 Přístroj samaritan PAD Prvky na přístroji samaritan
Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003
Uživatelská příručka pro službu IPTV SET-TOP-BOX Motorola VIP1003 1/8 Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb zvolili právě naši společnost. Vybrali jste si nejmodernější
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003
Uživatelská příručka pro službu IPTV$ SET-TOP-BOX Motorola VIP1003 Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb zvolili právě naši společnost. Vybrali jste si nejmodernější
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
DICENTIS Konferenční systém
DICENTIS Konferenční systém cs Uživatelská příručka DICENTIS Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská práva a zřeknutí se odpovědnosti
BH6X&MT. Poznámka: Obrázek je pouze orientační. Pokud se skutečný výrobek jeví odlišný od obrázku, přednost má skutečný produkt.
BH6X&MT Příručka rychlého spuštění řady BH6X + MT www.livall.com I.Úvod Tato příručka vás naučí, jak používat tento výrobek. Tato příručka bude příležitostně aktualizována. Podrobnější pokyny naleznete
MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně
Recyklujte toto balení šetrně Všechny ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. Není-li uvedeno jinak, jejich použití neznamená, že je vlastník ochranné známky ve spojení se společností
Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3
1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System cs User manual DICENTIS Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská práva a zřeknutí se odpovědnosti
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Jak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Vestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér
DĚTSKÁ JEDNOTKA 1 tlačítko ON/OFF 2 tlačítko nahoru/dolu 3 ukazatel stavu baterie 4 ukazatel přenosu 5 tlačítko nočního osvětlení 6 mikrofon 7 konektor pro adaptér 8 noční osvětlení 9 ukazatel nočního
Přehrávač MP300 - příručka
Přehrávač MP300 - příručka Základní operace Dobíjení baterie 1. Přepněte vypínač do pozice OFF. 2. Zapojte malý konec USB kabelu do miniusb portu na zařízení MP300. Pak připojte větší konec kabelu do volného
IR špionážní hodinky Návod k použití
IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka
Bluetooth audio přijímač/vysílač Uživatelská příručka Popis produktu Prostřednictvím tohoto produktu můžete přehrávat stereofonní hudbu v telefonu do domácího audio zařízení. Pohodlnější je, že můžete
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
Manual Safescan 155 & 165 series
Manual Safescan 155 & 165 series ENGLISH DEUTSCH ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ POLSKI SLOVENČINA 1 Příručka Safescan série 155 a 165 Balení obsahuje: detektor falešných bankovek Safescan příručku výkonový adaptér
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
Bezdrátová termostatická hlavice
Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku
Zahradní solární fontána
10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002
Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení
Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby
Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby Obsah balení Vítejte Děkujeme, že jste si vybrali Arlo Baby. Začít můžete snadno. Kamera Arlo Baby Napájecí kabel USB Napájecí adaptér USB Stručná příručka
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
GL100 Uživatelský návod
GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace
BlackBerry Mini Stereo Speaker Uživatelská příručka a bezpečností informace Používání BlackBerry Mini Stereo Speaker Párování Zapnutí párovacího módu Zrušení párovacího módu Vymazání spárovaných zařízení
IR hodinky s kamerou Návod k použití
IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.
Chuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
2. OBSAH BALENÍ. USB kabel. Sluchátka. MP3 přehrávač Návod k obsluze
1. PROHLÁŠENÍ Nejdříve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení našeho MP3 digitálního přehrávače. Před použitím si laskavě pečlivě přečtěte tento návod, abyste přehrávač používali správně. Obsah tohoto
2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ
1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo
2.) Nahrávání videa / pořizování fotografií / nahrávání zvukového záznamu
Návod na použití Vzhled a tlačítka Ovládání 1.) Vypnutí/zapnutí rekordéru Dlouze stiskněte tlačítko PLAY (zhruba po dobu 3 vteřin). Rozsvítí se červené světélko. Rekordér je zapnutý a je v pohotovostní
LightUp BT-vežový reproduktor
LightUp BT-vežový reproduktor 10030357 10030358 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM
Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM Návod na použití stereosluchátech Bluetooth Úvod do Bluetooth: Bluetooth sluchátka jsou přenosná sluchátka založena na bezdrátové Bluetooth technologii. Bluetooth
Odolný reproduktor Riderr
Odolný reproduktor Riderr 1. Kryt reproduktoru 2. MODE 3. Hlasitost (+) / další skladba 4. Hlasitost (-) / předchozí skladba 5. Silikonové pouzdro 6. Slot pro micro SD kartu 7. Nabíjecí port 8. 5V/1A výstup